×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt

Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt

[Lisa:] Hallo, Papa!

[Lisas Vater:] Ah! Hallo, Lisa! Guten Tag, Jürgen Brunner mein Name. Sie sind Nico?

[Nico:] Ja. Ich heiße Nicolás González.

[Lisas Vater:] Herr González, freut mich sehr. Setzen Sie sich doch bitte. Wie kann ich Ihnen helfen?

***

[Lisas Vater:] Wie ist Ihr Geburtsdatum? Ich meine: Wann haben Sie Geburtstag? Geburtstag.

[Nico:] Geburtstag. Adresse?

[Lisa:] Ähm... Wir nehmen meine Adresse. Ich wohne in der Wagnergasse 136.

[Lisas Vater:] Ihre Passnummer? Passnummer.

[Nico:] Mein Pass ist weg.

[Lisas Vater:] Oh, das ist nicht gut.

[Nico:] Das ist Yara.

[Lisas Vater:] Und wer ist Yara?

[Nico:] [Auf Englisch: My aunt.]

[Lisa:] Äh, seine Tante.

[Lisas Vater:] Yara ist Ihre Tante.

[Nico:] Ja, meine Tante.

[Lisas Vater:] Wo wohnt Yara? Haben Sie eine Adresse? Ist Yara informiert, dass Sie hier sind?

[Lisa:] [Auf Englisch: Does Yara know you are here? Is she waiting for you?]

[Lisas Vater:] Seine Tante weiß nicht, warum er hier ist?

[Lisa:] Nein.

[Lisas Vater:] Warum ist er denn hier in Deutschland?

[Lisa:] Ich weiß es nicht. Aber ich werd's rausfinden.

[Lisas Vater:] Ich helfe Nico.

[Lisa:] Danke, Papa.

[Lisas Vater:] Gerne. Wir telefonieren! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party.

[Lisa:] Komm!

[Nico:] Party?

Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt Никос||||На|в|учреждение ||||||bureau Nicos|way||episode|At|the|office ||||||Departamento público ||||在|在...上|政府机关 |||bölüm|||daire ||||||ufficio |||||در اداره| ||||||Urząd ||||||установа Nicos camino|||Episode|||Oficina pública طريق نيكو - ج1 - الحلقة 12: في المكتب Nico's way - A1 - Επεισόδιο 12: Στο γραφείο Nico's way - A1 - Episode 12: In the office Nico's Way - A1 - Episodio 12: En la oficina Nico's way - A1 - قسمت 12: در دفتر Le parcours de Nico - A1 - Épisode 12 : A la préfecture Nico útja – A1 – 12. rész: Az irodában La strada di Nico - A1 - Episodio 12: In ufficio ニコの方法 - A1 - 第12話:オフィスにて 니코의 방식 - A1 - 에피소드 12: 사무실에서 Nico's manier - A1 - Aflevering 12: Op kantoor Droga Nico - A1 - Odcinek 12: W biurze Nico's Way - A1 - Episódio 12: No escritório Путь Нико - A1 - Эпизод 12: В офисе Nico's way - A1 - Avsnitt 12: På kontoret Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 12: Ofiste Шлях Ніко - A1 - Епізод 12: В офісі 尼科的道路 - A1 - 第12集:在办公室 尼可的道路 - A1 - 第12集:在辦公室

\[Lisa:\] Hallo, Papa! |Привет| |Hello|Dad ليزا: مرحبا يا أبي! - Hello, Dad! Lisa : Bonjour, papa ! Лиза: Здравствуй, папа!

