×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 29: Emmas Tag

Nicos Weg – A1 – Folge 29: Emmas Tag

[Sebastian:] Was ist?

[Lisa:] Meine Kollegin Manja ist krank. Ich mache morgen Manjas Unterricht.

[Sebastian:] Ist doch super.

[Lisa:] Ja, und was mache ich mit Emma?

[Sebastian:] Wann beginnt der Kurs?

[Lisa:] Um neun. Das geht nicht.

[Nawin:] Wann arbeitest du morgen?

[Sebastian:] Ich arbeite morgen von acht bis zwölf. Und nach dem Mittagessen hab ich Volleyballtraining und das Training ist von zwei bis vier.

[Lisa:] Und du, Nawin? Wann hast du morgen Uni?

[Nawin:] Ich bin von neun bis fünf in der Uni. Also den ganzen Tag. Tut mir Leid.

[Sebastian:] Was macht Nina morgen?

[Lisa:] Nina hat morgen um acht einen Termin beim Arzt.

[Sebastian:] Und danach ist sie von zehn bis drei in der Schule.

[Nawin:] Hm …

[Lisa:] Es gibt keine Lösung. Ich rufe Manja an. Wir sagen den Unterricht ab.

[Sebastian:] Nico ist doch da.

[Nico:] Wie bitte?

[Sebastian:] Nico, passt du morgen auf Emma auf?

[Nico:] Emma?

[Nawin:] Babysitting.

[Nico:] Ja! Gerne!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 29: Emmas Tag |||||den Nico's|||episode|Emma's|episode Nico|Droga Niko|||Emmy| Nicos camino|||||Día de Emma طريق نيكو - ج1 - الحلقة 29: يوم إيما Nico's way - A1 - Επεισόδιο 29: Η μέρα της Emma Nico's Way - A1 - Episode 29: Emma's Day Nico's Way - A1 - Episodio 29: El día de Emma Le parcours de Nico - A1 - Épisode 29 : Le jour d'Emma Nico útja – A1 – 29. rész: Emma napja La strada di Nico - A1 - Episodio 29: Il giorno di Emma ニコの方法 - A1 - 第29話:エマの日 니코의 길 - A1 - 에피소드 29: 엠마의 하루 Nico's manier - A1 - Aflevering 29: Emma's dag Droga Nico - A1 - Odcinek 29: Dzień Emmy Nico's Way - A1 - Episódio 29: Dia da Emma Путь Нико - A1 - Эпизод 29: День Эммы Nico's way - A1 - Avsnitt 29: Emmas dag Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 29: Emma'nın Günü Шлях Ніко - A1 - Епізод 29: День Емми Nico's Way - A1 - 第 29 集:艾玛日 Nico's Way - A1 - 第 29 集:艾瑪日

\[Sebastian:\] Was ist? |什么| Sebastian|is|is |che|è |co|jest |¿Qué?|es \[سيباستيان:\] ما هذا؟ [Sebastian:] What is it? - ¿Que es? \Cosa c'è? - とは? [Sebastian:] O que é? - Что? Ne oldu? 【塞巴斯蒂安:】发生了什么?

\[Lisa:\] Meine Kollegin Manja ist krank. ||коллега|Маня|| ||collègue|Manja|| ||colleague|Manja||sick ||Minha colega|Manja||doente ||Kollegin|Manja||krank ||iş arkadaşım|Manja||hasta ||Collega femminile|Manja||malata |My|同事|Manja||生病了 ||زميلتي|مانيا|| ||koleżanka|Manja||chora ||колега|Маня||хвора ||kolegyňka|Manja||nemocná ||compañera de trabajo|Manja||enferma \[ليزا:\] زميلتي مانجا مريضة. [Lisa:] My colleague Manja is sick. - Mi colega Manya está enferma. Voy a hacer las lecciones de Manya mañana. - همکار من مانیا بیمار است. من فردا درس های مانیا را انجام می دهم. - Manja kollégám beteg. Holnap tartom Manja óráját. -私の同僚のマーニャは病気です。明日はマーニャのレッスンをします。 - 내 동료 Manya가 아프다. 나는 내일 Manya의 수업을 하고 있습니다. [Lisa:] Minha colega Manja está doente. - Моя коллега Маня заболела. Завтра я делаю уроки Мани. \[Lisa:\] Benim meslektaşım Manja hasta. - Моя колега Маня захворіла. Завтра я проводжу її урок. 丽莎:我的同事曼贾病了。 【丽莎:】我的同事曼娅生病了。 Ich mache morgen Manjas Unterricht. |веду|завтра|урок Маньяса|уроки |||cours de Manja|cours I|am making|tomorrow|Manja's|lesson |faço||aula de Manjas|aula de Manja ||||کلاس |||Manjas| |||Manja|dersi io|||lezioni di Manja|lezione |上课|明天|曼雅的|课程 ||غداً||درس ||jutro|lekcję Manji|lekcję |||Маня| ||||učiteljica |dělám|zítra|Manjině|Manjin kurz |tengo|mañana|manja|clase de Manja سأقوم بفصل مانجا غدًا. I will teach Manja's class tomorrow. Mañana haré la lección de Manja. من فردا کلاس مانجا را انجام می دهم. Domani farò la lezione di Manja. Jutro robię lekcję Manji. Eu vou dar a aula da Manja amanhã. Завтра я буду делать урок Манджи. Yarın Manja'nın dersini yapacağım. Завтра у мене урок з Манькою. 我明天会负责曼娅的课程。 明天我要上 Manja 的課。

