Kapittel 8: Den mistenkte
Chapter 1||the suspect
Kapitel 8: Der Verdächtige
Chapter 8: The Suspect
Capítulo 8: El sospechoso
Chapitre 8 : Le suspect
Rozdział 8: Podejrzany
Глава 8: Подозреваемый
Розділ 8: Підозрюваний
第8章:嫌疑人
Vakten med vepsestikkene sa: - Nei!
the guard||wasp stings||
The guard with the wasp stings said: - No!
Han trampet med foten.
|stamped||foot
He stomped his foot.
- Jeg har fått nok. Jeg slutter.
|||||quit
Jeg vil ikke jobbe her mer.
I don't want to work here anymore.
Han rev vaktskiltet fra brystet.
||le panneau de garde||
|tore|the badge||chest
He tore the guard badge from his chest.
- De gjentatte ulykkene - jeg vil ikke jobbe her mer.
|repeated|the accidents||||||
- The repeated accidents - I don't want to work here anymore.
Det er for farlig!
|||dangerous
It's too dangerous!
Siri Meyer: - Å nei, du kan ikke bare slutte.
||||||||arrêter
||||||||quit
Siri Meyer: - Oh no, you can't just quit.
Nei!
No!
Hvem, hvem skal passe på oss her i natt?
|||take care of|||||night
Who, who will look after us here tonight?
- Nei!
- No!
sa vakten surt.
||sévèrement
||sourly
said the guard grumpily.
- Jeg vil ikke mer.
- I don't want any more.
Jeg har sagt at jeg ikke vil være her alene med mumien!
||said|||||||||
I said I don't want to be here alone with the mummy!
Siri sa: - Vær så snill?
||||kind
Siri said: - Please?
Vakten gav skiltet til Siri.
|gave|the sign||
The guard gave the sign to Siri.
Siri tok imot skiltet.
|||the sign
Siri accepted the sign.
- Men hvordan kan jeg finne en ny vakt?
|||||||shift
- But how can I find a new guard?
En ny vakt nå med en gang, Hvordan?
||shift|||||
A new guard now at once, How?
- Jeg kan overta, sa dekoratøren.
||take over||the decorator
- I can take over, said the decorator.
Det er helt ok for meg.
||totally|||
That's perfectly fine with me.
Jeg er ikke redd mørket.
|||afraid|the dark
I'm not afraid of the dark.
Jeg er ikke overtroisk.
|||superstitious
I'm not superstitious.
Jeg begynner å bli godt kjent her omkring på museet, - jeg har jo jobbet her en stund nå.
|||||||around|||||||||while|
I'm getting to know each other well around here at the museum, - I've worked here for a while now.
Siri Meyer: - Virkelig?
||really
Siri Meyer: - Really?
Er du sikker?
||sure
Are you sure?
- Javisst, jeg har ikke noe annet å gjøre.
bien sûr|||||||
Of course|||||other||
- Yes, I have nothing else to do.
Siri Meyer ga han hånden.
||||the hand
Siri Meyer shook his hand.
- Du er ansatt.
||employed
- You're hired.
Tiril og Oliver hvisket til hverandre.
|||whispered||
Tiril and Oliver whispered to each other.
- Du, se der.
- You, look there.
Se på hendene hans.
Look at his hands.
Vepsestikk på begge hendene?
piqûre de guêpe|||
wasp sting|||
Wasp stings on both hands?
Siri Meyer: - Jeg tror jeg har en uniform som passer deg perfekt!
|||||||||fits||
Siri Meyer: - I think I have a uniform that fits you perfectly!
De begge gikk til bakrommet og kom ut igjen etter en liten stund.
||||the back room||||||||while
They both went to the back room and came out again after a little while.
Han var kry over den nye vaktuniformen.
||fier||||
||proud||||guard uniform
He was obsessed with the new guard uniform.
Vepsebolet ble ryddet bort og dørene åpnet igjen.
wasp nest||cleared|||the doors|were opened|
The wasp nest was cleared away and the doors opened again.
Tiril og Oliver satte seg ned på en benk ute.
|||sat|||||bench|
Tiril and Oliver sat down on a bench outside.
Tiril åpnet vesken sin og tok fram en mappe.
||||||||dossier
||her bag||||out||folder
Tiril opened his bag and took out a folder.
(I mappen) Mappens innhold var det bilder av de mistenkte.
|the folder|the folder's|content||||||suspects
(In the folder) The contents of the folder were pictures of the suspects.
