×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Das sagt man so!, Jemandem Honig um den Bart schmieren

Jemandem Honig um den Bart schmieren

Manche Leute lassen sich nicht so einfach überzeugen. Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit. Und bei manchen können ein paar nette Worte nicht schaden, denn wer bekommt nicht gerne ein Kompliment?

Herr Knaus, Bettinas Chef, ist eigentlich ein netter Mensch, aber er kann es nicht so gut zeigen. Manchmal sagt er ganz ohne Grund Nein zu Dingen, die ganz sinnvoll wären. Bettina braucht zum Beispiel ein bisschen mehr Budget für ihr neues Projekt. Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert. Wo soll er das Geld herholen? Und wer garantiert ihm, dass Bettina nicht wiederkommt und noch ein höheres Budget braucht? Also greift Bettina zu einem kleinen Trick: Sie schmiert ihm Honig um den Bart. Natürlich greift sie nicht zu echtem Honig, sondern zu netten Worten und Komplimenten. Kurz: Sie schmeichelt ihm. Herr Knaus kenne das Geschäft ja besser als sie, ein Mann mit seiner Erfahrung wisse ja, wie das ist. Mit ein bisschen mehr Geld könne man neue Software kaufen und sich einen besseren Programmierer leisten. Am Ende sei das ja nur ein Gewinn für die Firma. Und wenn dieses Projekt gelänge, könne Herr Knaus auch endlich die Anerkennung bekommen, die er verdiene. Die Firma würde sich vor neuen Aufträgen nicht retten können. „Stopp“, ruft Herr Knaus: „Sie bekommen ja Ihr Budget. Und jetzt hören Sie auf, mir Honig um den Bart zu schmieren. Natürlich sehe ich die Vorteile selbst. Ich arbeite ja schon lange in dieser Branche.“ Bettina bedankt sich und verlässt zufrieden das Büro ihres Chefs. Herr Knaus lächelt. Er hat wieder eine gute Entscheidung getroffen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jemandem Honig um den Bart schmieren кому-то|мед|||борода|льстить |||||mettre someone|honey|around|the|beard|smear |||||mazati ||||턱수염|바르다 |||||schmeicheln Birine|Bal sürmek|||sakal|yağ çekmek ||||bajusz|mézes beszéd 某人|拍马屁|||胡子|拍马屁 to someone|العسل|حول||to smear honey on someone's beard|يدهن ||||broda|podlizywać się komuś a alguien|||||engañar a ضع العسل حول لحية شخص ما Smear honey around someone's beard Untar miel alrededor de la barba de alguien روی ریش کسی عسل مالیدن Faire du miel autour de la barbe de quelqu'un Imburrare qualcuno 誰かにバターを塗る 누군가에게 버터를 바르기 Boter iemand in Masło dla kogoś Dar manteiga a alguém Намажьте медом чью-нибудь бороду Smöra in någon birinin sakalına bal sürmek Підмазати когось. 在某人的胡须周围涂抹蜂蜜 在某人的鬍鬚周圍塗抹蜂蜜

Manche Leute lassen sich nicht so einfach überzeugen. некоторые||позволяют себе|||||убедить certains||||||facilement| Some|people|allow|themselves|not|so easily|easily|convince |||||||uvjeriti 어떤||사람들은|자신을||||설득하다 |一些人||||||说服 |||||||to convince |||||||convencer |||||||prepričati Niektórzy||nie dają się|||||przekonać بعض الناس لا يتم إقناعهم بسهولة. Some people are not easy to convince. Algunas personas no son fáciles de persuadir. برخی افراد به این راحتی قانع نمی شوند. Certaines personnes ne se laissent pas convaincre si facilement. そう簡単に納得できない人もいる。 어떤 사람들은 쉽게 설득되지 않습니다. Niektórych ludzi nie tak łatwo przekonać. Некоторых людей не так легко убедить. Bazı insanlar kolay kolay ikna olmaz. Деяких людей не так легко переконати. 有些人不容易被说服。 有些人不容易被說服。 Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit. Вы|нуждаются в||||убеждение vous||||| They|need|always|a|little|persuasion |||||uvjeravanja |||||설득 작업 |||||İkna çabası |||||说服工作 |||||persuasion effort |||||persuasión |||||prepričevanje |||||przekonywania هم دائما بحاجة إلى القليل من الإقناع. You always need a bit of persuasion. Siempre necesitan un poco de persuasión. آنها همیشه به کمی متقاعد کردن نیاز دارند. Ils ont toujours besoin d'un peu de travail de persuasion. 그들은 항상 약간의 설득 작업이 필요합니다. Zawsze potrzeba trochę perswazji. Им всегда нужно немного убеждения. Her zaman biraz ikna edilmeye ihtiyaçları vardır. 他们总是需要一点说服工作。 他們總是需要一點說服力。 他們總是需要一點說服力。 Und bei manchen können ein paar nette Worte nicht schaden, denn wer bekommt nicht gerne ein Kompliment? ||некоторых||||приятные|слова||навредить|потому что|кто|получает||||Комплимент et||||||||ne|||||||| And|at|some|can|a|few|nice|words|not|hurt|because|who|gets||gladly|a|compliment |||||||||zarar vermez||||||| ||몇몇 사람들|||||||해롭지 않다|왜냐하면||||||칭찬 |||||||||nem árt||||||| ||一些人||||好听的|好话|不会|有害处|||||||称赞 ||some||||||||||does get|||| |||||||||zaszkodzić||||||| Y||||un|||||dañar|porque||||gustosamente|| وبالنسبة لبعض الناس، فإن بعض الكلمات اللطيفة لا يمكن أن تؤذي، فمن منا لا يحب أن يتلقى مجاملة؟ And for some, a few nice words can not hurt, because who does not like to receive a compliment? Mr. Knaus, Bettina's boss, is actually a nice person, but he can not show it that well. Sometimes, for no good reason, he says no to things that make sense. Bettina, for example, needs a bit more budget for her new project. Mr. Knaus is not at all enthusiastic. Where should he get the money from? And who guarantees him that Bettina will not come back and need a higher budget? So Bettina takes a little trick: she smears honey around his beard. Of course, she does not use real honey, but nice words and compliments. In short, she flatters him. Mr. Knaus knows the business better than she does, a man with his experience knows how it is. With a little more money, you can buy new software and afford a better programmer. In the end, that's just a win for the company. And if this project succeeds, Mr. Knaus could finally get the recognition he deserves. The company would not be able to save itself from new orders. "Stop", Mr. Knaus shouts: "You get your budget. And now stop smearing honey on my beard. Of course, I see the benefits myself. I've been working in this industry for a long time. "Bettina thanks her and leaves the office of her boss happy. Mr. Knaus smiles. He has made a good decision again. Y con algunos, unas pocas palabras bonitas no pueden hacer daño, porque ¿a quién no le gusta que le halaguen? و برای برخی از افراد، چند کلمه خوب نمی تواند آسیبی ایجاد کند، زیرا چه کسی دوست ندارد یک تعریف و تمجید دریافت کند؟ Et pour certains, quelques mots gentils ne peuvent pas faire de mal, car qui n'aime pas recevoir un compliment ? 褒められて嫌な人はいないだろうから。 그리고 어떤 사람들에게는 한두 마디의 좋은 말이 나쁘지 않을 수 있습니다. 왜냐하면 누가 칭찬을 듣고 싶지 않겠어요? A dla niektórych kilka miłych słów nie zaszkodzi, bo kto nie lubi być komplementowany? E com alguns, algumas palavras bonitas não podem machucar, porque quem não gosta de ser elogiado? И для некоторых приятные слова не помешают, ведь кто не любит комплименты? Ve bazılarında birkaç güzel sözden zarar gelmez, çünkü kim iltifat edilmekten hoşlanmaz ki? А комусь не завадить кілька добрих слів, адже хто не любить, коли йому роблять компліменти? 对一些人来说,说几句好话也无妨,谁不喜欢听到赞美呢? 對於某些人,說幾句好話也沒什麼壞處,因為誰不喜歡被稱讚呢? 對於某些人,說幾句好話也沒什麼壞處,因為誰不喜歡被稱讚呢?

