×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 01.03.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 01.03.2023

Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

Berliner SPD will Koalitionsverhandlungen mit CDU. 2/3 des Landesvorstands stimmten am Abend nach langen Beratungen für den Vorschlag der Regierenden Bürgermeisterin Giffey. Mit dieser Entscheidung werde dem Wahlergebnis Rechnung getragen, sagte Giffey. Damit könnte künftig Schwarz-Rot die Hauptstadt regieren.

Mehr als 40 Tote nach Zugunglück in Griechenland. Bei dem Unfall in der Nähe der Stadt Larisa wurden am Montagabend zudem mehr als 72 Menschen verletzt. Auf der Strecke Athen Thessaloniki war ein Personenzug frontal mit einem Güterzug zusammengestoßen. Ministerpräsident Mitsotakis versprach die vollständige Aufklärung der Unfallursache. Vermutet werden technisches und menschliches Versagen.

Energiepreisbremsen in Kraft getreten. Millionen Kunden werden von heute an entlastet. Rückwirkend seit Jahresbeginn gelten damit Preisdeckel für 80 % des Verbrauchs aus dem Vorjahr. Wenn der tatsächliche Preis höher liegt, erstattet der Bund automatisch die Differenz.

Bundesregierung will Gleichberechtigung von Frauen weltweit stärken. Entwicklungsministerin Schulze hat heute gemeinsam mit Außenministerin Baerbock Konzepte für eine feministische Politik vorgestellt. Als Beispiel nannte Schulze die gezielte finanzielle Förderung entsprechender Projekte.

Bronze für Skispringer Katharina Althaus bei Ski-WM in Slowenien. Es ist nach Dreimalgold Althaus vierte Medaille bei dieser Weltmeisterschaft. Heute musste sich die oberste Läuferin von der Großschanze, Siegerin Alexandra Judith aus Kanada und der Norwegerin Maren Lundby geschlagen geben.

Das Wetter. Morgen in der breiten Mitte weiter viel Sonnenschein. Im Norden und auch vom Oberrhein bis zu den Alpen dagegen oft den ganzen Tag trüb, aber meist trocken. Höchsttemperaturen von einem bis 13 Grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tagesschau in 100 Sekunden — 01.03.2023 Daily News in 100 seconds - 01.03.2023 Las noticias del día en 100 segundos - 01.03.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 01.03.2023 Ежедневные новости за 100 секунд — 01.03.2023 Dagliga nyheter på 100 sekunder - 01.03.2023 100 Saniyede Günlük Haberler - 01.03.2023

Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden. Voici l'actualité en 100 secondes.

Berliner SPD will Koalitionsverhandlungen mit CDU. |||coalition negotiations|| Le SPD de Berlin veut des négociations de coalition avec la CDU. 2/3 des Landesvorstands stimmten am Abend nach langen Beratungen für den Vorschlag der Regierenden Bürgermeisterin Giffey. |state board|voted||||||||proposal|||| 2/3 of the state board voted in the evening after long deliberations for the proposal of the governing mayor Giffey. Les 2/3 du conseil d'Etat ont voté dans la soirée après de longues délibérations pour la proposition du maire gouverneur Giffey. 2/3 правления штата проголосовали вечером после долгих раздумий за предложение правящего мэра Гиффи. 2/3 av delstatsstyrelsen röstade på kvällen efter långa överväganden för förslaget från den styrande borgmästaren Giffey. Mit dieser Entscheidung werde dem Wahlergebnis Rechnung getragen, sagte Giffey. |||||election result|account||| With this decision, the election result is taken into account, said Giffey. Avec cette décision, le résultat des élections est pris en compte, a déclaré Giffey. При этом решении учитывается результат выборов, сказал Гиффи. Med det här beslutet beaktas valresultatet, sa Giffey. Damit könnte künftig Schwarz-Rot die Hauptstadt regieren. |||||||govern In the future, black and red could rule the capital. À l'avenir, le noir et le rouge pourraient régner sur la capitale. В будущем черно-красные могли править столицей. I framtiden kan svart och rött styra huvudstaden.

