×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Nicos Weg B1, Nicos Weg – B1 – Folge 43

Nicos Weg – B1 – Folge 43

TITEL: Wegen des Wetters

Nico berichtet Inge stolz von seinem Ausbildungsplatz. Max und Tarek sticheln Nico mit den Arbeitsbedingungen im Laden seiner Schwester Yara. Nico sieht das Ganze gelassen. Bei sonnigem Wetter gibt's einfach eine "Siesta"!

°°°

- Hallo, Inge! Du bist aus dem Urlaub zurück.

- Ja. Und du? Was gibt's bei dir Neues, Nico?

- Nico wird bald bei Yara im Fahrradladen eine Ausbildung machen.

- Wirklich? Das ist ja toll!

- Das wird eine harte Zeit, Nico. Das weißt du hoffentlich.

- Wieso?

- Yara ist eine harte Chefin. Du wirst Tag und Nacht arbeiten müssen.

- Bei uns wäre das anders gewesen. Du hättest im Restaurant die Zeit deines Lebens haben können.

- Lass dir nichts einreden!

- Das stimmt. Zumindest im Winter.

- Im Sommer ist wegen der vielen Gäste draußen auch mehr Betrieb.

- Aber im Winter ist es im Fahrradladen ja auch ruhiger: Wegen des Wetters fährt ja fast niemand Fahrrad.

- Du wirst dich wundern!

- Wir zumindest fahren bei Schnee und Eis mit dem Fahrrad. Es tut uns leid, Nico, aber du wirst nie wieder Freizeit haben.

- Dafür gibt es im Sommer wegen der Hitze am Mittag eine Siesta.

- Hahaha. In Spanien vielleicht.

- Du wirst deine Gewohnheiten ändern müssen.

- Also ich finde Siesta super.

- Ja, vielleicht machen wir eine Siesta. Dann können wir Nico im Fahrradladen besuchen, denn er muss mittags arbeiten.

- Ich weiß nicht, was mit denen heute los ist.

- Zu viel Arbeit ...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – B1 – Folge 43 Nico's Way - B1 - Episode 43 Nico's Way - B1 - Episodio 43 Le parcours de Nico - B1 - épisode 43 La strada di Nico - B1 - Episodio 43 ニコ道 - B1 - 第43話 니코의 길 - B1 - 에피소드 43 Nico's Way - B1 - Odcinek 43 Nico's Way - B1 - Episódio 43 Путь Нико - B1 - Эпизод 43 Nico's Way - B1 - Avsnitt 43 Nico'nun Yolu - B1 - 43. Bölüm Шлях Ніко - B1 - Епізод 43 尼科的道路 – B1 – 第 43 集

TITEL: Wegen des Wetters |Λόγω|του|καιρού |Because of|the|weather |||погоды |||vremenskih uslova |||Wetters |||날씨 때문에 |||hava |через||через погоду |debido a||clima TITLE: Because of the weather TÍTULO: A causa del tiempo TITRE : A cause du temps TITLE: Из-за погоды BAŞLIK: Hava yüzünden НАЗВА: Через погоду