Herr Knaus, Bettinas Chef, ist eigentlich ein netter Mensch, aber er kann es nicht so gut zeigen. господин|Кнаус|Беттины|шеф||на самом деле||приятный||но||||||| |||||||||mais||||||| Mr|Knaus|Bettina's|boss|is|actually||nice|person|but|||it|||well|show |Knaus 씨|Bettina의|||사실은||좋은|||||||||보여주다 先生|克瑙斯|贝蒂娜的|||其实||好人|好人||||||||表现出来 |Knaus|Bettina's|||||||||||||| |||||||simpático||pero||||||| السيد كناوس، رئيس بيتينا، هو في الواقع شخص لطيف، لكنه لا يستطيع إظهار ذلك بشكل جيد. Mr. Knaus, Bettina's boss, is actually a nice person, but he can't show it that well. Herr Knaus, el jefe de Bettina, en realidad es una buena persona, pero no puede demostrarlo. آقای کناوس، رئیس بتینا، در واقع آدم خوبی است، اما نمی تواند آن را به خوبی نشان دهد. Monsieur Knaus, le chef de Bettina, est en réalité une personne sympathique, mais il n'arrive pas à bien le montrer. ベッティーナの上司であるクナウス氏は、本当はいい人なのだが、それを表に出すのが下手なのだ。 베티나의 상사인 크나우스 씨는 사실 좋은 사람인데, 그는 그것을 잘 표현하지 못합니다. Pan Knaus, szef Bettiny, jest w rzeczywistości miłą osobą, ale nie jest zbyt dobry w okazywaniu tego. Господин Кнаус, шеф Беттины, на самом деле добрый человек, но он не может так хорошо показать это. Bettina'nın patronu Herr Knaus aslında iyi bir insan ama bunu tam olarak gösteremiyor. Knaus先生,Bettina的老板,其实是一个不错的人,但他表现得不太好。 Bettina 的老闆 Herr Knaus 實際上是個好人,但他無法真正表現出來。 Manchmal sagt er ganz ohne Grund Nein zu Dingen, die ganz sinnvoll wären. |||совершенно|без причины|причина|нет|к|вещам|||разумный|были бы ||||sans|||||qui||| Sometimes||he|completely|without|reason|no|to|things|the|completely|sensible|would |||||||||||senzovno| ||||||||일들|그것은||의미 있는|있을 것이다 有时|||||理由|||事情|||有意义的|有意义的 |||||||||||meaningful| |||||||||||sensowne| a veces||||||||||totalmente|| في بعض الأحيان يقول لا للأشياء التي قد تكون منطقية دون سبب على الإطلاق. Sometimes he says no to things that make sense for no reason. A veces dice que no a cosas que tendrían perfecto sentido sin razón alguna. گاهی اوقات بدون هیچ دلیلی به چیزهایی که منطقی هستند نه می گوید. Parfois, il dit sans raison non à des choses qui seraient tout à fait sensées. 時々、彼は何の理由もなく、完全に理にかなっているようなことにノーと言うことがある。 가끔 그는 전혀 이유 없이 의미 있는 것들에 대해 '아니요'라고 말합니다. Czasami mówi "nie" rzeczom, które miałyby sens bez żadnego powodu. Às vezes, ele diz não para coisas que fariam todo o sentido sem motivo algum. Иногда он отказывает без всякой причины в том, что было бы вполне разумно. Bazen çok mantıklı gelecek şeylere sebepsiz yere hayır diyor. Іноді він відмовляється від речей, які мали б бути цілком логічними, без жодних на те причин. 有时候他会无缘无故地对一些很有意义的事情说不。 有時他會無緣無故地拒絕一些完全合理的事情。 Bettina braucht zum Beispiel ein bisschen mehr Budget für ihr neues Projekt. 贝蒂娜|需要||||||预算||||项目 Bettina|needs|for|for example||a little|more|budget|for||new|project |||||||budget|||| |||||||예산|||| Беттина|||например||||бюджет|||| بيتينا، على سبيل المثال، تحتاج إلى ميزانية إضافية لمشروعها الجديد. Bettina, for example, needs a little more budget for her new project. Por ejemplo, Bettina necesita un poco más de presupuesto para su nuevo proyecto. برای مثال، بتینا برای پروژه جدیدش به بودجه بیشتری نیاز دارد. Bettina a besoin, par exemple, d'un peu plus de budget pour son nouveau projet. 