\[Lisas Vater:\] Ah! Hallo, Lisa! ||Ах|| Lisa's|father||| والد ليزا: اه! أهلا ليسا! - Ah! Hello, Lisa! Le père de Lisa : Ah ! Bonjour, Lisa ! Отец Лизы: А! Здравствуй, Лиза! Guten Tag, Jürgen Brunner mein Name. |Тег|Юрген||| ||Jürgen||| Good|day|Juergen|Brunner|my|my name ||Bom dia, Jürgen.||| ||Jürgen|Brunner|| ||Jürgen Brunner||| ||于尔根|布伦纳|| ||Юрген||| ||Jürgen||| مرحبًا، يورغن برونر، اسمي. Hello, Jürgen Brunner, my name. are you Nico? Hola, me llamo Jürgen Brunner. Bonjour, je m'appelle Jürgen Brunner. Helló, Jürgen Brunner, a nevem. Nico vagy? Salve, Jürgen Brunner, mi chiamo. Sei Nico? こんにちは、ユルゲン・ブルナー、私の名前です。あなたはニコですか? Witam, nazywam się Jürgen Brunner. Olá, chamo-me Jürgen Brunner. Здравствуйте, Юрген Бруннер, меня зовут. Merhaba, adım Jürgen Brunner. Привіт, мене звати Юрген Бруннер. 你好,尤尔根·布伦纳,我的名字。 Sie sind Nico? |是| Are|are|Nico ||Ви Ніко? هل أنت نيكو؟ Are you Nico? Vous êtes Nico ? Sei tu Nico? Ty jesteś Nico? Вы Нико? Siz Nico musunuz? Ти Ніко? 你是尼科吗?

\[Nico:\] Ja. Ich heiße Nicolás González. ||||Николас|Гонсалес ||||Nicolás|González ||I|am called|Nicolas|González ||||Nicolás| ||||Nicolás González|González ||||尼古拉斯|冈萨雷斯 |||зватися||Ніколас Гонсалес |||||González ||||Nicolás|González نيكو: نعم. اسمي نيكولاس جونزاليس. - Yes. My name is Nicolás González. Nico : Oui. Je m'appelle Nicolás González. \[Nico:\] Sì. Mi chiamo Nicolás González. Nico: Sim. O meu nome é Nicolás González. Нико: Да. Меня зовут Николас Гонсалес. [Nico:] Evet. Adım Nicolás González. Так. Мене звати Ніколас Гонсалес. \[尼科:\]是的。我的名字是尼古拉斯·冈萨雷斯。 [Nico:] 是的。我叫尼古拉斯·冈萨雷斯。

\[Lisas Vater:\] Herr González, freut mich sehr. |||Гонсалес|радует|меня|очень ||Monsieur||ravi|| |father|Mr|González|nice to meet|me|very |||Senhor González|Muito prazer.|| ||||memnun|bana|çok ||||piace|| |||冈萨雷斯|很高兴|很高兴|非常 ||السيد||يسرني جداً||بشدة ||пан|Гонсалес|радує мене дуже|мені|дуже ||||me alegra|me| والد ليزا: سيد غونزاليس، أنا سعيد للغاية. - Mr González, I am very pleased. Sit down, please. Padre de Lisa: Sr. González, ¿cómo está? - آقای گونزالس، من خیلی خوشحالم. لطفا بشین. Le père de Lisa : Monsieur González, je suis ravi. - González úr, nagyon örülök. Ülj le kérlek. - Onorevole González, sono molto soddisfatto. Siediti perfavore. -ゴンザレスさん、とてもうれしく思います。座ってください。 \Panie González, jak się pan miewa? - Senhor González, como está? Sente-se, por favor. - Господин Гонсалес, очень приятно с вами познакомиться. Пожалуйста, присаживайтесь. [Lisa'nın Babası:] Bay González, tanıştığımıza çok memnun oldum. Батько Лізи: Пане Гонсалес, як поживаєте? 丽莎的父亲:冈萨雷斯先生,我很高兴。 [Lisa的父亲:] 冈萨雷斯先生,非常高兴认识您。 Setzen Sie sich doch bitte. садитесь||себя|пожалуйста| Asseyez-vous, s'il vous plaît.|Asseyez-vous, s'il vous plaît.|vous|donc|s'il vous plaît sit|you|yourself|please|please Sente-se, por favor.|||| Oturun|||lütfen| Metti|||| 请坐下。|您|自己|请|请 اجلس من فضلك||اجلس من فضلك|تفضل|من فضلك Сідайте, будь ласка.|||| Siéntese, por favor.||siéntese|por favor| اجلس من فضلك. Παρακαλώ καθίστε. Please have a seat. Siéntese, por favor. Asseyez-vous, je vous prie. Prego, si accomodi. Proszę, usiądź. Por favor, sentem-se. Пожалуйста, присаживайтесь. Lütfen oturun. Сідайте, будь ласка. 请坐下。 Wie kann ich Ihnen helfen? |||вам|помочь Comment|peux||| How|can|I|you|help 如何|可以|||帮助 كيف|||كيف أستطيع مساعدتك؟| ¿Cómo?|puedo|yo|le ayudar|ayudar كيف يمكنني مساعدك؟ How can I help you? ¿En qué puedo ayudarle? چگونه می توانم به شما کمک کنم؟ Comment puis-je vous aider ? Come posso aiutarvi? Jak mogę ci pomóc? Чем я могу вам помочь? Size nasıl yardımcı olabilirim? Чим я можу вам допомогти? 我怎么帮你?

