×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

2021 ZDF Sendung, ZDF heute Sendung vom 12.12.2021 - Tornados wüten in den USA; "Besuch unter besonderen Vorzeichen"; Ende des G7-Gipfels

ZDF heute Sendung vom 12.12.2021 - Tornados wüten in den USA; "Besuch unter besonderen Vorzeichen"; Ende des G7-Gipfels

Diese Untertitel sind live produziert.

Die Nachrichten des Tages, "heute" mit Barbara Hahlweg.

Sonntag, der dritte Advent - schön, dass Sie dabei sind,

wie auch Kristin Otto für den Sport.

Mit einer Premiere, guten Abend.

Und das sind die Themen von heute.

Trümmer und Fassungslosigkeit -

mehr als 30 Tornados auf einmal schockieren die USA,

ganze Ortschaften sind ausgelöscht

und wahrscheinlich über 100 Menschen tot.

Eine heikle Reise - in Polen will Kanzler Olaf Scholz

auch über die Misstöne zwischen Warschau und der EU reden.

Und: Jetzt doch bereit zum Impfen - Bayern-Star Joshua Kimmich

erklärt in einem ZDF-Interview seinen Sinneswandel, aber auch,

wo er sich unfair behandelt fühlt.

Wir beginnen mit dem Schock in den USA.

Noch immer kann niemand genau sagen,

wie viele Menschen bei der Tornado-Katastrophe

in der Nacht auf Samstag ihr Leben verloren haben.

Mehr als 30 Tornados wüteten in sechs Bundestaaten.

Besonders schwer betroffen ist Kentucky.

Die Stürme schlugen eine Schneise von über 300 Kilometern Länge.

Benjamin Daniel und Nina Niebergall.

Die Menschen in Mayfield Kentucky versuchen zu retten,

was nach den verheerenden Tornados zu retten ist.

Die ganze Stadt gleicht einem Kriegsschauplatz.

Auch Jose Matias Reifenladen ist komplett zerstört.

Ich bin nicht sehr traurig darüber, ich werde das hier wieder aufbauen.

Ich bin traurig, weil andere ihre Familien verloren haben.

Ich bin einfach nur froh, dass es meiner Familie gut geht.

Seine Nachbarin trifft es viel härter.

Sie hat ihr Kind verloren.

In Mayfield fürchten sie,

dass die Rettungskräfte unter den Schuttbergen

noch mehr Tote finden werden.

Eine Tornadowarnung für Freitagabend gab es zwar,

aber der Sturm kam in der Nacht schnell,

überraschte viele im Schlaf und war außergewöhnlich stark.

D.h. man konnte sich nirgends verstecken,

der Tornado war so groß und kraftvoll,

dass man selbst in einem Unterschlupf

um sein Leben fürchten musste.

Viele Gebäude in den USA sind nur aus Holz gebaut,

die Zerstörung fällt daher umso heftiger aus.

Aber selbst eine Kerzenfabrik hielt nicht stand.

Allein hier sollen mindestens 70 Menschen ums Leben gekommen sein.

Wir erleben große Trauer in der Stadt,

insbesondere bei denen, die Angehörige verloren haben.

Aber wir sehen auch schon viele, die die Ärmel hochkrempeln,

mit dem Wiederaufbau beginnen

und die ihren Optimismus nicht unter den Trümmern suchen müssen.

Auch in diesen Trümmern sind noch Verschüttete.

Ein Amazon Verteilzentrum in Illinois.

Den teilweisen Einsturz des Dachs haben viele nicht überlebt.

Nach Deutschland.

Hier sind die Corona-Zahlen erneut gesunken,

allerdings fehlen heute Daten aus Bremen und Niedersachsen.

Das Robert Koch Institut meldet 32.646 Neuinfektionen

binnen eines Tages.

Das sind 9.409 weniger als vor einer Woche.

132 Menschen starben.

Die Inzidenz liegt mit 390,9

erstmals seit fast drei Wochen wieder unter 400.

Nach neuen Angriffen auf Polizisten bei Corona-Protesten

warnen Politiker vor einer weiteren Radikalisierung der Szene.

Leider würden sich bürgerliche Demonstranten

zu wenig von Rechts-Extremisten abgrenzen,

sagte Bundesinnenministerin Faeser der Funke-Mediengruppe.

