Die Wahrheit über Fleisch - Wie ungesund ist es wirklich?
|truth||||unhealthy|||
Gerçek|Gerçek|hakkında|et|Ne kadar|sağlıksız|olduğuna|o|gerçekten
Η αλήθεια για το κρέας - πόσο ανθυγιεινό είναι πραγματικά;
The truth about meat - How unhealthy is it really?
La verdad sobre la carne: ¿es realmente poco saludable?
La vérité sur la viande - est-elle vraiment mauvaise pour la santé ?
肉についての真実 - 肉は本当に不健康なのか?
A verdade sobre a carne - quão insalubre é realmente?
Правда о мясе - насколько оно вредно для здоровья?
Et hakkındaki gerçekler - gerçekten ne kadar sağlıksız?
Правда про м'ясо - наскільки воно шкідливе для здоров'я?
肉类的真相——它到底有多不健康?
Unsere vegetarischen Vorfahren haben vor ca. 2 Mio Jahren
||ancêtres|||||
|vegetarian|ancestors|||about||
||atalar|||||
Our vegetarian ancestors were around 2 million years ago
Hace unos 2 millones de años, nuestros antepasados vegetarianos
Nossos ancestrais vegetarianos têm cerca de 2 milhões de anos atrás
Yaklaşık 2 milyon yıl önce, vejetaryen atalarımız
angefangen Fleisch zu essen.
started|||
started eating meat.
empezó a comer carne.
começou a comer carne.
et yemeye başladı.
Nicht nur weil Tiere so lecker sind, sondern aus reiner Not.
||||||||||nécessité
|||animals||delicious||||pure|need
Not just because animals are so tasty, but out of sheer necessity.
No sólo porque los animales son muy sabrosos, sino por pura necesidad.
Nie tylko dlatego, że zwierzęta są takie pyszne, ale z czystej konieczności.
Não apenas porque os animais são tão deliciosos, mas por pura necessidade.
Sadece hayvanlar çok lezzetli olduğu için değil, tamamen gereklilikten dolayı.
Eine Klimaveränderung hat viele überlebenswichtige Pflanzen dezimiert
|изменение климата|||жизненно важные||
||||vitaux||
|climate change|||survival-essential|plants|decimated
||||||azaltmak
Climate change has decimated many vital plants
El cambio climático ha diezmado muchas plantas esenciales para la supervivencia
Zmiany klimatu zdziesiątkowały wiele żywotnych roślin
A mudança climática dizimou muitas plantas vitais
İklim değişikliği, hayatta kalmak için gerekli olan birçok bitkiyi yok etti
und Fleisch hat sie vor dem Verhungern gerettet.
||||||hunger|saved
||||||açlıktan kurtulmak|
and flesh saved them from starvation.
y la carne les salvó de morir de hambre.
a mięso uratowało ich od głodu.
e a carne os salvou da fome.
ve et onları açlıktan kurtardı.
Spätestens mit der Beherrschung des Feuers
|||владением||огня
|||maîtrise||
at the latest|||mastery||fire
At the latest when mastering the fire
A más tardar con el dominio del fuego
Najpóźniej z opanowaniem ognia
No mais tardar com o domínio do fogo
En geç ateşin ustalığı ile
ist Fleisch ein Grundnahrungsmittel für Menschen.
|||aliment de base||
||a|staple food||
|||alimento básico||
Meat is a staple food for humans.
La carne es un alimento básico para el ser humano.
Mięso jest podstawowym pożywieniem człowieka.
A carne é um alimento básico para os seres humanos.
et, insanlar için temel bir besindir.
Doch in den letzten Jahren wurde Fleisch immer öfter
However|||||became|||more often
But in recent years, meat has become more common
Ale w ostatnich latach mięso stało się bardziej powszechne
Mas nos últimos anos, a carne tornou-se mais comum
Ancak son yıllarda et giderek daha fazla
mit Herzkrankheiten, bestimmten Krebsarten
|heart diseases|certain|cancer types
with heart disease, certain types of cancer
z chorobami serca, niektórymi rodzajami raka
com doença cardíaca, certos tipos de câncer
kalp hastalığı, bazı kanser türleri
und einem frühen Tod in Verbindung gebracht.
||early|death||connection|brought
and associated with early death.
i wiąże się z przedwczesną śmiercią.
e associada à morte precoce.
ve erken bir ölüm.
Wie ungesund ist Fleisch wirklich?
How unhealthy is meat really?
Jak bardzo niezdrowe jest mięso?
Quão insalubre é a carne realmente?