\*\*\* --- --- --- --- \*\*\* --- *** \*\*\*

\[Lisas Vater:\] Wie ist Ihr Geburtsdatum? |||||дата рождения |||||Date de naissance ||What|is|your|date of birth |||||Data de nascimento |||||doğum tarihi |||||data di nascita ||什么||您的|出生日期 ||ما هو|||تاريخ ميلادك ||||Ваше|Дата народження Lisas|||||Fecha de nacimiento ما هو تاريخ ميلادك؟ what is your date of birth \[El padre de Lisa:\] ¿Cuál es su fecha de nacimiento? تاریخ تولدت کیه؟ Quelle est votre date de naissance ? Mikor születtél \Jaka jest twoja data urodzenia? Qual é a sua data de nascimento? Какова дата вашего рождения? [Lisanın Babası:] Doğum tarihiniz nedir? Коли ви народилися? \[丽莎的父亲:\]你的出生日期是几号? Ich meine: Wann haben Sie Geburtstag? |Я имею в виду|Когда|||День рождения |mon|||| I|my|When|have|you|birthday ||Quando||| ||Ne zaman||| 我|||有||生日 ||متى|لديك|| |||||День народження ||¿Cuándo?|tienen|| أعني: متى عيد ميلادك؟ I mean when is your birthday? Me refiero a: ¿Cuándo es su cumpleaños? یعنی: تولدت کی هست؟ Je veux dire : C'est quand votre anniversaire ? Mármint mikor van a szülinapod? Voglio dire, quando è il tuo compleanno? あなたの誕生日はいつですか? To znaczy: kiedy masz urodziny? Quero dizer: Quando é o teu aniversário? Я имею в виду: Когда у тебя день рождения? Demek istediğim: Doğum günün ne zaman? Я маю на увазі: Коли у вас день народження? 我的意思是:你的生日是什么时候? Geburtstag. Anniversaire. birthday عيد ميلاد. Birthday? Cumpleaños. anniversaire. День рождения. 生日。

\[Nico:\] Geburtstag. |День рождения. |birthday نيكو: عيد ميلاد. - Date of birth. Nico : Anniversaire. \[Нико:\] День рождения. День народження. \[妮可:\]生日。 \[尼科:\]生日。 Adresse? 地址 address Адреса? عنوان؟ Address? Adresse ? Adres? Адрес? 地址? 地址?

