THE GREEK PAST PERFECT
LE|GREC|PASSÉ|PARFAIT
|||perfect
DAS GRIECHISCHE PLUSQUAMPERFEKT
THE GREEK PAST PERFECT
EL PRETÉRITO PERFECTO GRIEGO
DE GRIEKSE VOLTOOID VERLEDEN TIJD
O PRETÉRITO PERFEITO GREGO
LE PLUS-QUE-PARFAIT GREC
Ο υπερσυντέλικος
Le|plus-que-parfait
|pluperfect
L'PLUS-QUE-PARFAIT
Γεια σας
Bonjour|à vous
سلام
Здравейте
Hallo
Hello
Hola
Ciao
Привет,
Merhaba
Bonjour
Είμαι η Κατερίνα
Je suis|la|Katérina
أنا كاترينا
Аз съм Катерина
Ich bin Katerina
I'm Katerina
Soy katerina
io sono Katerina
Я Катерина
ben Katerina
Je suis Catherine
Και σήμερα
Et|aujourd'hui
و اليوم
И днес
Und heute
And today
Y hoy
E oggi
И сегодня
Ve bugün
Et aujourd'hui
Θα μιλήσουμε για τον υπερσυντέλικο
Nous allons|parler|de|le|plus-que-parfait
||||pluperfect
سنتحدث عن الماضي التام البسيط
Ще говорим за миналото перфектно просто
Wir werden über das Past Perfect Simple sprechen
We will talk about the past perfect simple
Hablaremos del pasado perfecto
Parleremo del passato perfetto
Мы поговорим о прошедшем совершенном времени
Geçmiş mükemmel basit hakkında konuşacağız
Nous allons parler du plus-que-parfait
Θα μιλήσουμε για τον υπερσυντέλικο
Nous allons|parler|de|le|plus-que-parfait
سنتحدث عن الماضي التام البسيط
Ще говорим за миналото перфектно просто
Wir werden über das Past Perfect Simple sprechen
We will talk about the past perfect simple
Hablaremos del pasado perfecto
Parleremo del passato perfetto
Мы поговорим о прошедшем совершенном времени
Geçmiş mükemmel basit hakkında konuşacağız
Nous allons parler du plus-que-parfait
Της ενεργητικής, αλλά και της παθητικής φωνής
de|active|mais|et|de|passive|voix
|||||passive|
للمنفعل ، ولكن أيضا للمجهول
На активния, но и на пасивния глас
Vom Aktiv, aber auch vom Passiv
Of the active, but also of the passive voice
En voz activa, pero también en voz pasiva
Della voce attiva, ma anche della voce passiva
Активного, но также и пассивного залога
Aktif sesin değil, aynı zamanda pasif sesin
De la voix active, mais aussi de la voix passive
Ξεκινάμε λοιπόν
Nous commençons|donc
لذلك دعونا نبدأ
Така че нека да започнем
Also lasst uns anfangen
So let's get started
Entonces empecemos
Quindi iniziamo
Итак, приступим
o zaman başlayalım
Commençons donc
Ο υπερσυντέλικος χρησιμοποιείται
Le|plus-que-parfait|est utilisé
||is used
يتم استخدام الماضي التام البسيط أولاً
Миналият перфектен прост се използва първо
Das Past Perfect Simple wird zuerst verwendet
The past perfect simple is used
Se utiliza el pasado perfecto
Il passato perfetto viene utilizzato per primo
Прошедшее совершенное время используется
past perfect simple ilk olarak kullanılır
Le plus-que-parfait est utilisé
Όταν θέλουμε να μιλήσουμε
Quand|nous voulons|à|parler
عندما نريد التحدث
Когато искаме да говорим
Wenn wir reden wollen
When we want to talk
Cuando queremos hablar
Quando vogliamo parlare
Когда мы хотим поговорить
konuşmak istediğimizde
Quand nous voulons parler
Πρώτον,
Premièrement
Zuerst,
Firstly,
Primero,
Во-первых,
İlk önce,
Premièrement,
Για μία δραστηριότητα
Pour|une|activité
||activity
حول نشاط
Относно дейност
Über eine Aktivität
About an activity
De una actividad
A proposito di un'attività
О действии
Bir aktivite hakkında
Pour une activité
Που ολοκληρώθηκε στο παρελθόν
Qui|a été complété|dans|le passé
|was completed||
اكتمل في الماضي
Завършено в миналото
In der Vergangenheit abgeschlossen
Completed in the past
Completada en el pasado
Completato in passato
Которое завершилось в прошлом
Geçmişte tamamlandı
Qui a été complétée dans le passé
Πριν από μία άλλη δραστηριότητα
Avant|de|une|autre|activité
قبل نشاط آخر
Преди друга дейност
Vor einer anderen Aktivität
Before another activity
Antes de otra actividad
Prima di un'altra attività
Перед другим дествием
Başka bir aktiviteden önce
Avant une autre activité
Που και αυτή συνέβη στο παρελθόν
Où|et|elle|est arrivée|dans le|passé
الذي حدث أيضًا في الماضي
Което също се е случвало в миналото
Was auch in der Vergangenheit passiert ist
Which also happened in the past
Que también sucedió en el pasado
Cosa che è successa anche in passato
Которое тоже произошло в прошлом,
Geçmişte de olan
Qui s'est également produit dans le passé
Για παράδειγμα
Pour|exemple
فمثلا
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Per esempio
Например
Örneğin
Par exemple
Ο Γιάννης είχε φύγει πριν έρθει ο Νίκος
Le|Giannis|avait|quitté|avant|arrive|le|Nikos
|||left||||Nikos
كان جون قد غادر قبل أن يأتي نيكوس
Джон си беше тръгнал, преди да дойде Никос
John war gegangen, bevor Nikos kam
John had left before Nikos came
John se había ido antes de que llegara Nikos
John era partito prima che arrivasse Nikosos
Яннис ушёл до того, как пришёл Никос
John, Nikos gelmeden önce gitmişti.
Yannis était parti avant que Nikos n'arrive
Όταν γύρισαν οι γονείς της, η Μαρία είχε κάνει τα μαθήματα της
Quand|sont revenus|les|parents|de Maria|la|Maria|avait|fait|les|devoirs|de Maria
|returned||||||||||
عندما عاد والداها ، كانت ماريا قد أنهت واجباتها المدرسية
Когато родителите й се върнаха, Мария беше завършила домашното си
Als ihre Eltern zurückkamen, hatte Maria ihre Hausaufgaben erledigt
When her parents returned, Maria had finished her homework
Cuando regresaron sus padres, María había hecho sus deberes.
Quando i suoi genitori sono tornati, Maria aveva finito i compiti
Когда вернулись ее родители, Мария уже сделала свою домашнюю работу
Ailesi döndüğünde, Maria ödevini bitirmişti.