In Greiz in Thüringen wurden gestern Abend

nach Polizeiangaben 14 Beamte verletzt.

Aus der Menge von rund 1.000 Teilnehmern heraus

versuchten Demonstranten, die Polizeikette zu durchbrechen.

In Österreich ist der Lockdown seit heute

in den meisten Landesteilen vorbei,

zumindest für Geimpfte und Genesene.

Ungeimpfte dürfen weiterhin nur nach draußen,

um zu arbeiten oder einzukaufen.

Die 7-Tage-Inzidenz fiel in den drei Wochen Ausgangsbeschränkungen

von 1100 auf 380.

Schwieriger Antrittsbesuch von Bundeskanzler Scholz:

er ist vor zwei Stunden bei den Nachbarn in Polen angekommen.

Regierungs-Chef Morawietski begrüßte ihn mit militärischen Ehren.

Heikle Themen sind sowohl die Situation

an der polnisch-belarussischen Grenze.

Als auch der Streit zwischen Polen und der EU über Fragen

der Rechtsstaatlichkeit.

Anne Brühl in Warschau, wie wird der neue Bundeskanzler

in Polen empfangen?

Das ist schon ein Besuch unter besonderen Vorzeichen.

Die Töne, die der aus dem nationalkonservativen

Regierungslager kommen, die sind Schärfe.

Auch der Ministerpräsident von Polen

hat jetzt das Thema Reparationen aufgegriffen.

Eigentlich sollte in diesen Minuten eine Pressekonferenz

der beiden beginnen, das hat sich verzögert.

Dass der neue Bundeskanzler nach Polen in seiner ersten Woche kommt,

das zeigt auch die Bedeutung,

die er der deutsch-polnischen Freundschaft beimisst.

Das ist auch eine Freundschaft mit Differenzen,

vor allem beim Thema Justizreform in Polen,

da braucht Deutschland auf die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit

auf europäischer Ebene.

Das betonen einer europäischen Stärke, das ist etwas,

was bei vielen hier auf Skepsis stößt in Polen.

Danke Anne Brühl.

Mit einer scharfen Warnung an Russland

ist das G 7-Außenministertreffen in Liverpool zu Ende gegangen.

Moskau müsse im Falle eines Einmarschs in die Ukraine

mit "massiven Konsequenzen" rechnen,

erklärte die gastgebende britische Außenministerin Truss.

Diana Zimmermann mit einer Bilanz.

Verbundenheit durch Handel,

das ist das Motto der britischen Außenministerin.

Und so hat Liz Truss in die Hafenstadt Liverpool geladen.

Zwei Tage lang berieten die Chefdiplomaten

der bedeutenden Volkswirtschaften über die zahlreichen Krisen der Welt

Die schärfsten Warnungen gingen in Richtung Kreml.

Wir haben ein kraftvolles Signal

an unsere Gegner und unsere Verbündeten gesendet.

Wir waren sehr klar, dass jedes Eindringen Russlands in die Ukraine

massive Konsequenzen nach sich ziehen

und einen hohen Preis kosten wird.

Auch für Iran wählte Truss starke Worte,

man werde dem Land nicht erlauben Atomwaffen zu haben.

In der gemeinsamen Abschlussresolution

erklärten sich die G7 besorgt

über Chinas wirtschaftliche Zwangsmaßnahmen.

Am heutigen letzten Tag

waren auch asiatisch-pazifische Staaten zu Gast.

Die deutsche Außenministerin begrüßte,

dass die G7 große Infrastrukturprojekte

auch mit anderen Regionen der Welt anstreben.

Und zitierte das Motto des FC Liverpool.

"You never walk alone" ist auch die Leitlinie

der zukünftigen deutschen G7-Präsidentschaft,

dass wir diese Welt nur gemeinsam und nicht alleine gestalten können.

Damit ist Baerbock nicht allein,

gestern Abend wurden die Minister im Beatles-Museum empfangen,

spontan stimmte der japanische Kollege

John Lennons Lied "Imagine" am Klavier an.

Einige Kolleginnen sollen mitgesungen haben.

Marietta Slomka hat Außenministerin Baerbock im Interview,

um viertel vor zehn im "heute-journal",

im Sport gibt's gleich auch noch ein bemerkenswertes

Interview, aber zunächst den neuen Weltmeister der Formel 1,

Kristin.

