×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 71: Gute Besserung!

Nicos Weg – A1 – Folge 71: Gute Besserung!

[Sprechstundenhilfe:] Wo ist Dr. Grube gerade? Ah, er ist noch beim Patienten.

[Lisa:] Guten Tag.

[Sprechstundenhilfe:] Guten Tag. Was kann ich für Sie tun?

[Lisa:] Ich suche einen Patienten: Nico González. Ist der hier?

[Sprechstundenhilfe:] Hmm … Ja, im Behandlungszimmer 2.

[Lisa:] Okay, äh, wo ist Zimmer 2?

[Sprechstundenhilfe:] Ach so … Einmal da den Flur lang und dann auf der rechten Seite.

[Lisa:] Okay, danke!

[Sprechstundenhilfe:] Gern geschehen.

[Lisa:] Ah, hier … [Sie klopft an die Tür.] Hallo? Oh, mein Gott, Nico! Das sieht ja schlimm aus! Was ist passiert? Oh, äh … Das tut mir leid, sehr leid. Entschuldigung! Gute Besserung! Das war das falsche Zimmer.

***

(In Nicos Behandlungszimmer.)

[Es klopft.]

[Max:] Ja?

[Nico:] Hey, Lisa!

[Max und Tarek:] Hi, Lisa!

[Lisa:] Nico! Geht es dir gut?

[Nico:] Naja ...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 71: Gute Besserung! |||||выздоровления |||||Prompt rétablissement Nicos|way|A|episode|Good|get well |||||melhoras |||tập phim||sự hồi phục |||||Besserung |||||jobbulást |||||祝你早日康复 Nicos|||||gijimo |||||mejoría |||||одужання |||||uzdravení ||||Dobrej|szybkiego pow Nico's way - A1 - Επεισόδιο 71: Περαστικά! Nicos Weg - A1 - Episode 71: Get well soon! Nico's Way - A1 - Episodio 71: ¡Que te mejores pronto! Le parcours de Nico - A1 - Épisode 71 : Bon rétablissement ! La strada di Nico - A1 - Episodio 71: Guarisci presto! ニコの歩き方 - A1 - 第71話:早く良くなれ! 니코의 길 - A1 - 에피소드 71: 빨리 쾌차하세요! Nico's Way - A1 - Aflevering 71: Beterschap! Droga Nico - A1 - Odcinek 71: Wracaj szybko do zdrowia! Nico's Way - A1 - Episódio 71: As melhoras! Nico's Way - A1 - Эпизод 71: Выздоравливайте скорее! Nico's way - A1 - Avsnitt 71: Bli frisk snart! Nico'nun yolu - A1 - Bölüm 71: Geçmiş olsun! Шлях Ніко - A1 - Епізод 71: Одужуй скоріше! Nico's Way – A1 – 第71集:早日康复! Nico's Way – A1 – 第71集:早日康復! Nico's Way – A1 – 第71集:早日康復!

\[Sprechstundenhilfe:\] Wo ist Dr. Grube gerade? |||доктор|Грубе|сейчас assistante médicale|||Dr|Grube|just now receptionist|Where|is|Dr|mine|right atendente de consultas|onde|||Grube|agora |||||在做什么 |||Dr.|Grube|gerade |||Dr||şu anda ||||گروبه| registratūros darbuotoja|||daktaras|Grube|dabar ||||غروبي|الآن |||doktor Grube|Dr. Grube|w tej chwili ||||Грубе|зараз |||doktor|Grube| |||グルーベ博士|| Asistente médico|dónde||Dr.|Dr. Grube|ahora mismo \[مساعدة الاستشارة:\] أين د. الحفرة الآن؟ - Where is Dr. Pit right now? - ¿Dónde está el Dr. Grube ahora? - دکتر کجاست؟ گودال مستقیم؟ - Hol van dr. Gödör most? - Onde está o dr. poço direto? - Где сейчас доктор Грубе? - Dr. Grube şu anda nerede? \Де зараз доктор Грубе? - 博士在哪裡?現在坑嗎? Ah, er ist noch beim Patienten. |||||пациенте |||||patient Ah|he|is|still|with|patient ||||com o|paciente |||||bệnh nhân |||||Patient |||||hasta |||||病人 |||dar|pas (pas pacientą)|pacientui |||||المريض |||||paciente |||||пацієнта |||||pacientovi |||||患者さん ||||u|pacjencie اه، انه لا يزال مع المريض. Ah, he's still with the patient. Ah, él todavía está con el paciente. آه، او هنوز با بیمار است. Ah, il est toujours avec le patient. Ó, még mindig a betegnél van. Ah, è ancora con il paziente. Ah, jis dar yra pas pacientą. А, он все еще у пациента. Hâlâ hastanın yanında. А, він все ще з пацієнтом. 啊,他還在病人身邊。

\[Lisa:\] Guten Tag. Lisa|Good|day \[ليزا:\] مرحبًا. - Good day. [Lisa:] Buenos días. - روز به خیر. [Lisa:] Laba diena. - Добрый день. \Добрий день.