Quand ses parents sont rentrés, Maria avait fait ses devoirs
Και
Et
Und
And
Ve
Et
Όταν έφτασε η πυροσβεστική, το σπίτι είχε καεί
Quand|est arrivée|la|pompiers|la|maison|avait|brûlé
|||fire department||||burned
عندما وصلت إدارة الإطفاء ، احترق المنزل
Когато пристигна пожарната, къщата беше изгорена
Beim Eintreffen der Feuerwehr war das Haus niedergebrannt
When the fire department arrived, the house was burned down
Cuando llegó el cuerpo de bomberos, la casa estaba en llamas
Quando sono arrivati i vigili del fuoco, la casa è stata bruciata
Когда прибыли пожарные, дом уже сгорел
İtfaiye geldiğinde, ev yandı
Lorsque les pompiers sont arrivés, la maison avait brûlé.
Και δεύτερον,
Et|deuxièmement
|second
وثانيا،
И второ,
Und zweitens,
And secondly,
Y segundo,
E in secondo luogo,
А во- вторых,
Ve ikinci olarak,
Et deuxièmement,
Ο υπερσυντέλικος χρησιμοποιείται
Le|plus-que-parfait|est utilisé
|pluperfect|
تم استخدام الماضي التام
Използва се миналото перфект
Das Past Perfect Simple wird verwendet
The past perfect simple is used
Se utiliza el pasado perfecto
Si usa il past perfect
Прошедшее совершенное время используется
Geçmiş mükemmel basit kullanılır
Le plus-que-parfait est utilisé
Για μία δραστηριότητα
Pour|une|activité
||activity
لنشاط
За дейност
Für eine Aktivität
For an activity
Para una actividad
Per un'attività
Когда мы хотим поговорить о действии
Bir aktivite için
Pour une activité
Που έγινε στο μακρινό παρελθόν
Où|est arrivé|dans|lointain|passé
|||distant|past
حدث ذلك في الماضي البعيد
Това се случи в далечното минало
Das ist in der fernen Vergangenheit passiert
That happened in the distant past
Que ocurrió en el pasado distante
È successo in un lontano passato
Которое случилось в далеком прошлом
Bu uzak geçmişte oldu
Qui a eu lieu dans un lointain passé.
Για παράδειγμα
Pour|exemple
فمثلا
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Per esempio
Например
Örneğin
Par exemple
Η Άννα κάποτε είχε βρει ένα πορτοφόλι στο δρόμο
La|Anna|un jour|avait|trouvé|un|portefeuille|sur|route
||once||||wallet||
وجدت آنا ذات مرة محفظة في الشارع
Веднъж Ана беше намерила портфейл на улицата
Anna hatte einmal auf der Straße eine Brieftasche gefunden
Anna had once found a wallet on the street
Anna había encontrado una vez una billetera en la calle
Anna una volta aveva trovato un portafoglio per strada
Анна однажды нашла кошелек на дороге
Anna bir keresinde sokakta bir cüzdan bulmuştu.
Anna avait trouvé un portefeuille dans la rue
Οι γονείς του είχαν παντρευτεί νέοι
Les|parents|de lui|avaient|mariés|jeunes
||||married|
والديه قد تزوجا صغيرا
Родителите му се бяха оженили млади
Seine Eltern hatten jung geheiratet
His parents had married young
Sus padres se habían casado jóvenes
I suoi genitori si erano sposati giovani
Его родители поженились, когда были молодыми
Ailesi genç yaşta evlenmişti
Ses parents s'étaient mariés jeunes
Και
Et
Und
And
Ve
Et
Αυτός είχε πάει πολλές φορές σε αυτό το μέρος
Il|avait|été|plusieurs|fois|à|ce|le|endroit
لقد ذهب إلى هذا المكان عدة مرات
Бил е на това място много пъти
Er war schon oft an diesem Ort
He had been to this place many times
Había estado en este lugar muchas veces.
Era stato in questo posto molte volte
Он бывал в этом месте много раз
Bu yere birçok kez gitmişti
Il était allé plusieurs fois à cet endroit
Και τώρα, ας δούμε
Et|maintenant|nous|voyons
والآن ، دعنا نرى
А сега да видим
Und jetzt mal sehen
And now, let's see
Y ahora veamos
E ora, vediamo
А теперь, давайте посмотрим
Ve şimdi, görelim
Et maintenant, voyons
Πως σχηματίζεται ο υπερσυντέλικος
Comment|se forme|le|plus-que-parfait
|is formed||
كيف يتم تشكيل الماضي التام
Как се формира миналото перфект
Wie das Past Perfect Simple entsteht
How the past perfect simple is formed
Cómo se forma el pasado perfecto
Come si forma il past perfect
Как формируется прошедшее совершенное время
Past Perfect Simple nasıl oluşur?
Comment se forme le plus-que-parfait
Και στην ενεργητική, αλλά και στην παθητική φωνή
Et|à la|active|mais|et|à la|passive|voix
سواء في صيغة المبني للمجهول أو المبني للمجهول
Както в активния, така и в пасивния глас
Sowohl im Aktiv als auch im Passiv
Both in the active and in the passive voice
Tanto en la voz activa como en la pasiva
Sia nella voce attiva che in quella passiva
И в активном, и в пассивном залоге
Hem aktif hem de pasif seste
À la fois à la voix active et à la voix passive
Ο υπερσυντέλικος σχηματίζεται με το "έχω"
Le|plus-que-parfait|se forme|avec|le|j'ai
الماضي التام يتكون من "أنا"
Минал перфект се формира от „имам“
Das Past Perfect Simple wird gebildet durch "Ich habe"
The past perfect simple is formed by "I have"
El pasado perfecto está formado por "yo tengo"
Il passato perfetto è formato da "ho"
Прошедшее совершенное время время образуется с «иметь»
Geçmiş mükemmel basit "Sahiptim" ile oluşturulur
Le plus-que-parfait se forme avec "j'ai"
Στον παρατατικό
Dans le|imparfait
|imperfect tense
في الماضي المستمر
В миналото непрекъснато
In der Vergangenheit kontinuierlich
In the past continuous
En el artículo
Nel passato continuo
В прошедшем времени
Geçmişte sürekli
À l'imparfait
Και τον άκλιτο ρηματικό τύπο
Et|le|invariable|verbal|type
||invariable|verbal|
وشكل الفعل uninflective
И невъзвратителната глаголна форма
Und die unflexible Verbform
And the uninflective verb form
En la forma verbal intransitiva
E la forma verbale non flessiva
И с несклоняемой глагольной формой
Ve çekimsiz fiil formu