\[Lisa:\] Ähm... Wir nehmen meine Adresse. |||возьмём||адрес |||prenons|| |Uhm|We|take|my|address ||Nós|usar|| |||می‌گیریم|| |||almak|| ||我们|用|我的| |||نستخدم|| ||ми|беремо||адресу |||tomamos|| ليزا: أم... سنأخذ عنواني. - We'll take my address. Lisa: Erm... Tomaremos mi dirección. - آدرس من را می گیریم. Lisa : Euh... On prend mon adresse. - Felvesszük a címemet. -私の住所を取得します。 \[Lisa:\] Um... Weźmiemy mój adres. - Ficamos com a minha morada. - Мы возьмем мой адрес. - Adresimi alacağız. Емм... Ми візьмемо мою адресу. \[丽莎:\] 嗯...我们将使用我的地址。 \[丽莎:\] 嗯...我们用我的地址。 Ich wohne in der Wagnergasse 136. ||||улица Вагнера |habite|||rue Wagner I|live|in|the|Wagnergasse |||a|Wagnergasse ||||Wagner Sokağı ||||via Wagner |住在|||瓦格纳街 ||||شارع فاجنر |живу|||вулиця Вагнера ||||calle Wagner أعيش في Wagnergasse 136. I live at Wagnergasse 136. Vivo en Wagnergasse 136. من در Wagnergasse 136 زندگی می کنم. J'habite au 136 de la Wagnergasse. A Wagnergasse 136. szám alatt lakom. Vivo na Wagnergasse 136. Я живу на Вагнергассе, 136. Я живу на Вагнергассе, 136. 我住在瓦格纳街 136 号。 我住在瓦格纳巷136号。

\[Lisas Vater:\] Ihre Passnummer? |||Номер паспорта |||Numéro de passeport Lisa's||your|passport number |||Número do passaporte |||Pasaport numarası |||Numero di passaporto ||您的|护照号码 ||رقم جوازها| |||Numer paszportu |||Номер паспорта |||Número de pasaporte والد ليزا: رقم جواز سفرك؟ - Your passport number! \¿Su número de pasaporte? Le père de Lisa : son numéro de passeport ? -パスポート番号! \Numer paszportu? Отец Лизы: Номер вашего паспорта? Pasaport numaran? Батько Лізи: Ваш номер паспорта? \[丽莎的父亲:\] 您的护照号码? Passnummer. Номер паспорта. passport number Número do passaporte. Pasaport numarası 护照号码 Номер паспорта. رقم جواز السفر. passport number. Numéro de passeport. Numer paszportu. Номер паспорта. Номер паспорта. 护照号。 护照号码。

\[Nico:\] Mein Pass ist weg. ||паспорт|есть|пропал ||Passeport||perdu |My|pass||away Nico||||fora |Benim|||kayboldu ||||不见了 ||паспорт||втратив ||Pasaporte|| نيكو: لقد اختفى جواز سفري. - My passport is gone. \Mi pasaporte no está. Nico : Mon passeport a disparu. \Mój paszport zniknął. \O meu passaporte desapareceu. - Мой паспорт пропал. Pasaportum gitmiş. \[Nico:\]我的护照不见了。 [尼科:] 我的护照不见了。

\[Lisas Vater:\] Oh, das ist nicht gut. والد ليزا: أوه، هذا ليس جيدا. - Oh that's not good. \Oh, eso no es bueno. Le père de Lisa : Oh, ce n'est pas bon. -ああ、それは良くありません。 \To niedobrze. Отец Лизы: О, это нехорошо. - Bu hiç iyi değil. [莉莎的父亲:] 哦,这不太好。

\[Nico:\] Das ist Yara. |||Это Яра. |||Yara نيكو: هذه يارا. - This is Yara. نیکو: این یارا است. Nico : C'est Yara. \To jest Yara. \[Нико:\] Это Яра. [Nico:] Bu Yara. [Nico:] 这是雅拉。

\[Lisas Vater:\] Und wer ist Yara? |||кто|| |||who|| |||quem|| |||хто||Яра والد ليزا: ومن هي يارا؟ - And who is Yara? \¿Y quién es Yara? Le père de Lisa : Et qui est Yara ? \E chi è Yara? \A kim jest Yara? Отец Лизы: А кто такая Яра? [Lisanın Babası:] Peki Yara kim? \А хто така Яра? 丽莎的父亲:雅拉是谁? [莉莎的父亲:] 那么雅拉是谁?

