#ZuRechtUnabhängig: BFA-Bescheid "Atheismus"
#ToRightIndependent: BFA "Atheism" Notice
#ToRightIndependent: BFA "Ateísmo" aviso
#ToRightIndependent: Anúncio "Ateísmo" do BFA
#ToRightIndependent: Уведомление БФА "Атеизм"
#ZuRechtUnabhängig: BFA kararı "Ateizm"
#За право бути незалежним: Повідомлення БФА "Атеїзм"
Es ist jedenfalls einem Atheisten zuzumuten, den Schein zu wahren
En cualquier caso, es razonable esperar que un ateo mantenga las apariencias
und sich, ohne in besonderer Weise viel Einsatz zeigen zu müssen,
y a sí mismos sin tener que demostrar ningún compromiso en particular,
ein wenig an die Traditionen der islamischen Glaubensgemeinschaft zu halten.
adherirse un poco a las tradiciones de la comunidad de fe islámica.
Die Begründung des Asylbescheids ist inhaltlich rechtswidrig.
La motivación de la decisión de asilo es ilegal.
Berichte anerkannter Quellen zu Afghanistan halten fest, dass die Abkehr vom Islam nach Scharia Recht und
Informes de fuentes reconocidas sobre Afganistán afirman que la renuncia al Islam según la sharia y la
Rechtsprechung strafbewertet ist und Enthauptung als angemessene Strafe für junge Männer angesehen ist.
La ley es punitiva y la decapitación se considera un castigo apropiado para los jóvenes.
Die Freiheit des Menschen, seine Religion zu wechseln und ihr öffentlich oder privat Ausdruck zu verleihen
La libertad de las personas para cambiar de religión y expresarla en público o en privado
ist in Österreich als Menschenrecht verfassungsrechtlich verankert.
está consagrado en la Constitución austriaca como derecho humano.
Eine Verfolgung aufgrund des Glaubens ist sohin eine Verletzung der österreichischen Rechtsordnung
La persecución por motivos de fe es, por tanto, una violación del ordenamiento jurídico austriaco
und jedenfalls asylrelevant.
y en cualquier caso pertinente para el asilo.