Introit: Sanctissimi Corporis et Sanguinis ChristiIntroit|Most Holy|Body||Blood|Entrada Solene|||||
Einleitung: Allerheiligster Leib und Blut Christi
Introit: Most Holy Body and Blood of Christ
Introït : Très Saint Corps et Sang du Christ
イントロイト:キリストの聖なる身体と血
Introïtus: Allerheiligst Lichaam en Bloed van Christus
Intróito: Santíssimo Corpo e Sangue de Cristo
Введение: Пресвятое Тело и Кровь Христовы.
简介:基督至圣的身体和宝血
简介:基督至圣的身体和宝血
CIBÁVIT eos ex ádipe fruménti,He fed|them||"of the fat"|"of the wheat"食べる||||
Er fütterte sie mit dem Fett des Maises,
He fed them with the fat of corn
彼は穀物の脂肪から彼らを食べさせ、
Он кормил их туком кукурузы,
et de petra melle saturávit eos.|"from" or "out of"|rock|with honey|satisfied|||岩|||||||los llenó|
und er speiste sie mit Honig aus dem Felsen.
and he fills them with honey from the rock.
岩から蜜で彼らを満たした。
и накормил их медом из скалы.