×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

2020-2 Video lessons from YouTube, Gesundheitsamt Essen informiert zum Coronavirus

Gesundheitsamt Essen informiert zum Coronavirus

Coronaviren sind eine relativ alte Klasse, große Klasse an Viren,

die verschiedene Wirte befallen können,

also Tiere beispielsweise und einige Arten können auch Menschen befallen.

So auch jetzt das neue Coronavirus offensichtlich.

Das Coronavirus wird in der Regel assoziiert mit eher milden Krankheitssymptomen,

mit beispielsweise Infektionen der Atemwege.

Das neue Coronavirus scheint auch zum Teil etwas stärkere Symptome,

also auch eine tiefere Infektion der Atemwege,

der sogenannten unteren Atemwege,

und somit Lungenentzündung auslösen zu können.

In der Regel sind die ersten Anzeichen

fiebrige Erkrankungen, leicht fiebrige Erkrankungen,

und was das ganze so schwierig macht,

gerade jetzt im Januar, in der Grippezeit,

ist, dass die ersten Symptome sehr grippeähnliche sind.

Generell kann man sich natürlich immer vor Infektionserkrankungen schützen,

die über Tröpfcheninfektion übertragen werden,

durch die ganz normale Hygiene, die man auch so im Alltag einhalten sollte.

Heißt, ganz wichtig ist immer die Händehygiene.

Wenn ich in größeren Mengen bin, ist natürlich wichtig,

auch ein sogenannte Nieshygiene einzuhalten.

Also sich wirklich in die Ellenbeuge zu niesen

und nicht in die Hand und als nächstes auf eine Türklinke greifen.

Umgekehrt auch, wenn ich irgendwo etwas angefasst habe,

mir nicht ständig an die Nase, in die Augen oder an die Schleimhäute allgemein zu fassen.

Das ist aber völlig unabhängig vom Coronavirus, sondern gilt eigentlich generell.

Wenn Sie sich unsicher sind,

ob Sie Kontakt hatten zu einer möglichen Coronavirus-infizierten Person

oder wenn Sie von einer Reise wiedergekommen sind

mit irgendwelchen Krankheitszeichen,

dann ist es natürlich wichtig, dass erstmal abgeklärt wird.

Wenn Sie wirklich krank sind, sollten sie immer einen Arzt aufsuchen

und das ist auch völlig unabhängig davon, ob Sie befürchten,

Coronavirus zu haben oder sonst irgendeine andere Erkrankung der Atemwege.

Wenn Sie sich einfach unsicher sind, wenn Sie sich völlig gesund fühlen beispielsweise,

dann können Sie immer bei uns im Gesundheitsamt anrufen.

Wir haben aber auch der Einfachheit halber häufig gestellte Fragen zusammengestellt.

Die finden sie bei uns auf der Internetseite auf essen.de/Gesundheit.


Gesundheitsamt Essen informiert zum Coronavirus Essen health authority provides information on the coronavirus O Departamento de Saúde de Essen fornece informações sobre o coronavírus

Coronaviren sind eine relativ alte Klasse, große Klasse an Viren, Corona viruses are a relatively old class, large class of viruses,

die verschiedene Wirte befallen können, that can affect different hosts,

also Tiere beispielsweise und einige Arten können auch Menschen befallen. for example animals and some species can also affect humans.

So auch jetzt das neue Coronavirus offensichtlich. So now the new corona virus is obvious.

Das Coronavirus wird in der Regel assoziiert mit eher milden Krankheitssymptomen,

mit beispielsweise Infektionen der Atemwege.

Das neue Coronavirus scheint auch zum Teil etwas stärkere Symptome, The new corona virus also appears to have somewhat more severe symptoms,

also auch eine tiefere Infektion der Atemwege, also a deeper respiratory infection,

der sogenannten unteren Atemwege, the so-called lower respiratory tract,

und somit Lungenentzündung auslösen zu können. and thus trigger pneumonia.

In der Regel sind die ersten Anzeichen

fiebrige Erkrankungen, leicht fiebrige Erkrankungen, febrile diseases, slightly febrile diseases,

und was das ganze so schwierig macht,

gerade jetzt im Januar, in der Grippezeit, right now in January, during the flu season,

ist, dass die ersten Symptome sehr grippeähnliche sind.

Generell kann man sich natürlich immer vor Infektionserkrankungen schützen, In general, of course, you can always protect yourself against infectious diseases,

die über Tröpfcheninfektion übertragen werden, which are transmitted via droplet infection,

durch die ganz normale Hygiene, die man auch so im Alltag einhalten sollte. due to the normal hygiene, which should also be observed in everyday life.

Heißt, ganz wichtig ist immer die Händehygiene.

Wenn ich in größeren Mengen bin, ist natürlich wichtig, Of course, when I'm in large quantities, it's important

auch ein sogenannte Nieshygiene einzuhalten. also comply with a so-called sneezing hygiene.

Also sich wirklich in die Ellenbeuge zu niesen So really sneezing into the elbow

und nicht in die Hand und als nächstes auf eine Türklinke greifen. and not in hand and next grab a doorknob.

Umgekehrt auch, wenn ich irgendwo etwas angefasst habe, Conversely, even if I touch something somewhere,

mir nicht ständig an die Nase, in die Augen oder an die Schleimhäute allgemein zu fassen. not constantly touching my nose, eyes or mucous membranes in general.

Das ist aber völlig unabhängig vom Coronavirus, sondern gilt eigentlich generell. However, this is completely independent of the corona virus, but actually applies in general.

Wenn Sie sich unsicher sind,

ob Sie Kontakt hatten zu einer möglichen Coronavirus-infizierten Person

oder wenn Sie von einer Reise wiedergekommen sind

mit irgendwelchen Krankheitszeichen,

dann ist es natürlich wichtig, dass erstmal abgeklärt wird. then it is of course important that you first clarify.

Wenn Sie wirklich krank sind, sollten sie immer einen Arzt aufsuchen

und das ist auch völlig unabhängig davon, ob Sie befürchten,

Coronavirus zu haben oder sonst irgendeine andere Erkrankung der Atemwege.

Wenn Sie sich einfach unsicher sind, wenn Sie sich völlig gesund fühlen beispielsweise,

dann können Sie immer bei uns im Gesundheitsamt anrufen.

Wir haben aber auch der Einfachheit halber häufig gestellte Fragen zusammengestellt. We have also put together frequently asked questions for the sake of simplicity.

Die finden sie bei uns auf der Internetseite auf essen.de/Gesundheit.