Als erster Niederländer hat Max Verstappen

den WM-Titel in der Königsklasse des Motorsports gewonnen.

Im letzten Rennen, mega clever gelöst,

im Zweikampf mit Lewis Hamilton, kurz vorm Ziel in Abu Dhabi.

Minuten lang kniet Max Verstappen neben seinem Auto,

noch nicht begreifend, was gerade passiert ist.

Durch eine Safety-Car-Phase, fünf Runden vor Schluss,

und als Folge einer umstrittenen Entscheidung der Rennleiter

kann der Niederländer in der letzten Runde den entscheidenden Angriff

auf Weltmeister Lewis Hamilton starten.

Hamilton kann nicht mehr kontern

und so gewinnt Verstappen seinen ersten WM-Titel in der Formel-1.

Mercedes legt nach dem Rennen Protest ein,

eine Entscheidung steht noch aus.

Stand jetzt ist Verstappen Weltmeister,

nach der spannendsten Saison der Formel-1-Geschichte.

Ein Erfolg, der seinem Vater Jos Verstappen niemals zuteil wurde.

Fußballnationalspieler Joshua Kimmich

lässt sich nun doch gegen Corona impfen.

Seine Meinungsänderung erklärt der Bayern-Profi

in einem ZDF-Exklusiv- Interview, zu sehen unter sportstudio.de.

Noch pausiert der 26-Jährige.

Im nächsten Jahr könnte Kimmich bei den Bayern wieder voll mitspielen.

Flüssigkeit in der Lunge verhindert erstmal das Training

nach einer Corona-Infektion mit milden Symptomen.

Im Oktober war der Nationalspieler in Kritik geraten,

als er öffentlich gemacht hatte, aus persönlichen Gründen

nicht geimpft zu sein.

Davon rückt er jetzt ab.

Natürlich wäre es besser gewesen, mich früher impfen zu lassen.

Generell War es für mich einfach schwierig,

mit meinen Ängsten und Bedenken umzugehen

und deshalb war ich auch solange unentschlossenen.

Deshalb konnte ich diese Entscheidung zu dem Zeitpunkt

auch nicht treffen.

Kimmichs Impftermin steht noch nicht fest.

Zunächst hat er den Status eines Genesenen

von Folgeschäden für sich geht der 26-Jährige nicht aus.

Dreifacherfolg für die deutschen Bobfahrerinnen in Winterberg.

Laura Nolte vor Mariama Jamanka und Kim Kalicki.

Bei den Männern dominiert weiterhin Francesco Friedrich.

Seit genau einem Jahr ist der Rekordweltmeister ungeschlagen.

Durch den Triumph im Vierer verbucht er seinen insgesamt 60. Weltcup-Sieg.

und Greuther Fürth bejubelt den ersten Bundesliga-Sieg der Saison -

1:0 gegen Union Berlin.

Das Wetter steigert nicht wirklich die Stimmung:

Morgen fällt in der Osthälfte etwas Regen.

Auch sonst ist es meist trüb.

Erst am Nachmittag zeigt sich im Südwesten und Westen kurz die Sonne.

Die Temperatur erreicht 3 bis 12 Grad.

Hier übernimmt morgen Jana Pareigis.

Wir sagen Tschüss, wünschen Ihnen noch einen interessanten

dritten Advent und empfehlen dazu jetzt.

Theo Koll und Berlin direkt.

Vielen Dank, Barbara Hahlweg.

Impfgegner sammeln Opfer-Adresslisten,

die Hemmschwelle zur Gewalt scheint zu sinken,

Fragen dazu gleich an die neue Bundestagspräsidentin.

Und damit, herzlich Willkommen zu "Berlin direkt".

ZDF heute Sendung vom 12.12.2021 - Tornados wüten in den USA; "Besuch unter besonderen Vorzeichen"; Ende des G7-Gipfels ZDF today broadcast from December 12th, 2021 - tornadoes rage in the USA; "Visit under special circumstances"; End of the G7 summit ZDF diffusé aujourd'hui à partir du 12 décembre 2021 - les tornades font rage aux États-Unis ; "Visite dans des circonstances particulières" ; Fin du sommet du G7

Diese Untertitel sind live produziert. These subtitles are produced live.

