×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

DW - Top-Thema 2021, Was ein Wahlplakat können muss

Was ein Wahlplakat können muss

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte: Deswegen machen Parteien im Wahlkampf gern Werbung mit Plakaten. Doch es gibt einiges zu beachten, damit sie Aufmerksamkeit erregen.

Im September 2021 wird in Deutschland gewählt, und im ganzen Land hängen inzwischen Wahlplakate der Parteien an Häuserwänden oder Bäumen. Wenn sie die Menschen erreichen wollen, muss ihre Botschaft allerdings sehr klar sein. Wissenschaftler haben nämlich entdeckt, dass die meisten Menschen sich ein Plakat nur drei bis vier Sekunden anschauen, wenn sie daran vorbeigehen oder -fahren.

„Ein Plakat ist kein Buch und auch kein Parteiprogramm“, sagt Kommunikationsprofi Frank Brettschneider. Um Aufmerksamkeit zu erregen, sollte es nicht zu überfrachtet und gut lesbar sein. Vor allem aber muss man klar erkennen können, um wen oder was es geht. Denn es gilt: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Ein Meisterstück gelang den Grünen im Wahlkampf 2002. Der damalige Außenminister Joschka Fischer lächelte in die Kamera, darüber stand: „Außen Minister, innen grün.“

Plakatwerbung ist nicht neu. Schon im Altertum hingen auf Marktplätzen oder vor Kirchen wichtige Mitteilungen, die den heutigen Plakaten ähnelten. Im 15. Jahrhundert wurde der Buchdruck und Ende des 18. Jahrhunderts die Lithographie erfunden. Bis heute sind Plakate die Werbung, die in Wahlkämpfen am meisten Aufmerksamkeit erregt.

Und das nicht nur bei älteren Leuten, die ohne Internet und Social Media aufgewachsen sind, erklärt Frank Brettschneider. Eine Untersuchung hat gezeigt, dass Plakatwerbung auch bei Jüngeren sehr gut ankommt, die sich sonst eher bei Instagram, YouTube oder TikTok tummeln. Politikerinnen und Politiker aller Parteien dürften sich darüber freuen – besonders im Wahljahr.

Was ein Wahlplakat können muss What an election poster must be able to do O que um cartaz eleitoral deve ser capaz de fazer Bir seçim afişinin neler yapabilmesi gerekir?

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte: Deswegen machen Parteien im Wahlkampf gern Werbung mit Plakaten. A picture is worth a thousand words: That's why parties like to advertise with posters during election campaigns. Bir resim bin kelimeden daha fazlasını anlatır: Bu nedenle partiler seçim kampanyalarında afişlerle reklam yapmayı severler. Doch es gibt einiges zu beachten, damit sie Aufmerksamkeit erregen. But there are a few things to consider in order for them to attract attention. Fakat dikkat çekmeleri için akılda tutulması gereken birkaç şey var.

Im September 2021 wird in Deutschland gewählt, und im ganzen Land hängen inzwischen Wahlplakate der Parteien an Häuserwänden oder Bäumen. Elections will be held in Germany in September 2021, and party election posters are now hanging on the walls of houses or trees all over the country. Wenn sie die Menschen erreichen wollen, muss ihre Botschaft allerdings sehr klar sein. However, if they want to reach people, their message must be very clear. Ancak insanlara ulaşmak istiyorlarsa, verecekleri mesaj çok net olmalıdır. Wissenschaftler haben nämlich entdeckt, dass die meisten Menschen sich ein Plakat nur drei bis vier Sekunden anschauen, wenn sie daran vorbeigehen oder -fahren. Scientists have discovered that most people only look at a poster for three to four seconds when they walk or drive past it. Bilim adamları, çoğu insanın yürürken veya yanından geçerken bir postere yalnızca üç ila dört saniye baktığını keşfetti.

„Ein Plakat ist kein Buch und auch kein Parteiprogramm“, sagt Kommunikationsprofi Frank Brettschneider. "A poster is not a book, nor is it a party platform," says communications professional Frank Brettschneider. Um Aufmerksamkeit zu erregen, sollte es nicht zu überfrachtet und gut lesbar sein. To attract attention, it should not be too cluttered and easy to read. Dikkat çekebilmek için çok dağınık ve kolay okunabilir olmamalıdır. Vor allem aber muss man klar erkennen können, um wen oder was es geht. Above all, you have to be able to clearly identify who or what you are talking about. Bununla birlikte, her şeyden önce, kimin veya neyin tehlikede olduğunu açıkça tanıyabilmek gerekir. Denn es gilt: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Because it's true: a picture is worth a thousand words. Ein Meisterstück gelang den Grünen im Wahlkampf 2002. The Greens achieved a masterpiece in the 2002 election campaign. Os Verdes conseguiram uma obra-prima na campanha eleitoral de 2002. Yeşiller, 2002 seçim kampanyasında bir şahesere imza attı. Der damalige Außenminister Joschka Fischer lächelte in die Kamera, darüber stand: „Außen Minister, innen grün.“ Then-Foreign Minister Joschka Fischer smiled at the camera, and above it was written, "Minister on the outside, green on the inside." Dönemin Dışişleri Bakanı Joschka Fischer kameraya gülümseyerek "Dışişleri Bakanı, içi yeşil" dedi.

Plakatwerbung ist nicht neu. Billboard advertising is not new. Schon im Altertum hingen auf Marktplätzen oder vor Kirchen wichtige Mitteilungen, die den heutigen Plakaten ähnelten. Even in ancient times, important notices similar to today's posters were hung in marketplaces or in front of churches. Eski zamanlarda bile pazar meydanlarına veya kiliselerin önlerine bugünkü afişlere benzer önemli ilanlar asılırdı. Im 15. Jahrhundert wurde der Buchdruck und Ende des 18. In the nineteenth century, letterpress printing was introduced, and at the end of the eighteenth century, the printing press. Jahrhunderts die Lithographie erfunden. Lithography invented at the beginning of the twentieth century. Bis heute sind Plakate die Werbung, die in Wahlkämpfen am meisten Aufmerksamkeit erregt. To this day, posters are the advertising that attracts the most attention in election campaigns.

Und das nicht nur bei älteren Leuten, die ohne Internet und Social Media aufgewachsen sind, erklärt Frank Brettschneider. And not just among older people who grew up without the Internet and social media, explains Frank Brettschneider. Eine Untersuchung hat gezeigt, dass Plakatwerbung auch bei Jüngeren sehr gut ankommt, die sich sonst eher bei Instagram, YouTube oder TikTok tummeln. A study has shown that poster advertising is also very popular with younger people, who otherwise tend to be on Instagram, YouTube or TikTok. Um estudo demonstrou que a publicidade em cartazes também é muito bem recebida pelos jovens, que, de outra forma, são mais propensos a estar no Instagram, YouTube ou TikTok. Politikerinnen und Politiker aller Parteien dürften sich darüber freuen – besonders im Wahljahr. Politicians from all parties are likely to be pleased about this - especially in an election year.