Et le type verbal invariable
Σε -ει χωρίς τόνο για την ενεργητική φωνή
tu||sans|accent|pour|la|active|voix
في -ει بدون تمييز للصوت النشط
В -ει без акцент за активен глас
In -ει ohne Akzent für aktive Stimme
In -ει without an accent for active voice
In -ei sin tono para voz activa
In -ει senza accento per la voce attiva
На -ει без ударения для активного залога
-ει'da aktif ses için aksan olmadan
En -e sans accent pour la voix active
Και σε -εί με τόνο για την παθητική φωνή
Et|à|être|avec|accent|pour|la|passive|voix
||is||||||
وفي -εί بلكنة للمجهول
И на -εί с акцент за пасивния глас
Und in -εί mit einem Akzent für das Passiv
And in -εί with an accent for the passive voice
Y en -e con un tono para la voz pasiva
E in -εί con un accento per la voce passiva
И на -εί с ударением для пассивного залога
Ve -εί'de pasif ses için bir aksanla
Et en -é avec accent pour la voix passive
Με τον οποίο ρηματικό τύπο σχηματίζεται και ο παρακείμενος
Avec|le|lequel|verbal|type|se forme|et|le|parfait
|||verbal|||||perfect
مع أي شكل من أشكال الفعل يتم تكوين المضارع التام أيضًا
С коя глаголна форма се образува и сегашното съвършено
Mit welcher Verbform wird auch das Present Perfect gebildet
With which verb form the present perfect is also formed
Con que forma verbal se forma el adyacente
Con quale forma verbale si forma anche il present perfect
С этой же несклоняемой глагольной формой образуется настоящее совершенное время
Hangi fiil formuyla şimdiki mükemmel de oluşturulur
Avec lequel type verbal se forme aussi le parfait
Ας δούμε μερικά παραδείγματα
voyons|quelques|exemples|exemples
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة
Нека разгледаме някои примери
Schauen wir uns einige Beispiele an
Let's look at some examples
Veamos algunos ejemplos
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi
Давайте посмотрим несколько примеров
Bazı örneklere bakalım
Voyons quelques exemples
Για τον τρόπο που σχηματίζονται
Pour|le|manière|qui|se forment
عن طريقة تشكيل الأفعال
За начина на формиране на глаголите
Für die Art und Weise, wie die Verben gebildet werden
For the way the verbs are formed
Por la forma en que se forman
Per come si formano i verbi
О том, как образуются
Fiillerin oluşma şekli için
Pour la façon dont ils se forment
Τα ρήματα στην ενεργητική φωνή
Les|verbes|à la|active|voix
في الصوت النشط
В активния глас
In der aktiven Stimme
In the active voice
Los verbos en voz activa
Nella voce attiva
Глаголы в активном залоге
aktif sesle
Les verbes à la voix active
Έχουμε το ρήμα "γράφω"
Nous avons|le|verbe|écrire
لدينا فعل "اكتب"
Имаме глагола "пиша"
Wir haben das Verb "schreiben"
We have the verb "write"
Tenemos el verbo "escribir"
Abbiamo il verbo "scrivere"
У нас глагол «написать»
"yazmak" fiilimiz var
Nous avons le verbe "écrire"
Που θα γίνει "είχα γράψει"
Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|écrit
سيصبح ذلك "لقد كتبت"
Това ще стане "бях написал"
Das wird "ich hatte geschrieben"
That will become "I had written"
¿Qué se convertirá en "yo había escrito"
Che diventerà "avevo scritto"
Который будет «я написал/а»
"Ben yazmıştım" olacak
Qui deviendra "j'avais écrit"
Μετά έχουμε το ρήμα "διαβάζω"
Ensuite|nous avons|le|verbe|lire
ثم لدينا فعل "قراءة"
Тогава имаме глагола "чета"
Dann haben wir das Verb "lesen"
Then we have the verb "read"
Luego tenemos el verbo "leer"
Allora abbiamo il verbo "leggere"
Потом у нас глагол «прочитать»
Sonra "oku" fiilimiz var
Ensuite, nous avons le verbe "lire"
Που θα γίνει "είχα διαβάσει"
Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|lu
سيصبح ذلك "لقد قرأت"
Това ще стане „Бях чел“
Das wird "ich hatte gelesen"
That will become "I had read"
¿Qué será de "yo había leído"
Diventerà "avevo letto"
Который будет «я прочитал/а»
Bu "okumuştum" olacak
Où cela deviendra "j'avais lu"
Ακολουθεί το ρήμα "βλέπω"
suit|le|verbe|je vois
يتبع الفعل "انظر"
Следва глаголът "виж"
Das Verb "sehen" folgt
The verb "see" follows
El verbo "ver" sigue
Segue il verbo "vedere"
Следует глагол «увидеть»
"Görmek" fiili şu şekildedir:
Suit le verbe "voir"
Που θα γίνει "είχα δει"
où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|vu
سيصبح ذلك "لقد رأيت"
Това ще стане "бях виждал"
Das wird "ich hatte gesehen"
That will become "I had seen"
¿Qué será de "yo no tenía"
Quello diventerà "l'avevo visto"
Который будет «я увидел/а»
Bu "görmüştüm" olacak
Où cela deviendra "j'avais vu"
Μετά έχουμε το ρήμα "ακούω"
Ensuite|nous avons|le|verbe|j'entends
ثم لدينا فعل "سماع"
Тогава имаме глагола "чувам"
Dann haben wir das Verb "hören"
Then we have the verb "hear"
Luego tenemos el verbo "escuchar"
Allora abbiamo il verbo "ascoltare"
Потом у нас глагол «услышать»
Sonra "duymak" fiili var
Ensuite, nous avons le verbe "entendre"
Που θα γίνει "είχα ακούσει"
Où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|entendu
سيصبح ذلك "لقد سمعت"
Това ще стане „чух“
Das wird "ich hatte gehört"
That will become "I had heard"
¿Qué se convertirá en "lo había escuchado"
Diventerà "Avevo sentito"
Который будет «я услышал/а»
Bu "duymuştum" olacak
Où cela deviendra "j'avais entendu"
Και επίσης έχουμε το ρήμα "μιλάω"
Et|aussi|nous avons|le|verbe|parle
ولدينا أيضًا فعل "يتكلم"
И ние също имаме глагола "говоря"
Und wir haben auch das Verb "sprechen"
And we also have the verb "speak"
Y también tenemos el verbo "hablo"
E abbiamo anche il verbo "parlare"
А также у нас глагол «сказать»
Bir de "konuşmak" fiilimiz var.
