×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Top Thema, Warum unsere Geschwister so wichtig für uns sind

Warum unsere Geschwister so wichtig für uns sind

Warum unsere Geschwister so wichtig für uns sind Rund die Hälfte aller Menschen in Deutschland hat sie: Geschwister. In den ersten Lebensjahren verbringen wir die meiste Zeit mit ihnen. Diese besondere Beziehung hat großen Einfluss auf unsere Persönlichkeit.

Oft können wir uns schwer an ein Leben ohne unsere Geschwister erinnern. Etwa die Hälfte aller Menschen wächst in Deutschland mit Geschwistern auf. Im Kindesalter bedeutet das oft Streit, aber auch Zusammenhalt – eine besondere Erfahrung mit großem Einfluss auf die Entwicklung unserer Persönlichkeit.

Das bestätigt auch die Erziehungswissenschaftlerin Inés Brock: „Durch Geschwister bekommen Kinder mit, dass sie nicht der Mittelpunkt der Welt sind. Sie lernen Empathie, also sich in andere hineinzuversetzen und Konflikte zu lösen.“ Einzelkinder lernen das zwar auch, aber ihnen fehlen in der Familie Bezugspersonen im gleichen Alter. Sie müssen sie sich außerhalb der Familie suchen.

Früher glaubte man, dass die Ältesten verantwortungsvoller und sogenannte Sandwichkinder sozialer sind als ihre Geschwister. Nesthäkchen hielt man für risikofreudiger. Heute weiß man, dass vieles Einfluss auf die Beziehung von Geschwistern haben kann – wie der Altersunterschied oder das Geschlecht. Auch Ereignisse, die große Veränderungen bringen, beeinflussen sie. Die Trennung der Eltern kann zum Beispiel zusammenschweißen.

Nicht alle Geschwisterbeziehungen sind unproblematisch. Manche Geschwister haben später keinen Kontakt mehr zueinander. Schon in der Kindheit kann es zu Schwierigkeiten kommen, etwa wenn ein neues Geschwisterkind dazukommt. Inés Brock findet, dass die Beziehung zwischen Geschwistern in der Forschung mehr Beachtung finden sollte – höchste Zeit, dass auch wir die vielleicht längste Beziehung unseres Lebens noch etwas mehr würdigen.

Warum unsere Geschwister so wichtig für uns sind ||Fratelli e sorelle||||| Why our siblings are so important to us Por qué nuestros hermanos son tan importantes para nosotros Dlaczego nasze rodzeństwo jest dla nas tak ważne? Porque é que os nossos irmãos são tão importantes para nós Почему наши братья и сестры так важны для нас

Warum unsere Geschwister so wichtig für uns sind Rund die Hälfte aller Menschen in Deutschland hat sie: Geschwister. Por qué nuestros hermanos son tan importantes para nosotros Alrededor de la mitad de la población alemana tiene hermanos. In den ersten Lebensjahren verbringen wir die meiste Zeit mit ihnen. |||||||la maggior parte||| V prvních letech života s nimi trávíme většinu času. In the first years of life we spend most of our time with them. Pasamos la mayor parte del tiempo con ellos en los primeros años de vida. Diese besondere Beziehung hat großen Einfluss auf unsere Persönlichkeit. ||Relazione speciale|||||| Esta relación especial tiene una gran influencia en nuestra personalidad.

Oft können wir uns schwer an ein Leben ohne unsere Geschwister erinnern. Často je pro nás těžké vzpomenout si na život bez našich sourozenců. It is often difficult for us to remember life without our siblings. A menudo nos resulta difícil recordar la vida sin nuestros hermanos. Etwa die Hälfte aller Menschen wächst in Deutschland mit Geschwistern auf. |||||||||fratelli e sorelle| Asi polovina všech lidí v Německu vyrůstá se sourozenci. About half of all people in Germany grow up with siblings. Alrededor de la mitad de los alemanes crecen con hermanos. Im Kindesalter bedeutet das oft Streit, aber auch Zusammenhalt – eine besondere Erfahrung mit großem Einfluss auf die Entwicklung unserer Persönlichkeit. |infanzia|significa||||||cohesione|||||grande|||||| In childhood, this often means arguments, but also solidarity - a special experience with a great influence on the development of our personality. En la infancia, esto suele significar conflicto, pero también cohesión: una experiencia especial con gran influencia en el desarrollo de nuestra personalidad.

Das bestätigt auch die Erziehungswissenschaftlerin Inés Brock: „Durch Geschwister bekommen Kinder mit, dass sie nicht der Mittelpunkt der Welt sind. ||||pedagogista|Inés Brock|Brock||||||||||||| The educationalist Inés Brock also confirms this: “Siblings make children realize that they are not the center of the world. Lo confirma también la pedagoga Inés Brock: "Los hermanos enseñan a los niños que no son el centro del mundo. Utdannelsesforskeren Inés Brock bekrefter dette: ”Gjennom søsken lærer barn at de ikke er verdens sentrum. Sie lernen Empathie, also sich in andere hineinzuversetzen und Konflikte zu lösen.“ Einzelkinder lernen das zwar auch, aber ihnen fehlen in der Familie Bezugspersonen im gleichen Alter. ||empatia|||||immedesimarsi in altri|||||Figli unici|||||||mancano||||coetanei di riferimento||| They learn empathy, i.e. putting themselves in the shoes of others and solving conflicts.” Only children learn this too, but they lack caregivers of the same age in the family. Aprenden empatía, es decir, a ponerse en el lugar de los demás y resolver conflictos". Los hijos únicos también aprenden esto, pero carecen de figuras de apego de su misma edad en la familia. De lærer empati, det vil si å sette seg i andres sko og løse konflikter. ”Bare barn lærer det også, men de mangler omsorgspersoner på samme alder i familien. Они учатся эмпатии, то есть умению ставить себя на место других людей и разрешать конфликты". Дети тоже учатся этому, но им не хватает ровесников в семье. Empatiyi, yani kendilerini başkalarının yerine koymayı ve çatışmaları çözmeyi öğreniyorlar.” Bunu da sadece çocuklar öğreniyor ama ailede aynı yaşta bakıcılar yok. Sie müssen sie sich außerhalb der Familie suchen. ||||al di fuori||| You have to look for them outside of the family. Hay que buscarlos fuera de la familia. Их нужно искать за пределами семьи.

