Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 04: Literatur
||||Laboratorium Niemiec|odcinek 1|
Learning German (A2) | The German Lab | Episode 04: Literature
Német nyelvtanulás (A2) | The German Lab | Epizód 04: Irodalom
ドイツ語を学ぶ(A2)|ドイツ語ラボ|第04話:文学
Nauka niemieckiego (A2) | The German Lab | Odcinek 04: Literatura
Aprender alemão (A2) | The German Lab | Episódio 04: Literatura
Изучение немецкого языка (A2) | The German Lab | Эпизод 04: Литература
Вивчаємо німецьку мову (A2) | Лабораторія німецької мови | Епізод 04: Література
学习德语 (A2) |德国实验室|第04集:文学
學習德語 (A2) |德國實驗室|第04集:文學
Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich?
|||Germans|||||
How do Germans live and what are they really like?
Как живут немцы и каковы они на самом деле?
Hallo! Wir sind Nina …
Hello! We are Nina ...
… und David vom Deutschlandlabor.
... and David from the Germany Laboratory.
... и Дэвид из немецкой лаборатории.
Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.
|odpowiadamy na||||||
We answer questions about Germany and the Germans.
Heute geht es um das Thema „Literatur“.
|||||temat|
Today the topic is "literature".
Deutschland wird auch das Land der Dichter und Denker genannt.
||||||poets||thinkers|called
||||||poetów||myślicieli|nazywane
Germany is also called the land of poets and thinkers.
Németországot a költők és gondolkodók országának is nevezik.
Германию также называют страной поэтов и мыслителей.
Goethe und Schiller kennt hier fast jeder.
Goethe||||||każdy
Almost everyone knows Goethe and Schiller here.
Itt szinte mindenki ismeri Goethét és Schillert.
Здесь почти все знают Гёте и Шиллера.
Aber lesen die Deutschen auch wirklich Goethe und Schiller?
But do Germans really read Goethe and Schiller?
De vajon a németek tényleg olvasnak-e Goethét és Schillert?
Mas será que os alemães realmente leem Goethe e Schiller?
Und welche Bücher mögen sie noch?
|||||still
And which other books do you like?
És milyen más könyveket szeretnek még?
E de quais outros livros você gosta?
А какие еще книги вам нравятся?
Jährlich erscheinen in Deutschland circa 90.000 neue Bücher.
|publish|||||
rocznie|ukazują się|||||
Around 90,000 new books appear in Germany every year.
Cerca de 90.000 novos livros aparecem na Alemanha todos os anos.
Ежегодно в Германии издается около 90 000 новых книг.
Neun von zehn Deutschen lesen pro Jahr mindestens ein Buch.
Nine out of ten Germans read at least one book a year.
Ein durchschnittlicher Leser liest in einem Jahr mehr als neun Bücher.
|average|||||||||
||czytelnik||||||||
An average reader reads more than nine books in a year.
Egy átlagos olvasó egy év alatt több mint kilenc könyvet olvas el.
Und jeder vierte liest sogar mehr als 18 Bücher im Jahr.
||fourth|||more||||
And one in four reads more than 18 books a year.
А каждый четвертый даже читает более 18 книг в год.
Für über 70 Prozent der Deutschen gehört ein Buch auch zum perfekten Urlaub.
|||||belongs||||||
||procent|||||||||
For over 70 percent of Germans, a book is also part of the perfect vacation.
Para mais de 70% dos alemães, um livro faz parte das férias perfeitas.
Lesen Sie gerne?
Do you like reading?
Ja klar!
Yeah sure!
Ja.
Yes.
Ich lese nicht so viel.
I don't read that much.
Ich schaue lieber einen Film.
I prefer to watch a film.
Ich lese sehr gerne.
I love reading.
Wenn man Zeit hat.
When you have time.
Ha van ideje.
Ja schon. Kommt darauf an, was.
|||on||
Yes, yes. It depends on what.
Ich lese eigentlich alles im Internet.
I actually read everything on the internet.
Ich lese gerne eher Horrorbücher.
|||preferably|
||||horrory
I like to read more horror books.
Zeitung.
Newspaper.
Krimis.
Crime novels.