*Intro*
*Intro*
*Introdução*
In diesem Video geht es nur um Fleisch.
This video is all about meat.
Ten film jest o mięsie.
Este vídeo é sobre carne.
Milchprodukte haben wir schon in einem anderen Video behandelt.
dairy products||||||||treated
We have already covered dairy products in another video.
Omówiliśmy już produkty mleczne w innym filmie.
Já abordamos produtos lácteos em outro vídeo.
Rein biologisch betrachtet essen wir aus drei Gründen:
||considéré|||||
Purely|biologically|considered|||||reasons
||göz önünde bulundurularak|||||
From a purely organic point of view, we eat for three reasons:
Z czysto biologicznego punktu widzenia jemy z trzech powodów:
Do ponto de vista puramente biológico, comemos por três razões:
Tamamen biyolojik bir bakış açısıyla, üç nedenden dolayı yemek yeriz:
Um Energie zu gewinnen.
|||gain
To gain energy.
Aby zyskać energię.
Para ganhar energia.
Enerji kazanmak için.
Um Nährstoffe für unsere Zellen zu sammeln.
|nutrients|||||
To collect nutrients for our cells.
Aby zebrać składniki odżywcze dla naszych komórek.
Para coletar nutrientes para nossas células.
Hücrelerimiz için besin toplamak için.
Und um besondere Moleküle aufzunehmen,
||||d'absorber
|||molecules|to absorb
And to pick up special molecules
I zbierać specjalne molekuły
E para pegar moléculas especiais
die unser Körper selbst nicht herstellen kann.
|||||produire|
|||||produce|can
that our body cannot produce itself.
których nasz organizm nie jest w stanie sam wytworzyć.
que nosso corpo não pode produzir a si mesmo.
Die Energie und die meisten Rohstoffe kommen aus den drei Makronährstoffen:
||||||||||макронутриентах
||||||||||macronutriments
||and||most|raw materials|||||macronutrients
The energy and most raw materials come from the three macronutrients:
Energia i większość surowców pochodzi z trzech makroelementów:
A energia e a maioria das matérias-primas provêm dos três macronutrientes:
Fette, Kohlenhydrate, Proteine.
graisses|glucides|
fats|carbohydrates|proteins
Fats, carbohydrates, proteins.
Gorduras, carboidratos, proteínas.
Proteine sind der wichtigste Rohstoffe,
proteins||the|most important|raw materials
As proteínas são as matérias-primas mais importantes
um unsere Zellen aufzubauen und zu reparieren.
||cells|build|and||repair
to build and repair our cells.
para construir e reparar nossas células.
Die besonderen Moleküle sind eine große Bandbreite
||||||variété
|||are||large|range
The particular molecules are a wide range
As moléculas particulares são uma ampla gama
an Vitaminen und Mineralien,
to|vitamins||minerals
de vitaminas e minerais,
die wir für viele Stoffwechselprozesse benötigen.
||||метаболические процессы|
||||processus métaboliques|avons besoin
||||metabolic processes|need
which we need for many metabolic processes.
que precisamos para muitos processos metabólicos.
Fleisch versorgt uns mit fast allen davon.
|nous fournit|||||
meat|provides|us||almost|all|of it
Meat provides us with almost all of them.
A carne nos fornece quase todos eles.
Es enthält alle essentiellen Aminosäuren,
|||эссенциальных|
|||essentielles|
|contains||essential|amino acids
It contains all essential amino acids,
Contém todos os aminoácidos essenciais,
haufenweise Mineralien wie Eisen und Zink,
par dizaines|||||zinc
a pile of|minerals||iron|and|zinc
yığınla|||||
heaps of minerals such as iron and zinc,
montes de minerais como ferro e zinco,
und wichtige Vitamine.
||vitamins
e vitaminas importantes.
Darunter Vitamin B12, das in Pflanzen kaum zu finden ist.
Among them|vitamin|||||hardly|||
Among them vitamin B12, which is hardly found in plants.
Estes incluem a vitamina B12, que raramente é encontrada nas plantas.
Nur ein essentieller Nährstoff fehlt dem meisten Fleisch,
||essentiel|||||
||essential|nutrient|is missing||most|
Only one essential nutrient is missing from most meat,
Apenas um nutriente essencial está faltando na maioria das carnes,
das wir essen: Vitamin C.
|||vitamin|
that we eat: Vitamin C.
que comemos: vitamina C.
