×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

yazovs stuff, Warum hat Österreich Südtirol verloren?

Warum hat Österreich Südtirol verloren?

Südtirol zerrissen zwischen Österreich und Italien auch wenn Österreich das Gebiet bereits vor über

100 Jahren in Italien verloren hat stecken viele Südtiroler auch heute noch in ein Identitätskrise

viele sprechen weiterhin Deutsch fliegen die österreichische Kultur und schauen misstrauisch

auf die italienische Regierung in Rom deshalb schauen wir uns heute die außergewöhnliche

Geschichte Südtirols an schauen uns an warum es von Österreich getrennt wurde und warum es sich

auch nach über 100 Jahren immer noch nicht wirklich italienisch fühlt zu ursprünglichen

Region Tirol gehören Nord und Osttirol die heute weiterhin zu Österreich gehören sowie Südtirol

und Trentino die heute zu Italien gehören diese gesamte gegen die vom Bodensee bis an den Gardasee

reichte war weithin als gefürstete Grafschaft Tirol bekannt und war bis 1806 Teil des Heiligen

Römischen Reichs deutscher Nation es war eine der wichtigsten Regionen da in Tirol mit dem Brenner

einer der wichtigsten Alpenpässe zwischen den deutschen und italienischen Städten lag nach dem

Untergang des Heiligen Römischen reichsdeutschen Nation durch die kriegen Napoleons gehörte Tirol

lange Zeit zum Kaisertum Österreich aus dem Jahr später Österreich Ungarn hervorging die Geschichte

Tirols änderte sich erst mit dem Ersten Weltkrieg vollständig als der viel völkerstaat Österreich

Ungarn zerbrach nutzt Italien die Gunst der Stunde und setze die Region Trentino und Südtirol und da

Italien ja auf der Seite der Sieger des ersten Weltkriegs stand wurde in seinem Anspruch auf

das Gebiet auch nachgegeben die Italiener die im Krieg zunächst neutral bleiben hatten ihre

Augen nämlich schon länger auf den Süden Tirols gerichtet und wollten nun durch ein diplomatischen

Trick die Region an sich reißen sie traten dabei in geheimen Verhandlungen an beide kriegsseiten

heran und boten ihn ein kriegsbeitritt an wenn Italien nach dem Krieg den Süden Tirols erhalten

würde Österreich-Ungarn lehnte natürlich direkt ab Großbritannien Russland und Frankreich sahen

dies aber als einen guten Deal an so lösten die Siegermächte nach Ende des Krieges ihre

Schuld ein und überließen Italien das gesamte südliche Tirol auch wenn es eigentlich dem von den

Siegermächten ausgerufenen Selbstbestimmungsrecht der Völker widersprach Südtirol hatte ja mehr als

5 Jahrhunderte zu Österreich gehört und ca 99% der Bevölkerung waren deutschsprachig

und für diese deutschsprachige Bevölkerung begann in der Folge eine sehr schwierige Zeit

für relativ willkürlich eine Grenze zwischen Nord- und Südtirol gezogen und Südtirol sollte

italienisiert werden ab 1921 nahm der Faschismus in Italien immer weiter zu wodurch Deutsch

vollständig verboten wurde und die Italiener immer grausamer gegen die deutsche Bevölkerung

vorgingen der sogenannte Blutsonntag sind die Geschichte Südtirols eingegangen als hunderte

Faschisten nach Bozen reisten um dort ein Trachtenumzug zu überfallen ein Südtiroler

wurde dabei getötet und 48 verletzt zudem wurden noch immer mehr Italiener in die Region Zwangs

umgesiedelt während die Italiener dabei in der südlichen Region dem heutigen Trentino durchaus

Erfolg hatten sträubte sich in Südtirol aber die Bevölkerung gegen jegliche italienisierungspolitik

so verfolgten viele Südtiroler mit großer Freude den Anschluss Österreichs an Deutschland im Jahr

1938 und hofften auf eine baldige Abspaltung von Italien diese Illusion wurde ihnen jedoch

direkt genommen da Hitler die brennergrenze als unantastbar erklärte es wurde aber ein Abkommen

zwischen Hitler und Mussolini geschlossen nachdem die Bevölkerung Südtirols vor die

Wahl gestellt wurde entweder zu bleiben und sich der italienischen Kultur anzupassen oder

das geb in Richtung Österreich zu verlassen diese Entscheidung spaltete die Bevölkerung

Südtirols tief und auch wenn die meisten für eine Umsiedlung stimmten siedelten letztendlich

nur ca 75.000 Einwohner nach Österreich über viele bezeichnen es als Wahl zwischen Pest

und Cholera entweder müssen sie ihre Kultur aufgeben oder ihre Heimat und dann brach auch

noch der zweite Weltkrieg aus nach dem Krieg kam dann tatsächlich ein Großteil der ausgewanderten

wieder zurück nach Südtirol in der Hoffnung in den Friedensverträgen nach dem Krieg eine

Wiedervereinigung mit Tirol erreichen zu können Österreich war nach dem Krieg allerdings in einer

zu schwachen Verhandlungsposition um wirkliche Fortschritte in Bezug auf eine Wiedervereinigung

zu machen Südtirol wurden trotzdem einige Zugeständnisse und stärkere Autonomie von

Rom versprochen dass diese aber nicht eingehalten wurden kam es in den nächsten Jahrzehnten zu immer

größeren Unruhen innerhalb der Bevölkerung die schließlich auch in Gewalt umschlug es gab dabei

Anschläge auf Stromnetze italienische Symbole und später auch Bombenanschläge auf Personen

die für die italienisierungspolitik standen so wurden schließlich die Vereinten Nationen

eingeschaltet und Österreich und Italien wurden an den Verhandlungstisch gebracht ausgehandelt

und im Jahr 1972 schließlich das sogenannte Südtiroler Paket das den ein oder in Südtirols

nun tatsächlich Autonomie einräumte ein Großteil der Steuereinnahmen sollte von nun an in Südtirol

verbleiben und Deutsch wurde neben Italienisch wieder Amtssprache es dauerte aber nochmal fast

20 Jahre bis die Bestandteile auch wirklich alle umgesetzt wurden so konnte nun erstmals

eine wirkliche Lösung für das Südtirol Problem gefunden werden und die Region profitierte

durch sein Autonomie auch sehr stark wodurch es heutzutage die wohlhabenste Region in Italien

ist als die italienische Regierung im Zug der Finanzkrise durch Sparmaßnahmen allerdings wieder

in die Autonomie Südtirols Eingriff fühlten sich viele wieder an alte Zeiten erinnert die

rechtspopulistische Partei die Freiheitlichen gewann in der Folge immer mehr an Zulauf der

an oberstes Ziel ein Freistaat Südtirol ist in Folge einiger Skandale verlor die Partei zwar

mittlerweile wieder an Popularität aber die Angst der Südtiroler vor zu viel Eingriff der

Regierung in Rom schwebt weiterhin stetig über der kleinen Region schreibt gerne mal in die

Kommentare inwiefern ihr die Geschichte Südtirols kannte ansonsten habe ich ja schon mal kurz den

Zusammenbruch von Österreich Ungarn gesprochen auch darüber habe ich schon mal ein eigenes Video

gemacht ihr könnt euch sehr gerne hier anschauen viel Spaß beim anschauen und ich sage ciao

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Warum hat Österreich Südtirol verloren? |||Южный Тироль| |||Südtirol|verzichtet auf Why|||South Tyrol|lost Warum hat Österreich Südtirol verloren? Why did Austria lose South Tyrol? ¿Por qué perdió Austria el Tirol del Sur? Pourquoi l'Autriche a-t-elle perdu le Tyrol du Sud ? Perché l'Austria ha perso l'Alto Adige? Waarom verloor Oostenrijk Zuid-Tirol? Dlaczego Austria straciła Południowy Tyrol? Porque é que a Áustria perdeu o Tirol do Sul? Почему Австрия потеряла Южный Тироль? Avusturya Güney Tirol'ü neden kaybetti? Чому Австрія втратила Південний Тіроль? 奥地利为何失去南蒂罗尔?

