×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 18: Wo liegt das?

Nicos Weg – A1 – Folge 18: Wo liegt das?

[Sebastian:] Nico! Komm und spiel mit!

[Nina:] So. Also, es gibt vier Teams: Team Osten, Team Süden, Team Westen und Team Norden. Ja?

[Nawin:] Team Süden!

[Nico:] Süden?

[Selma:] Hier! Das ist Süden, das ist Norden, das ist Osten und das ist Westen.

[Nico:] Hi, ich bin Nico. Ich komme aus Spanien, aus Sevilla.

[Selma:] Spanien … das ist im Süden, oder? Im Süden von Europa.

[Nico:] Ja. Und Sevilla ist im Süden von Spanien. Und du?

[Selma:] Ich bin Selma. Ich komme aus Syrien, aus Damaskus.

[Nico:] Damaskus, das ist …

[Selma:] Damaskus ist auch im Süden. Im Süden von Syrien. Komm jetzt! Wir gewinnen!

[Nico:] Gewinnen?

[Nina:] Nico spricht noch nicht so gut Deutsch.

[Selma:] Wir gewinnen!

[Nico:] Gewinnen. Okay, alle: Gewinnen!

[Nina:] Ja gut, dann fangt ihr an.

***

[Nico:] Wir waren gut!

[Nawin:] Kommt, gehen wir tanzen!

[Selma ins Telefon]: Mama? Ja, ich komme.

Entschuldigung.

Nicos Weg – A1 – Folge 18: Wo liegt das? |||||se trouve|cela Nicos|way||episode|Where|is located|the |caminho||episódio||fica| |||||bulunuyor| |||||si trova| ||||哪里|位于|那 (个/里/儿) निकोस|||||| |||||лежить| Nico||||¿Dónde?|está situado| مسار نيكو – A1 – الحلقة 18: أين هذا؟ Nico's way - A1 - Επεισόδιο 18: Πού είναι; Nico's path - A1 - Episode 18: Where is that? Nico's Way - A1 - Episodio 18: ¿Dónde está? مسیر نیکو - A1 - قسمت 18: کجاست؟ Le parcours de Nico - A1 - Épisode 18 : Où est-ce que c'est ? Nico útja – A1 – 18. rész: Hol van az? La strada di Nico - A1 - Episodio 18: Dov'è? ニコの歩き方 - A1 - 第18話:どこ? 니코의 길 - A1 - 에피소드 18: 어디에 있나요? Nico's weg - A1 - Aflevering 18: Waar is het? Droga Nico - A1 - Odcinek 18: Gdzie to jest? Nico's Way - A1 - Episódio 18: Where is it? Путь Нико - A1 - Эпизод 18: Где это? Nico's way - A1 - Avsnitt 18: Var är det? Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 18: Nerede? Шлях Ніко - A1 - Епізод 18: Де він? 尼科的道路 – A1 – 第 18 集:那是哪里? 尼可的道路 – A1 – 第 18 集:那是哪裡?

\[Sebastian:\] Nico! Komm und spiel mit! Sebastian|Nico|Come||play|with ||||jogar|com a gente ||||oyna| |尼科|来|和|玩耍| ||आओ||| |||i|| ||||jugar| \[سيباستيان:\] نيكو! تعال والعب معنا! - Nico! Come and play! - ¡Nico! ¡Ven y juega! \[سباستین:\] نیکو! بیا و با ما بازی کن Sébastien : Nico ! Viens jouer avec nous ! - Nico! Gyere és játssz! -Nico! Vieni e gioca! -ニコ!来て遊んでください! \Nico, chodź i zagraj z nami! - Nico! Vem brincar connosco! - Нико! Приходи и играй с нами! Nico! Gel ve bizimle oyna! \[Sebastian:\] 尼科!过来玩吧!