Es kommt in fast allen Pflanzen vor
|||||plants|
It is found in almost all plants
É encontrado em quase todas as plantas
und unterstützt unser Immunsystem,
|supports||immune system
and supports our immune system,
e apoia nosso sistema imunológico,
sowie die Entwicklung unseres Bindegewebes.
||||tissu conjonctif
as well as||development|our|connective tissue
as well as the development of our connective tissue.
bem como o desenvolvimento do nosso tecido conjuntivo.
Nach ein paar Monaten ohne Vitamin C bekommst du Skorbut.
|||||||||Цинга
|||||||get||scurvy
After a few months without vitamin C, you'll get scurvy.
Depois de alguns meses sem vitamina C, você terá escorbuto.
Fleisch hat noch einen großen Vorteil:
|||||advantage
Meat has another great advantage:
A carne tem outra grande vantagem:
Einige der Nährstoffe im Fleisch können schneller verarbeitet
|||||||обрабатываются быстрее
||nutrients|in|meat||faster|processed
Some of the nutrients in meat can be processed faster
Alguns dos nutrientes da carne podem ser processados mais rapidamente
und genutzt werden als die in Pflanzen.
|used|||||
and used as those in plants.
e usados como os das plantas.
Spinat enthält z.B. mehr Eisen als Fleisch,
spinach|contains||||iron||meat
For example, spinach contains more iron than meat,
Por exemplo, espinafre contém mais ferro do que carne,
aber das Eisen im Spinat wird viel langsamer aufgenommen
||||||much|slower|absorbed
but the iron in spinach is absorbed much more slowly
mas o ferro do espinafre é absorvido muito mais lentamente
und der Körper braucht mehr Energie, um an es heranzukommen.
|||||||||y accéder
|||||energy||||get to it
|||||||||ulaşmak
and the body needs more energy to get it.
e o corpo precisa de mais energia para alcançá-lo.
Bei Völkern, die sich nur von Fleisch ernähren,
|les peuples||||||
Among|peoples||||||consume
|halklar||||||
In peoples who feed only on meat,
Entre os povos que comem apenas carne,
kann man viele gesundheitliche Vorteile beobachten.
|||health|benefits|observe
you can observe many health benefits.
muitos benefícios para a saúde podem ser observados.
Inuit zum Beispiel überleben in einem extremen Klima,
Inuit|to|example|survive|||extreme|climate
İnuit|||||||
Inuit, for example, survive in an extreme climate,
Os inuits, por exemplo, sobrevivem em climas extremos,
indem sie sich quasi nur von Fleisch ernähren.
by|||virtually||||eat
by essentially eating only meat.
comendo apenas carne.
Sie bekommen alle notwendigen Nährstoffe,
|receive||necessary|nutrients
You get all the nutrients you need
Você obtém todos os nutrientes de que precisa
weil sie das ganze Tier inklusive der Organe verspeisen,
||||||||manger
|she||whole|animal|including||organs|consume
because they eat the whole animal including the organs,
porque comem o animal inteiro incluindo os órgãos,
die enthalten nämlich auch Vitamin C.
|contained|namely||vitamin|
they also contain vitamin C.
eles também contêm vitamina C.
Fleisch an sich ist also definitiv nicht gefährlich für uns,
||itself|||||dangerous||us
So meat in itself is definitely not dangerous for us,
Portanto, a carne em si definitivamente não é perigosa para nós,
aber die gesundheitlichen Folgen hängen stark davon ab,
||health|effects|depend|strongly|of it|on
but the health consequences depend heavily on
mas as consequências para a saúde dependem fortemente
wie es zubereitet wird und von welchem Tier es stammt.
||préparé|||||||
||prepared||and||which|||comes
how it is prepared and from which animal it comes.
como é preparado e de que animal vem.
In der westlichen Welt verstehen wir unter Fleisch
||western||understand|||
In the Western world, we understand meat to mean
No mundo ocidental queremos dizer carne
in der Regel Muskelgewebe.
|||tissu musculaire
||usually|muscle tissue
usually muscle tissue.
geralmente tecido muscular.
Das hat eine hohe Dichte an Nährstoffen,
||||densité||nutriments
|||high|density||nutrients
This has a high density of nutrients,
Possui alta densidade de nutrientes
ihm fehlen aber viele wichtige Vitamine,
|lack||||
but it lacks many important vitamins,
mas carece de muitas vitaminas importantes,
die wir zum Überleben brauchen.
that we need to survive.
que precisamos para sobreviver.
Fisch ist wahrscheinlich das Tier, das für uns am gesündesten ist.
||probably|||||||healthiest|
Fish is probably the animal that is healthiest for us.
O peixe é provavelmente o animal mais saudável para nós.