Nico berichtet Inge stolz von seinem Ausbildungsplatz. Max und Tarek sticheln Nico mit den Arbeitsbedingungen im Laden seiner Schwester Yara. Nico sieht das Ganze gelassen. Bei sonnigem Wetter gibt's einfach eine "Siesta"! Нико||||||место обучения|Макс|||подшучивают над||||||||||Нико||||спокойно||солнечной погоде|||||сиеста |reports||proud|||training position||||tease||||working conditions||store||sister||Nico|sees||whole|calmly|on|sunny|||||siesta |αναφέρει||περήφανα|||θέση εκπαίδευσης||||κοροϊδεύουν||||εργασιακές συνθήκες|||||||βλέπει||όλο το|χαλαρός||ηλιόλουστο||υπάρχει|||Σιέστα ||||||||||zadirkivati||||radni uvjeti||||||||||opušteno||||||| ||||||||||zadirkivanje||||||||||||||||sunčanom|||||dremka ||||||||||sticheln||||||||||||||gelassen||sonnigem|||||Siesta |보고하다|||||훈련 장소||||놀리다||||근무 조건|||||||||전체 상황|태연하게||맑은 날씨에|||||낮잠 |riporta||con orgoglio|||posto di apprendistato||||prendono in giro||||condizioni di lavoro||||sorella||||||||soleggiato||||| ||||||||||şaka yapmak||||||||||||||rahat|||||||siesta |||با افتخار|||||||نیش زدن||||||||||||||با آرامش|||||||چرت زدن |يخبر|||||||||||||ظروف العمل||المتجر||||||||بهدوء||||||| ||||||||||dokuczają||||||||||||||spokojnie||słonecznej pogodzie||||| |||гордо|про||||||дражнять||||||||||Ніко||||||сонячній погоді|||||Сієста ||||||||と||からかう||||||||||||||落ち着いて|||||||昼寝 |informa a|||||puesto de formación||||Se burlan de||||Condiciones laborales||tienda|||||||el asunto completo|Tranquilamente||soleado|tiempo||||Siesta Nico proudly reports to Inge about his apprenticeship. Max and Tarek tease Nico with the working conditions in his sister Yara's shop. Nico sees the whole thing calmly. In sunny weather there is simply a "siesta"! Nico habla con orgullo a Inge de su aprendizaje. Max y Tarek se burlan de Nico por las condiciones de trabajo en la tienda de su hermana Yara. Nico lo ve todo con calma. Cuando hace sol, se echan la siesta. Nico parle fièrement à Inge de sa place d'apprenti. Max et Tarek taquinent Nico sur les conditions de travail dans le magasin de sa sœur Yara. Nico voit les choses avec calme. Quand le temps est ensoleillé, il y a tout simplement une "sieste" ! 니코는 잉게에게 자신의 견습생 시절을 자랑스럽게 이야기합니다. 막스와 타렉은 누나 야라의 가게에서 일하는 환경에 대해 니코를 놀리고 있습니다. 니코는 모든 것을 담담하게 받아들입니다. 날씨가 화창할 때는 그저 '낮잠'이죠! Nico conta orgulhosamente a Inge sobre a sua aprendizagem. Max e Tarek provocam Nico sobre as condições de trabalho na loja da sua irmã Yara. Nico vê tudo com calma. Quando o tempo está ensolarado, eles apenas têm uma "sesta"! Нико с гордостью рассказывает Инге о своем ученичестве. Макс и Тарек дразнят Нико по поводу условий труда в магазине его сестры Яры. Нико смотрит на все это спокойно. Когда погода солнечная, у них просто "сиеста"! Nico gururla Inge'ye çıraklığından bahseder. Max ve Tarek, kız kardeşi Yara'nın dükkânındaki çalışma koşulları konusunda Nico'yla dalga geçer. Nico her şeyi sakince görüyor. Hava güneşli olduğunda, sadece bir "siesta" vardır! Ніко з гордістю розповідає Інге про своє стажування. Макс і Тарек дражнять Ніко з приводу умов праці в магазині його сестри Яри. Ніко ставиться до цього спокійно. Коли сонячна погода, це просто "сієста"!

°°°

- Hallo, Inge! Du bist aus dem Urlaub zurück. Hello||You||||vacation|back |Інге|||||| - Hello, Inge! You are back from vacation. - ¡Hola, Inge! Has vuelto de las vacaciones. - Здравствуйте, Инга! Вы вернулись из отпуска. - Merhaba Inge! Tatilden döndün. - Привіт, Інге! Ти повернулася з відпустки.

- Ja. Und du? Was gibt's bei dir Neues, Nico? |||что||||| |||what||||| ||||¿Qué hay?|||| ||||υπάρχει||σένα|| - Yes. And you? What's new with you, Nico? - Sí. ¿Y tú? ¿Qué hay de nuevo contigo, Nico? - Да. А ты? Что у тебя нового, Нико? - Evet. Ve sen? Sende yeni ne var, Nico? - Так. А ти? Що нового у тебе, Ніко?

- Nico wird bald bei Yara im Fahrradladen eine Ausbildung machen. |||σε|||||εκπαίδευση| |will|soon||||bike shop||training| ||||||محل الدراجات||| ||||||||apprendistato| - Nico will soon be doing an apprenticeship at Yara's bike shop. - Nico pronto estará haciendo una formación en la tienda de bicicletas de Yara. - Вскоре Нико будет проходить практику в велосипедной мастерской Яры. - Nico yakında Yara'nın bisiklet dükkanında çıraklık yapacak. - Ніко скоро почне навчання у веломайстерні Яри.

- Wirklich? Das ist ja toll! ||||υπέροχο ||||great - For real? That's great! - ¿De verdad? ¡Eso es genial! - Правда? Это здорово! - Gerçekten mi? Bu harika!