Die Nachrichten des Tages, "heute" mit Barbara Hahlweg. The news of the day, "Today" with Barbara Hahlweg.

Sonntag, der dritte Advent - schön, dass Sie dabei sind, Sunday, the third Advent - nice to have you with us Dimanche, le troisième Avent - ravi de vous avoir avec nous

wie auch Kristin Otto für den Sport. as well as Kristin Otto for sport.

Mit einer Premiere, guten Abend. With a premiere, good evening.

Und das sind die Themen von heute. And those are the issues of today.

Trümmer und Fassungslosigkeit - rubble and bewilderment - décombres et confusion -

mehr als 30 Tornados auf einmal schockieren die USA, more than 30 tornadoes at once shock the US, plus de 30 tornades à la fois choquent les États-Unis,

ganze Ortschaften sind ausgelöscht entire towns have been wiped out des villes entières ont été anéanties

und wahrscheinlich über 100 Menschen tot. and probably over 100 people dead. et probablement plus de 100 morts.

Eine heikle Reise - in Polen will Kanzler Olaf Scholz A delicate journey – Chancellor Olaf Scholz wants to go to Poland Un voyage délicat – le chancelier Olaf Scholz veut se rendre en Pologne

auch über die Misstöne zwischen Warschau und der EU reden. also talk about discord between Warsaw and the EU. aussi parler de discorde entre Varsovie et l'UE.

Und: Jetzt doch bereit zum Impfen - Bayern-Star Joshua Kimmich And: Now ready to be vaccinated - Bayern star Joshua Kimmich

erklärt in einem ZDF-Interview seinen Sinneswandel, aber auch, explains his change of heart in a ZDF interview, but also explique son revirement dans une interview ZDF, mais aussi

wo er sich unfair behandelt fühlt. where he feels he has been treated unfairly. où il a le sentiment d'avoir été traité injustement.

Wir beginnen mit dem Schock in den USA. We start with the shock in the US.

Noch immer kann niemand genau sagen,

wie viele Menschen bei der Tornado-Katastrophe

in der Nacht auf Samstag ihr Leben verloren haben.

Mehr als 30 Tornados wüteten in sechs Bundestaaten. More than 30 tornadoes raged in six states.

Besonders schwer betroffen ist Kentucky.

Die Stürme schlugen eine Schneise von über 300 Kilometern Länge. Les tempêtes ont tracé un chemin de plus de 300 kilomètres de long.

Benjamin Daniel und Nina Niebergall. Benjamin Daniel et Nina Niebergall.

Die Menschen in Mayfield Kentucky versuchen zu retten,

was nach den verheerenden Tornados zu retten ist. quoi sauver après les tornades dévastatrices.

Die ganze Stadt gleicht einem Kriegsschauplatz. La ville entière est comme un théâtre de guerre.

Auch Jose Matias Reifenladen ist komplett zerstört. Le magasin de pneus de Jose Matia est également complètement détruit.

Ich bin nicht sehr traurig darüber, ich werde das hier wieder aufbauen. Je ne suis pas très triste à ce sujet, je vais le reconstruire.

Ich bin traurig, weil andere ihre Familien verloren haben.

Ich bin einfach nur froh, dass es meiner Familie gut geht. Je suis juste content que ma famille se porte bien.

Seine Nachbarin trifft es viel härter.

Sie hat ihr Kind verloren.

In Mayfield fürchten sie,

dass die Rettungskräfte unter den Schuttbergen que les secouristes sous les montagnes de décombres

noch mehr Tote finden werden.

Eine Tornadowarnung für Freitagabend gab es zwar,

aber der Sturm kam in der Nacht schnell,

überraschte viele im Schlaf und war außergewöhnlich stark.

D.h. man konnte sich nirgends verstecken, C'est-à-dire qu'il n'y avait nulle part où se cacher

der Tornado war so groß und kraftvoll, la tornade était si grande et puissante

dass man selbst in einem Unterschlupf que l'on soi dans un abri

um sein Leben fürchten musste.

Viele Gebäude in den USA sind nur aus Holz gebaut,

die Zerstörung fällt daher umso heftiger aus. la destruction est donc d'autant plus violente.