Er enthält mehrfach ungesättigte Fettsäuren wie Omega 3,
|||ненасыщенные|||
||plusieurs|insaturées|||
|contains|multiple|unsaturated|fatty acids||omega
It contains polyunsaturated fatty acids such as omega 3,
Contém ácidos graxos poliinsaturados como ômega 3,
die vermutlich das Risiko von Herzkreislauferkrankungen senken
|||||сердечно-сосудистые заболевания|
|||||maladies cardiovasculaires|
|presumably|the||of|cardiovascular diseases|lower
believed to reduce the risk of cardiovascular disease
que se acredita reduzir o risco de doenças cardiovasculares
und entzündungshemmend wirken.
|anti-inflammatoire|
and|anti-inflammatory|act
and have an anti-inflammatory effect.
e têm um efeito anti-inflamatório.
Als Teil einer ausgewogenen Ernährung kann man viele Fischsorten
||||||||виды рыбы
|||équilibrée|||||
|part|a|balanced|diet|||many|fish varieties
|||dengeli|||||
As part of a balanced diet you can eat many types of fish
Como parte de uma dieta equilibrada, você pode comer muitos tipos de peixes
in Maßen bedenkenlos essen.
|mesure|sans hésitation|
in|in moderation|without hesitation|eat
||kayıtsız şartsız|
eat in moderation without hesitation.
coma com moderação sem hesitação.
Aber Fisch zu essen bringt natürlich jede Menge andere Probleme mit sich.
||||||every|a lot of|other|||
|balık||||||||||
Mas é claro que comer peixe vem com uma série de outros problemas.
Z.B. Mikroplastik oder Zerstörung durch Überfischung.
||microplastics||destruction|through|overfishing
E.g. microplastics or destruction through overfishing.
Por exemplo, microplásticos ou destruição por sobrepesca.
Aber das führt jetzt zu weit.
But||leads|now|to|too far
But that's going too far now.
Mas isso está indo longe demais agora.
Kurz danach kommt das beliebteste Fleisch: Hühnchen.
||||most popular|meat|chicken
Shortly after comes the most popular meat: chicken.
Pouco depois vem a carne mais popular: o frango.
Es gilt als das Fleisch mit den geringsten gesundheitlichen Folgen.
It|is considered||||||lowest|health|consequences
It is considered the meat with the least health consequences.
É considerada a carne com menos consequências para a saúde.
Der einzige negative Aspekt von Hühnchen ist umstritten: Fett.
|||||||controversé|
|only||aspect||chicken||controversial|fat
The only negative aspect of chicken is controversial: Fat.
O único aspecto negativo do frango é discutível: a gordura.
Der hohe Anteil an gesättigten Fettsäuren
||taux||saturés|
|high|share|of|saturated|fatty acids
||oran|||
The high proportion of saturated fatty acids
A alta proporção de ácidos graxos saturados
wird gerne mit einem erhöhten Cholesterinspiegel
||||élevé|
|gladly|||increased|cholesterol level
is often associated with elevated cholesterol levels.
será feliz com colesterol alto
und Herzerkrankungen in Verbindung gebracht.
|maladies cardiaques|||
|heart diseases||connection|brought
e doenças cardíacas associadas.
Doch viele Wissenschaftler behauptet,
|many||claim
However, many scientists claimed,
No entanto, muitos cientistas afirmam
dass ein hoher Cholesterinspiegel genetisch bedingt ist
|||cholestérol||prédisposé|
||high|cholesterol level|genetically|caused|is
that high cholesterol is genetic
que o colesterol alto é genético
und weniger mit der Ernährung zu tun hat.
|||the|nutrition|||
and has less to do with diet.
e tem menos a ver com a dieta.
Wenn du also Fleisch essen und dabei möglichst gesund leben willst,
|||||||as healthy as possible|||
So if you want to eat meat and live as healthy as possible,
Então, se você quer comer carne e viver o mais saudável possível,
solltest du dich für Hühnchen entscheiden.
should you choose chicken.
você deve escolher frango.
Problematisch ist es, wenn man große Mengen von rotem Fleisch isst,
||||||quantities||red||eats
It is problematic if you eat large amounts of red meat,
O problema é quando você come grandes quantidades de carne vermelha,
also Rind, Kalb, Schwein, Lamm, Pferd und Ziege.
|||||||chèvre
|beef|calf|pig|lamb|horse|and|goat
ou seja, carne de bovino, de vitela, de porco, de borrego, de cavalo e de cabra.