Et nous avons aussi le verbe "parler"
Που θα γίνει "είχα μιλήσει"
Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|parlé
سيصبح ذلك "لقد تكلمت"
Това ще стане "Аз бях говорил"
Das wird "Ich hatte gesprochen"
That will become "I had spoken"
¿Qué será de "yo había hablado"
Che diventerà "avevo parlato"
Который будет «я сказал/а»
"Konuşmuştum" olacak
Qui deviendra "j'avais parlé"
Και τώρα ελάτε να δούμε
Et|maintenant|venez|à|voir
والآن دعنا نرى
А сега да видим
Und jetzt lass uns sehen
And now let's see
Y ahora veamos
E ora vediamo
А теперь давайте посмотрим на
Ve şimdi görelim
Et maintenant, venons voir
Την κλίση αυτών των ρημάτων
La|déclinaison|de ces|des|verbes
تصريف هذه الأفعال
Наклонът на тези глаголи
Die Flexion dieser Verben
The inflection of these verbs
La declinación de estos verbos
L'inflessione di questi verbi
Спряжение этих глаголов
Bu fiillerin çekimi
La conjugaison de ces verbes
Είπαμε ότι το ρήμα "γράφω"
Nous avons dit|que|le|verbe|écrire
قلنا أن فعل "أكتب"
Казахме, че глаголът "пиша"
Wir sagten, dass das Verb "ich schreibe"
We said that the verb "I write"
Dijimos que el verbo "escribo"
Abbiamo detto che il verbo "scrivo"
Мы сказали, что глагол «написать»
"Ben yazarım" fiilini söyledik
Nous avons dit que le verbe "écrire"
Θα γίνει "είχα γράψει"
(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|écrit
سيصبح "لقد كتبت"
Ще стане "бях написал"
Es wird "ich hatte geschrieben"
It will become "I had written"
Se convertirá en "escribí"
Diventerà "avevo scritto"
Будет «я написал/а»
"Ben yazmıştım" olacak
Cela deviendra "j'avais écrit"
Εγώ είχα γράψει
Je|avais|écrit
كنت قد كتبت
Бях писал
ich hatte geschrieben
I had written
He escrito
avevo scritto
Я написал/а
yazdım
J'avais écrit
Εσύ είχες γράψει
Tu|avais|écrit
كنت قد كتبت
Ти беше писал
Du hattest geschrieben
You had written
Tú habías escrito
avevi scritto
Ты написал/а
sen yazmıştın
Tu avais écrit
Αυτός, αυτή, αυτό είχε γράψει
Il|elle|ça|avait|écrit
هو ، هي ، قد كتب
Той, тя, беше писало
Er, sie, es hatte geschrieben
He, she, it had written
El, ella, eso fue lo que escribio
Lui, lei, aveva scritto
Он написал, она написала, оно написало
O, o, yazmıştı
Il, elle, on avait écrit
Εμείς είχαμε γράψει
Nous|avions|écrit
لقد كتبنا
Бяхме писали
Wir hatten geschrieben
We had written
Habíamos escrito
avevamo scritto
Мы написали
biz yazmıştık
Nous avions écrit
Εσείς είχατε γράψει
Vous|aviez|écrit
كنت قد كتبت
Ти беше писал
Du hattest geschrieben
You had written
Tú habías escrito
avevi scritto
Вы написали
sen yazmıştın
Vous aviez écrit
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν γράψει
Ils|elles|ils (neutre)|avaient|écrit
هم (م. gdr.) ، هم (f. gdr.) ، (n. gdr.) كتبوا
Те (m. Gdr.), Те (f. Gdr.), Те (n. Gdr.) Бяха писали
Sie (m. ddr.), sie (f. ddr.), sie (n. ddr.) hatten geschrieben
They (m. gdr.), they (f. gdr.), they (n. gdr.) had written
Ellos, ellas, habían escrito
Essi (m. gdr.), essi (f. gdr.), essi (n. gdr.) avevano scritto
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) написали
Onlar (m. gdr.), onlar (f. gdr.), onlar (n. gdr.) yazmışlardı
Ils, elles avaient écrit
Ακολουθεί το ρήμα "διαβάζω"
suit|le|verbe|lire
يلي فعل "قراءة"
Следва глаголът „чети“
Es folgt das Verb "lesen"
The verb "read" follows
El verbo "leer" sigue
Segue il verbo "leggere"
Следует глагол «прочитать»
"Oku" fiili şu şekildedir:
Voici le verbe "lire"
Που θα γίνει "είχα διαβάσει"
Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|lu
ماذا سيحدث لـ "لقد قرأت"
Какво ще стане с „Бях чел“
Was wird aus "ich hatte gelesen"
What will become of "I had read"
¿Qué será de "yo había leído"
Che ne sarà di "avevo letto"
Который будет «я прочитал/а»
"Okumuştum" ne olacak
Qui deviendra "j'avais lu"
Εγώ είχα διαβάσει
Je|avais|lu
لقد قرات
Бях чел
ich hatte gelesen
I had read
He leido
avevo letto
Я прочитал/а
okumuştum
J'avais lu
Εσύ είχες διαβάσει
Tu|avais|lu
لقد قرأت
Бяхте чели
Du hattest gelesen
You had read
Habías leído
avevi letto
Ты прочитал/а
okudun
Tu avais lu
Αυτός, αυτή, αυτό είχε διαβάσει
Il|elle|ça|avait|lu
هو ، هي ، قد قرأ
Той, тя, беше прочел
Er, sie, es hatte gelesen
He, she, it had read
Él, ella, había leído eso
Lui, lei, aveva letto
Он прочитал, она прочитала, оно прочитало
O, o, okumuştu
Il, elle, on avait lu
Εμείς είχαμε διαβάσει
Nous|avions|lu
لقد قرأنا
Бяхме чели
Wir hatten gelesen
We had read
Habíamos leído
avevamo letto
Мы прочитали
okumuştuk
Nous avions lu
Εσείς είχατε διαβάσει
Vous|aviez|lu
||read
لقد قرأت
Бяхте чели
Du hattest gelesen
You had read
Habías leído
avevi letto
Вы прочитали
okudun
Vous aviez lu
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν διαβάσει
Ils|elles|ils (neutre)|avaient|lu
هم ، هم ، لقد قرأوا
Те, те, те бяха прочели
Sie, sie, sie hatten gelesen
They, they, they had read
Ellos, ellas, habían leído
Loro, loro, avevano letto
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) прочитали
Onlar, onlar, onlar okumuştu
Ils, elles avaient lu
Μετά ακολουθεί το ρήμα "βλέπω"
Ensuite|suit|le|verbe|je vois
ثم يتبع الفعل "انظر"
Тогава следва глаголът „виж“
Dann folgt das Verb "sehen"
Then the verb "see" follows
Luego sigue el verbo "ver"
Segue il verbo "vedere"
Затем следует глагол «увидеть»
Sonra "görmek" fiili gelir
Ensuite, vient le verbe "voir"
Που θα γίνει "είχα δει"
où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|vu
سيصبح ذلك "لقد رأيت"
Това ще стане "бях виждал"
Das wird "ich hatte gesehen"
That will become "I had seen"
¿Qué se convertirá en "yo había visto"
Quello diventerà "l'avevo visto"
Который будет «я увидел/а»
Bu "görmüştüm" olacak
Qui deviendra "j'avais vu"
Εγώ είχα δει
Je|avais|vu
لقد رأيت
виждал съм
Ich habe gesehen
I had seen
yo he visto
avevo visto
Я увидел/а