例えば、ベッティーナは新しいプロジェクトにもう少し予算が必要だ。 베티나는 예를 들어 그녀의 새로운 프로젝트를 위해 조금 더 많은 예산이 필요하다. Na przykład Bettina potrzebuje nieco większego budżetu na swój nowy projekt. Например, Беттине нужно немного больше бюджета для своего нового проекта. Örneğin Bettina'nın yeni projesi için biraz daha fazla bütçeye ihtiyacı var. 例如,Bettina的新项目需要更多的预算。 例如,Bettina 的新項目需要多一點預算。 Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert. ||||совсем не||не в восторге Mr|Mr. Knaus||but|not|not|excited ||||||uzbuđen ||||||흥미롭지 않다 ||||||不高兴 ||||||enthusiastic ||||||niezbyt zadowolony ||||||entusiasmado لكن السيد كناوس ليس متحمسا على الإطلاق. But Mr. Knaus is not at all enthusiastic. Pero el Sr. Knaus no está nada entusiasmado. اما آقای کناوس اصلاً مشتاق نیست. M. Knaus n'est pas du tout enthousiaste. 그러나 크나우스 씨는 전혀 기쁘지 않다. Pan Knaus nie jest jednak entuzjastycznie nastawiony. Но мистер Кнаус вовсе не в восторге. Ama Bay Knaus hiç de hevesli değil. Але пан Кнаус зовсім не сповнений ентузіазму. Knaus先生对此并不感到高兴。 但克瑙斯先生一點也不熱心。 Wo soll er das Geld herholen? Где||||деньги|достать Where|should|he|the|money|fetch |||||dobiti |||||가져올까 |||||Nereden bulacak? |||||hozni |||||弄到 |||||to get it from |||||sacar |||||od kje dobiti |ma||||skąd wziąć ومن أين سيحصل على المال؟ Where should he get the money from? ¿De dónde debería sacar el dinero? پول را از کجا بیاورد؟ D'où va-t-il chercher l'argent ? Honnan szerezze a pénzt? 그는 그 돈을 어디서 구해야 할까? Откуда он должен взять деньги? Parayı nereden bulmalı? Звідки йому брати гроші? 他从哪里弄钱? 他應該從哪裡弄錢? Und wer garantiert ihm, dass Bettina nicht wiederkommt und noch ein höheres Budget braucht? ||гарантирует|||||вернётся||||более высокий|| |who|guarantees|him|that|Bettina|not|comes back|and|still|a|higher|budget|needs |누가|보장해줄|||||다시 온다||||더 높은|예산| ||保证|||贝蒂娜||再回来||||更高的|| |||||||comes back|||||| |||||||vuelve|||||| ومن يستطيع أن يضمن له أن بيتينا لن تعود وتحتاج إلى ميزانية أعلى؟ And who guarantees him that Bettina won't come back and that he will need a higher budget? ¿Y quién puede garantizar que Bettina no regrese y necesite un presupuesto más alto? و چه کسی می تواند به او تضمین دهد که بتینا برنمی گردد و به بودجه بیشتری نیاز دارد؟ Et qui lui garantit que Bettina ne reviendra pas et n'aura pas besoin d'un budget encore plus élevé ? És ki garantálja neki, hogy Bettina nem tér vissza és még magasabb költségvetésre lesz szüksége? 그리고 누구에게 보장해 줄 수 있나요, 베티나가 다시 돌아오지 않고 더 높은 예산이 필요하다고? А кто ему гарантирует, что Беттина не вернется и не потребует еще большего бюджета? Ve Bettina'nın geri gelip daha yüksek bir bütçeye ihtiyaç duymayacağını kim garanti edebilir? І хто може гарантувати, що Беттіна не повернеться і не потребуватиме ще більшого бюджету? 而谁能保证Bettina不会回来并需要更多的预算? 