Eine kürzlich veröffentlichte Studie
||publiée|
|recently|published|study
A recently published study
empfiehlt z.B. max. 23 g rotes Fleisch pro Tag,
|||max(1)|||||
recommends||||||meat||
recommends e.g. max. 23 g red meat per day,
recomenda, por exemplo, no máximo 23 g de carne vermelha por dia,
das wäre ein sehr kleines Steak pro Woche.
|would|||small|steak|per|week
that would be a very small steak per week.
isso seria um bife muito pequeno por semana.
Große Metastudien zeigen, dass der Verzehr von 100 g rotem Fleisch
|метаисследования||||||||
|||||consommation||||
large|meta-studies|show|that|the|consumption|of||red|meat
Large meta-studies show that eating 100g of red meat
Grandes meta-estudos mostram que comer 100g de carne vermelha
pro Tag das relative Risiko für Diabetes um 19%,
per||the|relative|risk|for|diabetes|by
por dia o risco relativo de diabetes em 19%,
für Schlaganfälle um 11% und für Darmkrebs um 17% erhöht.
|AVC||||||augmente
|strokes||||colon cancer||increased
aumentou em 11% para acidente vascular cerebral e 17% para câncer colorretal.
Das klingt beunruhigend.
||inquiétant
||worrying
That sounds troubling.
Isso soa preocupante.
Aber bevor wir in Panik ausbrechen,
|||||nous emportons
|||||break out
|||||patlak veririz
Mas antes de entrarmos em pânico
sollten wir uns anschauen wie solche Studien entstehen.
|||||||naissent
|||look at||||emerge
we should look at how such studies come about.
devemos ver como esses estudos acontecem.
Hier begegnet uns nämlich ein zweites großes Problem,
|encounters||namely||||problem
Here, in fact, we encounter a second major problem,
Aqui encontramos um segundo grande problema,
das es schwer macht zu sagen, ob Fleisch ungesund ist oder nicht.
||||||||unhealthy|||
that makes it hard to say whether meat is unhealthy or not.
tornando difícil dizer se a carne é insalubre ou não.
Die meisten Studien über die gesundheitlichen Risiken
|most|studies||||risks
Most studies on the health risks
A maioria dos estudos sobre os riscos para a saúde
von rotem Fleisch sind sogen. Fall-Kontroll-Studien.
||||||contrôle|
of|||are|so-called|fall|control|studies
of red meat are sucked. case-control studies.
de carne vermelha são sugados. estudos caso-controle.
Das bedeutet,
This means,
Que significa,
man klassifiziert bereits kranke Menschen nach ihrem Essverhalten.
|classifie||||||
|classified|already|sick|people||their|eating behavior
people who are already sick are classified according to their eating habits.
as pessoas que já estão doentes são classificadas de acordo com seus hábitos alimentares.
Je mehr rotes Fleisch sie essen, desto höher die Wahrscheinlichkeit,
|||||||higher||probability
The more red meat you eat, the more likely it is
Quanto mais carne vermelha você come, mais provável é
dass sie bestimmte Krankheiten entwickeln.
that they develop certain diseases.
que desenvolvem certas doenças.
Dabei ist es aber fast unmöglich, andere Faktoren auszuschließen.
||||||||d'exclure
||||||||exclude
However, it is almost impossible to exclude other factors.
No entanto, é quase impossível excluir outros fatores.
Menschen, die weniger Fleisch essen,
people who eat less meat
pessoas que comem menos carne
leben in der Regel auch sonst gesünder.
||||||healthier
generally live healthier lives.
geralmente vivem vidas mais saudáveis.
Sie essen häufiger Gemüse und Obst und Rauchen und Trinken seltener.
||more often|vegetables||fruit||smoke||drink|less often
Eles comem vegetais e frutas com mais frequência e fumam e bebem com menos frequência.
Viele Studien versuchen diese Faktoren zu beseitigen,
||||||éliminer
||try|these||to|eliminate
||||||ortadan kaldırmak
Many studies try to eliminate these factors,
Muitos estudos tentam eliminar esses fatores,
aber es ist sehr schwer, hier klare Aussagen zu treffen.
|||||||déclarations||
|||||||statements||
|||||||açıklamalar||
but it is very difficult to make clear statements here.
mas é muito difícil fazer declarações claras aqui.
Was wir aber wissen, ist,
What we do know, however, is,
Mas o que sabemos é
dass verarbeitetes Fleisch am ungesündesten ist.
|обработанное|||самым нездоровым|
|transformé|||le moins sain|
|processed||the|unhealthiest|is
That processed meat is the unhealthiest.
que a carne processada é a mais insalubre.