Aber selbst eine Kerzenfabrik hielt nicht stand. Mais même une fabrique de bougies n'a pas pu tenir le coup.

Allein hier sollen mindestens 70 Menschen ums Leben gekommen sein.

Wir erleben große Trauer in der Stadt, We experience great sadness in the city,

insbesondere bei denen, die Angehörige verloren haben. surtout pour ceux qui ont perdu des êtres chers.

Aber wir sehen auch schon viele, die die Ärmel hochkrempeln, Mais on en voit déjà beaucoup qui retroussent leurs manches,

mit dem Wiederaufbau beginnen

und die ihren Optimismus nicht unter den Trümmern suchen müssen.

Auch in diesen Trümmern sind noch Verschüttete. Il y a encore des gens enterrés dans ces décombres.

Ein Amazon Verteilzentrum in Illinois. Un centre de distribution Amazon dans l'Illinois.

Den teilweisen Einsturz des Dachs haben viele nicht überlebt. Beaucoup n'ont pas survécu à l'effondrement partiel du toit.

Nach Deutschland. To Germany.

Hier sind die Corona-Zahlen erneut gesunken, Here the corona numbers have fallen again,

allerdings fehlen heute Daten aus Bremen und Niedersachsen. however, data from Bremen and Lower Saxony are missing today.

Das Robert Koch Institut meldet 32.646 Neuinfektionen The Robert Koch Institute reports 32,646 new infections

binnen eines Tages. within a day.

Das sind 9.409 weniger als vor einer Woche. That's 9,409 fewer than a week ago.

132 Menschen starben.

Die Inzidenz liegt mit 390,9 The incidence is 390.9

erstmals seit fast drei Wochen wieder unter 400. below 400 for the first time in almost three weeks.

Nach neuen Angriffen auf Polizisten bei Corona-Protesten After new attacks on police officers during corona protests Après de nouvelles attaques contre des policiers lors de manifestations corona

warnen Politiker vor einer weiteren Radikalisierung der Szene. warn politicians against a further radicalization of the scene.

Leider würden sich bürgerliche Demonstranten Unfortunately, bourgeois protesters would

zu wenig von Rechts-Extremisten abgrenzen, distinguish too little from right-wing extremists, se distinguent trop peu des extrémistes de droite,

sagte Bundesinnenministerin Faeser der Funke-Mediengruppe.

In Greiz in Thüringen wurden gestern Abend In Greiz in Thuringia were last night

nach Polizeiangaben 14 Beamte verletzt. According to the police, 14 officers were injured.

Aus der Menge von rund 1.000 Teilnehmern heraus Out of the crowd of around 1,000 participants Parmi la foule d'environ 1 000 participants

versuchten Demonstranten, die Polizeikette zu durchbrechen. demonstrators tried to break through the police cordon. les manifestants ont tenté de percer le cordon de police.

In Österreich ist der Lockdown seit heute The lockdown in Austria started today

in den meisten Landesteilen vorbei, in most parts of the country,

zumindest für Geimpfte und Genesene. at least for those who have been vaccinated and those who have recovered. du moins pour ceux qui ont été vaccinés et ceux qui se sont rétablis.

Ungeimpfte dürfen weiterhin nur nach draußen, The unvaccinated are only allowed outside

um zu arbeiten oder einzukaufen. to work or shop.

Die 7-Tage-Inzidenz fiel in den drei Wochen Ausgangsbeschränkungen The 7-day incidence fell during the three weeks of lockdown

von 1100 auf 380. from 1100 to 380.

Schwieriger Antrittsbesuch von Bundeskanzler Scholz: Difficult inaugural visit by Federal Chancellor Scholz:

er ist vor zwei Stunden bei den Nachbarn in Polen angekommen. he arrived at the neighbors in Poland two hours ago. il est arrivé chez les voisins en Pologne il y a deux heures.

Regierungs-Chef Morawietski begrüßte ihn mit militärischen Ehren. Prime Minister Morawietski greeted him with military honors. Le Premier ministre Morawietski l'a accueilli avec les honneurs militaires.

Heikle Themen sind sowohl die Situation Hot issues are both the situation Les problèmes brûlants sont à la fois la situation

an der polnisch-belarussischen Grenze. on the Polish-Belarusian border.