\[Sprechstundenhilfe:\] Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? receptionist|||What|can|I|for|you|do ||||||||fazer |||ne|||||yapmak ||||||||padaryti ||||||||zrobić ||||||||зробити для вас asistente de consulta||||||||hacer \[مساعدة ساعة التشغيل:\] مرحبًا. ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟ - Good day. What can I do for you? [Asistente de consultorio:] Buenos días. ¿En qué puedo ayudarle? - روز به خیر. چه کاری میتوانم برایتان بکنم؟ [Registratorė:] Laba diena. Kuo galiu jums padėti? - Добрый день. Что я могу для Вас сделать? \Доброго дня, чим я можу вам допомогти? - 再來。我能為你做什麼?

\[Lisa:\] Ich suche einen Patienten: Nico González. ||||пациента|| ||||patient|| ||search|a|patient||Gonzalez ||||hasta|| ||||مريض|| ||||paciente|| \[ليزا:\] أبحث عن مريض: نيكو غونزاليس. - I'm looking for a patient - Nico González. is he here - من به دنبال یک بیمار هستم - نیکو گونزالس. او اینجاست - Je cherche un patient - Nico González. Il est là ? - Sto cercando un paziente, Nico González. È qui? - Я ищу пациента - Нико Гонсалес. он здесь - Nico González adında bir hastayı arıyorum. Kendisi burada mı? \Я шукаю пацієнта Ніко Гонсалеса. - 我正在尋找一位病人 - 尼科·岡薩雷斯。這是這裡嗎? Ist der hier? |is| هل هذا هنا؟ Is he here? Этот здесь? Це тут?

\[Sprechstundenhilfe:\] Hmm … Ja, im Behandlungszimmer 2. ||||в кабинете лечения consultation assistant|||in the|treatment room ||||sala de atendimento ||||Behandlungszimmer ||||muayene odası ||||治疗室 ||||gydymo kambaryje ||||غرفة العلاج ||||gabinet zabiegowy ||||лікарняному кабінеті ||||v ošetřovně ||||診察室 ||||sala de tratamiento \[موظف الاستقبال:\] أم... نعم، في غرفة العلاج 2. [Receptionist:] Um... Yes, in examination room 2. - Ehm... Sì, nella sala di trattamento 2. - Эм... да, в процедурной 2. - Evet, tedavi odası 2'de. [Допоміжний персонал:] Ем... Так, у кабінеті 2. - 嗯...是的,在2號治療室。

\[Lisa:\] Okay, äh, wo ist Zimmer 2? ||uh|||room |||gdzie|| \[ليزا:\] حسنًا، أين الغرفة رقم 2؟ [Lisa:] Okay, where is room 2? - Хорошо, а где комната 2? [Ліза:] Добре, де знаходиться кабінет 2? - 好吧,2號房在哪裡?

\[Sprechstundenhilfe:\] Ach so … Einmal da den Flur lang und dann auf der rechten Seite. |||Один раз||по|коридор|||||||стороне |||Une fois|||||||||droite|côté consultation assistant|Oh|so|once|to|the|hall|the||then|on|the|right|side ||||||corredor||||||direita|lado ||||||||||||rechten|Seite ||||||||||||sağda| ||||||走廊|走|||||右边| |||vieną kartą||||ilgai|||||dešinėje|pusėje |||||||||||||الجانب ||||||korytarz||||||prawej|stronie ||||||коридор||||||| ||||||||||||pravé|straně |||||||行って||||||右側 |||una vez|||pasillo||||||derecha|lado \[موظف الاستقبال:\] أوه، صحيح... مرة واحدة في الردهة ثم على الجانب الأيمن. [Receptionist:] Oh I see... Once down the hallway and then on the right side. \[Sprechstundenhilfe:\] Ah, ya veo... Una vez por el pasillo y luego a la derecha. - Ah bon... Au bout du couloir, sur la droite. - Ó ... egyszer a folyosón, majd a jobb oldalon. - Vedo... Una volta lungo il corridoio e poi sul lato destro. \[受付係:\] ああ...廊下をそのまま進んで、右側にあります。 \Oh ... Raz korytarzem, a potem po prawej stronie. - Ah certo... Uma vez lá ao longo do corredor e depois do lado direito. - Ах да... Там по коридору и потом с правой стороны. - Anlıyorum... Bir kez koridor boyunca ve sonra sağ tarafta. [Допоміжний персонал:] О, зрозуміла... Одного разу коридором до кінця, а потім справа. - 哦,對了...沿著走廊,然後在右側。

\[Lisa:\] Okay, danke! ||thank [Lisa:] Okay, thank you! \[Lisa:\] ¡Vale, gracias! - باشه ممنون! \[リサ:\] オーケー、ありがとうございます! \Добре, дякую! - 好的謝謝!