Görmüştüm
J'avais vu
Εσύ είχες δει
Tu|avais|vu
كنت قد رأيت
Ти беше виждал
Du hattest gesehen
You had seen
Habías visto
avevi visto
Ты увидел/а
sen görmüştün
Tu avais vu
Αυτός, αυτή, αυτό είχε δει
Il|elle|ça|avait|vu
هو ، هي ، قد رأى
Той, тя, беше видял
Er, sie, es hatte gesehen
He, she, it had seen
El, ella, habia visto eso
Lui, lei, aveva visto
Он увидел, она увидела, оно увидело
O, o, görmüştü
Il, elle, cela avait vu
Εμείς είχαμε δει
Nous|avions|vu
رأينا
Бяхме виждали
Wir hatten gesehen
We had seen
Habíamos visto
avevamo visto
Мы увидели
biz görmüştük
Nous avions vu
Εσείς είχατε δει
Vous|aviez|vu
|had|
كنت قد رأيت
Ти беше виждал
Du hattest gesehen
You had seen
Habías visto
avevi visto
Вы увидели
sen görmüştün
Vous aviez vu
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν δει
Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|vu
هم ، هم ، لقد رأوا
Те, те, те бяха виждали
Sie, sie, sie hatten gesehen
They, they, they had seen
Ellos, ellas, habían visto
Loro, loro, avevano visto
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) увидели
Onlar, onlar, görmüşlerdi
Ils, elles avaient vu
Μετά έχουμε το ρήμα "ακούω"
Ensuite|nous avons|le|verbe|j'entends
ثم لدينا فعل "سماع"
Тогава имаме глагола "чувам"
Dann haben wir das Verb "hören"
Then we have the verb "hear"
Luego tenemos el verbo "escuchar"
Allora abbiamo il verbo "ascoltare"
Затем у нас глагол «услышать»
Sonra "duymak" fiili var
Ensuite, nous avons le verbe "entendre"
Που θα γίνει "είχα ακούσει"
où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|entendu
سيصبح ذلك "لقد سمعت"
Това ще стане „чух“
Das wird "ich hatte gehört"
That will become "I had heard"
¿Qué se convertirá en "lo había escuchado"
Diventerà "Avevo sentito"
Который будет «я услышал/а»
Bu "duymuştum" olacak
Qui deviendra "j'avais entendu"
Εγώ είχα ακούσει
Je|avais|entendu
لقد سمعت
Бях чувал
ich hatte gehört
I had heard
yo he escuchado
avevo sentito
Я услышал/а
duydum
J'avais entendu
Εσύ είχες ακούσει
Tu|avais|entendu
كنت قد سمعت
Вие бяхте чували
Du hattest gehört
You had heard
Habías escuchado
avevi sentito
Ты услышал/а
duymuştun
Tu avais entendu
Αυτός, αυτή, αυτό είχε ακούσει
Il|elle|ça|avait|entendu
لقد سمعت
Той, тя, то беше чуло
Er, sie, es hatte gehört
He, she, it had heard
Él, ella, que había escuchado
Lui, lei, aveva sentito
Он услышал, она услышала, оно услышало
O, o, duymuştu
Il, elle, on avait entendu
Εμείς είχαμε ακούσει
Nous|avions|entendu
لقد سمعنا
Бяхме чували
Wir hatten gehört
We had heard
Habíamos escuchado
avevamo sentito
Мы услышали
duymuştuk
Nous avions entendu
Εσείς είχατε ακούσει
Vous|aviez|entendu
كنت قد سمعت
Вие бяхте чували
Du hattest gehört
You had heard
Habías escuchado
avevi sentito
Вы услышали
duymuştun
Vous aviez entendu
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν ακούσει
Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|entendu
هم ، هم ، لقد سمعوا
Те, те, те бяха чували
Sie, sie, sie hatten gehört
They, they, they had heard
Ellos, ellas, habían escuchado
Loro, loro, avevano sentito
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) услышали
Onlar, onlar, onlar duymuştu
Ils, elles, cela avaient entendu
Και επίσης έχουμε το ρήμα "μιλάω"
Et|aussi|nous avons|le|verbe|je parle
ولدينا أيضًا فعل "يتكلم"
И ние също имаме глагола "говоря"
Und wir haben auch das Verb "sprechen"
And we also have the verb "speak"
Y también tenemos el verbo "hablo"
E abbiamo anche il verbo "parlare"
А также у нас глагол «сказать»
Bir de "konuşmak" fiilimiz var.
Et nous avons aussi le verbe "parler"
Που θα γίνει "είχα μιλήσει"
Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|parlé
سيصبح ذلك "لقد تكلمت"
Това ще стане "Аз бях говорил"
Das wird "Ich hatte gesprochen"
That will become "I had spoken"
¿Qué será de "yo había hablado"
Che diventerà "avevo parlato"
Который будет «я сказал/а»
"Konuşmuştum" olacak
Qui deviendra "j'avais parlé"
Εγώ είχα μιλήσει
je|avais|parlé
كنت قد تحدثت
Бях говорил
ich habe gesprochen
I had spoken
yo había hablado
avevo parlato
Я сказал/а
Ben konuşmuştum
J'avais parlé
Εσύ είχες μιλήσει
Tu|avais|parlé
لقد تحدثت
Ти беше говорил
Du hattest gesprochen
You had spoken
Habías hablado
avevi parlato
Ты сказал/а
sen konuşmuştun
Tu avais parlé
Αυτός, αυτή, αυτό είχε μιλήσει
Il|elle|ça|avait|parlé
هو ، هي ، قد تحدث
Той, тя, то беше проговорило
Er, sie, es hatte gesprochen
He, she, it had spoken
El, ella, que habia hablado
Lui, lei, aveva parlato
Он сказал, она сказала, оно сказало
O, o, o konuşmuştu
Lui, elle, cela avait parlé
Εμείς είχαμε μιλήσει
Nous|avions|parlé
لقد تحدثنا
Бяхме говорили
Wir hatten gesprochen
We had spoken
Habíamos hablado
avevamo parlato
Мы сказали
konuşmuştuk
Nous avions parlé
Εσείς είχατε μιλήσει
Vous|aviez|parlé
لقد تحدثت
Ти беше говорил
Du hattest gesprochen
You had spoken
Habías hablado
avevi parlato
Вы сказали
sen konuşmuştun
Vous aviez parlé
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν μιλήσει
Ils|elles|ils (neutre)|avaient|parlé
هم ، هم ، لقد تحدثوا
Те, те, те бяха говорили
Sie, sie, sie hatten gesprochen
They, they, they had spoken
Ellos, ellas, habían hablado
Loro, loro, avevano parlato
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) сказали
Onlar, onlar, onlar konuşmuşlardı
Ils, elles avaient parlé
Και τώρα, ας δούμε
Et|maintenant|nous|voyons
والآن ، دعنا نرى
А сега да видим
Und jetzt mal sehen
And now, let's see
Y ahora veamos
E ora, vediamo
А теперь давайте посмотрим на
Ve şimdi, görelim
Et maintenant, voyons
Τον σχηματισμό μερικών ρημάτων
Le|formation|de certains|verbes
|formation|of some|verbs
تكوين بعض الأفعال
Образуването на някои глаголи
Die Bildung einiger Verben
The formation of some verbs
La formación de algunos verbos.