Südtirol zerrissen zwischen Österreich und Italien  auch wenn Österreich das Gebiet bereits vor über |разделённый|||||||||регион||| |zerrissen zwischen|zwischen|||||||||schon|before|über das South Tyrol|torn|between||||also|even if|Austria|the|area|already|before|over |delat|||||||||||| South Tyrol torn between Austria and Italy, even though Austria lost the territory to Italy over a hundred years ago, many South Tyroleans still struggle with an identity crisis today. Tirol del Sur dividido entre Austria e Italia, incluso si Austria perdió el territorio Le Tyrol du Sud déchiré entre l'Autriche et l'Italie même si l'Autriche a perdu le territoire Tirol do Sul dividido entre a Áustria e a Itália, mesmo que a Áustria tenha perdido o território

100 Jahren in Italien verloren hat stecken viele  Südtiroler auch heute noch in ein Identitätskrise |||||||южнотирольцы||||||кризис идентичности |||||stecken||Südtiroler|||immer noch|||Identitätskrise years||Italy|lost|has|stuck|many|South Tyroleans|still|today|still|an|an|identity crisis Many people still speak German, embrace Austrian culture, and view the Italian government in Rome with suspicion. Therefore, today we will look at the extraordinary history of South Tyrol, examine why it was separated from Austria, and why, even after over 100 years, it still does not truly feel Italian. en Italia hace más de 100 años, muchos tiroleses del Sur todavía están atrapados en una crisis de identidad, en Italie il y a plus de 100 ans, de nombreux Tyroliens du Sud sont toujours coincés dans une crise d'identité na Itália há mais de 100 anos, muitos tiroleses do sul ainda estão presos em uma crise de identidade,

viele sprechen weiterhin Deutsch fliegen die österreichische Kultur und schauen misstrauisch ||по-прежнему||||австрийская|культура||смотреть|подозрительно |reden|weiterhin: still||fliegen||österreichische Kultur|Kultur||sehen|skeptisch many|speak|continue|German|fly|the|Austrian|culture||look|suspicious Many people still speak German, embrace Austrian culture, and view the Italian government in Rome with suspicion. Therefore, today we will explore the exceptional history of South Tyrol, examine why it was separated from Austria, and why, even after over 100 years, it still does not feel truly Italian. muchos todavía hablan alemán, la cultura austriaca y Sean sospecha beaucoup parlent encore l'allemand, la culture autrichienne et Sean se méfient muitos ainda falam alemão, cultura austríaca e Sean suspeita mnohí stále hovoria po nemecky, lietajú rakúskou kultúrou a pozerajú sa nedôverčivo många fortsätter att tala tyska fly den österrikiska kulturen och tittar misstänksamt

auf die italienische Regierung in Rom deshalb  schauen wir uns heute die außergewöhnliche ||итальянская|||||||||артикль женского рода|необычная ||italienische Regierung|Regierung|||deshalb: "deswegen"||||||außergewöhnliche Situation on||Italian|government||Rome|therefore|look|we|us|today|the|extraordinary Many people still speak German, embrace Austrian culture, and view the Italian government in Rome with suspicion. Therefore, today we will examine the exceptional history of South Tyrol, explore why it was separated from Austria, and why, even after over 100 years, it still does not feel truly Italian. del gobierno italiano en Roma, por lo que echemos un vistazo Hoy du gouvernement italien à Rome, alors jetons un coup d'œil Aujourd'hui, do governo italiano em Roma, então vamos dar uma olhada Hoje na taliansku vládu v Ríme, preto si dnes prezrieme nevšednú

Geschichte Südtirols an schauen uns an warum es  von Österreich getrennt wurde und warum es sich |Южного Тироля||смотрим на|||||||отделённо||||| |Südtirols||schauen|uns||||||abgetrennt|wurde|and|||sich history|South Tyrol's|to|look|us|to|why|it|of|Austria|was separated|was|and|why|it|itself The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol. analizamos la extraordinaria historia del Tirol nous regardons l'histoire extraordinaire du Tyrol du Sud nós olhamos para históriu Južného Tyrolska, pozrieme sa na to, prečo sa oddelilo od Rakúska a prečo sa

auch nach über 100 Jahren immer noch nicht  wirklich italienisch fühlt zu ursprünglichen ||||||||итальянский|||изначальном ||||still|||wirklich|italienisch|fühlt sich an||ursprünglichen still|after|over|years|still|still|not|really|Italian|feels|to|original After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Seizing the opportunity, Italy claimed the Trentino and South Tyrol regions. As Italy was on the winning side of the war, its claim to the territory was granted. del Sur y por qué se separó de Austria y por qué et pourquoi il a été séparé de l'Autriche et pourquoi il a história extraordinária do Tirol do Sul

Region Tirol gehören Nord und Osttirol die heute  weiterhin zu Österreich gehören sowie Südtirol |Тироль|принадлежать|Север||Восточный Тироль||||||принадлежать||Южный Тироль |Tirol|gehören zu|Nordtirol||East Tyrol|||weiterhin||||sowie| region|Tyrol|belong|north|and|East Tyrol|the|today|continue|to|Austria|belong|as|South Tyrol The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol. todavía no se siente realmente italiano incluso después de más de 100 años ne se sent toujours pas vraiment italien même après plus de 100 ans e por que ele foi separado da Áustria e por que

und Trentino die heute zu Italien gehören diese  gesamte gegen die vom Bodensee bis an den Gardasee |Трентино|||||||вся||||озеро Констанц||||озеро Гарда |Trentino||||Italien|zu Italien gehören||gesamte Region|gegenüber||von dem|Bodensee|to|||Gardasee and|Trentino|the|today|to|Italy|belong|these|entire|against|the|from|Lake Constance|to|to|the|Lake Garda The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol. Perteneciendo a Italia todo esto contra el cual Appartenant à l'Italie tout ce contre qui ainda não parece italiano mesmo depois de mais de 100

reichte war weithin als gefürstete Grafschaft  Tirol bekannt und war bis 1806 Teil des Heiligen провинция||широко||княжеская|графство||||||||Святого "was known"|war|weit verbreitet|als|fürstlich erhobene|Grafschaft||bekannt|||bis zu||| was known|was|widely|was|principality|county|Tyrol|known|and|was|until|part||holy The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol. se extendía desde el lago de Constanza hasta el lago Garda era ampliamente conocida como el condado principesco del Tirol y formaba parte del Sacro s'étendait du lac de Constance au lac Garda était largement connue comme le comté princier du Tyrol et faisait partie du Saint anos Garda era amplamente conhecido como o condado principesco do Tirol e fazia parte do Sacro