Früher glaubte man, dass die Ältesten verantwortungsvoller und sogenannte Sandwichkinder sozialer sind als ihre Geschwister. ||||||responsabile|||Figli di mezzo|più socievoli|||| It used to be believed that the eldest were more responsible and so-called sandwich children more social than their siblings. Se creía que los mayores eran más responsables y los llamados niños sándwich más sociables que sus hermanos. Det ble antatt at de eldre er mer ansvarlige og såkalte sandwichbarn er mer sosiale enn søsken. Раньше считалось, что старшие дети более ответственны, а так называемые дети-сэндвичи более общительны, чем их братья и сестры. Eskiden büyüklerin daha sorumlu, sözde sandviç çocukların kardeşlerinden daha sosyal olduğuna inanılırdı. Nesthäkchen hielt man für risikofreudiger. Il più giovane||||più propenso al rischio Youngsters were thought to be more willing to take risks. Se pensaba que los jóvenes estaban más dispuestos a correr riesgos. Små barn ble antatt å være mer villige til å ta risiko. Gençlerin risk almaya daha istekli olduğu düşünülüyordu. Heute weiß man, dass vieles Einfluss auf die Beziehung von Geschwistern haben kann – wie der Altersunterschied oder das Geschlecht. |||||||||||||||differenza d'età||| Dnes víme, že na vztah mezi sourozenci může mít vliv mnoho věcí – například věkový rozdíl nebo pohlaví. Today we know that many things can have an influence on the relationship between siblings - such as the age difference or gender. Hoy sabemos que muchas cosas pueden influir en la relación entre hermanos, como la diferencia de edad o de sexo. I dag vet vi at mye kan påvirke forholdet mellom søsken - som aldersforskjell eller kjønn. Auch Ereignisse, die große Veränderungen bringen, beeinflussen sie. |Eventi|||cambiamenti significativi||| Jsou také ovlivněny událostmi, které přinášejí velké změny. They are also influenced by events that bring about major changes. También están influenciados por eventos que provocan cambios importantes. Hendelser som medfører store endringer påvirker dem også. На них также влияют события, которые приводят к серьезным изменениям. Die Trennung der Eltern kann zum Beispiel zusammenschweißen. |La separazione||||||unire Svar může například rozchod rodičů. The separation of the parents, for example, can weld together. La separación de los padres, por ejemplo, puede acercar a las personas. Separasjonen av foreldrene kan for eksempel sveise sammen. Разлука родителей, например, может сблизить людей. Örneğin, ebeveynlerin ayrılması birbirine kaynak yapabilir.

Nicht alle Geschwisterbeziehungen sind unproblematisch. ||relazioni tra fratelli||non problematiche Not all sibling relationships are without problems. No todas las relaciones entre hermanos están exentas de problemas. Manche Geschwister haben später keinen Kontakt mehr zueinander. |||||||l'un l'altro Někteří sourozenci se později již spolu nestýkají. Some siblings later no longer have contact with each other. Posteriormente, algunos hermanos no tienen contacto entre sí. Schon in der Kindheit kann es zu Schwierigkeiten kommen, etwa wenn ein neues Geschwisterkind dazukommt. |||infanzia||||||ad esempio||||nuovo fratellino/sorellina|si aggiunge Potíže mohou nastat již v dětství, například když přibude nový sourozenec. Difficulties can arise as early as childhood, for example when a new sibling is added. Las dificultades pueden surgir ya en la infancia, por ejemplo cuando se incorpora un nuevo hermano a la familia. Zorluklar çocukluktan itibaren, örneğin yeni bir kardeş eklendiğinde ortaya çıkabilir. Inés Brock findet, dass die Beziehung zwischen Geschwistern in der Forschung mehr Beachtung finden sollte – höchste Zeit, dass auch wir die vielleicht längste Beziehung unseres Lebens noch etwas mehr würdigen. ||||||||||||maggiore attenzione|||massima||che|||||più lunga|relazione|||ancora di più|||apprezzare di più Inés Brock thinks that the relationship between siblings should receive more attention in research - it's high time that we, too, appreciate what is perhaps the longest relationship of our lives. Inés Brock cree que la relación entre hermanos debería recibir más atención en la investigación: ya es hora de que nosotros también apreciemos lo que quizás sea la relación más larga de nuestras vidas. Inés Brock mener at forholdet mellom søsken bør få mer oppmerksomhet i forskning - det er på høy tid at vi også setter pris på det som kanskje er det lengste forholdet i våre liv litt mer. Инес Брок считает, что отношениям между братьями и сестрами следует уделять больше внимания в научных исследованиях - пора и нам немного больше внимания уделять, возможно, самым долгим отношениям в нашей жизни. Inés Brock, araştırmalarda kardeşler arasındaki ilişkinin daha fazla dikkat çekmesi gerektiğini düşünüyor - belki de hayatımızın en uzun ilişkisinin ne olduğunu bizim de takdir etmemizin zamanı geldi.