Verarbeiten bedeutet das Hinzufügen bestimmter Chemikalien durch Pökeln,
|||ajout||||salage
Process||that|adding|certain|chemicals|through|curing
|||||||tuzlama
Processing means adding certain chemicals by curing,
Processamento significa adicionar certos produtos químicos por cura,
Räuchern, Einsalzen oder Fermentieren.
Копчение|Соление||Ферментация
fumage|salage||fermentation
Smoking|salting|or|ferment
Smoking, salting or fermenting.
Fumar, salgar ou fermentar.
Oder anders gesagt: Leckermachen.
|||сделать вкусным
|||faire des délices
Or|||make delicious
Or to put it another way: make a treat.
Em outras palavras: delicioso.
Speck, Schinken, Salami, Wurst und Hot Dogs enthalten Chemikalien,
|||||Hot|chiens||
bacon|ham|salami||and|hot|hot dogs|contained|chemicals
domuz yağı||||||||
Bacon, presunto, salame, salsicha e cachorro-quente contêm produtos químicos
die für uns schädlich sind.
|||harmful|are
que nos são prejudiciais.
Z.B. Nitrate und Nitrite,
||||нитрит
||nitrate|and|nitrites
E.g. nitrates and nitrites,
Por exemplo, nitratos e nitritos,
die die DNA in unseren Verdauungsorganen beschädigen
|||||пищеварительных органах|повреждать
|||||organes digestifs|
||DNA|||digestive organs|damage
that damage the DNA in our digestive organs
que danificam o DNA em nossos órgãos digestivos
und zu Krebs führen können.
|to||lead|can
e pode levar ao câncer.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat 800 Studien
|Organisation mondiale de la santé|OMS||
The|World Health Organization|WHO||studies
A Organização Mundial da Saúde OMS tem 800 estudos
der letzten 20 Jahre ausgewertet und kommt zu dem Schluss,
|||a été évalué|||||
the||years|analyzed||comes|||conclusion
of the last 20 years and comes to the conclusion,
dos últimos 20 anos e chega à conclusão de que
dass der Verzehr von verarbeitetem Fleisch
||||переработанным|
||consommation||transformé|
|the|consumption|of|processed|
||tüketim|||
That the consumption of processed meat is
que comer carne processada
mit einem erhöhten Darmkrebsrisiko in Verbindung steht.
|||риск рака кишечника|||
||élevé|risque de cancer colorectal|||
||increased|colon cancer risk||connection|is
is associated with an increased risk of colorectal cancer.
associada a um risco aumentado de câncer de cólon.
Pro zusätzlichen 50 g verarbeitetem Fleisch am Tag
|supplémentaires|||||
|additional||processed||per|per
Per additional 50 g of processed meat per day
Por 50g adicionais de carne processada por dia
steigt das relative Darmkrebsrisiko um 18%.
|||risque de cancer colorectal|
|||colon cancer risk|by
aumenta o risco relativo de câncer colorretal em 18%.
Verarbeitetes Fleisch wird beim Thema Krebsrisiko
viande transformée|||||
processed|||on the||cancer risk
Processed meat is considered in the topic of cancer risk
Carne processada está sob risco de câncer
in dieselbe Kategorie eingeordnet wie Plutonium,
|||classé||
|the same|category|classified||plutonium
into the same category as plutonium,
classificado na mesma categoria do plutônio,
Asbest und Zigaretten.
asbeste||
asbestos||cigarettes
amianto e cigarros.
Die WHO betont allerdings, dass es dabei nur darum geht,
The||emphasizes|however|that|||only|about|go
The WHO emphasizes, however, that this is all about
A OMS enfatiza, no entanto, que se trata apenas de
ob etwas krebserregend ist und nicht darum, wie stark.
||раковый||||||
||cancer-causing||||||
whether something is carcinogenic and not how strongly.
se algo é cancerígeno e não quão forte é.
Verarbeitetes Fleisch könnte auch die Wahrscheinlichkeit
Обработанное|||||
viande transformée|||||
processed|||||probability
Processed meat could also increase the likelihood
A carne processada também pode aumentar a probabilidade
für Diabetes, Schlaganfälle
||accidents vasculaires cérébraux
||strokes
for diabetes, strokes
para diabetes, derrames
und Erkrankungen der Herzkranzgefäße deutlich erhöhen.
|||коронарные сосуды||
|maladies||coronaires||
and|diseases|the|coronary vessels||increase
and coronary artery disease significantly.
e as doenças das artérias coronárias aumentam significativamente.
Es macht auch einen Unterschied, wie dein Fleisch gelebt hat,
||||difference||||lived|has
It also makes a difference how your meat has lived,
Também faz diferença como sua carne viveu
als es noch Teil von einem Lebewesen war.
than|it||part|||living being|was
when it was still part of a living being.
quando ainda fazia parte de um ser vivo.