Römischen Reichs deutscher Nation es war eine der  wichtigsten Regionen da in Tirol mit dem Brenner Римской|империя|немецкий|Нация||||||регионы||||||Бреннер Römisches|Reiches|deutschen|deutschen Nation|||||wichtigsten||in der||Tirol|||Brennerpass Roman|Holy Roman Empire|German|nation|it|was|a|the|most important|regions|there|in|Tyrol|with|the|Brenner The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol. Imperio Romano Germánico de la Nación Alemana hasta 1806. Era una de las regiones más importantes del Tirol y el paso del Brennero Empire romain germanique jusqu'en 1806. C'était l'une des régions les plus importantes du Tyrol, le col du Brenner Império Romano da Nação Alemã até 1806. Era uma das regiões mais importantes do Tirol, com o Brenner Pass

einer der wichtigsten Alpenpässe zwischen den  deutschen und italienischen Städten lag nach dem |||альпийские перевалы|||||итальянских|||| ||wichtigsten -> most important|Alpenpässe|zwischen den Städten||deutschen Städten lag||italienischen|Städte|befand sich|dem zufolge|dem one|the|most important|Alpine passes|between|the|German|and|Italian|cities|lay|after|the The original region of Tyrol includes North and East Tyrol, which still belong to Austria, as well as South Tyrol and Trentino, which now belong to Italy. This entire area, stretching from Lake Constance to Lake Garda, was widely known as the principality of Tyrol and was part of the Holy Roman Empire of the German Nation until 1806. It was one of the most important regions because the Brenner Pass, one of the crucial alpine passes between German and Italian cities, was located in Tyrol. era uno de los pasos alpinos más importantes entre los ing. Las ciudades checas e italianas quedaron después de la étant l'un des cols alpins les plus importants entre l'eng Les villes tchèques et italiennes se sont établies après la sendo uma das mais importantes passagens alpinas entre o eng Cidades tchecas e italianas surgiram após a

Untergang des Heiligen Römischen reichsdeutschen  Nation durch die kriegen Napoleons gehörte Tirol падение||||священной римской нации|||||Наполеона|| Niedergang||Heiligen Römischen Reichs|römischen Reichsdeutschen Nation|reichsdeutschen: imperial German||||Kriege Napoleons|Napoleon Bonaparte|war Teil von| downfall|of|Holy|Roman|Imperial|nation|through|the|wars|Napoleons|belonged|Tyrol After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Seizing the opportunity, Italy claimed the Trentino and South Tyrol regions. As Italy was on the winning side of the war, its claim to the territory was granted. caída del Sacro Imperio Romano Germánico a través de las guerras napoleónicas. El Tirol perteneció chute du Saint Empire romain germanique lors des guerres napoléoniennes. Le Tyrol queda do Sacro Império Romano através das Guerras Napoleônicas. Tirol pertenceu

lange Zeit zum Kaisertum Österreich aus dem Jahr  später Österreich Ungarn hervorging die Geschichte |||||||||||возникновение|| lange Zeit|lange Dauer|zur Zeit des|Kaiserreich|||||späteren Jahren||Österreich-Ungarn|hervorging -> entstand aus|| long|time|to|empire|Austria|from|the|year|later|Austria|Hungary|emerged||history After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Seizing the opportunity, Italy claimed the Trentino and South Tyrol regions. As Italy was on the winning side of the war, its claim to the territory was granted. al Imperio austríaco durante mucho tiempo. Austria Hungría surgió más tarde en 1999. La historia a longtemps appartenu à l'Empire autrichien. L'Autriche et la Hongrie ont émergé plus tard en 1999. L'histoire ao Império Austríaco por muito tempo. Áustria Hungria surgiu mais tarde em 1999. A história

Tirols änderte sich erst mit dem Ersten Weltkrieg  vollständig als der viel völkerstaat Österreich ||||||||полностью||||многонациональное государство| Tirols|veränderte sich vollständig|sich veränderte vollständig|erst: only after|||Ersten Weltkrieg|Erster Weltkrieg|vollständig: komplett, völlig, gänzlich|"als" in this context translates to "when the".|des||Vielvölkerstaat| Tyrol's|changed|itself|only|with|the|first|World War|completely|when|the|much|multinational state|Austria After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory. del Tirol solo cambió por completo con la Primera Guerra Mundial cuando el muchos estados internacionales de Austria du Tyrol n'a complètement changé qu'avec la Première Guerre mondiale lorsque le de nombreux États internationaux d'Autriche do Tirol só mudou completamente com a Primeira Guerra Mundial, quando o muitos estados internacionais da Áustria

Ungarn zerbrach nutzt Italien die Gunst der Stunde  und setze die Region Trentino und Südtirol und da |разрушил|использует|||благоприятная возможность||||устанавливает||||||| Ungarn zerbrach, nutzt|zerfiel|nutzt die Gelegenheit|||Gunst der Stunde||Gunst der Stunde||setzte ein in|||Trentino und Südtirol||Südtirol||dabei auch Hungary|broke|uses|Italy|the|favor|the|hour|and|set|the|region|Trentino|and||and|and After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory. Hungría dividieron Italia vieron el momento y establecieron la región de Trentino y Tirol del Sur y dado que La Hongrie a éclaté l'Italie a vu le moment et a établi la région du Trentin et du Tyrol du Sud et comme A Hungria separou a Itália viu o momento e definiu a região de Trentino e Tirol do Sul e, como Maďarsko sa rozpadlo, takže Taliansko využilo priaznivé obdobie a prebralo región Trentino a Južné Tirolsko.

Italien ja auf der Seite der Sieger des ersten  Weltkriegs stand wurde in seinem Anspruch auf ||||||победителей|||мировой войны|стоял||||претензия на| |ja, weil|||||Sieger des Krieges|des ersten Weltkriegs||Weltkriegs||wurde anerkannt als||seinem Anspruch auf|Forderung|auf der Seite Italy|yes|on|the|side|the|winners|the|first|world wars|stood|was||his|claim|on After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory. Italia estaba del lado de los ganadores de la Primera Guerra Mundial, l'Italie était du côté des vainqueurs de la Première Guerre mondiale, sa revendication sur a Itália estava do lado dos vencedores da Primeira Guerra Mundial, sua reivindicação à Taliansko, ktoré stálo na strane víťazov prvej svetovej vojny, tiež ustúpilo v svojich nárokoch na.

das Gebiet auch nachgegeben die Italiener die  im Krieg zunächst neutral bleiben hatten ihre |территория||уступили|||||||нейтральный||| |Gebiet nachgegeben den|ebenfalls|nachgegeben -> abgetreten an|||||Krieg: Kriegshandlungen|zunächst neutral bleiben|neutral geblieben|neutral geblieben|geblieben waren|ihre Truppen the|area|also|given in|the|Italians|||war|initially|neutral|stay|had|their After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy used the opportunity and seized the region of Trentino and South Tyrol. And as Italy was on the winning side of the First World War, it was able to keep the territory. también cedió su reclamo sobre el área. Los italianos, quien inicialmente se mantuvo neutral en la guerra, tenía sus la région a également été cédée. Les Italiens, qui restèrent initialement neutres dans la guerre, avaient les área também foi cedido. Os italianos, que inicialmente permaneceu neutro na guerra, estava Taliani, ktorí sa v vojne spočiatku zdržiavali neutrality, mali svoje.