而且誰能保證貝蒂娜不會回來需要更高的預算呢? Also greift Bettina zu einem kleinen Trick: |прибегает к|||||хитрость |reaches||||little|trick |Bettina 사용하다|||하나의||작은 속임수 Böylece|||||| |采取||||| |Bettina recurre||||| |sięga po||||| لذلك تلجأ بيتينا إلى خدعة صغيرة: So Bettina uses a little trick: Entonces Bettina usa un pequeño truco: بنابراین بتینا به یک ترفند کوچک متوسل می شود: Alors Bettina utilise un petit truc : Tehát Bettina egy kis trükkhöz nyúl: そこでベッティーナはちょっとしたトリックを使った: 그러므로 베티나는 작은 속임수를 사용합니다: Поэтому Беттина использует небольшую хитрость: Yani Bettina küçük bir numara kullanıyor: Тож Беттіна вдається до маленької хитрості: 所以贝蒂娜使用了一个小诀窍: 於是貝蒂娜使用了一個小技巧: Sie schmiert ihm Honig um den Bart. Она|льстит||||| elle|||||| She|spreads|him|honey|around|the|beard |바르다||꿀||| O|bal sürmek||||| |keni||||| |拍马屁||||| |smears||||| ||||||barba |smaruje|||||broda وتضع العسل على لحيته. She smears honey around his beard. Ella unta miel alrededor de su barba. روی ریشش عسل می گذارد. Elle lui met du miel sur la barbe. 그의 턱수염에 꿀을 바릅니다. Она его умасливает. Sakalının etrafına bal sürer. 她在他的胡子周围涂上了蜂蜜。 她在他的鬍子周圍塗上蜂蜜。 Natürlich greift sie nicht zu echtem Honig, sondern zu netten Worten und Komplimenten. Конечно|прибегает к||||настоящему||а не||приятным|словам и комплиментам||Комплименты Of course|reaches||||real|honey|but||nice|words||compliments |그립니다||||진짜|||||||칭찬 |||||真正的||||甜美的|甜言蜜语||恭维话 |||||||||nice||| por supuesto|toma||||miel auténtica||||||| |sięga po||||prawdziwym||ale raczej||||| وهي بالطبع لا تلجأ إلى العسل الحقيقي، بل تلجأ إلى الكلمات الطيبة والمجاملات. Of course, she doesn't use real honey, but nice words and compliments. Por supuesto, ella no busca miel de verdad, sino palabras amables y cumplidos. البته او به عسل واقعی متوسل نمی شود، بلکه به کلمات محبت آمیز و تعارف می پردازد. Bien sûr, elle n'utilise pas de vrai miel, mais de gentilles paroles et des compliments. もちろん、彼女は本物のハチミツではなく、素敵な言葉や賛辞を使う。 물론 그녀는 진짜 꿀을 사용하지 않고, 다정한 말과 칭찬을 사용합니다. Конечно, она прибегает не к настоящему меду, а к добрым словам и комплиментам. Tabii ki gerçek bal için değil, nazik sözler ve iltifatlar için uzanıyor. 当然,她并没有使用真正的蜂蜜,而是用了亲切的话语和赞美。 當然,她並不是為了真正的蜂蜜,而是為了甜言蜜語和讚美。 Kurz: Sie schmeichelt ihm. коротко||льстит| |elle|lui fait des compliments| Short|She|flatters|him ||sebeći| ||아첨한다| ||schmeichelt ihm| |O (kadın)|Ona iltifat ediyor.| ||hízeleg| 简短地||她奉承他。| ||it flatters| ||schlebia| ||laska mu| en breve|ella|le hace la corte| باختصار: إنها تملقه. In short: she flatters him. En resumen: ella lo halaga. به طور خلاصه: او را چاپلوسی می کند. En résumé : Elle le flatte. 要するに、彼女は彼に媚びるのだ。 간단히 말해서: 그녀는 그에게 아첨하고 있다. Короче говоря, она ему льстит. Kısacası, onu pohpohluyor. Коротше кажучи, вона йому лестить. 简而言之: 她拍他马屁。 簡而言之:她奉承他。 Herr Knaus kenne das Geschäft ja besser als sie, ein Mann mit seiner Erfahrung wisse ja, wie das ist. господин||знает||дело||лучше|||какой-то||||опыт|знает|ведь||| Monsieur|||||||||||||expérience||||| |Knaus|knows||business||||she||||his|experience|know|||| ||||||||||||||zna|||| ||||||||||||||알다|||| ||||||||||Adam|ile||tecrübe|bilir|||| ||了解||生意|||||||||经验|知道|||| ||he knows|||||||||||||||| |||||||||||||doświadczenie zawodowe|wie wie jest|||| السيد كناوس يعرف العمل أفضل منك، والرجل الذي يتمتع بخبرته يعرف كيف يبدو الأمر. Mr. Knaus knows the business better than she does, a man with his experience knows how it is. El Sr. Knaus conoce el negocio mejor que ella, un hombre con su experiencia sabe cómo es. آقای کناوس این تجارت را بهتر از شما می داند، مردی با تجربه اش می داند که چگونه است. Monsieur Knaus connaît mieux le métier qu'elle, un homme avec son expérience sait comment cela fonctionne. クナウス氏は彼女よりもビジネスを知っている。 