×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden

Tagesschau in 100 Sekunden

Willkommen zur Tagesschau in 100 Sekunden.

Kritik an Haltung der Bundesregierung. Die FDP-Politikerin Strack-Zimmermann forderte auf Tagesschau 24, dass Deutschland anderen Ländern erlaubt, Leopard-II-Kampfpanzer an die Ukraine zu liefern. Verteidigungsminister Pistorius hatte gestern bei einer Konferenz in Ramstein lediglich angekündigt, die deutschen Bestände zu prüfen.

Mehr als 100.000 demonstrieren in Israel gegen die Regierung Netanjahu. Der Protest richtet sich vor allem gegen Pläne, das oberste Gericht des Landes zu schwächen. So soll es dem Parlament zum Beispiel möglich sein, Gesetze auch dann zu verabschieden, wenn sie nach Ansicht der Richter gegen die Verfassung verstoßen.

Proteste gegen spanische Regierung. In der Hauptstadt Madrid haben bis zu 30.000 Menschen den Rücktritt von Ministerpräsident Sanchez gefordert. Sie werfen seiner linken Minderheitsregierung unter anderem vor, Bündnisse mit Separatisten in Katalonien einzugehen. In Spanien finden Ende des Jahres Parlamentswahlen statt.

Neujahrsfest in China. Millionen von Menschen haben das Jahr des Hasen begrüßt. Traditionell wurde dazu eine große Gala im Fernsehen gezeigt. Zum ersten Mal nach Jahren konnten die Menschen in China das Neujahrsfest wieder ohne Corona-Beschränkungen gemeinsam feiern und reisten dafür zu ihren Familien.

Am 16. Spieltag der Fußballbundesliga gab es folgende Ergebnisse. Köln, Bremen sieben zu eins; Union Berlin, Hoffenheim drei zu eins; Frankfurt, Schalke drei zu null; Wolfsburg, Freiburg sechs zu null; Bochum, Hertha BSC drei zu eins und Stuttgart, Mainz eins zu eins.

Das Wetter. Morgen meist bedeckt und gebietsweise leichter Schneefall. Im Nordosten auch Regen. An den Küsten trocken. In Ostbayern am Abend kräftiger Schneefall. Höchstwerte -4 bis +4 Grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tagesschau in 100 Sekunden Daily news in 100 seconds Las noticias del día en 100 segundos Journal télévisé en 100 secondes Notizie quotidiane in 100 secondi 100초 안에 보는 일일 뉴스 Codzienne wiadomości w 100 sekund Notícias diárias em 100 segundos Ежедневные новости за 100 секунд Dagens nyheter på 100 sekunder 100 saniyede günlük haberler Щоденні новини за 100 секунд 100秒每日新闻

Willkommen zur Tagesschau in 100 Sekunden. Welcome to the Tagesschau in 100 seconds.

Kritik an Haltung der Bundesregierung. ||attitude||federal government Criticism of the attitude of the federal government. Критика позиции федерального правительства. Die FDP-Politikerin Strack-Zimmermann forderte auf Tagesschau 24, dass Deutschland anderen Ländern erlaubt, Leopard-II-Kampfpanzer an die Ukraine zu liefern. |||Strack|Zimmermann|demanded|||||other|countries|allows||||||||deliver On Tagesschau 24, the FDP politician Strack-Zimmermann demanded that Germany allow other countries to deliver Leopard II main battle tanks to Ukraine. Политик СвДП Штрак-Циммерманн потребовал в эфире Tagesschau 24, чтобы Германия разрешила другим странам поставлять Украине боевые танки Leopard II. Verteidigungsminister Pistorius hatte gestern bei einer Konferenz in Ramstein lediglich angekündigt, die deutschen Bestände zu prüfen. defense minister|||||||||only|announced|||stocks||to review Savunma Bakanı||||||||||duyurdu||||| At a conference in Ramstein yesterday, Defense Minister Pistorius merely announced that he would examine German stocks. Numa conferência realizada ontem em Ramstein, o Ministro da Defesa Pistorius limitou-se a anunciar que iria examinar as existências alemãs. Министр обороны Писториус только вчера на конференции в Рамштайне заявил, что немецкие запасы будут изучены.