Augen nämlich schon länger auf den Süden Tirols  gerichtet und wollten nun durch ein diplomatischen ||||||||направленные||||||дипломатических Augen|nämlich: "specifically" or "namely"|bereits|schon seit längerem|||Süden Tirols|Südtirols|gerichtet: focused on||wollten nun durch|jetzt|durch ein diplomatisches|einen|diplomatischen eyes|namely|already|longer|||south|of Tyrol|focused|and|wanted|now|through|a|diplomatic After the downfall of the Holy Roman Empire of the German Nation due to Napoleon's wars, Tyrol belonged to the Austrian Empire for a long time, from which later Austria-Hungary emerged. The history of Tyrol changed completely with the First World War when the multi-ethnic Austria-Hungary collapsed. Italy, as one of the winners of the war, had long had its eyes on South Tyrol and now sought to annex the region through secret negotiations with both sides of the conflict. ojos puestos en Se acercaron a yeux rivés sur le Ils ont approché de olho no Eles abordaram

Trick die Region an sich reißen sie traten dabei  in geheimen Verhandlungen an beide kriegsseiten трюк|||||захватить контроль||вступили|||тайных|переговоры|||воюющие стороны Trick|||||an sich nehmen||traten dabei auf|||||||Kriegsparteien trick|the|region|on|themselves|take by force|they|stepped|in that|in|secret|negotiations|on|both|sides of the war both sides of the war in secret negotiations ambos lados de la guerra en negociaciones secretas les deux côtés de la guerre dans des négociations secrètes ambos os lados da guerra em negociações secretas

heran und boten ihn ein kriegsbeitritt an wenn  Italien nach dem Krieg den Süden Tirols erhalten подходили к||предложили|||вступление в войну|||||||||| näher kamen||anboten|||Kriegsbeitritt: Kriegseintritt||||||Krieg||||erhalten: zugesprochen bekommen approached|and|offered||a|war effort|to|if|Italy|after|the|war|the|south|Tyrol|receive they approached him and offered him a war participation if Italy could keep the southern part of Tyrol after the war. y le ofrecieron unirse a la guerra si Italia obtenía el sur del Tirol después de la guerra . et lui ont proposé de rejoindre la guerre si l'Italie obtiendrait le sud du Tyrol après la guerre e o ofereceram para entrar na guerra se a Itália conseguisse o sul do Tirol após a guerra A

würde Österreich-Ungarn lehnte natürlich direkt  ab Großbritannien Russland und Frankreich sahen ||Австро-Венгрия|отказалась||||||||видели ||Ungarn|lehnte natürlich ab||||||||sahen es als would|Austria||rejected|of course|direct|off|Great Britain|Russia||France|saw Austria-Hungary naturally declined, but Great Britain, Russia, and France saw this as a good deal. Austria-Hungría naturalmente rechazó a Gran Bretaña Rusia directamente y F Francia, sin embargo, vio L'Autriche-Hongrie a naturellement rejeté la Grande-Bretagne Russie directement et F La France, cependant, y voyait Áustria-Hungria naturalmente rejeitou a Grã-Bretanha Rússia diretamente e F A França, no entanto, viu Rakúsko-Uhorsko by to samozrejme priamo odmietlo, Veľká Británia, Rusko a Francúzsko to videli.

dies aber als einen guten Deal an so lösten  die Siegermächte nach Ende des Krieges ihre |||||сделка|||решили вопросы||победители войны||||| this|but|as|a|good|deal|a|so|resolved||victorious powers|after|end|of|war|their So, after the end of the war, the victorious powers redeemed their debt and handed over the entire southern Tyrol to Italy, even though it contradicted the self-determination right of the peoples declared by the victorious powers. esto como un buen negocio, por lo que las potencias victoriosas pagaron su une bonne affaire, de sorte que les puissances victorieuses ont racheté leur isso como um bom negócio, então as potências vitoriosas resgataram sua

Schuld ein und überließen Italien das gesamte  südliche Tirol auch wenn es eigentlich dem von den |||оставили||||южный|||||на самом деле||| Schuld|||überließen -> ceded to|||gesamte südliche Tirol|südliche|||auch wenn es||eigentlich -> in Wirklichkeit||| guilt|a|and|relinquished|Italy|the|entire|southern|Tyrol|also|if||actually|the||the For this German-speaking population, a very difficult time began. deuda después del final de la guerra y dejaron todo el sur del Tirol a Italia, incluso si en realidad dette après la fin de la guerre et ont laissé tout le sud du Tyrol à l'Italie, même si cela dívida após o fim da guerra e deixaram todo o sul do Tirol para a Itália, mesmo que isso realmente

Siegermächten ausgerufenen Selbstbestimmungsrecht  der Völker widersprach Südtirol hatte ja mehr als победителям|объявленных|право на самоопределение|||противоречил||||| Siegermächten|ausgerufenen: proclaimed, declared, announced|Selbstbestimmungsrecht der Völker||Völker -> Ethnien|widersprach nicht dem|||ja natürlich|mehr als genug|mehr als allied|proclaimed|right to self-determination||peoples|opposed|South Tyrol|had||more|than contradicted the self-determination of the peoples proclaimed by the victorious powers. South Tyrol had contradecía la autodeterminación de los pueblos proclamada por las potencias victoriosas. El Tirol del Sur había contredisait en fait l'autodétermination des peuples proclamée par les puissances victorieuses. Le Tyrol du Sud contradissesse a autodeterminação dos povos proclamada pelas potências vitoriosas. . O Tirol do Sul