크나우스 씨는 이 사업을 그녀보다 잘 아는 사람으로, 그의 경험을 가진 남자는 상황이 어떤지 잘 알고 있다. O Sr. Knaus conhece o negócio melhor do que ela, um homem com sua experiência sabe como é. Мистер Кнаус знает бизнес лучше, чем она, человек с его опытом знает, что это такое. Bay Knaus işi ondan daha iyi bilir, onun tecrübesine sahip bir adam bunun nasıl bir şey olduğunu bilir. Пан Кнаус знає бізнес краще за неї, людина з його досвідом знає, що це таке. 克诺斯先生比她更了解这个行业,一个有着丰富经验的男人就知道怎么回事。 克瑙斯先生比她更了解這個行業,一個有經驗的人知道它是什麼樣的。 Mit ein bisschen mehr Geld könne man neue Software kaufen und sich einen besseren Programmierer leisten. ||немного|||мог бы|||программное обеспечение|купить||||более хорошего|программиста|позволить себе |||||||||||||meilleur|programmeur| |a|little|||can|||software|||||better|programmer|afford |||||||||||||||priuštiti ||||||||||||||프로그래머(1)| ||||||||yazılım|||||||karşılayabilmek ||||||||软件|||||更好的|程序员|负担得起 |||||||||||||better|programmer|to afford |||||||||||||||permitir |||||można by było||||||||lepszego||pozwolić sobie na مع القليل من المال، يمكنك شراء برامج جديدة وشراء مبرمج أفضل. With a little more money, you can buy new software and afford a better programmer. Con un poco más de dinero podrías comprar un nuevo software y permitirte un mejor programador. با کمی پول بیشتر می توانید نرم افزار جدید بخرید و برنامه نویس بهتری بخرید. Avec un peu plus d'argent, on pourrait acheter un nouveau logiciel et se permettre un meilleur programmeur. もう少しお金があれば、新しいソフトも買えるし、もっといいプログラマーを雇う余裕もある。 조금 더 많은 돈이 있다면 새로운 소프트웨어를 구입하고 더 나은 프로그래머를 고용할 수 있을 것이다. Com um pouco mais de dinheiro, você poderia comprar um novo software e contratar um programador melhor. С немного большим количеством денег можно купить новое программное обеспечение и нанять лучшего программиста. Biraz daha fazla parayla yeni bir yazılım satın alabilir ve daha iyi bir programcı tutabilirsiniz. Маючи трохи більше грошей, ви могли б купити нове програмне забезпечення і дозволити собі кращого програміста. 再多点钱就可以购买新软件,并雇佣一个更好的程序员。 多花一點錢,您就可以購買新軟件並聘請更好的程序員。 Am Ende sei das ja nur ein Gewinn für die Firma. На||будет||ведь|только||выгода|||компания à||soit|||||||| |end|be|||||gain|||company |||||||이익||| |||||||收益|||公司 |||||||gain||| |||||||zysk||| وفي النهاية، هذه مجرد فائدة للشركة. In the end, that is only a profit for the company. Al final del día, eso es solo una victoria para la empresa. در نهایت، این فقط یک مزیت برای شرکت است. À la fin, cela ne serait qu'un avantage pour l'entreprise. 結局、これは会社にとって利益でしかない。 결국 이것은 회사에만 이득이 될 것이다. No final das contas, isso é apenas uma vitória para a empresa. В конце концов, это будет только выигрыш для фирмы. Günün sonunda, bu sadece şirket için bir kazanç. 最后这只是对公司的一种收获。 歸根結底,這只是公司的勝利。 