Als auch der Streit zwischen Polen und der EU über Fragen As well as the dispute between Poland and the EU on issues

der Rechtsstaatlichkeit. the rule of law.

Anne Brühl in Warschau, wie wird der neue Bundeskanzler Anne Brühl in Warsaw, how will the new Federal Chancellor

in Polen empfangen? received in Poland?

Das ist schon ein Besuch unter besonderen Vorzeichen. This is a visit under special circumstances.

Die Töne, die der aus dem nationalkonservativen The tones that come from the national conservatives

Regierungslager kommen, die sind Schärfe. Government camps are coming, they are hot. Les camps du gouvernement arrivent, ils sont chauds.

Auch der Ministerpräsident von Polen

hat jetzt das Thema Reparationen aufgegriffen. has now taken up the issue of reparations. s'est maintenant penché sur la question des réparations.

Eigentlich sollte in diesen Minuten eine Pressekonferenz Actually, a press conference should be in these minutes En fait, une conférence de presse devrait figurer dans ce procès-verbal

der beiden beginnen, das hat sich verzögert. of the two begin, which has been delayed. des deux commencent, ce qui a été retardé.

Dass der neue Bundeskanzler nach Polen in seiner ersten Woche kommt, That the new Federal Chancellor is coming to Poland in his first week,

das zeigt auch die Bedeutung, this also shows the importance

die er der deutsch-polnischen Freundschaft beimisst. which he attributes to German-Polish friendship. qu'il attribue à l'amitié germano-polonaise.

Das ist auch eine Freundschaft mit Differenzen, This is also a friendship with differences,

vor allem beim Thema Justizreform in Polen, especially on the subject of judicial reform in Poland,

da braucht Deutschland auf die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit because Germany needs to comply with the rule of law parce que l'Allemagne doit respecter l'état de droit

auf europäischer Ebene. on European level.

Das betonen einer europäischen Stärke, das ist etwas, Emphasizing a European strength, that's something Mettre l'accent sur une force européenne, c'est quelque chose

was bei vielen hier auf Skepsis stößt in Polen. which is met with skepticism by many here in Poland. ce qui est accueilli avec scepticisme par beaucoup ici en Pologne.

Danke Anne Brühl.

Mit einer scharfen Warnung an Russland With a sharp warning to Russia

ist das G 7-Außenministertreffen in Liverpool zu Ende gegangen. the G7 foreign ministers meeting in Liverpool has come to an end.

Moskau müsse im Falle eines Einmarschs in die Ukraine Moscow must in case of an invasion of Ukraine

mit "massiven Konsequenzen" rechnen, expect "massive consequences",

erklärte die gastgebende britische Außenministerin Truss. explained the host British Foreign Secretary Truss.

Diana Zimmermann mit einer Bilanz. Diana Zimmermann with a balance sheet.

Verbundenheit durch Handel, connectedness through trade,

das ist das Motto der britischen Außenministerin.

Und so hat Liz Truss in die Hafenstadt Liverpool geladen. And so Liz Truss loaded into the port city of Liverpool.

Zwei Tage lang berieten die Chefdiplomaten The chief diplomats deliberated for two days

der bedeutenden Volkswirtschaften über die zahlreichen Krisen der Welt of the major economies about the numerous crises in the world

Die schärfsten Warnungen gingen in Richtung Kreml. The sharpest warnings went towards the Kremlin.

Wir haben ein kraftvolles Signal We have a powerful signal

an unsere Gegner und unsere Verbündeten gesendet. sent to our adversaries and our allies.

Wir waren sehr klar, dass jedes Eindringen Russlands in die Ukraine We were very clear that any Russian incursion into Ukraine Nous avons été très clairs sur le fait que toute incursion russe en Ukraine

massive Konsequenzen nach sich ziehen

und einen hohen Preis kosten wird.

Auch für Iran wählte Truss starke Worte, Truss a également choisi des mots forts pour l'Iran,

man werde dem Land nicht erlauben Atomwaffen zu haben. the country will not be allowed to have nuclear weapons.

In der gemeinsamen Abschlussresolution In the joint final resolution

erklärten sich die G7 besorgt the G7 declared concerned

über Chinas wirtschaftliche Zwangsmaßnahmen. on China's economic coercive measures. sur les mesures coercitives économiques de la Chine.