Mehr als 40 Tote nach Zugunglück in Griechenland. ||dead||train accident|| Plus de 40 morts dans un accident de train en Grèce Bei dem Unfall in der Nähe der Stadt Larisa wurden am Montagabend zudem mehr als 72 Menschen verletzt. ||accident||||||Larisa|||Monday evening|also||||injured More than 72 people were injured in the accident near the city of Larisa on Monday evening. Plus de 72 personnes ont été blessées dans l'accident près de la ville de Larisa lundi soir. Mer än 72 personer skadades i olyckan nära staden Larisa på måndagskvällen. Auf der Strecke Athen Thessaloniki war ein Personenzug frontal mit einem Güterzug zusammengestoßen. ||track|Athens|Thessaloniki|||passenger train|head-on|||freight train|collided Un train de voyageurs est entré en collision frontale avec un train de marchandises sur la ligne Athènes Thessalonique. Ministerpräsident Mitsotakis versprach die vollständige Aufklärung der Unfallursache. Prime Minister|prime minister|||complete|clarification||cause of the accident Prime Minister Mitsotakis promised that the cause of the accident would be fully clarified. Le Premier ministre Mitsotakis a promis que la cause de l'accident serait pleinement élucidée. Vermutet werden technisches und menschliches Versagen. is suspected||technical||human|failure Technical and human error are suspected. Des erreurs techniques et humaines sont suspectées. Подозревается техническая и человеческая ошибка.

Energiepreisbremsen in Kraft getreten. energy price brakes|||entered Energy price brakes came into force. Les freins des prix de l'énergie sont entrés en vigueur. Millionen Kunden werden von heute an entlastet. ||||||relieved Millions of customers will be relieved from today. Des millions de clients seront soulagés à partir d'aujourd'hui. Rückwirkend seit Jahresbeginn gelten damit Preisdeckel für 80 % des Verbrauchs aus dem Vorjahr. retroactively||beginning of the year|apply||price cap|||consumption|||previous year Retrospectively since the beginning of the year, price caps apply to 80% of consumption from the previous year. Rétrospectivement depuis le début de l'année, des plafonnements tarifaires s'appliquent à 80 % de la consommation de l'année précédente. Wenn der tatsächliche Preis höher liegt, erstattet der Bund automatisch die Differenz. ||||||reimburses||federal government|||difference If the actual price is higher, the federal government will automatically refund the difference. Si le prix réel est plus élevé, le gouvernement fédéral remboursera automatiquement la différence.

Bundesregierung will Gleichberechtigung von Frauen weltweit stärken. federal government||equality|||| Federal government wants to strengthen equal rights for women worldwide. Le gouvernement fédéral veut renforcer l'égalité des droits pour les femmes dans le monde. Entwicklungsministerin Schulze hat heute gemeinsam mit Außenministerin Baerbock Konzepte für eine feministische Politik vorgestellt. ||||||foreign minister||concepts|||feminist||presented Development Minister Schulze and Foreign Minister Baerbock presented concepts for feminist politics today. Le ministre du Développement Schulze et le ministre des Affaires étrangères Baerbock ont présenté aujourd'hui des concepts pour la politique féministe. Als Beispiel nannte Schulze die gezielte finanzielle Förderung entsprechender Projekte. ||named|||targeted||promotion|corresponding| As an example, Schulze named the targeted financial support for corresponding projects. À titre d'exemple, Schulze a nommé le soutien financier ciblé pour les projets correspondants.

Bronze für Skispringer Katharina Althaus bei Ski-WM in Slowenien. Bronze||ski jumper|Katharina|Althaus||||| Bronze for ski jumper Katharina Althaus at the World Ski Championships in Slovenia. Bronze pour la sauteuse à ski Katharina Althaus aux Championnats du monde de ski en Slovénie. Es ist nach Dreimalgold Althaus vierte Medaille bei dieser Weltmeisterschaft. |||third gold||||||world championship It is Althaus' fourth medal at this world championship after three gold medals. C'est la quatrième médaille d'Althaus à ce championnat du monde après trois médailles d'or. Heute musste sich die oberste Läuferin von der Großschanze, Siegerin Alexandra Judith aus Kanada und der Norwegerin Maren Lundby geschlagen geben. ||||top|skier|||large hill|winner|Alexandra|Judith|||||Norwegian woman|Maren|Lundby|beaten| Today the top runner on the large hill, winner Alexandra Judith from Canada and Norwegian Maren Lundby had to admit defeat. Aujourd'hui, la meilleure coureuse sur le grand tremplin, la gagnante Alexandra Judith du Canada et la Norvégienne Maren Lundby ont dû s'avouer vaincues.

Das Wetter. Morgen in der breiten Mitte weiter viel Sonnenschein. |||||further|| Beaucoup plus de soleil demain dans le centre large. Im Norden und auch vom Oberrhein bis zu den Alpen dagegen oft den ganzen Tag trüb, aber meist trocken. |||||||||||||||overcast||| Dans le nord et aussi du Haut-Rhin aux Alpes, en revanche, il fait souvent nuageux toute la journée, mais surtout sec. Höchsttemperaturen von einem bis 13 Grad. Températures maximales de un à 13 degrés.