Und wenn dieses Projekt gelänge, könne Herr Knaus auch endlich die Anerkennung bekommen, die er verdiene. И||||удалось бы|||||наконец-то||признание||||заслуживает |||||||||||reconnaissance|||| |if||project|succeed|could|Mr|||finally||recognition|get|||deserves ||||uspije|||||||priznanje|||| ||||성공한다면||||||그|인정받음||||받아야 할 ||||gelingen||||||||||| ||||başarılı olursa||||||||||| ||||sikerülne||||||||||| 并且|如果||项目|成功|||||||认可||||应得的 |||||||||||recognition|||| ||||tuviera éxito|||||||reconocimiento||la|| ||||bi uspelo||||||||||| ||ten||by się udał|||||||uznanie||||zasługiwał na وإذا نجح هذا المشروع، فقد يحصل السيد كناوس أخيرًا على التقدير الذي يستحقه. And if this project succeeds, Mr. Knaus could finally get the recognition he deserves. Y si este proyecto tiene éxito, el Sr. Knaus finalmente puede obtener el reconocimiento que se merece. و اگر این پروژه موفق شود، آقای کناوس بالاخره می تواند به رسمیت شناخته شود که شایسته آن است. Et si ce projet réussissait, M. Knaus pourrait enfin obtenir la reconnaissance qu'il mérite. そして、このプロジェクトが成功すれば、クナウス氏はようやく正当な評価を受けることができるだろう。 그리고 만약 이 프로젝트가 성공한다면, Knaus씨는 마침내 그가 받을 자격이 있는 인정을 받을 수 있을 것이다. И если этот проект удастся, мистер Кнаус, наконец, может получить заслуженное признание. Ve eğer bu proje başarılı olursa, Bay Knaus sonunda hak ettiği takdiri alabilir. І якщо цей проект буде успішним, пан Кнаус нарешті отримає визнання, на яке він заслуговує. 如果这个项目成功,Knaus先生终于可以得到他应得的认可。 如果這個項目成功,克瑙斯先生終於可以得到應有的認可。 Die Firma würde sich vor neuen Aufträgen nicht retten können. Компания|Компания|||||заказы||спастись от| la||pourrait||||||sauver|pouvoir |||itself|before||orders|not|survive| ||||||narudžbama||| ||||||||kurtulmak| ||||||주문들|않다|구원할 수| ||||||订单||无法应付| ||||||orders||| ||||||zleceniach||| la||||||pedidos|no|salvar| لن تكون الشركة قادرة على إنقاذ نفسها من الطلبات الجديدة. The company would not be able to save itself from new orders. La empresa no podría salvarse de nuevos pedidos. این شرکت نمی تواند خود را از سفارشات جدید نجات دهد. L'entreprise ne pourrait pas échapper à de nouvelles commandes. 同社は新規受注から自らを救うことはできないだろう。 A empresa não conseguiria se salvar de novos pedidos. Компания не смогла бы спастись от новых заказов. Şirket kendini yeni siparişlerden kurtaramayacaktı. Компанія не змогла б врятуватися від нових замовлень. 公司将无法应付新的订单。 公司將無法從新訂單中拯救自己。 „Stopp“, ruft Herr Knaus: „Sie bekommen ja Ihr Budget. Стоп|взывает||||получаете|||бюджет ||||||||budget stop|calls||||get||your|budget 停下|喊道|||||||预算 stop|||||||| |woła||||||| "توقف"، يصرخ السيد كناوس: "أنت تحصل على ميزانيتك. "Stop," shouts Mr. Knaus: "You'll get your budget. “Alto”, llama el Sr. Knaus: “Obtenga su presupuesto. آقای کناوس فریاد می زند: «ایست کن: «شما بودجه خود را دریافت می کنید. « Stop », s'exclame M. Knaus : « Vous allez recevoir votre budget. » 「やめてくれ!」ナウス氏は怒鳴る。 “멈춰요”, Knaus 씨가 외칩니다: “당신은 예산을 받고 있어요.” «Стоп», кричит мистер Кнаус: «Вы ведь получаете ваш бюджет. “Dur” diye seslenir Bay Knaus: “Bütçenizi alırsınız. "Стоп", - кричить пан Кнаус: "Ви отримаєте свій бюджет. “停止”,克劳斯先生叫道:“您将得到您的预算。 “停下來”,克瑙斯先生說:“你得到你的預算。 