5 Jahrhunderte zu Österreich gehört und ca  99% der Bevölkerung waren deutschsprachig веков|||||около||население||немецкоговорящий Jahrhunderte|||||ungefähr||Bevölkerung|waren|deutschsprachige Bevölkerung centuries|||belonged|and|about||population|were|German-speaking belonged to Austria for more than 5 centuries and about 99% of the population were German-speaking pertenecido a Austria durante más de 5 siglos y alrededor del 99% de la población era de habla alemana appartenait à l'Autriche depuis plus de 5 siècles et environ 99% de la population était germanophone pertenceu à Áustria por mais de 5 séculos e cerca de 99% da população era de língua alemã

und für diese deutschsprachige Bevölkerung  begann in der Folge eine sehr schwierige Zeit |||немецкоговорящее||началась||||||трудное время| |||deutschsprachige|Bevölkerung||||im Anschluss|||schwere| |||German-speaking|population|began|in|the|wake|a|very|difficult|time and for this German-speaking population, a very difficult time began. A border was drawn relatively arbitrarily between North and South Tyrol, and South Tyrol was to be Italianized. From 1921, fascism in Italy continued to increase, resulting in the complete prohibition of the German language and the Italians becoming increasingly cruel towards the German population. y para esta población de habla alemana comenzó un momento muy difícil et pour cette population germanophone une période très difficile commençait e para essa população de língua alemã começou um momento muito difícil

für relativ willkürlich eine Grenze zwischen  Nord- und Südtirol gezogen und Südtirol sollte ||произвольно|||||||||| ||relativ arbiträr|||zwischen||||gezogen: drawn|||sollte for|relatively|arbitrarily|a|border|between|north|and|South Tyrol|drawn|and|South Tyrol|should A relatively arbitrary border was drawn between North and South Tyrol, and South Tyrol was to be italianized. para una frontera relativamente arbitraria entre Tirol del Norte y del Sur y Tirol del Sur era para ser car une frontière relativement arbitraire entre le Nord et le Sud Tyrol et le Tyrol du Sud devait être para uma fronteira relativamente arbitrária entre o Tirol do Norte e o Tirol do Sul e o Tirol do Sul estava para ser

italienisiert werden ab 1921 nahm der Faschismus  in Italien immer weiter zu wodurch Deutsch итальянский стиль|||||фашизм||||||что приводит к| italianized|||||Faschismus||||||wodurch Deutsch wurde| Italianized|become|from|took||fascism|in|Italy|continue|continue|to|which caused|Italian From 1921 on, fascism in Italy continued to grow, leading to the complete prohibition of the German language and increasingly cruel treatment of the German population. italianizado a partir de 1921 el fascismo en Italia siguió aumentando, lo que hizo que el alemán italianisé à partir de 1921 le fascisme en Italie a continué d'augmenter, ce qui a rendu l'allemand italianizado a partir de 1921 o fascismo na Itália continuou a crescer, o que tornou o alemão

vollständig verboten wurde und die Italiener  immer grausamer gegen die deutsche Bevölkerung полностью|запрещено|было запрещено|||||жестокий||||население |||||Italienische Soldaten||brutaler|gegenüber||deutschen Bevölkerung| completely|forbidden|was|and||Italians|always|more cruel|against|the|German|population completely was banned and the Italians acted more and more cruelly against the German population fuera completamente prohibido y los italianos actuaran cada vez con más crueldad contra la población alemana complètement interdit et les Italiens ont agi de plus en plus cruellement contre la population allemande completamente banido e os italianos agiram cada vez mais cruelmente contra a população alemã

vorgingen der sogenannte Blutsonntag sind die  Geschichte Südtirols eingegangen als hunderte происходили||так называемый|Кровавое воскресенье|||история||вошли||сотни vorgefallen sind|||Blutiger Sonntag|||||eingegangen als Teil|als "als"|Hunderte von Menschen took place|the||blood Sunday||||||| The so-called Blood Sunday is a part of South Tyrol's history, where hundreds of fascists traveled to Bozen to attack a traditional costume parade. One South Tyrolean was killed and 48 were injured. el llamado domingo sangriento pasó a la historia del Tirol del Sur cuando cientos le soi-disant dimanche sanglant est entré dans l'histoire du Tyrol du Sud lorsque des centaines o chamado domingo sangrento caiu na história do sul do Tirol quando centenas

Faschisten nach Bozen reisten um dort ein  Trachtenumzug zu überfallen ein Südtiroler фашисты||Болzano|поехали||||костюмированный парад||напасть на||южнотирольский Faschisten|nach|Bozen|reisten nach Bozen|um zu|dort||Trachtenumzug||angreifen||Südtiroler fascists||Bolzano|traveled||||costume parade|||| of fascists traveled to Bozen to attack a costume parade there, one South Tyrolean de fascistas viajaron a Bozen para atacar un desfile de disfraces allí, un tirolés del sur de fascistes se sont rendus à Bozen pour y attaquer un défilé costumé, un Tyrolien du Sud de fascistas viajaram para Bozen para atacar um desfile de fantasias lá, um tirolês do sul

wurde dabei getötet und 48 verletzt zudem wurden  noch immer mehr Italiener in die Region Zwangs |||||к тому же|||||||||принудительно ||||||||||Italiener||||Zwangsweise gebracht ||||||||||||||forced was killed and 48 injured, more and more Italians were injured he was forced to murió y 48 resultaron heridos, cada vez más italianos resultaron heridos se vio obligado a a été tué et 48 blessés, de plus en plus d'Italiens ont été blessés il a été contraint de foi morto e 48 feridos, mais e mais italianos ficaram feridos ele foi forçado a

umgesiedelt während die Italiener dabei in der  südlichen Region dem heutigen Trentino durchaus переселён|||||||южной|||||вполне umgesiedelt|während der Zeit||Italienische Bevölkerung|dabei -> in diesem Prozess|||südlichen|||heutigen -> heutigen||durchaus -> completely resettled|||||||||||| relocate to the region while the Italians were quite trasladarse a la región mientras que los italianos tenían bastante déménager dans la région alors que les Italiens avaient assez se mudar para a região enquanto os italianos tiveram bastante

Erfolg hatten sträubte sich in Südtirol aber die  Bevölkerung gegen jegliche italienisierungspolitik ||сопротивлялся||||||население||любую|итальянская политика Erfolg hatten: succeeded||resisted||||||Bevölkerung|wider|jegliche Art von|Italienisierungspolitik ||resisted|||||||||Italianization policy However, the population in South Tyrol resisted any Italianization policy. Many South Tyroleans followed with great joy the annexation of Austria to Germany in 1938 and hoped for a soon-to-come separation from Italy. éxito en la región sur del actual Trentino, pero la población del Tirol del Sur se resistió a cualquier política de italianización de succès dans la région sud du Trentin d'aujourd'hui mais la population du Tyrol du Sud a résisté à toute politique d'italianisation sucesso na região sul do atual Trentino, mas a população no Tirol do Sul resistiu a qualquer política de italianização

so verfolgten viele Südtiroler mit großer Freude  den Anschluss Österreichs an Deutschland im Jahr |следили|||||радостью||присоединение|Австрии|||| so|verfolgten -> verfolgten mit Interesse||||großer Freude|Freude||Anschluss||an Deutschland|Deutschland|| |pursued|||||||||||| So, many South Tyroleans followed with great joy the annexation of Austria by Germany in 1938 and hoped for a soon separation from Italy. However, this illusion was quickly shattered as Hitler declared the Brenner border as untouchable. , por lo que muchos tiroleses del sur siguieron la anexión de Austria a Alemania con gran alegría en , tant de Tyroliens du Sud ont suivi avec une grande joie l'annexion de l'Autriche à l'Allemagne en , então muitos tiroleses do sul seguiram a anexação da Áustria à Alemanha com grande alegria em