\[Nico:\] \[Auf Englisch: __My aunt__.\] |||моя| |||Mon| |In||My|aunt |||Benim| |||Mia| |||我的| |||Mi| نيكو: \[باللغة الإنجليزية: عمتي.\] - My aunt. Nico : \[En anglais : My aunt.\] - Nagynéném. \[Нико:\] \[На английском: My aunt.\] [Nico:] [İngilizce: Teyzem.] \Ніко:\] \[Англійською: Моя тітка.\] \[Nico:\] \[英文:我的阿姨。\]

\[Lisa:\] Äh, seine Tante. |Uh|his|aunt ||onun| |||тітка ليزا: اه، عمته. Lisa: Uh, his aunt. \Er, su tía. Lisa : Euh, sa tante. Лиза: Э-э, его тетя. \Його тітка. \[丽莎:\]呃,他的阿姨。

\[Lisas Vater:\] Yara ist Ihre Tante. |father|Yara||your|aunt ||||عمتك| ||||sua| والد ليزا: يارا عمتك. - Yara is your aunt. Lisa: Yara es tu tía. Le père de Lisa : Yara est votre tante. \Yara è tua zia. Отец Лизы: Яра - твоя тетя. \[丽莎的父亲:\]雅拉是你的阿姨。

\[Nico:\] Ja, meine Tante. Nico|||aunt نيكو: نعم خالتي. - Yes, my aunt. Nico: Sí, mi tía. Nico : Oui, ma tante. Нико: Да, моя тетя.

\[Lisas Vater:\] Wo wohnt Yara? |||住在哪里| ||أين|| ||where|lives| |||живе| ||Onde|| والد ليزا: أين تعيش يارا؟ - Where does Yara live? Do you have an address? Lisa: ¿Dónde vive Yara? Le père de Lisa : où habite Yara ? -ヤラはどこに住んでいますか?住所はありますか? Отец Лизы: Где живет Яра? \Де живе Яра? \[丽莎的父亲:\]雅拉住在哪里? Haben Sie eine Adresse? Have|Do||address Tem|||endereço هل لديك عنوان؟ Do you have an address? ¿Tiene una dirección? Vous avez une adresse ? Tem uma morada? У вас есть адрес? У вас є адреса? 您有地址吗? Ist Yara informiert, dass Sie hier sind? ||в курсе|что||здесь|здесь находитесь ||informée|||| Is|Yara|informed|that|you|here|are ||bilgilendirildi|||| ||informata|||| ||知道了|那|||是 ||هل أُبلغت يارا؟|أن|||هنا ||informada|que||| هل أبلغت يارا بوجودك هنا؟ Έχει ενημερωθεί η Γιάρα ότι είστε εδώ; Has Yara informed you are here? ¿Yara ha sido informada de que estás aquí? آیا یارا به شما اطلاع داده که اینجا هستید؟ Yara est-elle informée de votre présence ici ? ヤラはあなたがここにいることを知らされていますか? Czy Yara została poinformowana o twojej obecności? Яре сообщили, что вы здесь? Yara'nın burada olduğunuzdan haberi var mı? Яру повідомили, що ви тут? Yara 知道你在这里了吗? Yara知道您在这里吗?