Und jetzt hören Sie auf, mir Honig um den Bart zu schmieren. И||слушайте|||||||||льстить et||||||||||| And||listen||||honey|around||beard||smear |||||||||brodę|| ||||停止||||||| الآن توقف عن وضع العسل على لحيتي. And now stop buttering me up. Ahora deja de untar miel alrededor de mi barba. حالا دیگر به ریش من عسل نزن. « Et maintenant, arrêtez de me cirer les pompes. » そして今、私にお世辞を言うのはやめてくれ。 이제 저에게 달콤한 말을 그만하세요. Agora pare de espalhar mel na minha barba. И теперь прекратите льстить мне. Artık sakalıma bal sürmeyi bırak. А тепер перестань мене підмазувати. 现在请停止拍马屁了。 現在停止在我的鬍鬚周圍塗抹蜂蜜。 Natürlich sehe ich die Vorteile selbst. |вижу|||преимущества| Of course|||the|advantages|myself ||||장점| ||||优点| ||||advantages| ||||zalety|oczywiście ||||ventajas| بالطبع أرى المزايا بنفسي. Of course, I see the benefits myself. Por supuesto que veo las ventajas yo mismo. البته من خودم مزایای آن را می بینم. « Bien sûr que je vois les avantages moi-même. » もちろん、私自身にも利点はある。 물론 저도 장점을 보고 있어요. Claro que eu mesmo vejo as vantagens. Конечно, я вижу преимущества сам. Tabii ki avantajları kendimde görüyorum. Звичайно, я бачу переваги для себе. 我当然自己也看到了优势。 當然我自己也看到了優勢。 Ich arbeite ja schon lange in dieser Branche.“ |||||||отрасль je||||||| |work||already||in||industry |||||||업종 |||||||Sektör |||||||行业 |||||||branży |||||||sector لقد عملت في هذه الصناعة لفترة طويلة." I've been working in this industry for a long time. " He estado trabajando en esta industria durante mucho tiempo". من مدت زیادی است که در این صنعت کار می کنم.» Je travaille déjà depuis longtemps dans ce secteur. 저는 이미 이 업계에서 오랫동안 일하고 있습니다. Я давно работаю в этой отрасли. Uzun zamandır bu sektörde çalışıyorum." 我在这个行业工作已经很长时间了。 我在這個行業工作了很長時間。” Bettina bedankt sich und verlässt zufrieden das Büro ihres Chefs. |благодарит|||покидает|довольна||офис||начальника Bettina|thanks|herself||leaves|happy||office|her|boss |감사합니다|||떠난다|만족스럽게||||상사 |感谢||||||||上司 Bettina|||||satisfied|||| ||||opuszcza||||| |se agradece|||sale||||| بيتينا تشكرها وتترك مكتب رئيسها راضية. Bettina thanks and leaves her boss's office satisfied. Bettina le agradece y sale satisfecha de la oficina de su jefe. بتینا از او تشکر می کند و راضی از دفتر رئیسش خارج می شود. Bettina remercie et quitte le bureau de son patron, satisfaite. ベッティーナは彼に礼を言い、満足してボスのオフィスを後にした。 베티나가 감사하며 상사의 사무실을 만족스럽게 떠납니다. Беттина благодарит ее и довольная покидает офис своего босса. Bettina ona teşekkür eder ve patronunun ofisinden memnun ayrılır. 貝蒂娜感謝她並滿意地離開了她老闆的辦公室。 Herr Knaus lächelt. ||smiles ||улыбается |Mr Knaus|smiles |카우스 씨|웃는다 ||Pan Knaus uśmiecha się. يبتسم السيد كناوس. Mr. Knaus smiles. El Sr. Knaus sonríe. آقای کناوس لبخند می زند. M. Knaus sourit. 크나우스 씨가 미소를 짓습니다. Мистер Кнаус улыбается. Bay Knaus gülümsüyor. Knaus先生微笑着。 克瑙斯先生笑了。 Er hat wieder eine gute Entscheidung getroffen. |имеет||||решение|принял решение ||||||prise |has|again||good|decision|made |||||결정|내린 결정 |||||好的决定| ||||good|decision| |||||dobra decyzja podjął| |||||decisión|tomado لقد اتخذ قرارًا جيدًا مرة أخرى. He has made another good decision. Tomó otra buena decisión. او دوباره تصمیم خوبی گرفت. Il a encore pris une bonne décision. 그는 다시 좋은 결정을 내렸다. Он снова принял хорошее решение. Güzel bir karar daha verdi. 他又做出了一个明智的决定。 他又做出了一個正確的決定。