\[Nina:\] So. |Итак. Nina|So - So. Entonces. - همینطور. Nina : Alors. - Mint az. -そのように。 \Więc. - Итак. Yani. \[Nina:\] 好。 \[妮娜:\]那麼。 Also, es gibt vier Teams: Team Osten, Team Süden, Team Westen und Team Norden. Ja? Итак||||Команды|Команда|Восток|команда|Юг||Запад|||Команда Севера| Alors||il y a|quatre|équipes||Est|Équipe|Sud||Ouest|||Équipe Nord| Also|it|is|four|teams|team|East|team|south||west||team|north| Então|é|há|quatro|Equipes|Equipe|Leste||Sul|Equipe|Oeste|||Equipe Norte| |||||||||||||Kuzey| ||||squadre|squadre|||sud||Ovest|||Nord| 好的,那么|是的|有|四个|队伍|团队|东方队||南方队||西部队|||北方队| ||||فرق|فريق||||||||| ||||||पूर्व|||||||| ||||equipos|equipos|Este||||oeste|||| إذن، هناك أربعة فرق: فريق الشرق، فريق الجنوب، فريق الغرب، وفريق الشمال. نعم؟ So, there are four teams: Team East, Team South, Team West and Team North. Entonces, hay cuatro equipos: بنابراین، چهار تیم وجود دارد: Il y a donc quatre équipes : l'équipe Est, l'équipe Sud, l'équipe Ouest et l'équipe Nord. Oui ? Tehát négy csapat van: Allora, ci sono quattro squadre: la squadra Est, la squadra Sud, la squadra Ovest e la squadra Nord. Sì? したがって、4つのチームがあります。 Są więc cztery drużyny: Team East, Team South, Team West i Team North. Итак, есть четыре команды: команда Востока, команда Юга, команда Запада и команда Севера. Yani, dört takım var: Doğu Takımı, Güney Takımı, Batı Takımı ve Kuzey Takımı. Öyle mi? Отже, є чотири команди: Команда Сходу, Команда Півдня, Команда Заходу та Команда Півночі. 所以,有四个队伍:东队、南队、西队和北队。对吧?

\[Nawin:\] Team Süden! ||南方队 |team|south ||Güney ||Equipe Sul! \[ناوين:\] فريق الجنوب! \[Nawin:\] Team South! Nawin: ¡Equipo Sur! \[Nawin:\] تیم جنوب! Nawin : Équipe Sud ! Nawin: Squadra Sud! \Drużyna Południa! \[Nawin:\] Команда Юга! \[Nawin:\] Takım Güney! [Nawin:] 南方队!

\[Nico:\] Süden? |Юг? |south |Sud? \[نيكو:\] الجنوب؟ \[Nico:\] South? \¿Sur? \[نیکو:\] جنوبی؟ Nico : Le sud ? Nico: Sud? \Południe? \[Нико:\] Юг? \[Nico:\] Güney mi? \[Nico:\]南? [Nico:] 南方?

\[Selma:\] Hier! Das ist Süden, das ist Norden, das ist Osten und das ist Westen. Сельма|||||||||||||| |Ici||||||||||||| Selma|Here|||||is|north|||east||||west Selma: Aqui!|||||||norte|||leste||||Oeste Selma|||||||||||||| 塞尔玛|这里||||||||||||| Selma|||||||||||||| Selma|||||||||||||| \[سلمى:\] هنا! هذا جنوب، وهذا شمال، وهذا شرق، وهذا غرب. - Here! This is south, this is north, this is east and this is west. Selma: ¡Aquí! Este es el sur, este es el norte, este es el este y este es el oeste. Selma : Ici ! C'est le sud, c'est le nord, c'est l'est et c'est l'ouest. - ここ!これは南、これは北、これは東、そしてこれは西です。 \Tutaj jest południe, północ, wschód i zachód. Сельма: Вот! Это юг, это север, это восток, а это запад. \[Selma:\] İşte! Bu Güney, bu Kuzey, bu Doğu ve bu Batı. 【塞尔玛:】这里!这是南方,这是北方,这是东方,这是西方。