1938 und hofften auf eine baldige Abspaltung  von Italien diese Illusion wurde ihnen jedoch |надеялись|||скоро возможную|отделение||||иллюзия|была|им|однако |hofften auf eine||||Abtrennung||||Illusion|wurde ihnen jedoch|ihnen jedoch genommen|aber, allerdings, jedoch ||||quick|separation||||illusion||| 1938 and hoped for a speedy one Separation from Italy this illusion was 1938 y esperaban una rápida separación de Italia, esta ilusión 1938 et espéraient une séparation rapide de l'Italie cette illusion 1938 e esperavam por uma separação rápida da Itália, essa ilusão foi

direkt genommen da Hitler die brennergrenze als  unantastbar erklärte es wurde aber ein Abkommen прямо|взято||Гитлер||граница сжигания||неприкосновенный|объявил|||||соглашение |||||Brenner-Grenze|als unantastbar erklärte|unverletzlich, unverletzbar||||||Abkommen |||||burning border||untouchable||||||agreement However, an agreement was made between Hitler and Mussolini, after which the population of South Tyrol was given the choice to either stay and assimilate into Italian culture or to leave. les fue arrebatada cuando Hitler declaró inviolable la frontera de Brenner. Sin embargo, se leur a été enlevée car Hitler a déclaré la frontière du Brenner inviolable.Cependant, un accord a été tirada deles quando Hitler declarou a fronteira do Brenner inviolável. No entanto, um acordo foi priamo povedané, pretože Hitler vyhlásil hranicu horáka za nedotknuteľnú, ale bolo uzavreté dohodu

zwischen Hitler und Mussolini geschlossen  nachdem die Bevölkerung Südtirols vor die |||Муссолини|заключён|||население|Южного Тироля|| zwischen Hitler und|||Mussolini|geschlossen nach Vereinbarung|nach dem||Bevölkerung Südtirols||| |||Mussolini|closed|after||||| concluded between Hitler and Mussolini after the people of South Tyrol were given the llegó a un acuerdo entre Hitler y Mussolini después de que a la gente del Tirol del Sur se le diera la conclu entre Hitler et Mussolini après que les habitants du Tyrol du Sud aient eu le concluído entre Hitler e Mussolini depois que o povo do Tirol do Sul teve a medzi Hitlerom a Mussolinim po tom, čo bola obyvateľstvo Južného Tirolska postavená pred

Wahl gestellt wurde entweder zu bleiben und  sich der italienischen Kultur anzupassen oder выбор|поставлен||либо||||||||приспособиться| Entscheidung|gestellt wurde|||||||||italienischen Lebensweise|sich anzupassen| |||||||||||adapt| choice of either staying and adapting to Italian culture or moving opción de quedarse y adaptarse a la cultura italiana o avanzando choix de rester et de s'adapter à la culture italienne ou se déplaçant escolha de ficar e se adaptar à cultura italiana ou Deixando voľbu: buď zostať a prispôsobiť sa talianskej kultúre, alebo

das geb in Richtung Österreich zu verlassen  diese Entscheidung spaltete die Bevölkerung |gab||в сторону||в|покинуть||решение|разделила||население |Gebiet||Richtung|||verlassen: zu verlassen, verlassen||Entscheidung|spaltete die Bevölkerung||Bevölkerung |||||||||split|| The decision to leave the region towards Austria divided the population. hacia Abandonar Austria Esta decisión vers Quitter l'Autriche Cette décision a a Áustria Esta decisão

Südtirols tief und auch wenn die meisten für  eine Umsiedlung stimmten siedelten letztendlich |||||||||Переселение|стали голосовать|переселились|в конце концов |tief||||||||Umsiedlung|dafür entschieden|siedelten um.|schließlich |||||||||relocation|voted|settled| South Tyrol was deeply divided, and although most voted in favor of resettlement, only around 75,000 people ultimately settled in Austria. dividió profundamente a la población del Tirol del Sur y, aunque la mayoría votó a favor del reasentamiento, profondément divisé la population du Tyrol du Sud et bien que la plupart aient voté pour la réinstallation, dividiu profundamente a população do Tirol do Sul e, embora a maioria tenha votado pelo reassentamento,

nur ca 75.000 Einwohner nach Österreich über  viele bezeichnen es als Wahl zwischen Pest ||жителей|||||обозначают|||||чума |etwa|Einwohner|nach Österreich||über viele bezeichnen||bezeichnen es als|es als Wahl|als eine Art|Wahl: Entscheidung, Auswahl, Option||Pest ||||||||||||plague Many refer to it as a choice between the plague and cholera; either they have to give up their culture or their homeland. solo alrededor de 75 000 residentes finalmente se establecieron en Austria y muchos lo describieron como una elección entre la peste seuls environ 75 000 habitants se sont finalement installés en Autriche, beaucoup la décrivant comme un choix entre la peste apenas cerca de 75.000 residentes acabaram se estabelecendo na Áustria, muitos descrevendo-a como uma escolha entre peste

und Cholera entweder müssen sie ihre Kultur  aufgeben oder ihre Heimat und dann brach auch |холера||||||отказаться от|||родина|||разразилась| |Cholera|||sie ihre Kultur|ihre Kultur aufgeben||aufhören mit etwas|||Heimat||dann brach auch|brach zusammen|ebenfalls |cholera||||||||||||| Then, the Second World War broke out. After the war, a large portion of the emigrated population actually returned to South Tyrol, hoping to achieve reunification with Tyrol in the peace treaties after the war. y el cólera, o bien tienen que renunciar a su cultura. o su patria y luego et le choléra, soit ils doivent abandonner leur culture ou leur patrie, puis e cólera, ou eles teriam que desistir de sua cultura ou a sua terra natal e depois

noch der zweite Weltkrieg aus nach dem Krieg kam  dann tatsächlich ein Großteil der ausgewanderten |||мировая война|||||||действительно||||выехавших ||zweite Weltkrieg|Zweiter Weltkrieg|||||kam dann tatsächlich|dann: subsequently, then|tatsächlich||Großteil: Mehrheit||ausgewanderten: emigrierten Menschen ||||||||||||||emigrated the Second World War broke out after the war a large proportion of those who had emigrated actually estalló la Segunda Guerra Mundial después de la guerra, una gran proporción de los que habían emigrado realmente la Seconde Guerre mondiale a éclaté après la guerre, une grande partie de ceux qui avaient émigré sont en fait estourou a Segunda Guerra Mundial depois da guerra uma grande parte daqueles que emigraram

wieder zurück nach Südtirol in der Hoffnung  in den Friedensverträgen nach dem Krieg eine ||||||надежде|||мирных договорах|||| |||||||||Friedensverträgen|||| |||||||||peace treaties|||| Austria, however, was in a weak negotiating position after the war and was unable to make real progress towards reunification. regresaron al Tirol del Sur con la esperanza de retournés au Tyrol du Sud dans l'espoir de voltaram ao Tirol do Sul na esperança de

