×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 26.04.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 26.04.2023

Jugendorganisation der AfD vom Verfassungsschutz als rechtsextremistisch eingestuft. Das gilt auch für zwei weitere Gruppierungen der sogenannten Neuen Rechten: das Institut für Staatspolitik und der Verein 1 %. Laut Behördenchef Haldenwang gibt es keine Zweifel mehr, dass alle drei verfassungsfeindliche Bestrebungen verfolgen.

Bundesregierung rechnet mit Konjunkturerholung. Laut Prognose werden im kommenden Jahr eins 0,6 % Wachstum erwartet. Auch die Inflation gehe zurück. Wirtschaftsminister Habeck rechnet mit einer Rate von 5,9 % in diesem und 2,7 % im nächsten Jahr.

Heizungsbauer Viessmann verkauft Klimasparte an Konkurrent Carrier. Das US-Unternehmen zahlt 12 Milliarden € für das Kerngeschäft mit Wärmepumpen. Sie spielen eine große Schlüsselrolle bei der geplanten Umstellung beim Heizen und sind derzeit besonders lukrativ.

Pistorius will Beschaffungswesen bei der Bundeswehr beschleunigen. Ab sofort habe der Faktor Zeit Priorität, erklärte Verteidigungsminister Pistorius. Dem habe sich alles unterzuordnen. So müssten zum Beispiel künftig nicht alle Entscheidungen immer auf der Spitzenebene getroffen werden.

Leipziger Buchmesse eröffnet. Zum Auftakt wurde der Buchpreis zur Europäischen Verständigung an die russisch-jüdische Lyrikerin Maria Stepanowa vergeben. Die Leipziger Buchmesse findet nach drei Jahren Pause wieder statt und geht noch bis Sonntag.

Und das Wetter. Morgens teils Sonnenschein, teils Wolken. Im Norden und in Alpennähe, vereinzelt Schauer. Im Laufe des Abends ganz im Westen und Südwesten gebietsweise etwas Regen. Höchstwerte 9 bis 19 Grad.

Tagesschau in 100 Sekunden — 26.04.2023 Daily News in 100 seconds - 04/26/2023 Journal télévisé en 100 secondes - 26.04.2023

Jugendorganisation der AfD vom Verfassungsschutz als rechtsextremistisch eingestuft. |partii|||||| Youth organization of the AfD classified as right-wing extremist by the Office for the Protection of the Constitution. Organizacja młodzieżowa AfD sklasyfikowana jako prawicowy ekstremista przez Urząd Ochrony Konstytucji. Das gilt auch für zwei weitere Gruppierungen der sogenannten Neuen Rechten: This also applies to two other groups of the so-called New Right: Dotyczy to również dwóch innych grup tak zwanej Nowej Prawicy: To velja tudi za dve drugi skupini tako imenovane nove desnice: das Institut für Staatspolitik und der Verein 1 %. the Institute for Public Policy and the Association 1 %. Institut für Staatspolitik i Verein 1%. Inštitut za državno politiko in Združenje 1 %. Laut Behördenchef Haldenwang gibt es keine Zweifel mehr, dass alle drei verfassungsfeindliche Bestrebungen verfolgen. |szef urzęd||||||||||antykonstyt|dążenia|dążą do According to the head of the authorities, Haldenwang, there is no longer any doubt that all three are pursuing anti-constitutional aspirations. Według szefa władz, Haldenwanga, nie ma już wątpliwości, że wszyscy trzej dążą do działań antykonstytucyjnych. Po besedah vodje oblasti Haldenwanga ni več dvoma, da si vsi trije prizadevajo za protiustavne cilje. 當局負責人哈爾登旺表示,毫無疑問,這三人都在進行反憲法努力。

Bundesregierung rechnet mit Konjunkturerholung. |||ożywienie gospod German government expects economic recovery. Niemiecki rząd przewiduje ożywienie gospodarcze. Zvezna vlada pričakuje gospodarsko okrevanje. Laut Prognose werden im kommenden Jahr eins 0,6 % Wachstum erwartet. According to the forecast, growth of 0.6% is expected in the coming year. Zgodnie z prognozą, w nadchodzącym roku spodziewany jest wzrost na poziomie 0,6%. Po napovedih se v prihodnjem letu pričakuje 0,6-odstotna rast. 根據預測,明年有望增長0.6%。 Auch die Inflation gehe zurück. Inflation is also on the decline. Inflacja również spada. Zmanjšuje se tudi inflacija. 通貨膨脹也在下降。 Wirtschaftsminister Habeck rechnet mit einer Rate von 5,9 % in diesem und 2,7 % im nächsten Jahr. Economics Minister Habeck expects a rate of 5.9% this year and 2.7% next year. Gospodarski minister Habeck pričakuje, da bo stopnja rasti letos 5,9-odstotna, prihodnje leto pa 2,7-odstotna. 經濟部長哈貝克預計今年的增長率為 5.9%,明年為 2.7%。