La formazione di alcuni verbi
Формирование некоторых глаголов
Bazı fiillerin oluşumu
La formation de certains verbes
Στην παθητική φωνή
Dans|passive|voix
|passive|
في المبني للمجهول
В пасивния глас
Im Passiv
In the passive voice
En la voz pasiva
Nella voce passiva
В пассивном залоге
pasif bir sesle
À la voix passive
Έχουμε το ρήμα "σηκώνομαι"
Nous avons|le|verbe|je me lève
لدينا فعل "استيقظ"
Имаме глагола "ставам"
Wir haben das Verb "aufstehen"
We have the verb "get up"
Tenemos el verbo "levantarse"
Abbiamo il verbo "alzarsi"
У нас глагол «встать»
"Kalk" fiilimiz var
Nous avons le verbe "se lever"
Που θα γίνει "είχα σηκωθεί"
Où|(verbe auxiliaire futur)|se produira|j'avais|levé
||||get up
سيصبح ذلك "لقد نهضت"
Това ще стане "Бях станал"
Das wird "Ich war aufgestanden"
That will become "I had gotten up"
¿Qué será de "me levanté"
Quello diventerà "mi ero alzato"
Который будет «я встал/а»
Bu "kalkmıştım" olacak
Qui deviendra "j'avais été levé"
Ονειρεύομαι - Είχα ονειρευτεί
Je rêve||
أنا أحلم - لقد حلمت
Мечтая - бях сънувал
Ich träume - ich hatte geträumt
I dream - I had dreamed
Yo sueño - yo había soñado
Sogno - avevo sognato
Помечтать - я помечтал/а
rüya gördüm - rüya gördüm
Je rêve - J'avais rêvé
Κοιμάμαι - Είχα κοιμηθεί
Je dors||
أنا أنام - لقد نمت
Спя - бях спал
Ich schlafe - ich hatte geschlafen
I sleep - I had slept
Estoy durmiendo, estaba dormido
Dormo - avevo dormito
Поспать - я поспал/а
uyudum - uyudum
Je dors - J'avais dormi
Φοβάμαι - Είχα φοβηθεί
J'ai peur|J'avais|eu eu peur
||been afraid
أنا خائفة - لقد كنت خائفة
Страх ме е - страх ме беше
Ich habe Angst - ich hatte Angst
I'm scared - I had been scared
Tengo miedo, estaba asustado
Ho paura - avevo avuto paura
Побояться - я побоялся/побоялась
korktum - korkmuştum
J'ai peur - J'avais eu peur
Και
Et
Und
And
Ve
Et
Σκέφτομαι - Είχα σκεφτεί
Je pense||
||thought
أعتقد - لقد فكرت
Мисля - бях помислил
Ich denke - ich hatte gedacht
I think - I had thought
Creo que había pensado
Penso - avevo pensato
Подумать - я подумал/а
sanırım - düşünmüştüm
Je pense - J'avais pensé
Και τώρα
Et|maintenant
و الأن
И сега
Und nun
And now
Y ahora
E adesso
А сейчас,
Ve şimdi
Et maintenant
Ας δούμε
voyons|voir
دعونا نرى
Да видим
Mal sehen
Let's see
Veamos
Vediamo
Давайте посмотрим,
Görelim
Voyons
Πως κλίνονται τα ρήματα της παθητικής φωνής
Comment|se conjuguent|les|verbes|de|passive|voix
|are declined|||||
كيف يتم تصريف أفعال المبني للمجهول
Как се наклоняват глаголите на пасивния глас
Wie die Verben des Passivs gebeugt werden
How the verbs of the passive voice are inflected
Cómo se inflexionan los verbos de la voz pasiva
Come sono flessi i verbi della voce passiva
Как склоняются глаголы пассивного залога
Pasif sesin fiilleri nasıl çekimlenir
Comment se conjuguent les verbes à la voix passive
Έχουμε το ρήμα "σηκώνομαι"
Nous avons|le|verbe|je me lève
|||I get up
لدينا فعل "استيقظ"
Имаме глагола "ставам"
Wir haben das Verb "aufstehen"
We have the verb "get up"
Tenemos el verbo "levantarse"
Abbiamo il verbo "alzarsi"
У нас глагол «встать»,
"Kalk" fiilimiz var
Nous avons le verbe "se lever"
Που θα γίνει "είχα σηκωθεί"
où|futur|sera|j'avais|levé
سيصبح ذلك "لقد نهضت"
Това ще стане "Бях станал"
Das wird "Ich war aufgestanden"
That will become "I had gotten up"
¿Qué será de "me levanté"
Quello diventerà "mi ero alzato"
Который будет «я встал/а»
Bu "kalkmıştım" olacak
Qui deviendra "j'avais été levé"
Εγώ είχα σηκωθεί
Je|avais|levé
لقد استيقظت
Бях станал
ich war aufgestanden
I had gotten up
Me había levantado
mi ero alzato
Я встал/а
kalkmıştım
J'avais été levé
Εσύ είχες σηκωθεί
Tu|avais|levé
كنت قد نهضت
Ти беше станал
Du warst aufgestanden
You had gotten up
Te habías levantado
ti eri alzato
Ты встал/а
sen kalkmıştın
Tu t'étais levé
Αυτός, αυτή, αυτό είχε σηκωθεί
Il|elle|ça|avait|levé
هو ، هي ، قد نهض
Той, тя, беше станала
Er, sie, es war aufgestanden
He, she, it had gotten up
Él, ella, que se había levantado
Lui, lei, si era alzato
Он встал, она встала, оно встало
O, o, kalkmıştı
Il, elle, on s'était levé(e)
Εμείς είχαμε σηκωθεί
Nous|avions|levés
لقد استيقظنا
Бяхме станали
Wir waren aufgestanden
We had gotten up
Nos habíamos levantado
nous nous étions levés
Ci siamo alzati
мы встали
kalkmıştık
Εσείς είχατε σηκωθεί
Vous|aviez|levé
كنت قد نهضت
Ти беше станал
Du warst aufgestanden
You had gotten up
Te habías levantado
tu t'étais levé
ti eri alzato
Вы встали
sen kalkmıştın
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν σηκωθεί
Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|levés
هم ، هم ، لقد قاموا
Те, те, те бяха станали
Sie, sie, sie waren aufgestanden
They, they, they had gotten up
Ellos, ellas, se habían levantado
Ils, ils, ils s'étaient levés
Loro, loro, si erano alzati
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) встали
Onlar, onlar, onlar kalktı
Μετά ακολουθεί το ρήμα "ονειρεύομαι"
Ensuite|suit|le|verbe|je rêve
ثم يتبع فعل "أحلم"
Тогава следва глаголът „сънувам“
Dann folgt das Verb "ich träume"
Then the verb "I dream" follows
Luego sigue el verbo "yo sueño"
Segue il verbo "sogno"
Затем следует глагол «помечтать»
Sonra "rüya görüyorum" fiili gelir
Ensuite, vient le verbe "rêver"
Που θα γίνει "είχα ονειρευτεί"
où|(verbe auxiliaire futur)|se réalisera|j'avais|rêvé
سيصبح ذلك "حلمت"
Това ще стане "Бях мечтал"
Das wird "ich hatte geträumt"
That will become "I had dreamed"
¿Qué se convertirá en "había soñado"
Che diventerà "avevo sognato"
Который будет «я помечтал/а»
Bu "hayal etmiştim" olacak
Qui deviendra "j'avais rêvé"
Εγώ είχα ονειρευτεί