\[Sebastian:\] Ist doch super. |is|so|super ||é mesmo| ||è davvero| ||إذن| ||przecież| ||ж таки| |es|es|genial \[سيباستيان:\] هذا رائع. \[Sebastian:\] To je skvělé. - It is great. - Eso es genial. - عالی است. \[Sebastian:\] C'est super. - Ez nagyszerű. Sebastian: È fantastico. - それは素晴らしいです。 - 훌륭합니다. \To świetnie. - Isso é ótimo. Себастьян: Это замечательно. \[Sebastian:\] Harika değil mi. \Чудово. 塞巴斯蒂安:那太好了。 \[塞巴斯蒂安:\]那太好了。

\[Lisa:\] Ja, und was mache ich mit Emma? |Yes|and|what|do||with|Emma ||||hago||| |sim||o que|faço||| \[ليزا:\] نعم، وماذا أفعل مع إيما؟ - Yes and what do I do with Emma? - Si y que hago con Emma? - بله و با اما چه کار کنم؟ - Igen és mit csináljak Emmával? Lisa: Sì, e cosa faccio con Emma? -はい、私はエマで何をしますか? - 네, 그리고 엠마를 어떻게 하죠? [Lisa:] Sim, e o que eu faço com a Emma? - Да и что мне делать с Эммой? \[Lisa:\] Evet ve Emma ile ne yapacağım? \Так, а що мені робити з Еммою? 丽莎:是的,我该对艾玛做什么呢?

\[Sebastian:\] Wann beginnt der Kurs? |когда|начается||Курс ||commence||cours Sebastian|When|begins|the|course |when|começa||curso ||||课程 ||beginnt||Kurs ||||kurs |Quando|inizia||Corso ||شروع می‌شود|| ||يبدأ|| ||zaczyna||kurs ||починається||курс ||||kurz |¿cuándo|comienza|el|curso \[سيباستيان:\] متى تبدأ الدورة؟ - When does the class begin? - ¿Cuándo empieza la clase? - کلاس کی شروع میشه؟ - Mikor kezdődik az óra? Sebastian: Quando inizia il corso? -授業はいつ始まりますか? - 수업은 언제 시작하나요? [Sebastian:] Quando começa o curso? - Когда начинается курс? \[Sebastian:\] Kurs ne zaman başlıyor? - Коли починається курс? 塞巴斯蒂安:课程什么时候开始?

\[Lisa:\] Um neun. |euh| |a|nine ||dziewiątej |a las|a las nueve \[ليزا:\] الساعة التاسعة. - At nine. \A las nueve. Alle nove. -9時に。 - 9시. [Lisa:] Às nove. - В девять. \[Lisa:\] Saat dokuzda. \О дев'ятій. [Lisa:] 九点。 Das geht nicht. |идет|не получится |ça ne marche pas.| That|go|not isso|isso funciona|não Questo|| |يصلح| Eso|eso funciona|no To jest|To nie działa.|nie هذا لا يعمل. That will not do. Eso no servirá. که انجام نخواهد شد. Nem lesz elég. Non è possibile. それはしません。 그러면 안돼. Nie jest to możliwe. Isso não dá. Это не работает. Bu mümkün değil. Так не буде. 那是行不通的。 这不行。

