Rammstein - Adieu
Rammstein|Goodbye
Rammstein - Farewell
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
Rammstein - Adieu
德国拉姆斯坦 - 再见
Nur der Tod währt alle Zeit
|||dure||
|the|death|lasts||
solo||muerte|dura||
Only death lasts forever
死だけが永遠に続く
Только смерть длится вечно
Тільки смерть триває вічно
Er flüstert unterm Tannenzweig
|||sapin
|whispers||fir branch
|susurra|bajo el|rama de pino
He whispers beneath the fir branch
彼はモミの枝の下でささやく。
Он шепчет под еловой веткой
Šepká pod smrekovou vetvou
Muss alles in sein Dunkel ziehen
|||||ir
Everything must be swallowed by its darkness
すべてをその闇に引き込まなければならない
Musí všetko preniknúť do jeho tmy
Sogar die Sonne wird verglühen
Even||||burn out
incluso|||verá|verá
Even the sun will disintegrate
Aj slnko sa bude spáliť
Doch keine Angst, wir sind bei dir
pero||miedo||estamos||
But don't be afraid, we are with you
でも心配しないで、私たちがついているから
Но не волнуйтесь, мы с вами
Ein letztes Mal, so singen wir
|último|vez|entonces||
One last time, we sing like this
最後にもう一度
В последний раз мы поем
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
|Goodbye||
Farewell, Goodbye, See you again
アデュー、グッドバイ、アウフ・ヴィーダーゼン
Den letzten Weg musst du alleine gehen
||camino||||
You have to walk the final path alone
最後の道は一人で歩かなければならない
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
|||||beso
One last song, one last kiss
Последняя песня, последний поцелуй
Kein Wunder wird geschehen
|wonder|will|happen
|maravilla|sucederá|suceder
No miracle will happen
No sucederá ningún milagro
Чуда не произойдет
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
adiós|||
Farewell, Goodbye, See you again
Adiós, Goodbye, Auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
The time with you was beautiful
El tiempo contigo fue hermoso
Время, проведенное с вами, было замечательным
Aus dem Leben steigst du leise
|||rise||
|||sales||silenciosamente
From life, you depart silently
Из жизни ты поднимаешься тихо.
Die Seele zieht auf stille Reise
|soul||||
|alma|va||silenciosa|viaje
The soul embarks on a silent journey
Dusza wyrusza w cichą podróż
Душа отправляется в безмолвный путь
Fleisch vergeht, Geist wird sich heben
|decays|spirit|||rise
carne|se pudre|espíritu||se|elevará
Flesh will fade, spirit will rise
La carne se pudre, el espíritu se elevará
Плоть уйдет, дух воскреснет
Mäso sa pokazí, duch sa povznesie
Das Sein wird sich dem Tod ergeben
The|being||itself|||surrender
||||||rendir
Being will surrender to death
El ser se entregará a la muerte
Istota podda się śmierci
Бытие сдается смерти
Bytie sa poddá smrti
Ja
Sí
Áno
Am Ende bist du ganz allein
In the end, you are completely alone
В конце концов вы останетесь одни
Doch wir werden bei dir sein
But we will be with you.
Но мы будем с вами
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Farewell, goodbye, goodbye
Den letzten Weg musst du alleine gehen
You have to walk the last path alone
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
One last song, one last kiss
Kein Wunder wird geschehen
No miracle will happen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Farewell, goodbye, goodbye
Die Zeit mit dir war schön
The time with you was beautiful
Jeder stirbt für sich allein
|muere|||
Everyone dies alone
Каждый сам за себя
Ganz allein
Completely alone
В полном одиночестве
Doch du wirst immer bei uns sein
But you will always be with us
Но ты всегда будешь с нами
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Goodbye|||
Farewell, goodbye, goodbye
Den letzten Weg musst du alleine gehen
You have to walk the last path alone
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
One last song, one last kiss
Kein Wunder wird geschehen
No miracle will happen
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
Farewell, goodbye, goodbye
Die Zeit mit dir war schön
|tiempo||||
The time with you was beautiful