Was ist eigentlich Glück?
||actually|
|||felicidade
What is luck?
¿Qué es la felicidad en realidad?
Şans nedir?
什么是运气?
Warum sind manche Menschen häufiger glücklich als andere?
||||more often|||
||||mais frequentemente|||
Why are some people happier than others?
Neden bazı insanlar diğerlerinden daha mutlu?
Was passiert genau in unserem Gehirn, wenn wir glücklich sind?
What exactly happens in our brains when we are happy?
Mutlu olduğumuzda beynimizde tam olarak ne oluyor?
Und kann man Glück messen?
||||measure
And can you measure happiness?
Diese Fragen beschäftigen die Wissenschaft seit vielen Jahren.
||occupy|||||
||ocupam|||||
These questions have occupied science for many years.
这些问题已经占据了科学多年。
Jeder Mensch will glücklich sein – und weiß auch meistens genau, wann er es ist.
||||||||na maioria das vezes|||||
Everybody wants to be happy - and usually knows exactly when he is.
Todos quieren ser felices y, por lo general, saben exactamente cuándo lo son.
每个人都想快乐-并通常确切地知道他什么时候。
Die wissenschaftliche Erforschung von Glück ist allerdings nicht so einfach.
|scientific|research|||||||
||pesquisa|||||||
However, scientific research into happiness is not so easy.
但是,对幸福进行科学研究并非易事。
Um dem Glücksgefühl auf die Spur zu kommen, unterscheiden Wissenschaftler zunächst zwei Arten von Glück.
||feeling of happiness|||trail|||||||||
|||||rastro|||||primeiro||||
To get the feeling of happiness on the track, scientists first differentiate two types of luck.
Para rastrear el sentimiento de felicidad, los científicos primero diferencian entre dos tipos de felicidad.
为了在赛道上获得幸福感,科学家首先区分了两种运气。
Die erste, sagt Professor Simon Eickhoff vom Institut für Gehirn und Verhalten in Jülich, ist das kurzfristige Erleben von Glück: die Freude, die man in einem bestimmten Moment empfindet.
|||||Eickhoff||||||||Jülich|||short-term|experience|||||||||||
|||||||||||comportamento|||||de curto prazo|vivência||||alegria|||||||empende
The first, says Professor Simon Eickhoff of the Institute for Brain and Behavior in Jülich, is the short-term experience of happiness: the pleasure one experiences in a certain moment.
尤利希大学大脑与行为研究所的西蒙·埃克霍夫(Simon Eickhoff)教授说,第一个是幸福的短期体验:一个人在某一刻所经历的快乐。
Die zweite Form von Glück beschreibt Eickhoff als längerfristige
|||||describes|||long-term
||||||Eickhoff||
The second form of happiness describes Eickhoff as a longer-term
幸福的第二种形式将艾克霍夫描述为长期的
Haltung.
atitude
Attitude.
Und die hat etwas mit unserer genetischen Veranlagung zu tun.
||||||genetic|predisposition||
|||||||veranlagação||
And it has something to do with our genetic predisposition.
这与我们的遗传易感性有关。
Denn abhängig davon entwickeln wir bestimmte Eigenschaften, die beeinflussen, wie, wann und ob wir Glück empfinden.
|dependent||||certain|traits|||||||||feel
|dependente||||certas|características|||||||||sentir
Because depending on that, we develop certain qualities that influence how, when, and if we feel lucky.
Porque dependiendo de eso, desarrollamos ciertas cualidades que influyen en cómo, cuándo y si nos sentimos afortunados.
因为以此为基础,我们发展出某些品质,这些品质会影响我们如何,何时以及是否感到幸运。
Untersuchungen haben gezeigt, dass unser Verhalten dabei zu 30 bis 50 Prozent von den Erbanlagen und von frühen Erfahrungen im Kindesalter geprägt ist.
|||||behavior|||||||hereditary traits|||early|||childhood||
investigações|||||comportamento|||||||hereditariedade||||experiências||infância|marcado|
Studies have shown that our behavior is characterized by 30 to 50 percent of hereditary factors and early childhood experiences.