\[Nawin:\] Wann arbeitest du morgen? |Когда|работаешь||завтра ||travailles|| |When|work|you|tomorrow ||trabalhas||amanhã ||arbeitest|| |什么时候|工作|| ||تعمل|| ||pracujesz|ty|jutro ||працюєш|| |Kdy|práce|| |¿A qué hora|trabajas|| \[ناوين:\] متى ستعمل غدا؟ - What time do you work tomorrow? - ¿A que hora trabajas mañana? - فردا ساعت چند کار می کنی؟ - Holnap mikor dolgozol? Nawin: Quando lavori domani? -明日は何時に働きますか? - 내일 몇 시에 일합니까? [Nawin:] Quando você trabalha amanhã? - Во сколько ты завтра работаешь? Nawin: Yarın ne zaman çalışıyorsun? - Коли ти працюєш завтра? Nawin:你明天什么时候上班? [Nawin:] 你明天什么时候工作?

\[Sebastian:\] Ich arbeite morgen von acht bis zwölf. ||travaille||||| Sebastian|I|work|tomorrow|from|eight|to|twelve ||trabalho|amanhã||oito||doze horas ||||||تا| ||arbeite||||| ||lavoro||||| ||工作||从||| |||||ثمانية||اثني عشر ||pracuję|||||dwunastej ||працюю||||| ||pracuji||||| ||trabajo||de|ocho|hasta|doce \[سيباستيان:\] سأعمل غدًا من الثامنة إلى الثانية عشرة. - I work tomorrow from eight to twelve. \Trabajo mañana de ocho a doce. - فردا ساعت هشت تا دوازده کار می کنم. Sebastian: Domani lavoro dalle otto alle dodici. -明日は8時から12時まで働きます。 [Sebastian:] Eu trabalho amanhã das oito ao meio-dia. - Я работаю завтра с восьми до двенадцати. Sebastian: Yarın sekizden on ikiye kadar çalışıyorum. - Завтра я працюю з восьмої до дванадцятої. [Sebastian:] 我明天从八点工作到十二点。 Und nach dem Mittagessen hab ich Volleyballtraining und das Training ist von zwei bis vier. |||обед|||тренировка по волейболу|||тренировка по волейболу||||| |||le déjeuner|||entraînement de volley|||entraînement||||| And|after|the|lunch|have|I|volleyball training|and||training|is|from|two|to|four |depois de||almoço|||treino de vôlei|||treino de vôlei|||duas horas||quatro horas |||Mittagessen|||Volleyballtraining|||Training||||| ||||||voleybol antrenmanı|||||||| E|dopo||pranzo|||allenamento di pallavolo|||allenamento di pallavolo||||| |在之后|午餐后|午餐|||排球训练|||训练||||| |||الغداء|||تدريب الكرة الطائرة|||||||| |||obiad|||trening siatkówki|||trening||||| |||обід|||тренування з вол|||тренування||||| |||oběd|||volejbalový trénink|||trénink||||| |después de|el|almuerzo|tengo|yo|entrenamiento de vole|y||entrenamiento||de|dos||cuatro وبعد الغداء لدي تدريب على الكرة الطائرة ويكون التدريب من الثانية إلى الرابعة. And after lunch, I have volleyball practice and the practice is from two to four. Y después de comer tengo entrenamiento de voleibol y el entrenamiento es de dos a cuatro. و بعد از ناهار تمرین والیبال دارم Ebéd után pedig röplabdaedzésem van E dopo pranzo ho l'allenamento di pallavolo e l'allenamento è dalle due alle quattro. そして昼食後、バレーボールの練習をします 그리고 점심 식사 후에는 배구 연습을 합니다. E depois do almoço eu tenho treinamento de vôlei e o treinamento é das duas às quatro. А после обеда у меня тренировка по волейболу Öğle yemeğinden sonra da voleybol antrenmanım var ve antrenman saat ikiden dörde kadar sürüyor. А після обіду у мене тренування з волейболу 午饭后我有排球练习,练习时间是从两点到四点。 吃完午饭后我有排球训练,训练时间是从两点到四点。

