Lectio 7: Psalmus VIII (Vulgata)
Reading 1||VIII|
Lesson 7: Psalm 8 (Vulgate)
Lekcja 7: Psalm 8 (Wulgata)
Lição 7: Salmo 8 (Vulgata)
PSALMI IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS
|according to|Hebrew|
1 VICTORI PRO TORCULARIBUS CANTICUM DAVID
to victory||the press|song|David
||TORCULARIBUS||
1 VICTORY FOR THE PRESS OF DAVID'S SONGS
1 LA CANCIÓN DE DAVID AL VICTOR PARA LA PRENSA
2 Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra qui posuisti gloriam tuam super caelos.
Lord|Ruler||how|great||name|||all (of)|earth||have placed|your glory|your|above|heavens
2 Lord, our Lord, how great is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens.
3 ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter adversarios meos ut quiescat inimicus et ultor.
from|mouth|of infants||nursing|you perfected|praise|because of|my adversaries|my||let the enemy rest|enemy||avenger
||||lactantes|||||||descanse|||vengador
4 videbo enim caelos tuos opera digitorum tuorum lunam et stellas quae fundasti.
I will see|for|heavens||works|of your fingers||the moon||||you have founded
4 For I will see your heavens, the works of your fingers, the moon and the stars which you have founded.
5 quid est homo quoniam recordaris eius vel filius hominis quoniam visitas eum.
|||for|you remember||or||of man|because|visits|
6 minues eum paulo minus a Deo gloria et decore coronabis eum.
less|him|a little|less|||||glory|you will crown|
7 dabis ei potestatem super opera manuum tuarum
you will give||power||works|of your hands|your
8 cuncta posuisti sub pedibus eius oves et armenta omnia insuper et animalia agri
all|you placed||feet||sheep||herds||in addition||animals|of the field
|||||||||sobre|||
8 Thou hast put all things under his feet, the sheep and the herds, and all the beasts of the field
9 aves caeli et pisces maris qui pertranseunt semitas ponti.
birds|of the sky|||of the sea||cross|the paths|of the sea
||||||atravessam|as rotas|
10 Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra!
|Ruler|||||||||