\[Nico:\] Hi, ich bin Nico. |Hi||| \[Nico:\] مرحبًا، أنا نيكو. - Hi, I'm Nico. Nico: Hola, soy Nico. Nico : Salut, je m'appelle Nico. \Cześć, jestem Nico. \[Нико:\] Привет, я Нико. Merhaba, ben Nico. 【尼科:】嗨,我是尼科。 Ich komme aus Spanien, aus Sevilla. 我||||| |come|from|Spain|from|Sevilla لقد جئت من إسبانيا، من إشبيلية. I'm from Spain... from Seville. Vengo de España, de Sevilla. Je viens d'Espagne, de Séville. Pochodzę z Hiszpanii, z Sewilli. Я родом из Испании, из Севильи. İspanya'dan geliyorum, Sevilla'dan. Я родом з Іспанії, з Севільї. 我来自西班牙,来自塞维利亚。

\[Selma:\] Spanien … das ist im Süden, oder? ||||在|南方| Selma|Spain|||in|south|or Selma|||||sul| \[Selma:\] إسبانيا...هذه في الجنوب، أليس كذلك؟ - Spain... that's in the south, isn't it? Selma: España... eso está en el sur, ¿no? -اسپانیا... اون تو جنوبه، نه؟ Selma : L'Espagne ... c'est dans le sud, non ? Selma: Spagna... è nel sud, vero? -スペイン…それは南にありますね。 \Hiszpania... to na południu, prawda? Испания... это ведь на юге, не так ли? Selma: İspanya... orası güneyde, değil mi? \[Selma:\] 西班牙…那是在南方,是吗? Im Süden von Europa. |||На юге Европы. in|south|of|Europe No|||No sul da Europa. |||Avrupa |||Europa meridionale 在||在...的|欧洲南部 في جنوب أوروبا. In the south of Europe. En el sur de Europa. در جنوب اروپا. Au sud de l'Europe. ヨーロッパの南。 Na południu Europy. На юге Европы. Avrupa'nın güneyinde. 在欧洲的南方。

\[Nico:\] Ja. Und Sevilla ist im Süden von Spanien. |||||||从|西班牙 |||Seville||in|south|of|Spain \[نيكو:\] نعم. وإشبيلية تقع في جنوب إسبانيا. - Yes. And Seville is in the south of Spain. Nico: Sí. Y Sevilla está en el sur de España. - آره. و سویا در جنوب اسپانیا است. Nico : Oui. Et Séville est dans le sud de l'Espagne. - はい。そしてセビリアはスペインの南にあります。 \Tak, a Sewilla znajduje się na południu Hiszpanii. \[Nico:\] Да, Севилья находится на юге Испании. \[Nico:\] Evet. Ve Sevilla İspanya'nın güneyinde. \[Nico:\] 是的。塞维利亚位于西班牙的南部。 Und du? And you? ¿Y tú? Et toi? A ty? А вы? Sen neredesin? 你呢?

\[Selma:\] Ich bin Selma. |||塞尔玛 Selma||| |||Eu sou Selma \[سلمى:\] أنا سلمى. - I'm Selma. I come from Syria... from Damascus. \Soy Selma. - من سلما هستم. من از سوریه می آیم... از دمشق. Selma : Je m'appelle Selma. -私はセルマです。私はシリアから来ました...ダマスカスから来ました。 \Jestem Selma. \Eu sou a Selma. \[Сельма:\] Я Сельма. \[Selma:\] Ben Selma'yım. \[Selma:\] 我是Selma。 Ich komme aus Syrien, aus Damaskus. |||Сирии||Дамаск |||||Damas ||from|Syria|from|Damascus |venho||Síria||Damasco |||Suriye|| |||Siria||Damasco 我|来自|来自|叙利亚||大马士革 |||||دمشق |||Siria||Damasco |||Syria||Damaszek أنا من سوريا، من دمشق. I come from Syria, from Damascus. Vengo de Siria, de Damasco. من از سوریه آمده ام، از دمشق. Je viens de Syrie, de Damas. Vengo dalla Siria, da Damasco. Venho da Síria, de Damasco. Я родом из Сирии, из Дамаска. Suriye'den geliyorum, Şam'dan. 我来自叙利亚,来自大马士革。 我来自叙利亚,大马士革。

\[Nico:\] Damaskus, das ist … |Дамаск, это ...|| |دمشق|| |Damascus|| |Damasco|isso|é |大马士革|| - Damascus, that is… \Damasco, eso es ... \[نیکو:\] دمشق، یعنی... Nico : Damas, c'est ... -ダマスカス、つまり… \Damaszek, to ... Нико: Дамаск, это... \[Nico:\] Şam, yani ... \[Nico:\] 大马士革,那是...