\[Lisa:\] Und du, Nawin? |||Nawin \[ليزا:\] وأنت يا نوين؟ [Lisa:] And you, Nawin? Lisa: ¿Y tú, Nawin? - و تو، نوین؟ فردا کی دانشگاه دارید؟ - És te, Nawin? Holnap mikor lesz egyetem? E tu, Nawin? -そして、あなた、ナウィン?明日はいつ大学がありますか。 - 너, 나빈? 내일 대학이 언제야? [Lisa:] E você, Nawin? - А ты, Навин? Когда у тебя завтра университет? Ya sen, Nawin? - А ти, Надін? Коли тобі завтра в університет? [Lisa:] 你呢,Nawin? Wann hast du morgen Uni? ||||университет ||||université When|have|||uni quando||||faculdade ||||大学 ||||Uni |||yarın| ||||università کی|||| ||||جامعة ||||uniwersytet ||||університет ||||univerzitu cuándo||||universidad متى تكون في الجامعة غدا؟ When do you have university tomorrow? ¿Cuándo tienes la uni mañana? فردا کی دانشگاه هستی؟ Quando hai l'università domani? Quando você tem aula na universidade amanhã? Когда у тебя завтра университет? Yarın üniversiteye ne zaman gidiyorsun? Коли у тебе завтра універ? 明天你什么时候上大学?

\[Nawin:\] Ich bin von neun bis fünf in der Uni. |||||||||университете ||||nine|from|five||the|un |||||||||universidade |||||||||üniversitede |||||||||大学 |||od|||||| |||||до|||| ||||nueve|||||universidad \[ناوين:\] أنا في الجامعة من التاسعة إلى الخامسة. - I'm at uni from nine to five. - Estoy en la universidad de nueve a cinco. \[نوین:\] من از نه تا پنج در دانشگاه هستم. - Kilenctől ötig az egyetemen vagyok. -私は9時から5時まで大学にいます。 - 저는 9시부터 5시까지 대학에 있습니다. \Estou na universidade das nove às cinco. Навин: Я учусь в университете с девяти до пяти. \[Nawin:\] Ben yarın üniversitede dokuzdan beşe kadar olacağım. \Я в університеті з дев'ятої до п'ятої. - Tôi học đại học từ chín đến năm. Nawin:我从九点到五点在大学。 Also den ganzen Tag. ||целый| ||entier| The whole day.|the|whole|day Então||o dia todo| ||ganzen| ||bütün| anche||tutto il| ||整整| ||كامل| ||cały| ||весь| ||celý| Entonces|entonces|todo el día| لذلك طوال اليوم. So the whole day. Así todo el día. Lo siento. پس تمام روز متاسفم. Donc toute la journée. Szóval egész nap. Sajnálom. Quindi tutto il giorno. だから一日中。ごめんなさい。 그래서 하루 종일. 죄송합니다. Então o dia todo. И так целый день. Yani tüm gün. І так цілий день. 就这样一整天。 Tut mir Leid. sorry|me|sorry mi|mi|mi dispiace 抱歉|| يؤسف|لي| me da|| ||мені шкода przykro mi|| أنا آسف. I'm sorry. Lo siento. Mi dispiace. Sinto muito. Мне очень жаль. Özür dilerim. 对不起。

\[Sebastian:\] Was macht Nina morgen? Себастьян|||| |What|does|Nina|tomorrow ||faz|| ||hace|| \[سيباستيان:\] ماذا ستفعل نينا غدًا؟ [Sebastian:] What is Nina doing tomorrow? - ¿Qué hará Nina mañana? - نینا فردا چیکار میکنه؟ - Mit csinál Nina holnap? \Cosa fa Nina domani? -ニーナは明日何をしているの? - 니나는 내일 뭐해? [Sebastian:] O que Nina vai fazer amanhã? - Что Нина делает завтра? Nina yarın ne yapıyor? - Що Ніна робить завтра? 塞巴斯蒂安:尼娜明天要做什么? [塞巴斯蒂安:] 明天妮娜要做什么?