- Das wird eine harte Zeit, Nico. Das weißt du hoffentlich. |||трудное|||это||| ||a|hard||||know||hopefully |||σκληρή||||||ελπίζω ότι |||harte|||||| |||힘든||||||희망컨대 |||dura|||||| |||صعبة|||||| Це||одна|важкий|||Це||| |||dura||||||ojalá - It's going to be a tough time, Nico. Hopefully you know that. - Va a ser un tiempo duro, Nico. Espero que lo sepas. - Ça va être dur, Nico. J'espère que tu le sais. - 힘든 시간이 될 거야, 니코. 그걸 알아줬으면 좋겠어. - Vai ser um momento difícil, Nico. Espero que você saiba disso. - Это будет трудное время, Нико. Надеюсь, ты это знаешь. - Zor bir zaman olacak, Nico. Umarım bunu biliyorsundur.

- Wieso? Γιατί لماذا Why 왜요? perché - How so? - ¿Por qué? - Почему? - Neden?

- Yara ist eine harte Chefin. Du wirst Tag und Nacht arbeiten müssen. Яра|||||ты|||||| Yara|||hard|boss||will|day|||| |||σκληρή|αφεντικό||θα πρέπει|||νύχτα|| |||엄격한|상사||||||| |||dura|||||||| |||estricta|jefa||tendrás||||| - Yara is a tough boss. You will have to work day and night. - Yara es una jefa dura. Tendrás que trabajar día y noche. - 야라는 힘든 상사입니다. 밤낮으로 일해야 합니다. - Yara é uma chefe dura. Terá de trabalhar dia e noite. - Яра - жесткий начальник. Вам придется работать день и ночь. - Yara sert bir patrondur. Gece gündüz çalışmak zorunda kalacaksın.

- Bei uns wäre das anders gewesen. Du hättest im Restaurant die Zeit deines Lebens haben können. σε μας||||διαφορετικά|ήταν|||||η||της ζωής|ζωής|| At||would be||differently|been|You|would have|||the||your|life|have|could |||||||бы бы|||||||| kod nas||||||||||||života||| ||||||||||||deines|Lebens|| |||||있었을 거야|||||||||| |||||كان|||||||||| ||||||ти||||||твого життя|життя|| ||habría|||sido||habrías||||||vida|| - It would have been different with us. You could have had the time of your life in a restaurant. - Con nosotros habría sido diferente. Podrías haber pasado el mejor momento de tu vida en el restaurante. - Avec nous, cela aurait été différent. Tu aurais pu passer le temps de ta vie au restaurant. - 우리가 있었다면 달랐을 거예요. 레스토랑에서 인생 최고의 시간을 보낼 수 있었을 거예요. - Com a gente teria sido diferente. Você poderia ter tido o tempo de sua vida no restaurante. - С нами все было бы по-другому. Вы могли бы провести время всей своей жизни в ресторане. - Bizimle farklı olurdu. Restoranda hayatının en güzel anını geçirebilirdin. - У нас було б по-іншому. Ти міг би мати час свого життя в ресторані.

- Lass dir nichts einreden! άφησε|σου||einreden: παρασύρει let||nothing|talk (into) позволь|||Не внушай себе! |||uvjeravati |||uvjeriti |||einreden |||kandırma |||farti influenzare |||به خودت القا نکن |||convencer de algo нехай|||Не слухай! |||信じ込むな |||Nie wmawiaj sobie! - Don't let anyone talk you into it! - ¡No te dejes influenciar! - Ne te laisse pas convaincre ! - 다른 사람의 설득에 넘어가지 마세요! - Não se engane! - Не позволяйте им уговаривать вас! - Kanmayın! - Не вір нікому!

- Das stimmt. Zumindest im Winter. Αυτό|είναι σωστό| τουλάχιστον|| |is true|At least||winter ||Bar im Winter|| ||적어도|| ||almeno|| ||على الأقل|| |es cierto|Al menos||invierno - That's true, at least in winter. - Es cierto. Al menos en invierno. - C'est vrai. Du moins en hiver. - Именно так. По крайней мере, зимой. - Bu doğru. En azından kışın. - Це правда. Принаймні взимку.