Am heutigen letzten Tag Today's last day

waren auch asiatisch-pazifische Staaten zu Gast. Asia-Pacific countries were also guests.

Die deutsche Außenministerin begrüßte, The German Foreign Minister welcomed

dass die G7 große Infrastrukturprojekte that the G7 major infrastructure projects

auch mit anderen Regionen der Welt anstreben. strive with other regions of the world. lutter avec d'autres régions du monde.

Und zitierte das Motto des FC Liverpool. And quoted the motto of Liverpool FC.

"You never walk alone" ist auch die Leitlinie "You never walk alone" is also the guiding principle

der zukünftigen deutschen G7-Präsidentschaft, the future German G7 presidency,

dass wir diese Welt nur gemeinsam und nicht alleine gestalten können. that we can only shape this world together and not alone.

Damit ist Baerbock nicht allein,

gestern Abend wurden die Minister im Beatles-Museum empfangen, last night the ministers were received at the Beatles Museum,

spontan stimmte der japanische Kollege le collègue japonais a spontanément accepté

John Lennons Lied "Imagine" am Klavier an.

Einige Kolleginnen sollen mitgesungen haben. Some colleagues are said to have sung along. Certains collègues auraient chanté avec eux.

Marietta Slomka hat Außenministerin Baerbock im Interview,

um viertel vor zehn im "heute-journal",

im Sport gibt's gleich auch noch ein bemerkenswertes in sport there's also something else that's remarkable dans le sport il y a aussi autre chose de remarquable

Interview, aber zunächst den neuen Weltmeister der Formel 1, Interview, but first the new world champion of Formula 1,

Kristin.

Als erster Niederländer hat Max Verstappen As the first Dutchman, Max Verstappen

den WM-Titel in der Königsklasse des Motorsports gewonnen. won the world championship title in the premier class of motorsport.

Im letzten Rennen, mega clever gelöst, In the last race, super cleverly solved,

im Zweikampf mit Lewis Hamilton, kurz vorm Ziel in Abu Dhabi. in a duel with Lewis Hamilton, shortly before the finish in Abu Dhabi.

Minuten lang kniet Max Verstappen neben seinem Auto, Max Verstappen kneels next to his car for minutes

noch nicht begreifend, was gerade passiert ist. still not realizing what just happened. ne réalise toujours pas ce qui vient de se passer.

Durch eine Safety-Car-Phase, fünf Runden vor Schluss, Due to a safety car phase, five laps before the end,

und als Folge einer umstrittenen Entscheidung der Rennleiter and as a result of a controversial decision by the race officials

kann der Niederländer in der letzten Runde den entscheidenden Angriff the Dutchman can make the decisive attack in the last round

auf Weltmeister Lewis Hamilton starten. start on world champion Lewis Hamilton.

Hamilton kann nicht mehr kontern Hamilton can no longer counter Hamilton ne peut plus contrer

und so gewinnt Verstappen seinen ersten WM-Titel in der Formel-1. And so Verstappen wins his first world title in Formula 1.

Mercedes legt nach dem Rennen Protest ein, Mercedes protests after the race Mercedes proteste après la course

eine Entscheidung steht noch aus. a decision is still pending. une décision est toujours en attente.

Stand jetzt ist Verstappen Weltmeister, As of now, Verstappen is world champion,

nach der spannendsten Saison der Formel-1-Geschichte. after the most exciting season in Formula 1 history.

Ein Erfolg, der seinem Vater Jos Verstappen niemals zuteil wurde. A success that his father Jos Verstappen never enjoyed. Un succès que son père Jos Verstappen n'a jamais connu.

Fußballnationalspieler Joshua Kimmich National soccer player Joshua Kimmich

lässt sich nun doch gegen Corona impfen. can now be vaccinated against Corona.

Seine Meinungsänderung erklärt der Bayern-Profi The Bayern professional explains his change of mind

in einem ZDF-Exklusiv- Interview, zu sehen unter sportstudio.de. in a ZDF exclusive interview, available at sportstudio.de.

Noch pausiert der 26-Jährige. The 26-year-old is still on break.

Im nächsten Jahr könnte Kimmich bei den Bayern wieder voll mitspielen. Kimmich could play fully again at Bayern next year.

