1B: Boyana reiser med fly
|Бояна|путешествует|на|самолете
B|Boyana|voyage||avion
Boyana travels by plane|Boyana travels by plane|travels|by|by plane
B|Boyana|reist|mit|Flugzeug
|Boyana|viaggia|con|aereo
ボヤナは飛行機で旅行します||||飛行機
B||||avión
1Β: Η Μπογιάνα ταξιδεύει με αεροπλάνο
1B: Boyana travels by plane
1B: Boyana viaja en avión
1B : Boyana voyage en avion
1B: ボヤナは飛行機で旅行します
1B: Boyana keliauja lėktuvu
1B: Boyana reist per vliegtuig
https://www.ntnu.edu/web/nowin/1/boyana
1B: Boyana podróżuje samolotem
1B: Boyana viaja de avião
1B: Boyana uçakla seyahat ediyor
1Б: Бояна подорожує літаком
1B:博亞納乘飛機旅行
1B: Бояна летит на самолете
1B: Boyana viaggia in aereo
1B: Boyana reist mit dem Flugzeug
Boyana Plamenova kommer fra Bulgaria.
Бояна|Пламенова|приходит|из|Болгарии
|Plamenova|||Bulgarie
Boyana|Plamenova|||Bulgaria
Boyana|Plamenova|kommt|aus|Bulgarien
Boyana|Plamenova|viene|dalla|Bulgaria
||||ブルガリア
||||Bulgaria
Boyana Plamenova comes from Bulgaria.
Boyana Plamenova vient de Bulgarie.
Boyana Plamenova pochodzi z Bułgarii.
Boyana Plamenova vem da Bulgária.
Бояна Пламенова из Болгарии.
Boyana Plamenova viene dalla Bulgaria.
Boyana Plamenova kommt aus Bulgarien.
Hun bor i Burgas.
Она|живет|в|Бургасе
|||Burgas
she|lives||Burgas
Sie|wohnt|in|Burgas
Lei|abita|a|Burgas
|||Burgas
She lives in Burgas.
Vive en Burgas.
Elle habite à Burgas.
Ela mora em Burgas.
Она живет в Бургасе.
Vive a Burgas.
Sie wohnt in Burgas.
Boyana er 20 år gammel.
Бояна|есть|лет|старая
Boyana|ist|Jahre|alt
Boyana is 20.|is|years|old
Boyana|è|anni|vecchia
Boyana is 20 years old.
Boyana a 20 ans.
Boyana tem 20 anos.
Бояне 20 лет.
Boyana ha 20 anni.
Boyana ist 20 Jahre alt.
Hun reiser med fly fra Burgas til Evenes.
Она|летит|на|самолете|из|Бургас|в|Эвенес
|||||||Evenes
She|is traveling||plane||Burgas|to|Evenes Airport
Sie|fliegt|mit|Flugzeug|von|Burgas|nach|Evenes
Lei|viaggia|con|aereo|da|Burgas|a|Evenes
|||||||Evenes
She travels by plane from Burgas to Evenes.
Elle voyage en avion de Burgas à Evenes.
Podróżuje samolotem z Burgas do Evenes.
Ela viaja de avião de Burgas para Evenes.
Она летит на самолете из Бургаса в Эвенес.
Viaggia in aereo da Burgas a Evenes.
Sie fliegt von Burgas nach Evenes.
Wei er kinesisk.
Вэй|есть|китаец
Wei (1)|est|chinois
Wei is Chinese.|is|Chinese
Wei|ist|chinesisch
Wei|è|cinese
Wei||chino
||中国人
Wei|jest|chiński
Wei is Chinese.
Wei es chino.
Wei est chinois.
Wei jest Chińczykiem.
Wei é chinês.
Вэй - китаец.
Wei è cinese.
Wei ist Chinesisch.
Hun reiser også med fly fra Burgas.
Она|летит|тоже|на|самолете|из|Бургаса
elle||aussi||||
she|travels|also||||Burgas
Sie|fliegt|auch|mit|Flugzeug|von|Burgas
Lei|viaggia|anche|in|aereo|da|Burgas
||もまた||||
||también||||
She also travels by plane from Burgas.
Elle voyage aussi en avion de Burgas.
Podróżuje również samolotem z Burgas.
Ela também viaja de avião de Burgas.
Она также летит из Бургаса.
Lei viaggia anche in aereo da Burgas.
Sie fliegt auch von Burgas.
**Wei**: Hvor kommer du fra?
|Где|приходишь|ты|из
|d'où|||
Wei|where|are|you|
|Wo|kommst|du|her
|Dove|vieni|tu|da
|skąd|||
Wei: Where are you from?
Wei: D'où viens-tu ?
Wei: Skąd jesteś?