- Im Sommer ist wegen der vielen Gäste draußen auch mehr Betrieb. |||λόγω|||επισκέπτες|έξω|||λειτουργία In|||because of|||guests|outside|also|more|activity |летом||из-за|||||||работа ||||||||||promet aktivnosti u||||||||takođe|| ||||||||||attività ||||||||||تردد ||||||||||نشاط ||||||||||руху |||debido a||||afuera|||actividad - In summer there is also more activity outside because of the many guests. - En verano, hay más actividad afuera debido a la cantidad de visitantes. - En été, il y a aussi plus d'activité à l'extérieur en raison des nombreux clients. - In estate c'è anche più attività all'esterno a causa dei numerosi ospiti. - 여름에는 많은 손님으로 인해 야외에서 더 많은 활동이 이루어집니다. - No verão também há mais atividade devido ao grande número de hóspedes do lado de fora. - Летом на улице также больше активности из-за большого количества гостей. - Yaz aylarında, dışarıdaki çok sayıda misafir nedeniyle daha yoğun olur.

- Aber im Winter ist es im Fahrradladen ja auch ruhiger: Wegen des Wetters fährt ja fast niemand Fahrrad. Αλλά|||||||||ήσυχος|Λόγω||καιρού|πηγαίνει||σχεδόν|κανείς|ποδήλατο |||is|||bike shop|indeed||quieter|Because||weather|rides||almost|no one|bicycle |||||||||спокойнее|из-за||||||| |||||||||ruhiger|||||||| |||||||||조용한|||||||| ||||||||||a causa||||||nessuno|bicicletta |||||||||спокійніше|||||||| ||||||自転車店||||||||||| |||||||||más tranquilo|Debido a||tiempo|||casi|| - But in winter it is quieter in the bike shop: Because of the weather, almost nobody rides a bike. - Pero en invierno, la tienda de bicicletas también está más tranquila: debido al clima, casi nadie monta en bicicleta. - Mais en hiver, le magasin de vélos est aussi plus calme : à cause du temps, presque personne ne fait de vélo. - Mas no Inverno, é mais calmo na loja de bicicletas: quase ninguém anda de bicicleta por causa do tempo. - Но зимой в веломастерской тише: из-за погоды почти никто не ездит на велосипеде. - Ama aynı zamanda kışın bisiklet dükkanı daha sessiz: Hava nedeniyle neredeyse hiç kimse bisiklete binmiyor. - Але взимку в магазині велосипедів теж тихіше: через погоду майже ніхто не їздить на велосипеді.

- Du wirst dich wundern! ты|||удивляться You|will||wonder |θα εκπλαγείς|τον εαυτό σου|θα εκπλαγείς |||놀라다 |||sorprendere |||تعجب خواهی کرد |||ستتعجب Ти|ти будеш|| |te sorprenderás||sorprender - You will be surprised! - ¡Te vas a sorprender! - Tu vas être surpris ! - Sarete sorpresi! - 놀라실 겁니다! - Você vai se surpreender! - Вы будете удивлены! - Şaşıracaksın! - Ти дивуватимешся!

- Wir zumindest fahren bei Schnee und Eis mit dem Fahrrad. Es tut uns leid, Nico, aber du wirst nie wieder Freizeit haben. |τουλάχιστον|πηγαίνουμε|σε|χιόνι||πάγος||το|ποδήλατο|αυτό|λυπάται||||||θα έχεις|ποτέ ξανά|ξανά|| We|at least|||snow||ice||||It||||Nico|||will|never|again|leisure| ||||снег||лед||||||||||||||свободное время| ||||Schnee||||||||||||||||| |||||||||||||آسف|||||||| ми||||||||||||||||||||| |al menos|||nieve||hielo||||||||||||||| - At least we ride our bikes in snow and ice. We are sorry, Nico, but you will never have free time again. - Al menos nosotros vamos en bicicleta con nieve y hielo. Lo sentimos, Nico, pero nunca más tendrás tiempo libre. - Nous, au moins, on fait du vélo quand il y a de la neige et du verglas. Nous sommes désolés, Nico, mais tu n'auras plus jamais de temps libre. - Almeno noi andiamo in bicicletta con la neve e il ghiaccio. Ci dispiace, Nico, ma non avrai più tempo libero. - Pelo menos andamos de bicicleta na neve e no gelo. Lamentamos Nico, mas você nunca mais terá tempo livre. - Мы, по крайней мере, ездим на велосипедах по снегу и льду. Нам жаль, Нико, но у тебя больше никогда не будет свободного времени. - En azından bisikletlerimizi karda ve buzda sürüyoruz. Üzgünüm Nico ama bir daha asla boş vaktin olmayacak. - Ми, принаймні, їздимо на велосипеді при снігу та кризі. Нам шкода, Ніко, але ви більше ніколи не матимете вільного часу.