\[Lisa:\] Nina hat morgen um acht einen Termin beim Arzt. |||||восемь|один|прием|| |||||||rendez-vous|chez le|médecin |Nina|has|tomorrow|at|eight|an|appointment|at|doctor ||||às|oito||compromisso|no médico|médico |||||||Termin|beim|Arzt |||||||randevu|| ||||alle|||appuntamento|dal|medico |||||||约会||医生 |||||||موعد|| |Nina||||||wizyta u lekarza|u / do / na|lekarzu |||||||прийом||лікаря |||||||schůzka|u/ke/na|Lékař |||mañana|a|ocho|una|cita|del|médico \[ليزا:\] نينا لديها موعد مع الطبيب غدًا الساعة الثامنة. [Lisa:] Nina has an appointment with the doctor tomorrow at eight. Lisa: Nina tiene cita con el médico mañana a las ocho. - Ninának holnap nyolcra van időpontja az orvoshoz. Nina ha un appuntamento con il medico domani alle otto. -ニーナは明日8時に医者との約束があります。 - Nina는 내일 8시에 의사와 약속이 있습니다. \Nina ma wizytę u lekarza jutro o ósmej. [Lisa:] A Nina tem uma consulta com o médico amanhã às oito. Лиза: У Нины назначена встреча с врачом завтра в восемь. Nina'nın yarın saat sekizde doktorla randevusu var. - Завтра о восьмій у Ніни призначено візит до лікаря. 丽莎:尼娜约了明天八点去看医生。 [丽莎:] 妮娜明天八点有一个医生的约会。

\[Sebastian:\] Und danach ist sie von zehn bis drei in der Schule. ||потом||||||||| |And|after|is|she|from|ten|to|three|||school ||em seguida||||dez||três||| ||danach|||||||||Schule ||dopo di ciò||||||||| ||之后|||||||||学校 ||potem|||||||||szkole ||потім||||||||| ||potom|||z|||||| ||después de eso|||de|diez||tres||la|escuela \[سباستيان:\] وهي في المدرسة من الساعة العاشرة إلى الثالثة. [Sebastian:] And afterwards, she will be at school from ten to three. \Y luego está en la escuela de diez a tres. - És utána tíztől háromig az iskolában van. Sebastian: E poi è a scuola dalle dieci alle tre. -そしてその後、彼女は10歳から3歳まで学校に通っています。 - 그 후 그녀는 10시부터 3시까지 학교에 있습니다. [Sebastian:] E depois ela está na escola das dez às três. - А после этого она в школе с десяти до трех. Sebastian: Ve sonra 10'dan 3'e kadar okulda. - А потім вона в школі з десятої до третьої. 塞巴斯蒂安:然后她从十点到三点在学校。 [賽巴斯蒂安:]然後她從十點到三點在學校。

\[Nawin:\] Hm … |Hm \[ناوين:\] حسنًا... - Hmm... Nawin: Hm ... [Nawin:] Hm … \[Nawin:\] Хм... 我打电话给 Manja。

\[Lisa:\] Es gibt keine Lösung. ||||solution ||gives|no|solution ||||solução ||||حل ||||рішення ||||solución \[ليزا:\] لا يوجد حل. \[Lisa:\] Neexistuje žádné řešení. [Lisa:] There is no solution. - No hay solución. Llamaré a Manja. Cancelamos la clase. - هیچ راه حلی وجود ندارد. به مانیا زنگ میزنم ما کلاس را لغو می کنیم. - Nincs megoldás. Felhívom Manját. Lemondjuk az órát. \Non c'è soluzione. -解決策はありません。マーニャと呼びます。クラスをキャンセルします。 - 해결책이 없습니다. 만야에게 전화할게요. 수업을 취소합니다. \Não há solução. - Нет решения. Я позвоню Мане. Мы отменяем урок. - Çözümü yok. Manja'yı arayacağım. Dersi iptal ediyoruz. – Рішення немає. Я подзвоню Мані. Ми скасовуємо заняття. 丽莎:没有解决办法。 嗯…… Ich rufe Manja an. ||Маня| |appelle|| I|call|Manja|call |ligo para|| |rufe|| |aramak|| |chiamo||al |打电话|| ||مانجا| |dzwonię|| |телефоную|| |volám|| yo|llamo|a Manja|por teléfono سأتصل بمانيا. I’ll call Manja. Llamo a Manja. Chiamo Manja. Chamo a Manja. Я звоню Манже. Manja'yı aradım. Я дзвоню Мані. 我会打电话给曼雅。 没有解决方案。 Wir sagen den Unterricht ab. |говорим|||отменяем |annulons|le|cours|annulons We|say|the|lesson|canceled |cancelar||aula|cancelar |لغو می‌کنیم||کلاس درس| noi|annulliamo|il|lezione|cancelliamo |说||课程|取消 |نلغي||| |odwołujemy|ten|lekcje|odwołujemy |скажемо||урок| |||vyučování| Nosotros|cancelar|la|clase|cancelamos نحن نلغي الفصول الدراسية. Rušíme výuku. We are canceling the class. Cancelamos las clases. کلاس ها را لغو می کنیم. On annule les cours. Annulliamo le lezioni. レッスンをキャンセルします。 Estamos a cancelar as aulas. Мы отменяем занятия. Dersleri iptal ediyoruz. Ми скасовуємо уроки. 我们取消课程。