Je|avais|rêvé
كنت قد حلمت
Бях сънувал
ich hatte geträumt
I had dreamed
Yo soñé
avevo sognato
Я помечтал/а
hayal etmiştim
J'avais rêvé
Εσύ είχες ονειρευτεί
Tu|avais|rêvé
كنت قد حلمت
Бяхте мечтали
Du hattest geträumt
You had dreamed
Habrías soñado
avevi sognato
Ты помечтал/а
hayal etmiştin
Tu avais rêvé
Αυτός, αυτή, αυτό είχε ονειρευτεί
Il|elle|ça|avait|rêvé
هو ، هي ، كان يحلم
Той, тя, беше мечтал
Er, sie, es hatte geträumt
He, she, it had dreamed
Él, ella, eso era lo que había soñado
Lui, lei, aveva sognato
Он помечтал, она помечтала, оно помечтало
O, o, hayal etmişti
Il, elle, cela avait rêvé
Εμείς είχαμε ονειρευτεί
Nous|avions|rêvé
لقد حلمنا
Бяхме мечтали
Wir hatten geträumt
We had dreamed
Nosotros soñamos
Avevamo sognato
Мы помечтали
hayal etmiştik
Nous avions rêvé
Εσείς είχατε ονειρευτεί
Vous|aviez|rêvé
كنت قد حلمت
Бяхте мечтали
Du hattest geträumt
You had dreamed
Habrías soñado
avevi sognato
Вы помечтали
hayal etmiştin
Vous aviez rêvé
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν ονειρευτεί
Ils|elles|ils (neutre)|avaient|rêvé
هم ، هم ، لقد حلموا
Те, те, те бяха мечтали
Sie, sie, sie hatten geträumt
They, they, they had dreamed
Ellos, ellas, habían soñado
Loro, loro, avevano sognato
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) помечтали
Onlar, onlar, onlar hayal ettiler
Ils, elles avaient rêvé
Μετά έχουμε το ρήμα "κοιμάμαι"
Ensuite|nous avons|le|verbe|je dors
ثم لدينا فعل "أنا أنام"
Тогава имаме глагола "спя"
Dann haben wir das Verb "ich schlafe"
Then we have the verb "I sleep"
Luego tenemos el verbo "yo duermo"
Poi abbiamo il verbo "io dormo"
Потом у нас глагол «поспать»
Sonra "uyuyorum" fiili var
Ensuite, nous avons le verbe "dormir"
Που θα γίνει "είχα κοιμηθεί"
où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|dormi
سيصبح ذلك "لقد نمت"
Това ще стане "Бях спал"
Das wird "ich hatte geschlafen"
That will become "I had slept"
¿Qué será de "yo estaba dormido"
Che diventerà "avevo dormito"
Который будет «я поспал/а»
Bu "Uyumuştum" olacak
Qui deviendra "j'avais dormi"
Εγώ είχα κοιμηθεί
Je|avais|dormi
كنت قد نمت
Бях спал
ich hatte geschlafen
I had slept
Estaba dormido
avevo dormito
Я поспал/а
uyudum
J'avais dormi
Εσύ είχες κοιμηθεί
Tu|avais|dormi
كنت قد نمت
Ти беше спал
Du hattest geschlafen
You had slept
Estabas dormido
avevi dormito
Ты поспал/а
sen uyumuştun
Tu avais dormi
Αυτός, αυτή, αυτό είχε κοιμηθεί
Il|elle|ça|avait|dormi
هو ، هي ، كان قد نام
Той, тя, то беше спало
Er, sie, es hatte geschlafen
He, she, it had slept
Él, ella, que había dormido
Lui, lei, aveva dormito
Он поспал, она поспала, оно поспало
O, o, uyumuştu
Il, elle, on avait dormi
Εμείς είχαμε κοιμηθεί
Nous|avions|dormi
لقد نمنا
Бяхме спали
Wir hatten geschlafen
We had slept
Habíamos dormido
Avevamo dormito
Мы поспали
uyumuştuk
Nous avions dormi
Εσείς είχατε κοιμηθεί
Vous|aviez|dormi
كنت قد نمت
Ти беше спал
Du hattest geschlafen
You had slept
Estabas dormido
avevi dormito
Вы поспали
sen uyumuştun
Vous aviez dormi
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν κοιμηθεί
Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|dormi
هم ، هم ، كانوا قد ناموا
Те, те, те бяха спали
Sie, sie, sie hatten geschlafen
They, they, they had slept
Ellos, ellas, habían dormido
Loro, loro, avevano dormito
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) поспали
Onlar, onlar, onlar uyudular
Ils, elles, cela avaient dormi
Ακολουθεί το ρήμα "φοβάμαι"
suit|le|verbe|j'ai peur
يتبع فعل "أنا خائف"
Следва глаголът „Страх ме е“
Es folgt das Verb "ich habe Angst"
The verb "I am scared" follows
El verbo "tengo miedo" sigue
Segue il verbo "ho paura"
Следует глагол «побояться»
"Korkuyorum" fiili şu şekildedir:
Suit le verbe "avoir peur"
Που θα γίνει "είχα φοβηθεί"
où|(verbe auxiliaire futur)|se produira|j'avais|eu peur
سيصبح ذلك "لقد كنت خائفة"
Това ще стане "Бях уплашен"
Das wird "Ich hatte Angst"
That will become "I had been scared"
¿Qué será de "estaba asustado"
Che diventerà "Avevo avuto paura"
Который будет: «побоялся/побоялась»
Bu "korkmuştum" olacak
Qui deviendra "j'avais eu peur"
Εγώ είχα φοβηθεί
Je|avais|eu peur
لقد كنت خائفا
Бях уплашен
ich hatte Angst gehabt
I had been scared
estaba asustado
avevo avuto paura
Я побоялся/побоялась
korkmuştum
J'avais eu peur
Εσύ είχες φοβηθεί
Tu|avais|eu peur
كنت خائفا
Ти се беше уплашил
Du hattest Angst
You had been scared
Estabas asustado
eri stato spaventato
Ты побоялся/побоялась
sen korkmuştun
Tu avais eu peur
Αυτός, αυτή, αυτό είχε φοβηθεί
Il|elle|ça|avait|eu peur
||||been afraid
لقد كان خائفا
Той, тя, беше се изплашил
Er, sie, es hatte Angst gehabt
He, she, it had been scared
El, ella, que se asustó
Lui, lei, aveva avuto paura
Он побоялся, она побоялась, оно побоялось
O, o, korkmuştu
Lui, elle, cela avait eu peur
Εμείς είχαμε φοβηθεί
Nous|avions|eu peur
كنا خائفين
Бяхме уплашени
Wir hatten Angst
We had been scared
Teniamos miedo
Avevamo paura
Мы побоялись
korkmuştuk
Nous avions eu peur
Εσείς είχατε φοβηθεί
Vous|aviez|eu peur
كنت خائفا
Ти се беше уплашил
Du hattest Angst
You had been scared
Estabas asustado
eri stato spaventato
Вы побоялись
sen korkmuştun
Vous aviez eu peur
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν φοβηθεί
Ils|elles|ils (neutre)|avaient|eu peur
لقد كانوا خائفين
Те, те, те се бяха изплашили
Sie, sie, sie hatten Angst gehabt
They, they, they had been scared
Ellos, ellas, estaban asustados
Loro, loro, avevano avuto paura
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) побоялись
Onlar, onlar, korkmuşlardı
Ils, elles avaient eu peur