Mehr als 100.000 demonstrieren in Israel gegen die Regierung Netanjahu. ||demonstrate|||||| Более 100 000 человек вышли на демонстрацию в Израиле против правительства Нетаньяху. Der Protest richtet sich vor allem gegen Pläne, das oberste Gericht des Landes zu schwächen. ||targets|||||plans||supreme|court||country||weaken The protest is primarily directed against plans to weaken the country's highest court. В основном протест направлен против планов по ослаблению высшей судебной инстанции страны. So soll es dem Parlament zum Beispiel möglich sein, Gesetze auch dann zu verabschieden, wenn sie nach Ansicht der Richter gegen die Verfassung verstoßen. |||||||||laws||||pass|when|they||view||judges|||constitution|violate For example, it should be possible for parliament to pass laws even if the judges believe they violate the constitution. Por exemplo, o Parlamento deveria poder aprovar leis mesmo que os juízes considerem que estas violam a Constituição. Например, должна быть предусмотрена возможность принятия парламентом законов, даже если, по мнению судей, они нарушают конституцию.

Proteste gegen spanische Regierung. |against|| Protests against Spanish government. Протесты против правительства Испании. In der Hauptstadt Madrid haben bis zu 30.000 Menschen den Rücktritt von Ministerpräsident Sanchez gefordert. |||||||||resignation||prime minister|Sanchez|demanded In the capital Madrid, up to 30,000 people demanded the resignation of Prime Minister Sanchez. В столице страны Мадриде до 30 тыс. человек требовали отставки премьер-министра Санчеса. Sie werfen seiner linken Minderheitsregierung unter anderem vor, Bündnisse mit Separatisten in Katalonien einzugehen. |throw||left|minority government||||alliances||separatists||Catalonia|enter Among other things, they accuse his left-wing minority government of entering into alliances with separatists in Catalonia. Среди прочего, они обвиняют его правительство левого меньшинства в создании альянсов с сепаратистами в Каталонии. In Spanien finden Ende des Jahres Parlamentswahlen statt. ||||||parliamentary elections|take place Parliamentary elections will be held in Spain at the end of the year. В конце года в Испании пройдут парламентские выборы.

Neujahrsfest in China. New Year festival|| Chinese New Year celebrations. Новый год в Китае. Millionen von Menschen haben das Jahr des Hasen begrüßt. |||||||rabbit|welcomed Millions of people welcomed the Year of the Rabbit. Миллионы людей встретили Год Кролика. Traditionell wurde dazu eine große Gala im Fernsehen gezeigt. ||to it|||gala|||shown Traditionally, a big gala was shown on television. Традиционно большое торжество показывали по телевидению. Zum ersten Mal nach Jahren konnten die Menschen in China das Neujahrsfest wieder ohne Corona-Beschränkungen gemeinsam feiern und reisten dafür zu ihren Familien. |||||||||||New Year's festival|again|||restrictions|together|celebrate||traveled|for that||| For the first time in years, people in China were able to celebrate the New Year together without corona restrictions and traveled to their families to do so. Впервые за многие годы жители Китая смогли встретить Новый год вместе, без ограничений, связанных с короной, и отправились для этого к своим семьям.

Am 16. At 16. На 16. Spieltag der Fußballbundesliga gab es folgende Ergebnisse. ||football league|||following|results The Bundesliga match day had the following results. Результаты второго тура Бундеслиги таковы. Köln, Bremen sieben zu eins; Union Berlin, Hoffenheim drei zu eins; Frankfurt, Schalke drei zu null; Wolfsburg, Freiburg sechs zu null; Bochum, Hertha BSC drei zu eins und Stuttgart, Mainz eins zu eins. |Bremen||||||||||||||||||||Bochum||||||||||| Cologne, Bremen seven to one; Union Berlin, Hoffenheim three to one; Frankfurt, Schalke three to zero; Wolfsburg, Freiburg six to zero; Bochum, Hertha BSC three to one and Stuttgart, Mainz one to one.

Das Wetter. The weather. Morgen meist bedeckt und gebietsweise leichter Schneefall. |mostly|covered||regionally|light|snowfall ||kapalı|||hafif| Tomorrow mostly cloudy with some light snowfall. Завтра преимущественно пасмурно, в отдельных районах небольшой снег. Im Nordosten auch Regen. Also rain in the northeast. На северо-востоке также дождь. An den Küsten trocken. ||coasts|dry Dry on the coasts. На побережьях сухо. In Ostbayern am Abend kräftiger Schneefall. |East Bavaria|||stronger|snowfall Heavy snowfall in eastern Bavaria in the evening. В Восточной Баварии вечером ожидается сильный снегопад. Höchstwerte -4 bis +4 Grad. maximum values|to| Maximum values -4 to +4 degrees.