\[Sebastian:\] Nico ist doch da. Sebastian|Nico|is|here|there |||mas| |Nico||infatti|qui |||可是| |||إذن| |||przecież|tutaj |||ж бо| Sebastian|||| |Nico está aquí.||de todas formas|aquí \[سيباستيان:\] نيكو هنا. - Nico's here. - Nico está aquí. \[سباستین:\] نیکو اینجاست. Sebastian : Mais Nico est là ! - Nico itt van. Sebastian: Nico è qui. -ニコはここにいます。 - 니코가 왔어. \Afinal, o Nico está cá. - Нико здесь. \[Sebastian:\] Nico sonuçta burada. \Ніко все ж таки тут. 塞巴斯蒂安:尼科在这里。

\[Nico:\] Wie bitte? |怎么| |How|please |كيف| |cómo|¿Perdón |Como|por favor \[نيكو:\] معذرة؟ - I beg your pardon? - ¿Disculpa que? - Bocsánat, micsoda? Mi scusi? - なんですって? \[Nico:\] 뭘요? \Desculpa? - Что, простите? - Affınıza sığınırım? \Перепрошую? 尼科:对不起?

\[Sebastian:\] Nico, passt du morgen auf Emma auf? ||подсмотришь за|||||за ||veilles||||| |Nico|watch (with 'auf')|you|tomorrow|after|Emma|after ||tomas conta de||||Emma|para ||passt|||||auf ||bakacak mısın||||| ||ti occupi||||| ||vigyázol||||| ||照顾|你|明天|照顾|艾玛|照顾 ||تعتني||||| ||zajmiesz się||jutro||| ||потурбуєшся||||| ||budeš||||| ||cuidas||mañana|cuidas|Emma|a \[سيباستيان:\] نيكو، هل ستعتني بإيما غدًا؟ - Νίκο, θα προσέχεις την Έμμα αύριο; - Nico, will you take care of Emma tomorrow? - Nico, ¿cuidarás de Emma mañana? - نیکو، فردا از اما مراقبت می کنی؟ - Nico, tu peux garder Emma demain ? - Nico, vigyázni fog Emmára holnap? - Nico, domani ti occuperai di Emma? -ニコ、明日はエマの面倒を見てくれませんか? \[Sebastian:\] Nico, 내일 엠마를 맡아줄 수 있니? - Nico, zaopiekujesz się jutro Emmą? - Nico, você vai cuidar de Emma amanhã? - Нико, ты завтра присмотришь за Эммой? - Nico, yarın Emma'ya göz kulak olur musun? - Ніко, приглянеш за Еммою завтра? - 尼科,你明天会照顾艾玛吗? \[賽巴斯蒂安:\]尼科,你明天會照顧艾瑪嗎?

\[Nico:\] Emma? |Emma - Emma. \¿Emma? Emma? \[Nico:\] 엠마? Эмма? [尼科:]艾玛?

\[Nawin:\] Babysitting. |\[Навин:\] Няня. |garde d'enfants Nawin|babysitting |Cuidar de crianças |베이비시팅 |Babysitting |Bebek bakıc |Babysitting |照看孩子 |رعاية الأطفال |cuidado de niños |дитяче сид |hlídání dětí |Opieka nad dziećmi - Babysitting. \Niñera. - نگهداری از بچه ها Nawin: Babysitter. - ベビーシッター。 - Няня. Nawin: Bebek bakıcılığı. 纳温:保姆。 [纳温:]看孩子。

\[Nico:\] Ja! Gerne! ||с удовольствием |Yes|gladly ||Claro! Com prazer! ||volentieri ||当然 ||rád Nico||¡Con gusto - Ναι! Με ευχαρίστηση! - Yes! Gladly! \Sí, ¡con mucho gusto! - آره! با کمال میل! \Sì! Con piacere! [Nico:] Sim! Com prazer! Нико: Да! С удовольствием! \[Nico:\] Evet, memnuniyetle! - Так! Із задоволенням! [尼科:]是的!很乐意!