\[Selma:\] Damaskus ist auch im Süden. |大马士革|||| |||also||south |||||الجنوب |||también|| \[سلمى:\] دمشق أيضاً تقع في الجنوب. - Damascus is also in the south. In southern Syria. Selma: Damasco también está en el sur. Selma : Damas est aussi au sud. -ダマスカスも南にあります。シリア南部。 \Damaszek również znajduje się na południu. Сельма: Дамаск также находится на юге. Selma: Şam da güneyde. \[Selma:\] 大马士革也在南部。 Im Süden von Syrien. |||叙利亚南部 |||سوریه In||of|Syria |||جنوب سوريا |||Сирия في جنوب سوريا. In the south of Syria. En el sur de Siria. در جنوب سوریه. Au sud de la Syrie. Nel sud della Siria. Na południu Syrii. На юге Сирии. Suriye'nin güneyinde. 在叙利亚的南部。 Komm jetzt! Come|now هيا الآن! Come on now! We win! ¡Ven ahora! حالا بیا! ما برنده! Viens maintenant ! Gyere már! Győzünk! Vieni subito! さあ!勝った! Chodź! Vamos lá! Ganhámos! Приходите! Мы победили! Şimdi gel! Ну ж бо! 快来! Wir gewinnen! |Мы победили! |Nous gagnons! We|win |Nós vencemos! |kazanıyoruz |vincere 我们|我们赢了! |نحن نفوز! |¡Ganamos! نحن فزنا! Κερδίσαμε! We win! ¡Ganamos! ما برنده! Nous gagnons ! Abbiamo vinto! Wygraliśmy! Ganhámos! Мы победили! Kazanıyoruz! 我们赢了! 我们赢了!

\[Nico:\] Gewinnen? |Gagner? |win |kazanmak mı |赢了吗? |вигравати |ganar - Win? Nico: ¿Ganar? \[نیکو:\] برد؟ Nico : Gagner ? - 勝つ? \Zwycięstwo? \[Нико:\] Победа? Kazanmak mı? [Nico:] 赢了?

\[Nina:\] Nico spricht noch nicht so gut Deutsch. ||说|还|不||| |Nico|speaks|not|not|so|well|German |||ще|||| |||todavía|aún no|tan|bien|alemán |||ainda|||| \[نينا:\] نيكو لا يتحدث الألمانية جيدًا بعد. Νίνα: Ο Νίκο δεν μιλάει ακόμη πολύ καλά γερμανικά. - Nico doesn't speak German very well yet. Nico todavía no habla muy bien alemán. \[نینا:\] نیکو هنوز آلمانی را خوب بلد نیست. Nina : Nico ne parle pas encore très bien l'allemand. - Nico még nem beszél túl jól németül. Nina: Nico non parla ancora molto bene il tedesco. -ニコはまだドイツ語をあまり上手に話せません。 \Nico nie mówi jeszcze zbyt dobrze po niemiecku. Нико еще не очень хорошо говорит по-немецки. Nina: Nico henüz çok iyi Almanca konuşamıyor. Ніна: Ніко ще не дуже добре говорить німецькою. [Nina:] 尼科的德语还不太好。

\[Selma:\] Wir gewinnen! ||vyhrávame ||برنده می‌شویم Selma||win ||ganar \[سلمى:\] لقد فزنا! - We win! Selma: ¡Ganamos! \[سلما:\] ما برنده ایم! Selma : On va gagner ! Selma: abbiamo vinto! - 勝った! \Wygrywamy! - Мы победили! Selma: Biz kazandık! [Selma:] 我们赢了!