\[Lisa:\] \[Auf Englisch: __Does Yara know you are here? Is she waiting for you?__\] |||Делает||знает|тебя|есть|здесь|Является||ждёт|для| |||Est-ce que||sait||êtes|ici|Est-ce que|elle|attend|pour| Lisa|||Does|Yara|know|you|are|here|Is|she|waiting|for|you |||||||burada|||||| |||Fa||sa|||qui|||aspettando|per| |||是否||知道||在||||等着|| |||||знає|||||||| |||¿Sabe||sabe||estás|aquí|¿Está|ella|esperando|para| ليزا: \[باللغة الإنجليزية: هل تعرف يارا أنك هنا؟ هل هي في انتظارك؟\] - Does Yara know you are here? Is she waiting for you? \[En inglés: ¿Sabe Yara que estás aquí? ¿Te está esperando?] Lisa : \[En anglais : Does Yara know you are here ? Is she waiting for you?\] -ヤラはあなたがここにいることを知っていますか?彼女はあなたを待っていますか? \Czy Yara wie, że tu jesteś i czy na ciebie czeka? Лиза: \[Яра знает, что ты здесь? Она ждет тебя?\] Lisa: \[İngilizce: Yara burada olduğunu biliyor mu? Seni bekliyor mu?] Ліза: \Яра знає, що ти тут? Вона чекає на тебе? \[丽莎:\] \[英语:雅拉知道你在这里吗?她在等你吗?\] [Lisa:][用英语: Yara知道你在这里吗?她在等你吗?]

\[Lisas Vater:\] Seine Tante weiß nicht, warum er hier ist? ||||знает||||| ||||sait||||| ||His|aunt|knows|not|why|he|here|is ||||sabe||||| ||||bilmiyor||neden|o|burada| ||||知道|不|为什么||| ||||لا تعرف||لماذا هو هنا؟||| |||Тітка|знає||||| والد ليزا: عمته لا تعرف سبب وجوده هنا؟ Πατέρας της Λίζα: Η θεία του δεν ξέρει γιατί είναι εδώ; [Lisa's Father:] His aunt doesn't know why he's here? Padre de Lisa: ¿Su tía no sabe por qué está aquí? - عمه اش نمی داند چرا اینجاست؟ Le père de Lisa : sa tante ne sait pas pourquoi il est là ? - A nagynénje nem tudja, miért van itt? \Sua zia non sa perché è qui? -彼の叔母はなぜ彼がここにいるのか知りませんか? \Jego ciotka nie wie, dlaczego tu jest? Pai da Lisa: A tia dele não sabe porque é que ele está aqui? - Его тетя не знает, почему он здесь? - Teyzesi neden burada olduğunu bilmiyor mu? Батько Лізи: Його тітка не знає, чому він тут? 丽莎的父亲:他阿姨不知道他为什么在这里?

\[Lisa:\] Nein. Lisa|No ليزا: لا. [Lisa:] No. \No. Lisa : Non. No. \Nie. \[Лиза:\] Нет. \[丽莎:\]不。

\[Lisas Vater:\] Warum ist er denn hier in Deutschland? |||||почему же||| |||||donc|ici|| ||Why|is|he|here|here|| |||||pois||| والد ليزا: لماذا هو هنا في ألمانيا؟ [Lisa's Father:] Then why is he here in Germany? \¿Por qué está aquí en Alemania? - چرا او اینجا در آلمان است؟ Le père de Lisa : pourquoi est-il ici en Allemagne ? - Miért van itt Németországban? - Perché è qui in Germania? -なぜ彼はここドイツにいるのですか? \Dlaczego jest tutaj w Niemczech? - Porque é que ele está aqui na Alemanha? - Почему он здесь, в Германии? - Neden burada, Almanya'da? Батько Лізи: Чому він тут, у Німеччині? 丽莎的父亲:他为什么来德国?

\[Lisa:\] Ich weiß es nicht. |I|know|| |||لا أعرف| ||sé|| ليزا: لا أعرف. - I dont know. But I'll find out. Lisa: No lo sé. - نمیدانم. اما من متوجه خواهم شد. Lisa : Je ne sais pas. - Nem tudom. De majd megtudom. - Non lo so. Ma lo scoprirò. - 知らない。しかし、私は見つけます。 \Nie wiem. - Я не знаю. Но я узнаю. Lisa: Bilmiyorum. Ліза: Я не знаю. \[丽莎:\]我不知道。 Aber ich werd's rausfinden. Но||я это|Но я выясню. ||vais le|le découvrir But|I|will|find out ||vou descobrir isso|descobrir ||ben bulacağım|Ama öğreneceğim. ||lo scoprirò|Ma lo scoprirò. |||kiderítem ||会的|找出来 ||سأكتشفها|لكنني سأكتشف. |||Ale się dowiem. |||вияснити ||lo haré|descubrirlo لكنني سأكتشف ذلك. Αλλά θα το ανακαλύψω. But I'll find out. Pero lo averiguaré. Mais je vais le découvrir. De majd kiderítem. Ma lo scoprirò. Ale się dowiem. Mas hei-de descobrir. Но я узнаю. Ama öğreneceğim. Але я дізнаюся. 但我会找出答案。