Wiedervereinigung mit Tirol erreichen zu können  Österreich war nach dem Krieg allerdings in einer воссоединение|||достигнуть|||Австрия|||||однако в одной|| Wiedervereinigung||||||||||||| being able to achieve reunification with Tyrol in the peace treaties after the war. However, after the war Austria was in one poder lograr la reunificación con el Tirol en los tratados de paz después de la guerra. guerra Austria estaba en una pouvoir réaliser la réunification avec le Tyrol dans les traités de paix après la guerre. guerre L'Autriche était dans une conseguir a reunificação com o Tirol nos tratados de paz após a guerra. guerra A Áustria estava em uma

zu schwachen Verhandlungsposition um wirkliche  Fortschritte in Bezug auf eine Wiedervereinigung |слабой|переговорная позиция||реальные|прогрессы||отношении|||воссоединение ||Verhandlungsstärke||echte|Fortschritte||in Bezug auf|||Wiedervereinigung ||negotiating position|||progress||||| Too weak a negotiating position to make real progress in relation to reunification posición de negociación demasiado débil para lograr un progreso real en relación con la reunificación position de négociation trop faible pour faire de réels progrès en matière de réunification posição de negociação muito fraca para fazer progressos reais em relação à reunificação

zu machen Südtirol wurden trotzdem einige  Zugeständnisse und stärkere Autonomie von ||||||уступки||более сильная|автономия| ||||||Zugeständnisse||größere|stärkere Selbstverwaltung| ||||||concessions|||| Nevertheless, some concessions and greater autonomy were promised to South Tyrol by Rome. However, these promises were not kept, leading to greater unrest within the population and eventually turning into violence in the following decades. Sin embargo, al Tirol del Sur se le Le Tyrol du Sud s'est néanmoins vu do Tirol do Sul, no entanto, foi

Rom versprochen dass diese aber nicht eingehalten  wurden kam es in den nächsten Jahrzehnten zu immer |обещанный|||||соблюдены|||||||десятилетиях|| Rom|versprochen|dass diese aber|||||||||||Jahrzehnten -> "decades"|| ||||||kept||||||||| promised some concessions and greater autonomy from Rome, but these were not kept, and over the next few decades there were increasing prometieron algunas concesiones y una mayor autonomía de Roma, pero no se cumplieron, y durante las próximas décadas hubo un creciente promettre des concessions et une plus grande autonomie de Rome, mais celles-ci n'ont pas été tenues, et au cours des décennies suivantes, l' prometido algumas concessões e maior autonomia de Roma, mas estas não foram mantidas, e nas décadas seguintes houve crescente

größeren Unruhen innerhalb der Bevölkerung die  schließlich auch in Gewalt umschlug es gab dabei больших|беспорядки|внутри|||||также||насилие|переросла в||| größeren|Unruhen: Aufstände, Tumulte, Unruhen|innerhalb der Bevölkerung||||||||in Gewalt umschlug||| |unrest|||||||||turned||| unrest within the population, which eventually turned violent If there were malestar dentro de la población , que eventualmente se volvió violento Si hubo agitation au sein de la population s'est accrue , qui a fini par devenir violent S'il y a eu des agitação dentro da população , que acabou se tornando violento Se houve

Anschläge auf Stromnetze italienische Symbole  und später auch Bombenanschläge auf Personen атаки||электросети||символы||||взрывы бомб|| Angriffe||Stromversorgungsnetze||Symbole||später auch||Bombenattentate||Menschen ||power grids||symbols||||bomb attacks|| There were attacks on power grids, Italian symbols, and later even bombings targeting individuals associated with Italianization policies. ataques a las redes eléctricas, símbolos italianos y luego también ataques con bombas contra personas attaques contre les réseaux électriques, des symboles italiens et plus tard aussi des attentats à la bombe contre des personnes ataques a redes elétricas, símbolos italianos e mais tarde também ataques a bomba contra pessoas

die für die italienisierungspolitik standen  so wurden schließlich die Vereinten Nationen |||итальянская политика|выступали за|||в конце концов||Объединённые Нации|Нации |||||||||Vereinten Nationen|Vereinten Nationen Eventually, the United Nations got involved, bringing Austria and Italy to the negotiating table. In 1972, the so-called South Tyrol Package was negotiated, granting some autonomy to South Tyrol. que defendían la política de italianización, las Naciones Unidas finalmente se qui défendaient la politique d'italianisation, les Nations Unies ont finalement été que defendiam a política de italianização, as Nações Unidas foram finalmente

eingeschaltet und Österreich und Italien wurden  an den Verhandlungstisch gebracht ausgehandelt включен|||||были|||стол переговоров|приведены|вы negotiated eingebunden||||||||||verhandelt ||||||||negotiating table||negotiated involved and Austria and Italy were brought to the negotiating table involucraron y Austria e Italia fueron llevados a la mesa de negociaciones impliquées et l'Autriche et l'Italie ont été amenées à la table des négociations envolvidas e a Áustria e a Itália foram levadas à mesa de negociações

und im Jahr 1972 schließlich das sogenannte  Südtiroler Paket das den ein oder in Südtirols |||в конце концов||||пакет||||||Южный Тироль |||||||package|||||| and finally negotiated in 1972 ch the so-called South Tyrolean package, which y finalmente negociaron en 1972 n el llamado paquete del Tirol del Sur, que et finalement négociées en 1972 ch le soi-disant paquet du Tyrol du Sud, qui e finalmente negociadas em 1972 ch o chamado pacote sul-tiroleso, que

nun tatsächlich Autonomie einräumte ein Großteil  der Steuereinnahmen sollte von nun an in Südtirol |действительно||предоставил||||налоговые поступления||||||Южный Тироль |||gewährte||||Steuereinnahmen|||jetzt||| |||granted||||tax revenues|||||| A majority of tax revenues would now remain in South Tyrol, and German was reinstated as an official language alongside Italian. en realidad otorgaba autonomía a uno o en Tirol del Sur, una gran parte de los ingresos fiscales permanecería en el Tirol del Sur de ahora en adelante accordait en fait l'autonomie à un ou plusieurs Tyroliens du Sud, une grande partie des recettes fiscales devait désormais rester au Tyrol du Sud na verdade concedeu autonomia a um ou em sul-tiroleses, grande parte da receita tributária ficaria a partir de agora no sul-tirol

verbleiben und Deutsch wurde neben Italienisch  wieder Amtssprache es dauerte aber nochmal fast оставаться|||||||официальный язык||длилось||снова| remain|||||||Amtssprache||||noch einmal| remain|||||||official language||||| and German became the official language again alongside Italian, but it took another almost y el alemán volvió a ser el idioma oficial junto con el italiano, pero tomó otro casi et l'allemand redevenait la langue officielle aux côtés de l'italien, mais il a fallu un autre près e o alemão tornou-se a língua oficial novamente ao lado do italiano, mas demorou mais um quase