Es ist üblich, große Mengen Antibiotika an Nutztiere
||habituel|||||
||usual|||antibiotics|to|livestock
It is common practice to give large amounts of antibiotics to livestock
É comum dar grandes quantidades de antibióticos ao gado
zu verfüttern, um Krankheiten vorzubeugen,
|donner|||prévenir
to|feed|to||prevent
||||önlemek için
to feed to prevent disease,
alimentar para prevenir doenças,
was zu Antibiotika-Resistenzen führen kann.
that|||resistances||can
which can lead to antibiotic resistance.
que pode levar à resistência aos antibióticos.
Insgesamt steigt
|rises
Overall increases
Aumentos gerais
durch den Konsum großer Mengen von rotem und verarbeitetem Fleisch
||||||||обработанным|
||consumption||quantities||||processed|
By consuming large amounts of red and processed meat.
consumindo grandes quantidades de carne vermelha e processada
die Wahrscheinlichkeit eines vorzeitigen Todes um 29%.
|||précoce||
|||premature|death|by
the probability of premature death by 29%.
a probabilidade de morte prematura em 29%.
Wenn die Wahrscheinlichkeit, dass du dieses Jahr stirbst 3 % beträgt,
|||||||meurs|est
|the||that|you||year|die|is
If the probability of you dying this year is 3%,
Se você tem 3% de chance de morrer este ano,
läge sie dann bei 4 %.
là|||
positions|||at
it would then be 4 %.
seria então 4%.
Das klingt nicht besonders hoch, aber auch kleine Prozente haben
||||||||pourcentages|
|||||but||small|percentages|have
That doesn't sound particularly high, but even small percentages have
Isso não soa particularmente alto, mas mesmo pequenas porcentagens o têm
großen Einfluss auf Gesellschaften mit Millionen Menschen.
large||on|societies||millions|
great influence on societies with millions of people.
grande influência em sociedades com milhões de pessoas.
Und Wahrscheinlichkeiten klingen immer harmlos,
|les probabilités|||
And|probabilities||always|harmless
||||zararsız
And probabilities always sound harmless,
E as probabilidades sempre soam inofensivas
bis sie plötzlich dich betreffen.
||||concernent
until||suddenly||affect
until they suddenly affect you.
até que de repente afetem você.
Doch die Schuld für schlechte Gesundheit
However, the blame for poor health
No entanto, a culpa pela saúde precária
nur aufs Fleisch zu schieben, wäre auch falsch.
|onto|meat||push|||
To blame it on the meat would also be wrong.
apenas culpar a carne também seria errado.
Es gibt keine Beweise dafür, dass Fleisch an sich ungesund wäre,
||||for that||meat||||
There is no evidence that meat in itself is unhealthy,
Não há evidências de que a carne em si seja insalubre,
abgesehen vom hohen Fettgehalt, aber selbst das ist umstritten.
|||жирность|||||
|||taux de graisse|||||disputé
aside||high|fat content||even||is|controversial
apart from the high fat content, but even that is controversial.
além do alto teor de gordura, mas mesmo isso é discutível.
Es ist wie bei allen anderen schönen Dingen im Leben:
|||||||things||
It's like all the other beautiful things in life:
É como todas as outras coisas bonitas da vida:
Zu viel von einer eigentlich guten Sache kann schädlich sein.
||||||thing||harmful|be
Too much of what is actually a good thing can be harmful.
Muito do que é realmente uma coisa boa pode ser prejudicial.
Ernährungsexperten empfehlen den Fleischkonsum
питательные эксперты|||
nutrition experts|recommend|the|meat consumption
Nutrition experts recommend meat consumption
Especialistas em nutrição recomendam o consumo de carne
auf maximal 500 g pro Woche zu beschränken und Studien legen nahe,
|||per||to|restrict|and||suggest|
to a maximum of 500 g per week and studies suggest,
até um máximo de 500g por semana e estudos sugerem
den Verzehr von verarbeitetem Fleisch so gut wie möglich zu vermeiden.
|||обработанным|||||||
|consommation|||||||||
the|consumption|of|processed|meat||||||avoid
avoid eating processed meat as much as possible.
Evite ao máximo comer carne processada.
Wenn du dir also nur ein oder zweimal pro Woche Fleisch gönnst,
|||||||||||te permets
|||||||twice||||treat
So if you only treat yourself to meat once or twice a week,
Então, se você comer carne apenas uma ou duas vezes por semana,
solltest du nichts zu befürchten haben.
|||to|fear|have
you should have nothing to worry about.
você não deve ter nada a temer.