\[Nico:\] Gewinnen. Nico|win Nico|Ganhar \[نيكو:\] فوز. - Win. Nico: Ganar. Nico : Gagner. - 勝つ。 \Zwycięstwo. Нико: Победа. [Nico:] 赢了。 Okay, alle: Gewinnen! |все| |tous| |all|win |todos|ganhar 好的|大家|赢得胜利 |herkes| باشه|همه| |todos| حسنًا، الجميع: اربحوا! Alright everyone: win! Vale, todos: ¡Ganad! خوب، همه: برنده شوید! Ok, tout le monde : gagnez ! Rendben mindenki: nyerj! みなさん、勝ちましょう! Dobra, wszyscy: wygrywamy! Итак, все: победа! 好吧,大家:赢了!

\[Nina:\] Ja gut, dann fangt ihr an. ||||начинайте||начинайте ||||commencez|| |Yes|good|then|begin (with 'ihr')|you|begin (with 'fangt') |||então|começam|vocês|um ||||başlayın|| ||||iniziate voi|| |||那么|开始|你们|开始 ||||empiezan|ustedes| ||||починайте|| |||wtedy|zaczynajcie|| \[نينا:\] نعم، جيد، إذن ابدأ. Νίνα: Εντάξει, τότε ξεκινήστε. - Yeah well, then you start. Muy bien, entonces empieza. - باشه پس شروع کن Nina : D'accord, commencez. - Rendben, akkor kezdd. Nina: Bene, allora iniziate. -了解しました。それでは開始します。 \W porządku, więc zaczynaj. - Muito bem, então comecem. - Да, ну тогда начинайте. Nina: Pekala, o zaman başlayın. \Гаразд, тоді починаймо. 尼娜:是的,好吧,那你就开始吧。

\*\*\* ---- \*\*\* ---- \*\*\*

\[Nico:\] Wir waren gut! |我们|| |Nous|étions| |We|were|good ||éramos| |Nosotros|éramos| \[نيكو:\] لقد كنا جيدين! Nico: Ήμασταν καλοί! - We were good! - ¡Estuvimos bien! \[نیکو:\] ما خوب بودیم! Nico : Nous avons été bons ! - Jók voltunk! Nico: Siamo stati bravi! -良かったです! \Byliśmy dobrzy! \Estivemos bem! - Мы были хороши! \İyiydik! \Ми були молодці! 尼科:我们很好! \[Nico:\]我們很好!

\[Nawin:\] Kommt, gehen wir tanzen! ||||танцевать ||allons danser|allons-nous|danser Nawin|Come|go|we|dance ||vamos||dançar ||||dans etmeye ||||ballare ||去|我们|跳舞 |Viene|ir||bailar \[ناوين:\] هيا، لنذهب للرقص! - Come on, let's go dancing! Nawin: ¡Venga, vamos a bailar! \[نوین:\] بیا بریم برقصیم! Nawin : Allez, on va danser ! Nawin: Dai, andiamo a ballare! -さあ、踊りに行こう! \Chodźmy potańczyć! Навин: Давайте, пойдем танцевать! \Hadi, dansa gidelim! \Ходімо, потанцюємо! 【娜温:】来吧,我们去跳舞!

\[Selma ins Telefon\]: Mama? Селма||| |the||mom \[سلمى في الهاتف\]: أمي؟ - Mummy? Selma: ¿Mamá? Selma \[au téléphone\] : Maman ? \Mama? \[Сельма в телефоне\]: Мама? 【Selma对着电话说】:妈妈? Ja, ich komme. |我| ||Oui, j'arrive. Yes|I|come نعم، أنا قادم. Yes, I'm coming. Sí, ya voy. Oui je viens. はい、来ます。 Tak, idę. Да, я иду. Evet, geliyorum. 是的,我马上就来。

Entschuldigung. Pardon. Excuse Desculpe. اعذرني. Sorry. Excusez-moi. Przepraszam. Lamento. Простите.