Heizungsbauer Viessmann verkauft Klimasparte an Konkurrent Carrier. producent ogrzewania|||||| Heating manufacturer Viessmann sells air conditioning division to competitor Carrier. Producent urządzeń grzewczych Viessmann sprzedaje dział klimatyzacji konkurencyjnej firmie Carrier. Proizvajalec ogrevalnih naprav Viessmann proda oddelek klimatskih naprav konkurenčni družbi Carrier. 供暖製造商 Viessmann 將空調部門出售給競爭對手 Carrier。 Das US-Unternehmen zahlt 12 Milliarden € für das Kerngeschäft mit Wärmepumpen. |||||||główna działalność||pompy ciepła The US company is paying €12 billion for its core heat pump business. Amerykańska firma płaci 12 miliardów euro za swoją podstawową działalność związaną z pompami ciepła. Ameriško podjetje bo za svojo glavno dejavnost toplotnih črpalk plačalo 12 milijard evrov. Sie spielen eine große Schlüsselrolle bei der geplanten Umstellung beim Heizen und sind derzeit besonders lukrativ. ||||||||zmiana||||||| They play a major key role in the planned conversion in heating and are currently particularly lucrative. Odgrywają one kluczową rolę w planowanym przejściu na ogrzewanie i są obecnie szczególnie lukratywne. Pri načrtovanem prehodu na ogrevanje imajo pomembno vlogo in so trenutno še posebej donosni. 它們在計劃中的供暖轉換中發揮著關鍵作用,目前特別有利可圖。

Pistorius will Beschaffungswesen bei der Bundeswehr beschleunigen. ||zakupy wojskowe||||przyspieszyć Pistorius wants to speed up procurement at the Bundeswehr. Pistorius želi pospešiti javna naročila v Bundeswehru. Ab sofort habe der Faktor Zeit Priorität, erklärte Verteidigungsminister Pistorius. As of now, the time factor has priority, Defense Minister Pistorius explained. Od teraz czynnik czasu ma pierwszeństwo, wyjaśnił minister obrony Pistorius. Odslej ima prednost časovni dejavnik, je pojasnil obrambni minister Pistorius. Dem habe sich alles unterzuordnen. ||||podporządkować Wszystko musi być temu podporządkowane. Vse mora biti podrejeno temu. So müssten zum Beispiel künftig nicht alle Entscheidungen immer auf der Spitzenebene getroffen werden. For example, not all decisions would always have to be made at the top level in the future. Na przykład, w przyszłości nie wszystkie decyzje będą musiały być zawsze podejmowane na najwyższym szczeblu. Na primer, v prihodnosti ne bo treba vseh odločitev vedno sprejemati na najvišji ravni.

Leipziger Buchmesse eröffnet. Leipzig Book Fair opens. Otwarcie Targów Książki w Lipsku. Zum Auftakt wurde der Buchpreis zur Europäischen Verständigung an die russisch-jüdische Lyrikerin Maria Stepanowa vergeben. To kick off the event, the Book Prize for European Understanding was awarded to the Russian-Jewish poet Maria Stepanova. Podczas ceremonii otwarcia nagrodę Book Prize for European Understanding otrzymała rosyjsko-żydowska poetka Maria Stepanowa. Nagrado za knjigo za evropsko razumevanje je prejela rusko-judovska pesnica Marija Stepanova. Die Leipziger Buchmesse findet nach drei Jahren Pause wieder statt und geht noch bis Sonntag. ||targi książkowe|||||||||||| The Leipzig Book Fair is back after a three-year break and runs until Sunday. Targi Książki w Lipsku powracają po trzyletniej przerwie i potrwają do niedzieli. Knjižni sejem v Leipzigu se je po treh letih premora vrnil in bo trajal do nedelje.

Und das Wetter. Morgens teils Sonnenschein, teils Wolken. Im Norden und in Alpennähe, vereinzelt Schauer. In the morning partly sunny, partly cloudy. In the north and near the Alps, scattered showers. Zjutraj delno sončno, delno oblačno. Na severu in v bližini Alp posamezne plohe. Im Laufe des Abends ganz im Westen und Südwesten gebietsweise etwas Regen. Wieczorem przelotne opady deszczu na zachodzie i południowym zachodzie. Zvečer je na zahodu in jugozahodu nekaj dežja. Höchstwerte 9 bis 19 Grad. Najvišje temperature od 9 do 19 stopinj.