\[Sprechstundenhilfe:\] Gern geschehen. ||Пожалуйста. ||de rien receptionist|glad|happened ||de nada registratūros darbuotoja||nėra už ką ||حدث asistente de consulta|con gusto|Con mucho gusto. ||Залюбки зроблено. ||どういたしまして Asystentka medyczna||Nie ma za co. \[مساعدة الاستشارة:\] مرحبًا بك. [Receptionist:] You're welcome. \[Sprechstundenhilfe:\] De nada. - Non c'è di che. \[受付係:\] どういたしまして。 - Не за что. - Rica ederim. \Будь ласка. - 不客氣。

\[Lisa:\] Ah, hier … Lisa|| \[ليزا:\] آه، هنا... - Ah, here ... - آه، اینجا ... - А, вот... \[Sie klopft an die Tür.\] Hallo? |стучит|||| |knocks|on||door| |bate|||| |노크해|||| |klopft|||| |çarpar|||| |敲|||| |k knocks|||| |kl knocks|||| |стукає|||| |klepe|||| |golpea|||| Hello? Oh, mein Gott, Nico! Das sieht ja schlimm aus! |||||||плохо| ||God|||looks||terrible|like |||||parece||mal| |||||atrodo||blogai|atrodo |||||||mal| ||Boże|||||| يا إلهي! نيكو، هذا يبدو سيئا! Oh my God! Nico, that looks bad! ¡Oh, Dios mío! ¡Nico, eso parece terrible! اوه خدای من! نیکو، بد به نظر می رسد! Oh, mon Dieu ! Nico, ça a l'air grave ! Istenem! Nico, ez rosszul néz ki! Oh, mio Dio! Nico, è terribile! O mój Boże! Nico, to wygląda okropnie! Боже мой! Нико, это выглядит плохо! Aman Tanrım! Nico, bu korkunç görünüyor! Боже мій! Ніко, це виглядає жахливо! 我的天啊!尼科,看起來很糟! Was ist passiert? ||произошло has||happened Co||się stało ماذا حدث؟ What happened? ¿Qué ha pasado? چه اتفاقی افتاده است؟ Che cosa è successo? Co się stało? Что случилось? Ne oldu? Що сталося? 發生了什麼事? Oh, äh … Das tut mir leid, sehr leid. |||||抱歉|| |||||||liūdna ||That|does|me|sorry|very|sorry أوه... أنا آسف، آسف جداً. Oh ... Oh ... Lo siento mucho. Przepraszam, bardzo przepraszam. О... Мне очень жаль, очень жаль. Ох... Мені шкода, дуже шкода. Entschuldigung! atsiprašymas Excuse اعذرني! Sorry! ببخشید! Извинение! Özür dilerim! 打擾一下! Gute Besserung! |выздоровления Good|get well |melhora |sveikimo |¡Que te mejores! |szybkiego powrotu do zdrowia نتمنى لك الشفاء العاجل! Get well! زود خوب شو Jobbulást! Guarisci presto! Скорейшего выздоровления! Geçmiş olsun! Швидкого одужання! 快點好起來! Das war das falsche Zimmer. |||неправильная| |||faux| That|was||wrong|room |||errado| |||falsche| |||yanlış| |||错误的| |buvo||neteisingas| |||złe| |||špatné| |||incorrecta| كانت تلك الغرفة الخطأ. That was the wrong room. اون اتاق اشتباه بود Это была не та комната. Orası yanlış odaydı. Це була неправильна кімната. 那是錯誤的房間。

\*\*\*

(In Nicos Behandlungszimmer.) ||кабинет лечения ||treatment room ||sala de tratamento ||Behandlungszimmer ||gabinet zabiegowy ||consultorio

\[Es klopft.\] |стучит It|knocks |bate [تطرق.] [There's a knock.]

\[Max:\] Ja? [ماكس:] نعم؟ [Max:] Yes? \[Макс:\] Так?

\[Nico:\] Hey, Lisa! ||Lisa |cześć| [نيكو:] مرحباً، ليزا! [Nico:] Hey, Lisa!

\[Max und Tarek:\] Hi, Lisa! |||Hi| \[طارق ونيكو:\] مرحبًا، ليزا! \[Tarek and Nico:\] Hi, Lisa! - Hé, Lisa ! \Привіт, Лізо!

\[Lisa:\] Nico! Geht es dir gut? |||es|dir| ||is||you|well \[ليزا:\] نيكو! هل أنت بخير؟ - Nico! Are you all right? - Нико! У тебя все хорошо? - Nico! Nasılsın? - 尼可!你沒事吧?

\[Nico:\] Naja ... |na taip Nico|Well |Naja |No cóż... |Bueno... - Well ... - Ну что ж ... - İdare eder...