Romane, aber auch gern Sachbücher.
||||nonfiction
||||literatura faktu
Novels, but also like non-fiction books.
Ich lese gerne so Drama-Sachen oder Thriller.
||||dramatyczne|||
I like to read drama stuff or thrillers.
Wie ist es mit den ganz alten deutschen Schriftstellern, Goethe, Schiller?
||||||||writers||
How about the very old German writers, Goethe, Schiller?
Oh ja! Klar, den Faust mag ich sehr.
||||Fausta|||
Oh yeah! Sure, I like Faust very much.
Gerne Klassiker, ja!
|klasyki|
Gladly classics, yes!
Also, viele Deutsche lesen gern und haben sogar ein Lieblingsgenre.
So, many Germans like to read and even have a favorite genre.
Und es werden auch die deutschen Klassiker gelesen,
|||||||read
And the German classics are also read,
wie zum Beispiel Goethe, Schiller, Lessing …
such as Goethe, Schiller, Lessing ...
Gut, aber die meisten kennen das nur aus der Schule.
Good, but most only know this from school.
Stimmt.
Right
Right.
Nina und David sind in Berlin.
Nina and David are in Berlin.
Die Hauptstadt ist für den Literaturmarkt in Deutschland sehr wichtig.
|stolica||||rynku literackiego||||
The capital is very important for the literature market in Germany.
Hier sind die meisten Verlage und hier leben auch sehr viele Autoren.
||||publishers|||||||authors
||||wydawnictwa|||||||autorów
Most of the publishers are here, and a lot of authors live here.
Nina und David sind in einer kleinen Buchhandlung verabredet.
|||||||bookstore|meeting
|||||||księgarni|
Nina and David have an appointment in a small bookstore.
Nina e David têm um encontro marcado em uma pequena livraria.
In Deutschland sind circa eine Million Buchtitel auf dem Markt.
||||||tytułów książek|||
There are around a million book titles on the market in Germany.
Existem cerca de um milhão de títulos de livros no mercado na Alemanha.
Man kann sie online bestellen oder in Buchhandlungen kaufen.
|||||||bookstores|
You can order them online or buy them in bookstores.
Buchhändlerinnen wie Frau Klemm kennen ihre Kunden und können sie gut beraten.
|||||swoich||||||doradzać
Booksellers like Ms. Klemm know their customers and can give them good advice.
Denn sie wissen, was die Kunden gerne lesen.
Because they know what customers like to read.
Welche Bücher lesen Ihre Kunden?
What books do your customers read?
Also, unsere Kunden lesen hauptsächlich Belletristik, Romane und Erzählungen,
|||||beletrystyka|||opowiadania
So, our customers mainly read fiction, novels and short stories,
Portanto, nossos clientes leem principalmente ficção, romances e contos,
deutschsprachige Autoren und internationale Autoren.
German-speaking authors and international authors.
Und warum lesen die Menschen, die in Ihre Buchhandlung kommen?
And why do the people who come to your bookstore read?
Weil sie sich, glaube ich, gut unterhalten möchten,
||||||rozmawiać|
Because I think they want to have a good time
anspruchsvoll unterhalten werden möchten.
challenging|||
wymagający rozmowy|rozmawiać||
want to be entertaining.
Weil sie sich informieren möchten.
||||chcą się dowiedzieć
Because they want to find out more.
Weil sie vielleicht ein bisschen auch manchmal
Because maybe a little sometimes
aus ihrem Alltag ausbrechen möchten.
|||break out|
||codzienności|wyrwać się|
want to break out of their everyday life.
Ich glaub, das sind alles Themen.
I think these are all issues.
Was lesen denn die Schüler im Deutschunterricht?
||||||lekcje niemieckiego
What do the students read in German classes?
Also nach wie vor wird lehrplanmäßig
|||||according to the curriculum
|||||zgodnie z programem
So, as before, the curriculum is on schedule
tatsächlich immer noch Goethe, Schiller gelesen.
właściwie|||||
actually still read Goethe, Schiller.
Brecht zum Beispiel ist auch immer Abiturthema gewesen in den letzten Jahren.
Brecht|||||||||||
Brecht|||||||||||
Brecht, for example, has always been a subject for high school graduates in recent years.