Flüssigkeit in der Lunge verhindert erstmal das Training Fluid in the lungs initially prevents training

nach einer Corona-Infektion mit milden Symptomen. after a corona infection with mild symptoms.

Im Oktober war der Nationalspieler in Kritik geraten, In October, the national player was criticized En octobre, le joueur national a été critiqué

als er öffentlich gemacht hatte, aus persönlichen Gründen when he had made it public, for personal reasons quand il l'avait rendue publique, pour des raisons personnelles

nicht geimpft zu sein. not to be vaccinated.

Davon rückt er jetzt ab. He's moving away from that now. Il s'en éloigne maintenant.

Natürlich wäre es besser gewesen, mich früher impfen zu lassen. Of course it would have been better if I had been vaccinated earlier.

Generell War es für mich einfach schwierig, In general, it was just difficult for me

mit meinen Ängsten und Bedenken umzugehen deal with my fears and concerns gérer mes peurs et mes inquiétudes

und deshalb war ich auch solange unentschlossenen. and that's why I was undecided for so long. et c'est pourquoi j'ai été indécis pendant si longtemps.

Deshalb konnte ich diese Entscheidung zu dem Zeitpunkt So I could make that decision at the time

auch nicht treffen. not meet either.

Kimmichs Impftermin steht noch nicht fest. Kimmich's vaccination date has not yet been set. La date de vaccination de Kimmich n'a pas encore été fixée.

Zunächst hat er den Status eines Genesenen First of all, he has the status of a recovered person

von Folgeschäden für sich geht der 26-Jährige nicht aus. the 26-year-old does not assume any consequential damage for himself.

Dreifacherfolg für die deutschen Bobfahrerinnen in Winterberg. Triple success for the German bobsledders in Winterberg. Triple succès pour les bobeurs allemands à Winterberg.

Laura Nolte vor Mariama Jamanka und Kim Kalicki. Laura Nolte in front of Mariama Jamanka and Kim Kalicki.

Bei den Männern dominiert weiterhin Francesco Friedrich. Francesco Friedrich continues to dominate for men.

Seit genau einem Jahr ist der Rekordweltmeister ungeschlagen. The record world champion has been unbeaten for exactly a year. Le recordman du monde est invaincu depuis exactement un an.

Durch den Triumph im Vierer verbucht er seinen insgesamt 60. Weltcup-Sieg. By triumphing in the foursome he recorded his 60th World Cup victory. En triomphant dans le quatuor, il a enregistré sa 60e victoire en Coupe du monde.

und Greuther Fürth bejubelt den ersten Bundesliga-Sieg der Saison - and Greuther Fürth celebrates the first Bundesliga win of the season -

1:0 gegen Union Berlin. 1-0 against Union Berlin.

Das Wetter steigert nicht wirklich die Stimmung: The weather doesn't really lift the spirits: La météo ne remonte pas vraiment le moral :

Morgen fällt in der Osthälfte etwas Regen. Some rain will fall in the eastern half tomorrow.

Auch sonst ist es meist trüb. Otherwise it is mostly cloudy. Sinon, c'est plutôt nuageux.

Erst am Nachmittag zeigt sich im Südwesten und Westen kurz die Sonne. Only in the afternoon will the sun briefly appear in the southwest and west.

Die Temperatur erreicht 3 bis 12 Grad. The temperature reaches 3 to 12 degrees.

Hier übernimmt morgen Jana Pareigis.

Wir sagen Tschüss, wünschen Ihnen noch einen interessanten We say goodbye and wish you another interesting one

dritten Advent und empfehlen dazu jetzt. third advent and recommend to do so now.

Theo Koll und Berlin direkt. Theo Koll and Berlin directly.

Vielen Dank, Barbara Hahlweg. Thank you, Barbara Hahlweg.

Impfgegner sammeln Opfer-Adresslisten, Vaccination opponents collect victim address lists,

die Hemmschwelle zur Gewalt scheint zu sinken, the inhibition threshold for violence seems to be sinking,

Fragen dazu gleich an die neue Bundestagspräsidentin. Questions to the new President of the Bundestag.

Und damit, herzlich Willkommen zu "Berlin direkt". And with that, a warm welcome to "Berlin direct".