Wei: De onde você é?
Вэй: Откуда ты?
Wei: Da dove vieni?
Wei: Woher kommst du?
**Boyana**: Jeg kommer fra Bulgaria.
|Я|прихожу|из|Болгарии
|Ich|komme|aus|Bulgarien
Boyana||||Bulgaria
|Io|vengo|dalla|Bulgaria
Boyana: I come from Bulgaria.
Boyana: Je viens de Bulgarie.
Boyana: Pochodzę z Bułgarii.
Boyana: Eu venho da Bulgária.
Бояна: Я из Болгарии.
Boyana: Vengo dalla Bulgaria.
Boyana: Ich komme aus Bulgarien.
Er du norsk?
Ты|ты|норвежец
||norvégien
are|you|Norwegian
bist|du|Norweger
Sei|tu|norvegese
||ノルウェー人
||noruego
Are you Norwegian?
Es-tu norvégien ?
Czy jesteś Norwegiem?
Você é norueguês?
Ты норвежец?
Sei norvegese?
Bist du Norweger?
**W**: Nei, jeg kommer fra Kina og bor i Narvik.. Hva gjør du i Norge?
|Нет|я|приезжаю|из|Китай|и|живу|в|Нарвик|Что|делаешь|ты|в|Норвегии
|non||||Chine|et|habite|à|Narvik|que|fais|||Norvège
<W: No, I>|No|I|come|from|China|and|live|in|Narvik|What|are you doing|you|in|Norway
|Nein|ich|komme|aus|China|und|wohne|in|Narvik|Was|machst|du|in|Norwegen
|No|io|vengo|da|Cina|e|vivo|in|Narvik|Cosa|fai|tu|in|Norvegia
|||||Chiny|||||||||
いいえ|||||||||||している|||
W(1)|||||||||||haces|||
W: No, I come from China and live in Narvik.. What do you do in Norway?
W: Non, je viens de Chine et j'habite à Narvik.. Que fais-tu en Norvège?
W: Nie, pochodzę z Chin i mieszkam w Narwiku. Co robisz w Norwegii?
W: Não, venho da China e moro em Narvik.. O que você faz na Noruega?
Ж: Нет, я из Китая и живу в Нарвике.. Что ты делаешь в Норвегии?
W: No, vengo dalla Cina e vivo a Narvik.. Cosa fai in Norvegia?
W: Nein, ich komme aus China und wohne in Narvik. Was machst du in Norwegen?
**B**: Jeg er student.
|Я|есть|студент
|||étudiant
B(1)|I||student
|Ich|bin|Student
|Io|sono|studente
|||私は学生です。
|||estudiante
B: I am a student.
B: Je suis étudiant.
B: Eu sou um estudante.
М: Я студент.
B: Sono uno studente.
B: Ich bin Student.
Jeg studerer på HiN.
Я|учусь|в|ХиН
|étudie|à|HiN
I|study|at|HiN translates to "Nord University."
Ich|studiere|an|HiN
Io|studio|presso|HiN
|studiuję||
|||ナルヴィク大学
yo|estudio|en|HiN
I study at HiN.
J'étudie à HiN.
Studiuję na HiN.
Eu estudo na HiN.
Я учусь в HiN.
Studio alla HiN.
Ich studiere an der HiN.
Og du?
И|ты
|et toi ?
Und|du
|you
E|tu
Et toi?
A ty?
E você?
А ты?
E tu?
Und du?
**W**: Jeg jobber på HiN (Høgskolen i Narvik).
|Я|работаю|в|Хогсколен в Нарвике|Высшая школа|в|Нарвике)
||travaille|||l'Université||
W|I|work|at|Narvik University College|University College|in|Narvik
|||||Hogeschool||
|Ich|arbeite|an|HiN|Hochschule|in|Narvik)
|Io|lavoro|presso|HiN|(Università|di|Narvik)
||||ナルヴィク大学|||
W||trabajo|||Universidad||
W: I work at HiN (Narvik University College).
W: Je travaille à HiN (Høgskolen i Narvik).
W: Pracuję w HiN (Narvik University College).
W: Eu trabalho na HiN (Narvik University College).
Ж: Я работаю в HiN (Высшая школа Нарвика).
W: Lavoro alla HiN (Høgskolen i Narvik).
W: Ich arbeite an der HiN (Hochschule in Narvik).
**B**: Hva jobber du med?
|Что|работаешь|ты|над чем
|que|fais||à
What do|What|work|you|with
|Was|arbeitest|du|mit
|Che|lavori|tu|con
B: What are you working on?
B: ¿En qué estás trabajando?
B: Que fais-tu comme travail?
B: Nad czym pracujesz?
B: No que você está trabalhando?
B: Чем ты занимаешься?