Und privat, lesen die Leute privat noch Goethe?
And privately, do people still read Goethe privately?
E em particular, as pessoas ainda leem Goethe em particular?
Eher weniger, also würde ich so einschätzen.
||||||assess
raczej||||||ocenić to
Rather less, so I would rate that.
Muito menos, então é assim que eu estimaria.
Die Leute möchten privat tatsächlich neuere Sachen,
People actually want newer things privately,
jüngere Klassiker, sag ich mal,
younger classics, let me say
vielleicht eher was aus dem letzten Jahrhundert.
||||||wieku
maybe something from the last century.
Heute machen Nina und David ein Literaturexperiment.
||||||eksperyment literacki
Today Nina and David are doing a literary experiment.
Wir müssen mit Menschen auf der Straße ein Gedicht schreiben,
||||||||poem|write
||||||||wiersz|
We have to write a poem with people on the street
zum Thema Literatur.
|temat|
on the subject of literature.
Genau, und ihr zwei seid die ersten,
Exactly, and you two are the first
Exatamente, e vocês dois são os primeiros
also fängst du jetzt einfach mal an.
so you just start now.
Bücher gibt es überall.
|||wszędzie
There are books everywhere.
Existem livros por toda parte.
Meiner Seele tun die gut manchmal.
|soul||||
|duszy||||
Sometimes they do my soul good.
Às vezes, eles fazem bem à minha alma.
Lesen macht sehr großen Spaß.
Reading is great fun.
Am liebsten lese ich im Gras.
I prefer to read in the grass.
Manchmal les ich aber auch am Strand.
||||||plaży
But sometimes I also read on the beach.
Das Buch, das halt ich in der Hand.
The book I'm holding in my hand.
Häufig lese ich auch gern im Bett.
Często||||||
I also often enjoy reading in bed.
Das Problem ist, ich werde dabei fett.
||||||gruby
The problem is, I'm getting fat.
Wir haben es geschafft!
|||accomplished
|||zrobiliśmy to
We made it!
Und hier kommt unser schönes Gedicht:
|||||wiersz
And here comes our beautiful poem:
Bücher gibt es überall.
|||wszędzie
There are books everywhere.
Meiner Seele tun sie gut manchmal.
They do my soul good sometimes.
Lesen macht sehr großen Spaß.
Reading is great fun.
Az olvasás nagyon jó móka.
Am liebsten lese ich im Gras.
I prefer to read in the grass.
Manchmal les ich aber auch am Strand,
||||||beach
||||||plaży
Sometimes I read on the beach
De néha a tengerparton is olvasok,
das Buch, das halt ich in der Hand.
the book that I hold in my hand.
a könyvet, a kezemben tartom.
Häufig les ich auch gern im Bett,
Często||||||
I often like to read in bed,
Gyakran szeretek az ágyban is olvasni,
aber dabei werd ich fett.
but it makes me fat.
de ettől kövér leszek.
Literatur hat in Deutschland eine lange Tradition
||||||tradycję
Literature has a long tradition in Germany
und ist bis heute wichtig.
and is important to this day.
In kleinen Buchhandlungen werden die Kunden gut beraten
Customers are well advised in small bookshops
A kis könyvesboltokban a vásárlóknak jó tanácsokat adnak
und können in Ruhe ihre Lieblingsbücher finden.
|||spokoju|||
and can find their favorite books in peace.
és nyugodtan megtalálhatják kedvenc könyveiket.
Und unser kleines Gedicht hat gezeigt:
And our little poem showed:
Die Menschen in Deutschland haben ein Talent zum Dichten.
||||||||poetry
||||||||poezji
The people of Germany have a talent for poetry.
Ich glaube, ich werde auch Dichterin.
|||||poetka
I think I'll be a poet too.
Azt hiszem, én is költő leszek.
David, wo ist dein Charme geblieben?
||||charm|
||||urok|został
David, where's your charm?
David, hová tűnt a bájod?
Es ist wichtig, die Literatur zu lieben!
|||the|||
It is important to love literature!
Fontos, hogy szeressük az irodalmat!
Oje …
Oh
Oh dear ...