Für viele würde das aber schon eine krasse Einschränkung bedeuten.
|||||||forte|restriction|
||would||but||a|huge|restriction|mean
For many, however, this would already mean a blatant restriction.
Para muitos, no entanto, isso significaria uma limitação flagrante.
Der durchschnittliche Amerikaner verdrückt im Schnitt
|||mange||
|average|American|devours||average
The average American eats an average of
As costeletas americanas médias em média
fast 1600 g Fleisch pro Woche.
||meat||week
almost 1600 g of meat per week.
In Deutschland sind es immerhin 1100 g.
||||at least|
Na Alemanha é de pelo menos 1100 g.
Und viele essen noch viel, viel mehr.
And many eat much, much more.
E muitos comem muito, muito mais.
Wenn du dir nicht sicher bist,
If you're not sure,
Se você não tem certeza,
dann mach dir doch ein oder zwei Wochen lang immer dann eine Notiz,
||||||||||||note
||||||||||||note
then always make a note for a week or two,
então faça uma anotação por uma semana ou duas,
wenn du Fleisch isst.
when you eat meat.
quando você come carne
Du wirst überrascht sein, wie viel es wirklich ist.
|will|surprised||how||||
You'll be surprised how much it really is.
Você ficará surpreso com o quanto realmente é.
Den meisten von euch würde es gut tun, weniger Fleisch zu essen.
||||||well||less|||eat
Most of you would do well to eat less meat.
A maioria de vocês faria bem em comer menos carne.
Neben gesundheitlichen Bedenken gibt es da auch noch die Tatsache,
|health|concerns||it|||still||fact
Aside from health concerns, there is also the fact
Além das preocupações com a saúde, há também o fato
dass die Fleischindustrie einen riesigen Beitrag
that||meat industry||huge|contribution
that the meat industry makes a huge contribution
que a indústria da carne é um grande contribuinte
zum Klimawandel leistet.
||contribue
to the|climate change|contributes
to climate change.
contribui para as mudanças climáticas.
Außerdem hat die Tierhaltung ein Ausmaß angenommen,
|||||ampleur|pris
|||animal husbandry|a|extent|assumed
In addition, animal husbandry has reached an extent,
Além disso, a pecuária atingiu um
bei dem es nicht mehr möglich ist, Tiere mit Würde zu behandeln
|||||||||||traiter
|||||||||dignity||treat
where it is no longer possible to treat animals with dignity
onde já não é possível tratar os animais com dignidade
und gleichzeitig tonnenweise billiges Fleisch produziert.
|simultaneously|tons of|cheap||produced
and at the same time produces tons of cheap meat.
enquanto produz toneladas de carne barata.
Dazu haben wir schon ein Video gemacht.
|||||video|
We have already made a video about this.
Já fizemos um vídeo para isso.
Kurzgesagt, in Maßen ist Fleisch nicht ungesund
||mesures||||
in a nutshell||moderation||||
In short, meat is not unhealthy in moderation
Em suma, a carne não é insalubre com moderação
und du musst nicht über Nacht Vegetarier werden,
||||||vegetarian|become
and you don't have to become a vegetarian overnight,
e você não precisa se tornar vegetariano da noite para o dia,
um einen echten Einfluss auf deine Gesundheit und die Umwelt zu haben.
||||||||окружающую среду|||
||real|influence||your||and||environment||
to have a real impact on your health and the environment.
para causar um impacto real na sua saúde e no meio ambiente.
Aber deine Entscheidungen machen einen Unterschied.
||decisions|make||difference
But your choices make a difference.
Mas suas escolhas fazem a diferença.
Für dich und für andere.
Para você e para os outros.
Hier links erfahrt ihr noch, ob Milch ungesund ist.
||vous saurez||||||
||learn||||||
Here on the left you can find out whether milk is unhealthy.
Aqui à esquerda você pode descobrir se o leite não é saudável.
Unten kommt ihr zu einer Dokumentation
|||||documentation
Below|||||documentation
Below you will find a documentation
Abaixo está uma documentação
über die Zukunft von Fleisch auf dem Kanal STRG_F.
||||||||STRG(1)|F
||||||||CTRL|F(1)
about the future of meat on the channel CTRL_F.
sobre o futuro da carne no canal CTRL_F.
Schaute da unbedingt mal vorbei.
regarde||||
Be sure to||definitely||by
Definitely had a look.
Certifique-se de parar.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2020)
subtitles||||||