Los estudios han demostrado que del 30 al 50 por ciento de nuestro comportamiento está influenciado por la composición genética y las experiencias de la primera infancia.
研究表明,我们的行为具有30%至50%的遗传因素和儿童早期经历的特征。
Wenn wir glücklich sind, werden verschiedene Hormone in unserem Körper ausgeschüttet.
||||||||||released
||||||||||liberados
When we are happy, various hormones are released into our body.
当我们高兴时,各种激素就会释放到我们体内。
Eines der wichtigsten ist dabei der Neurotransmitter Dopamin.
||||||neurotransmitter|dopamine
um|||||||
One of the most important is the neurotransmitter dopamine.
Uno de los más importantes es el neurotransmisor dopamina.
最重要的之一是神经递质多巴胺。
Er entsteht bei einem kurzzeitigen Hochgefühl in unserem Körper – zum Beispiel wenn man Geld gewinnt.
|arises|||short-lived|euphoria|||||||||
|surge|||de curto prazo|euforia|||||||||
It arises from a momentary exhilaration in our body - for example, when you win money.
它源于我们身体的一时兴高采烈,例如,当您赢钱时。
Auch andere Hormone wie das Hormon Serotonin oder schmerzhemmende Endorphine beeinflussen unser Glücksempfinden.
||||||serotonin||pain-relieving||||sense of happiness
||||||serotonina||analgésicos|endorfinos|||felicidade
Other hormones such as the hormone serotonin or painkilling endorphins also influence our sense of happiness.
其他激素,例如5-羟色胺或抑制疼痛的内啡肽,也会影响我们的幸福感。
Seit über 50 Jahren untersuchen Wissenschaftler, ob Glück messbar ist und ob man es durch die Aktivität des Gehirns sichtbar machen kann.
|||||||measurable|||||||||||||
For over 50 years scientists have been investigating whether happiness is measurable and whether it can be visualized by the activity of the brain.
Durante más de 50 años, los científicos han estado investigando si la felicidad se puede medir y si se puede hacer visible a través de la actividad del cerebro.
50多年来,科学家一直在研究幸福是否可以衡量,以及是否可以通过大脑的活动将其可视化。
Sie haben herausgefunden, dass Glück ein kompliziertes Zusammenspiel verschiedener Gehirnregionen ist.
||found out|||||interaction|various|brain regions|
||descoberto|||||interação|diferentes||
They have found that happiness is a complicated interaction of different brain regions.
他们发现幸福是不同大脑区域之间复杂的相互作用。
Eickhoff sagt: „Natürlich wäre es schön, wenn man unser psychologisches Erleben – Glück, Angst, Freude – auf eine einzige Region im Gehirn zurückführen könnte.“ Das ist aber nicht möglich.
|||||||||psychological|||||||||||trace back||||||
Eickhoff|||||||||psicológico|vivência|||alegria|||||||retornar||||||
Eickhoff says, "Of course it would be nice to be able to trace our psychological experience - happiness, fear, joy - back to a single region in the brain." But that's not possible.
Eickhoff dice: "Por supuesto que sería bueno poder rastrear nuestra experiencia psicológica (felicidad, miedo, alegría) de regreso a una única región del cerebro". Pero eso no es posible.
Eickhoff说:“当然,能够将我们的心理经历(幸福,恐惧,喜悦)追溯到大脑中的单个区域,这将是很好的。”但这是不可能的。
Man kann also nicht sagen: Weil eine bestimmte Region des Gehirns aktiv ist, ist jemand gerade glücklich, so Eickhoff.
||||||||||||||||||Eickhoff
|||||porque||determinada|||||||||feliz||
So you can not say that because a particular region of the brain is active, someone is just happy, so Eickhoff.
Así que no puedes decir: porque una determinada región del cerebro está activa, alguien está contento, así que Eickhoff.
所以你不能说:因为大脑的某个区域处于活动状态,所以有人只是很高兴,所以Eickhoff。
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
(If you have a problem with my lesson, please send me a message.)