B: Che lavoro fai?
B: Was machst du beruflich?
**W**: Jeg underviser i industriell teknologi.
|Я|преподаю|по|промышленной|технологии
||enseigne||industrielle|technologie
I|I|teach|in|industrial|industrial technology
|||||industriële technologie
|Ich|unterrichte|in|industrieller|Technologie
|Io|insegno|in|industriale|tecnologia
||enseño|||tecnología
||教えています|||
||uczę||przemysłowej|technologia
W: I teach industrial technology.
W: Doy clases de tecnología industrial.
W : J’enseigne la technologie industrielle.
W: Uczę technologii przemysłowej.
W: Eu ensino tecnologia industrial.
W: Я преподаю промышленную технологию.
W: Insegno tecnologia industriale.
W: Ich unterrichte industrielle Technologie.
Hva studerer du?
Что|изучаешь|ты
Was|studierst|du
what|are studying|you
Che|studi|tu
What do you study?
Que étudies-tu ?
Co studiujesz?
O que você estuda?
Что ты изучаешь?
Cosa studi?
Was studierst du?
**B**: Jeg studerer norsk.
|Я|изучаю|норвежский
|Ich|studiere|Norwegisch
B|I|am studying|Norwegian
|Io|studio|norvegese
B: I study Norwegian.
B: J'étudie le norvégien.
B: Eu estudo norueguês.
B: Я изучаю норвежский.
B: Studio norvegese.
B: Ich studiere Norwegisch.
**W**: Du er flink i norsk!
|Ты|есть|умелый|по|норвежскому
|||bon||
you|you||good||Norwegian
|Du|bist|gut|in|Norwegisch
|Tu|sei|bravo|in|norvegese
|||bueno||
|||上手||
|||dobry||
W: You are good at Norwegian!
W: Tu es doué en norvégien !
W: Jesteś dobry w norweskim!
W: Você é bom em norueguês!
W: Ты хорошо знаешь норвежский!
W: Sei bravo in norvegese!
W: Du bist gut in Norwegisch!
Jeg snakker ikke bulgarsk, men jeg snakker litt norsk.
Я|говорю|не|болгарский|но|||немного|норвежский
|parle|pas|bulgare||||un peu|
I||not|Bulgarian|but|I|speak|a little|Norwegian
Ich|spreche|nicht|Bulgarisch|aber|ich|spreche|ein wenig|Norwegisch
Io|parlo|non|bulgaro|ma|||poco|norvegese
|||||||trochę|
|||ブルガリア語|||||
||no|||||un poco|
I do not speak Bulgarian, but I speak a little Norwegian.
No hablo búlgaro, pero hablo un poco de noruego.
Je ne parle pas bulgare, mais je parle un peu norvégien.
Não falo búlgaro, mas falo um pouco de norueguês.
Я не говорю по-болгарски, но я немного говорю по-норвежски.
Non parlo bulgaro, ma parlo un po' di norvegese.
Ich spreche kein Bulgarisch, aber ich spreche ein wenig Norwegisch.
Jeg snakker også kinesisk og engelsk.
Я|говорю|тоже|китайский|и|английский
|||||anglais
I||also|Chinese||English
|||Chinees||
Ich|spreche|auch|Chinesisch|und|Englisch
Io|parlo||cinese||inglese
|||||英語
|||||inglés
I also speak Chinese and English.
Je parle aussi chinois et anglais.
Também falo chinês e inglês.
Я также говорю по-китайски и по-английски.
Parlo anche cinese e inglese.
Ich spreche auch Chinesisch und Englisch.
Snakker du engelsk?
Говоришь|ты|по-английски
||anglais
"Do you speak"|you|English
Sprichst|du|Englisch
Parli|tu|inglese
||英語
Do you speak English?
Parles-tu anglais?
Você fala inglês?
Ты говоришь по-английски?
Parli inglese?
Sprichst du Englisch?
**B**: Ja, jeg snakker engelsk, bulgarsk og litt norsk.
|Да|я|говорю|английский|болгарский|и|немного|норвежский
|Ja|ich|spreche|Englisch|Bulgarisch|und|ein wenig|Norwegisch
B|yes|I||English|Bulgarian||a little|Norwegian
|Sì|io|parlo|inglese|bulgaro|e|poco|norvegese
B: Yes, I speak English, Bulgarian and a little Norwegian.
B: Oui, je parle anglais, bulgare et un peu norvégien.
Б: Да, я говорю по-английски, по-болгарски и немного по-норвежски.
B: Sì, parlo inglese, bulgaro e un po' di norvegese.
B: Ja, ich spreche Englisch, Bulgarisch und ein wenig Norwegisch.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3
ru:AFkKFwvL it:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=133 err=8.27%)