\[Lisas Vater:\] Ich helfe Nico. |||帮忙| |||aide| ||I|help| |||yardım ederim| |||ayudo| والد ليزا: سأساعد نيكو. - I'll help Nico. \Ayudo a Nico. Le père de Lisa : j'aide Nico -ニコを手伝います。 Отец Лизы: Я помогаю Нико. Lisa'nın babası: Nico'ya yardım ediyorum. Батько Лізи: Я допомагаю Ніко. \[丽莎的父亲:\]我会帮助尼科。

\[Lisa:\] Danke, Papa. ليزا: شكرا لك يا أبي. - Thanks, Dad. Lisa : Merci, papa. \[Лиза:\] Спасибо, папа. \Дякую, тату.

\[Lisas Vater:\] Gerne. ||好的 ||Avec plaisir. ||gladly ||بكل سرور والد ليزا: بكل سرور. - Gladly. \Con mucho gusto. Le père de Lisa : Avec plaisir. Padre di Lisa: Con piacere. \Z radością. Отец Лизы: С радостью. \З радістю. 【Lisa的父亲:】很乐意。 Wir telefonieren! Мы|Мы звоним! |Nous téléphonons We|talk on the phone |telefon etmek |telefoniamo 我们|我们通话。 |نتحدث عبر الهاتف |Hablamos por teléfono. نحن على الهاتف! Είμαστε στο τηλέφωνο! We are on the phone! Estamos al teléfono. ما در حال تلفن هستیم! در مهمانی امشب لذت ببرید. Nous téléphonons ! Telefonálunk! Jó szórakozást a ma esti bulin. Siamo al telefono! Divertiti alla festa stasera. 電話中です!今夜のパーティーで楽しんでください。 Мы на телефоне! Веселитесь сегодня на вечеринке. Telefondayız! Ми на зв'язку! 我们正在打电话! 我们打电话! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party. |||сегодня|вечером|на||вечеринка Amuse-toi bien|beaucoup de|Amuse-toi bien|ce soir|soir||de la|fête Have|a lot of|fun|tonight|evening|at|the|party ||||noite||| |||bugün|||| |||||||Festa |||今晚|晚上|在|在这场| ||استمتع|اليوم||في حفلة|| Май||веселощі|сьогодні ввечері|вечір||| Diviértete|||hoy|noche|||fiesta استمتع في الحفلة الليلة. Καλή διασκέδαση στο πάρτι απόψε. Have fun at the party tonight. Diviértete en la fiesta de esta noche. در مهمانی امشب لذت ببرید. Amuse-toi bien à la fête ce soir. Divertitevi alla festa di stasera. Miłej zabawy na dzisiejszym przyjęciu. Diverte-te na festa desta noite. Повеселитесь на вечеринке сегодня вечером. Bu geceki partide iyi eğlenceler. Повеселіться на вечірці сьогодні. 今晚的聚会玩得开心。 晚上在派对上玩得开心。

\[Lisa:\] Komm! |Иди сюда! |Viens Lisa|Come ليزا: هيا! [Lisa:] Come! \¡Vamos! Lisa : Viens ! Andiamo! \Daj spokój! Давай! [Lisa:] 来!

\[Nico:\] Party? |Fête |party نيكو: حفلة؟ [Nico:] Party? Nico : Fête ? Nico: Festa? \Impreza? Вечеринка? [Nico:] 聚会?