20 Jahre bis die Bestandteile auch wirklich  alle umgesetzt wurden so konnte nun erstmals |||компоненты||||реализованы|||||впервые |||Bestandteile||||umgesetzt wurden||||| |||components||||||||| However, it took almost 20 years for all the components to be fully implemented. Finally, a real solution to the South Tyrol problem was found, and the region greatly benefited from its autonomy, making it the wealthiest region in Italy today. 20 años hasta que todos los componentes se implementaron realmente de esta manera ahora, por primera vez de 20 ans jusqu'à ce que les composants soient vraiment tous mis en œuvre de cette manière maintenant, pour la première fois, 20 anos até que todos os componentes fossem realmente implementados desta forma agora, pela primeira vez

eine wirkliche Lösung für das Südtirol Problem  gefunden werden und die Region profitierte ||||||||||||получила выгоду |echte|Lösung||||||||||profitierte a real solution to the South Tyrol problem can be found and the region has also benefited greatly , se puede encontrar una solución real al problema del Tirol del Sur y la región también se ha beneficiado enormemente une véritable solution au problème du Tyrol du Sud peut être trouvée et la région a également largement bénéficié , uma solução real para o problema do Tirol do Sul pode ser encontrada e a região também se beneficiou muito

durch sein Autonomie auch sehr stark wodurch es  heutzutage die wohlhabenste Region in Italien ||||||||в настоящее время||самая богатая||| ||||||wodurch||||wohlhabendste|||Italien ||||||||||wealthiest||| from its autonomy, which means that it is now the most prosperous region in Italy de su autonomía, lo que significa que ahora es la región más próspera en Italia, de son autonomie, ce qui signifie qu'elle est désormais la région la plus prospère en Italie de sua autonomia, o que significa que agora é a região mais próspera na Itália,

ist als die italienische Regierung im Zug der  Finanzkrise durch Sparmaßnahmen allerdings wieder ||||||в ходе||финансовый кризис||меры экономии|однако же|снова ||||||||Finanzkrise||Sparmaßnahmen|| ||||||||financial crisis||austerity measures|| is when the Italian government felt the need to intervene in South Tyrol's autonomy amidst the financial crisis through austerity measures, many were reminded of old times. cuando el gobierno italiano , lorsque le gouvernement italien quando o governo italiano

in die Autonomie Südtirols Eingriff fühlten  sich viele wieder an alte Zeiten erinnert die ||||вмешательство|воспринимали|||снова||||вспомнили| ||||Eingriff in diesem Kontext bedeutet "Intervention".|sich fühlten erinnert|||erneut||frühere|alte Zeiten erinnert|an alte Zeiten| |||||felt|||||||| The right-wing populist party, the Freedom Party, gained more and more support as a result. intervino de nuevo en el curso de la crisis financiera a través de medidas de austeridad en la autonomía del Tirol del Sur, muchos sintieron El est intervenu à nouveau au cours de la crise financière par des mesures d'austérité dans l'autonomie du Tyrol du Sud, beaucoup se sont sentis Le interveio novamente durante a crise financeira por meio de medidas de austeridade na autonomia do Tirol do Sul, muitos sentiram O

rechtspopulistische Partei die Freiheitlichen  gewann in der Folge immer mehr an Zulauf der правопопулистская|||свободные||||||||поддержка| rechtspopulistische|Partei||Freiheitlichen|erhielt mehr Unterstützung|||im Anschluss|stetig mehr Anhänger|||anhaltende Unterstützung| right-wing populist|||Freedom||||||||support| Their ultimate goal is for South Tyrol to become a free state. Despite losing popularity due to some scandals, the party still remains concerned about the excessive interference of the government in Rome. partido populista de derecha, el Partido de la Libertad, recuerda a los viejos tiempos parti populiste de droite, le Parti de la liberté, rappelle les temps anciens partido populista de direita, o Partido da Liberdade, é uma reminiscência dos velhos tempos

an oberstes Ziel ein Freistaat Südtirol ist in  Folge einiger Skandale verlor die Partei zwar |высшая|||Свободное государство||||в результате||скандалы|||| |oberstes Ziel|||Freistaat|Südtirol||||einiger Skandale|Skandale|verloren hat||| |topmost|||free state||||||scandals|||| primary goal is a free state of South Tyrol. As a result of a number of scandals, the party has . estado de Tirol del Sur Como resultado de una serie de escándalos, el partido ha . du Tyrol du Sud. A la suite de plusieurs scandales, le parti a de . estado do Tirol do Sul. Como resultado de uma série de escândalos, o partido

mittlerweile wieder an Popularität aber die  Angst der Südtiroler vor zu viel Eingriff der тем временем|||популярность|||||||||вмешательство| inzwischen wieder an|erneut||Beliebtheit|||||||||| |||popularity|||||||||intervention| Meanwhile, the fear of too much intervention from the government in Rome continues to loom over the small region. vuelto a perder popularidad, pero el temor de los tiroleses del Sur a una intervención excesiva del nouveau perdu de sa popularité, mais la crainte des Sud-Tyroliens d'une trop grande intervention du perdeu popularidade novamente, mas o medo dos tiroleses do sul de uma intervenção excessiva do

Regierung in Rom schwebt weiterhin stetig über  der kleinen Region schreibt gerne mal in die |||висит||постоянно||||||||| Regierungsbehörde|||schwebt weiterhin stetig||kontinuierlich||||||||| |||hovers||steadily||||||||| Feel free to comment on how familiar you were with the history of South Tyrol. As I mentioned before, I briefly spoke about the collapse of Austria-Hungary and even made a separate video about it, which you can watch here. Enjoy watching and ciao! gobierno g en Roma continúa flotando constantemente sobre la pequeña región. Siéntase libre de escribir en los gouvernement g à Rome continue de planer régulièrement sur la petite région N'hésitez pas à écrire dans les governo g em Roma continua a pairar constantemente sobre a pequena região Sinta-se à vontade para escrever nos

Kommentare inwiefern ihr die Geschichte Südtirols  kannte ansonsten habe ich ja schon mal kurz den комментарии|в какой степени|||историю||знал|иначе||||||| Kommentare dazu, wie|in what way|||||kannte -> kennt|||||||| |to what extent||||||||||||| comments to what extent you knew the history of South Tyrol otherwise I have already briefly comentarios hasta qué punto conocía la historia del Tirol del Sur; de lo contrario, ya he commentaires dans quelle mesure vous connaissiez l'histoire du Tyrol du Sud sinon j'ai déjà brièvement comentários até que ponto você conhece a história do Tirol do Sul, caso contrário, já

Zusammenbruch von Österreich Ungarn gesprochen  auch darüber habe ich schon mal ein eigenes Video коллапс Австро-Венгрии||||||||||||| Zusammenbruch|||Ungarn|besprochen||darüber gesprochen habe|||bereits einmal gemacht|||eigenes| spoken about the collapse of Austria Hungary I have also made my own video hablado brevemente sobre el colapso de Austria Hungría. También hice mi propio video parlé de l'effondrement de l'Autriche Hongrie j'ai aussi fait ma propre vidéo falei brevemente sobre o colapso da Áustria Hungria Também fiz meu próprio vídeo

gemacht ihr könnt euch sehr gerne hier anschauen  viel Spaß beim anschauen und ich sage ciao |||||||посмотреть|||||||| gemacht habt|||||||||||||||Tschüss about it you are very welcome watch here have fun watching and I say ciao al respecto. son muy bienvenidos mira aquí diviértete viendo y digo ciao à ce sujet vous sont les bienvenus regardez ici amusez-vous à regarder et je dis ciao sobre isso você são muito bem-vindos assistam aqui divirtam-se assistindo e eu digo ciao