- Du, Oliver, vi må se igjennom alt her igjen.
|||||through|||
- You, Oliver, we have to go through everything here again.
Husker du førstemannen, han på stigen som falt fordi noen hadde sagd over benet?
||le premier homme|||||||||scié||
||the first man|||ladder||fell||||sawed||the leg
Do you remember the first man, the one on the ladder who fell because someone had sawed over his leg?
Og etterpå var det Siri Meyer med malingspannet over hele henne.
|||||||the paint can|||
And afterwards it was Siri Meyer with the paint pan all over her.
Bare (de fire): En - dekoratøren.
Only (the four): One - the decorator.
to - Snekkeren.
|the carpenter
two - The carpenter.
Tre - Elektrikeren.
|the electrician
Three - The electrician.
Fire - Vakten.
|the guard
Four - The guard.
En av de fire er de skyldige.
||||||coupables
||||||guilty
One of the four is the culprit.
Oliver funderte.
|réfléchissait
|wondered
Oliver mused.
- Og i tillegg - husker du brannen i containeren?
|||||||the container
- And in addition - do you remember the fire in the container?
Se på bildene.
Look at the pictures.
- Ja, (det var tre):
- Yes, (there were three):
1 - Dekoratøren, 2 - Snekkeren, 3 - Maleren.
|the carpenter|
1 - The decorator, 2 - The carpenter, 3 - The painter.
Disse tre hadde kastet søppel.
|||threw|trash
These three had thrown rubbish.
Ikke den fjerde - elektrikeren.
||quatrième|
Not the fourth - the electrician.
Han tok bort bildet av elektrikeren.
|||the picture||
He took away the picture of the electrician.
Fire ble til tre.
Four became three.
- Ja, husker du malingsspannet over Siri?
|||the paint bucket||
- Yes, do you remember the paint spat over Siri?
Maleren selv var for langt unna målet.
||||loin||
||||far||the goal
The painter himself was too far off the mark.
Vi målte jo.
|avons mesuré|
|measured|
We did measure.
Han var utenfor.
||outside
He was outside.
Det betyr tre blir til to.
That means three becomes two.
De to som gjenstår er snekkeren og dekoratøren.
|||restent||||
|||remaining||the carpenter||the decorator
The two that remain are the carpenter and the decorator.
Hvis det er bare en person som står bak alle ulykkene, da har vi to igjen.
|||||||is||||then||||
If only one person is behind all the accidents, then we have two left.
Tiril sa: - Ja, men husker du vepsekaoset der inne?
||||||the wasp chaos||
Tiril said: - Yes, but do you remember the wasp chaos in there?
Snekkeren, han var ikke der.
the carpenter||||
The carpenter, he wasn't there.
Han gikk til bilen bærende på en stige.
||||carrying|||
He went to the car carrying a ladder.
Tiril tok langsomt opp et bilde.
||slowly|||
Tiril slowly took up a picture.
- Han.
- Him.
Harald Bakke!
Harald Bakke!
Hver gang en ulykke skjedde var dekoratøren Harald Bakke der, han var med overalt.
|||accident||||||||||everywhere
Every time an accident happened, the decorator Harald Bakke was there, he was everywhere.
Oliver sa: - Ja.
Oliver said: - Yes.
Og nå har han fått jobb som nattevakt.
|||||||night watchman
And now he has got a job as a night watchman.
Tiril: - Tror du egentlig han planla og forberedte dette for å få seg en ny jobb?
|||actually||planned||prepared||||||||
Tiril: - Do you really think he planned and prepared this to get himself a new job?
At han fabrikerte og laget ulykker som forbannelser.
||fabricated|||accidents||curses
That he fabricated and made accidents like curses.
Lage ulykker så vaktene sluttet - så de ble redde og skadet?
||||||||peur||blessé
|accidents|||stopped||||afraid||hurt
Creating accidents so the guards stopped - so they were scared and injured?
Oliver funderte.
|réfléchissait
Oliver|wondered
Oliver mused.
- Nei, jeg tror det er noe annet.
||||||else
- No, I think it's something else.
Vi to i natt, vi må tilbake til museet, når han er på jobb i natt.
The two of us tonight, we have to go back to the museum, when he is at work tonight.
Da ser vi hva han egentlig vil.
|||||really|
Then we'll see what he really wants.