- Dafür gibt es im Sommer wegen der Hitze am Mittag eine Siesta. для этого|||||||жара|||| For|||||because of||heat||noon||siesta |||||||vrućina|||| |||||||vrućina|||| |||||||Hitze|||| |||||||더위|||| |||||||sıcaklık|||| |||||||گرما|||| |||||||||||قيلولة |||||||спека|||| para eso|||||por||calor||||siesta - In summer there is a siesta because of the heat at noon. - Por eso en verano hay una siesta a causa del calor del mediodía. - En revanche, il y a une sieste à midi en été à cause de la chaleur. - No Verão, há uma sesta ao meio-dia por causa do calor. - Летом из-за жары в полдень наступает сиеста. - Yazın öğle saatlerinde sıcaktan dolayı siesta yapılır.

- Hahaha. In Spanien vielleicht. - Ха-ха-ха.||| Hahaha|||maybe Hahaha||| Hahaha||| - 하하하. 스페인에서는.||| - Ха-ха-ха.||| - Jajaja. En España quizás.||| - Hahaha. Maybe in Spain. - Jajaja. Quizás en España. - Hahaha : c'est vrai. En Espagne, peut-être. - Хахаха. Может быть, в Испании. - Hahaha. İspanya'da belki.

- Du wirst deine Gewohnheiten ändern müssen. ты|||привычки|| |||habits|change|have to |θα πρέπει||συνήθειες|| |||습관들|| |||Gewohnheiten|| |||alışkanlıklarını|| |||abitudini|| |||عادت‌ها|| |||عاداتك|| |||звички|| |||hábitos|| - You will have to change your habits. - Tendrás que cambiar tus hábitos. - Tu devras changer tes habitudes. - Você terá que mudar seus hábitos. - Вам придется изменить свои привычки. - Alışkanlıklarınızı değiştirmeniz gerekecek. - Вам доведеться змінити свої звички.

- Also ich finde Siesta super. |||siesta| |yo||| - So I think siesta is great. - A mí me parece genial la siesta. - Ну, я думаю, что Siesta - это здорово. - Bence siestalar harikadır. - Я думаю, що "Сієста" - це чудово.

- Ja, vielleicht machen wir eine Siesta. Dann können wir Nico im Fahrradladen besuchen, denn er muss mittags arbeiten. Yes||||a|siesta|||||the||visit||||noon| ||||||||||||visitar||||| - Yes, maybe we'll have a siesta. Then we can visit Nico in the bike shop because he has to work at lunchtime. - Sí, tal vez tomemos una siesta. Luego podemos visitar a Nico en la tienda de bicis porque tiene que trabajar a la hora de comer. - Oui, nous ferons peut-être une sieste. Ensuite, nous pourrons aller voir Nico au magasin de vélos, car il doit travailler à midi. - Sì, forse faremo una siesta. Poi possiamo andare a trovare Nico al negozio di biciclette, perché deve lavorare all'ora di pranzo. - Sim, talvez façamos uma sesta. Então podemos visitar Nico na loja de bicicletas porque ele tem que trabalhar na hora do almoço. - Да, может быть, мы возьмем сиесту. Потом мы сможем навестить Нико в магазине велосипедов, потому что ему нужно работать в обеденное время. - Evet, belki biraz siesta yaparız. Daha sonra bisiklet dükkanında Nico'yu ziyaret edebiliriz çünkü öğle yemeğinde çalışması gerekiyor. - Так, можливо, ми візьмемо сієсту, а потім відвідаємо Ніко в веломагазині, бо він має працювати в обідню перерву.

- Ich weiß nicht, was mit denen heute los ist. |||šta||||| |||is||them||going on| |||||з ними||| |||||ellos|hoy|| |||||||συμβαίνει| - I don't know what's going on with them today. - No sé qué les pasa hoy. - Je ne sais pas ce qu'ils ont aujourd'hui. - Non so cosa ci sia di sbagliato in loro oggi. - 오늘 무슨 일이 벌어지고 있는지 모르겠어요. - Eu não sei o que está acontecendo com eles hoje. - Я не знаю, что с ними сегодня не так. - Bugün onlara ne oluyor bilmiyorum. - Я не знаю, що з ними відбувається сьогодні.

- Zu viel Arbeit ... - Too much work ... - Demasiado trabajo... - Muito trabalho ... - Слишком много работы... - Çok fazla iş ... - Занадто багато роботи ...