Και τέλος
Et|fin
وأخيرا
И накрая
Und schlussendlich
And finally
Y finalmente
E infine
И, наконец,
Ve sonunda
Et enfin
Έχουμε το ρήμα "σκέφτομαι"
Nous avons|le|verbe|je pense
لدينا فعل "أعتقد"
Имаме глагола "мисля"
Wir haben das Verb "ich denke"
We have the verb "I think"
Tenemos el verbo "yo pienso"
Abbiamo il verbo "penso"
У нас глагол «подумать»
"Sanırım" fiilimiz var
Nous avons le verbe "penser"
Που θα γίνει "είχα σκεφτεί"
où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|pensé
سيصبح ذلك "كنت أعتقد"
Това ще стане "Бях си помислил"
Das wird "ich hatte gedacht"
That will become "I had thought"
¿Qué se convertirá en "había pensado"
Quello diventerà "avevo pensato"
Который будет «я подумал/а»
Bu "Düşünmüştüm" olacak
Qui deviendra "j'avais pensé"
Εγώ είχα σκεφτεί
je|avais|pensé
لقد فكرت
Бях си помислил
ich hatte gedacht
I had thought
he pensado
ho pensato
Я подумал/а
düşünmüştüm
J'avais pensé
Εσύ είχες σκεφτεί
Tu|avais|pensé
كنت تعتقد
Ти си мислил
Du hattest gedacht
You had thought
Habías pensado
avevi pensato
Ты подумал/а
düşünmüştün
Tu avais pensé
Αυτός, αυτή, αυτό είχε σκεφτεί
Il|elle|ça|avait|pensé
هو ، هي ، كان يعتقد
Той, тя, беше си помислил
Er, sie, es hatte gedacht
He, she, it had thought
Él, ella, eso era lo que había pensado
Lui, lei, aveva pensato
Он подумал, она подумала, оно подумало
O, o, düşünmüştü
Il, elle, cela avait pensé
Εμείς είχαμε σκεφτεί
Nous|avions|pensé
كنا نعتقد
Бяхме се замислили
Wir hatten gedacht
We had thought
Habíamos pensado
avevamo pensato
Мы подумали
biz düşünmüştük
Nous avions pensé
Εσείς είχατε σκεφτεί
Vous|aviez|pensé
كنت تعتقد
Ти си мислил
Du hattest gedacht
You had thought
Habías pensado
avevi pensato
Вы подумали
düşünmüştün
Vous aviez pensé
Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν σκεφτεί
Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|pensé
هم ، هم ، لقد اعتقدوا
Те, те, те бяха помислили
Sie, sie, sie hatten gedacht
They, they, they had thought
Ellos, ellas, habían pensado
Loro, loro, avevano pensato
Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) подумали
Onlar, onlar, onlar düşünmüşlerdi
Ils, elles avaient pensé
Αυτό ήταν, λοιπόν, και για σήμερα
Cela|était|donc|et|pour|aujourd'hui
لذلك كان هذا اليوم
Така че това беше за днес
So das wars für heute
So that was it for today
Así que eso fue todo por hoy
Quindi per oggi era tutto
Это все на сегодня
Bugünlük bu kadardı
C'était donc tout pour aujourd'hui
Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο
J'espère|à|vous|a plu|la|vidéo
أرجو أن تتمتع الفيديو
Надявам се видеото да ви е харесало
Ich hoffe euch hat das Video gefallen
I hope you enjoyed the video
Espero que hayas disfrutado el video
spero che il video ti sia piaciuto
я надеюсь, вам понравилось видео
umarım videodan keyif almışsındır
J'espère que vous avez aimé la vidéo
Αν σας άρεσε, μην ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει"
Si|vous|a plu|ne|oubliez|à|appuyer|mon|aime
إذا أعجبك ذلك ، فلا تنس النقر على "أعجبني"
Ако ви е харесало, не забравяйте да щракнете върху „харесвам“
Wenn es dir gefallen hat, vergiss nicht auf "Gefällt mir" zu klicken
If you liked it, don't forget to click "like"
Si te gustó, no olvides hacer clic en "Me gusta".
Se ti è piaciuto non dimenticare di cliccare "mi piace"
Не забудьте поставить отметку "нравится"
Beğendiyseniz "beğen"e tıklamayı unutmayın.
Si cela vous a plu, n'oubliez pas de cliquer sur "j'aime".
Και επίσης
Et|aussi
و أيضا
И също
Und auch
And also
es más
E anche
А также
Ve ayrıca
Et aussi
Να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου
(verbe auxiliaire)|vous fassiez|inscription|sur|chaîne|mon
اشترك في قناتي
Абонирайте се за моя канал
Abonnieren Sie meinen Kanal
Subscribe to my channel
Suscríbete a mi canal
Iscriviti al mio canale
Подписаться на мой канал
Kanalıma abone ol
De vous abonner à ma chaîne.
Για να δείτε ακόμα περισσότερα βίντεο
Pour|(particule verbale)|voir|encore|plus|vidéos
لمشاهدة المزيد من مقاطع الفيديو
За да видите още повече видеоклипове
Um noch mehr Videos zu sehen
To see even more videos
Para ver aún más videos
Per vedere ancora più video
Чтобы посмотреть еще больше видео
Daha fazla video görmek için
Pour voir encore plus de vidéos.
Ακόμα, μπορείτε να με βρείτε εδώ:
Encore|vous pouvez|particule verbale|me|trouver|ici
يمكنك أن تجد لي هنا:
Можете да ме намерите и тук:
Sie finden mich auch hier:
You can also find me here:
También me puede encontrar aquí:
Mi trovi anche qui:
Вы также можете найти меня здесь:
Beni burada da bulabilirsiniz:
Vous pouvez aussi me trouver ici :
Σας εύχομαι μία υπέροχη εβδομάδα!
Vous|souhaite|une|merveilleuse|semaine
|||wonderful|
اتمنى لك اسبوع رائع
Желая ви прекрасна седмица!
Ich wünsche dir eine wundervolle Woche!
I wish you a wonderful week!
¡Te deseo una maravillosa semana!
Ti auguro una settimana meravigliosa!
Желаю вам прекрасной недели!
Size harika bir hafta diliyorum!
Je vous souhaite une merveilleuse semaine !
Θα τα πούμε πολύ σύντομα!
(verbe auxiliaire futur)|(article défini pluriel)|nous dirons|très|bientôt
|||very|
سنخبرك قريبًا جدًا!
Ще ви кажем много скоро!
Wir werden es Ihnen sehr bald sagen!
We will tell you very soon!
¡Nos vemos muy pronto!
Ve lo diremo molto presto!
До скорого!
Size çok yakında söyleyeceğiz!
Nous nous verrons très bientôt !
Γεια σας
Bonjour|à vous
وداعا
Чао
Wiedersehen
Bye
¡Adios! :)
Ciao
Пока
Hoşçakal
Bonjour
SENT_CWT:AFkKFwvL=183.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=190 err=0.00%) translation(all=158 err=1.90%) cwt(all=672 err=1.19%)