×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 63 – Hvalfangst

63 – Hvalfangst

Heihei! I denne episoden skal vi snakke om hvalfangst, altså jakte på, skyte og spise hval. Jeg nevner bare kjapt Patreon. 1. Der kan dere støtte podkasten. Det setter jeg veldig pris på. Hele teksten til episoden ligger ute på nettsida. Dere finner ei lenke i deskripsjonen. Dersom du har noen spørsmål eller tilbakemeldinger til meg, må du gjerne sende meg en epost eller legge igjen en kommentar. La oss begynne!

Hvalfangst betyr å jakte på hvaler. Mennesker har jakta på hval lenge, faktisk har vi arkeologiske beviser som tyder på at mennesker i steinalderen jakta på hval. Det var likevel først på midten av 1800-tallet at den moderne hvalfangsten vokste fram. Teknologi gjorde det lettere å jakte på og drepe hvalene. For eksempel var granatharpunen viktig. Granatharpunen er en stor harpun som man skyter mot hvalen for å fange og drepe dem. Når harpunen treffer hvalen, blir den raskt drept av granaten. Det er en grunn til at det ble kalt granatharpun. Granaten eksploderte inni hvalen og drepte den. Deretter slepte de hvalen inn til en hvalstasjon der de bearbeidet hvalen.

Hvalindustrien var veldig stor i denne perioden. Mange land hadde store hvalindustrier i denne perioden som Nederland, Skottland, Argentina og Russland. De var spesielt opptatt av å skaffe seg olje fra hvalen. Hvalolje ble brukt til lys og i såper. Hvalindustrien var også veldig stor i Norge i denne perioden. Både Molde kommune på Vestlandet og Sandefjord kommune på Østlandet har motiver fra hvalfangst i kommunevåpnene sine. Kommunevåpen er et symbol som representerer en kommune. I Molde er dette en hval. I Sandefjord er det en hvalfanger med harpun.

Hvalfangst er faktisk grunnen til at Norge i dag har to øyer i Sørishavet ved Antarktis. Både Bouvetøya og Peter I Øy er under norsk suverenitet, selv om ingen bor der. De ble norske på 1930-tallet. I denne perioden var det ikke uvanlig å gjøre krav på land som ingen andre hadde. Ei øy som ingen andre hadde gjort krav på? Vel, da er den norsk, selv om den ligger 12,500 km fra det sørligste punktet i Norge.

Hvalfangst økte veldig i Sørishavet og utenfor Antarktis på begynnelsen av 1900-tallet, men det var først på 1930-tallet at fangsten der ble skikkelig stor. Da var det 41 ekspedisjoner og 6 landstasjoner med 232 hvalbåter. 10,550 nordmenn var med på denne fangsten. Bare dette året ble det drept 40,000 hvaler i Sørishavet.

I denne perioden ble det drept mange hvaler. Hvalbestandene, altså hvor mange hvaler det var, gikk kraftig ned. I dag er det langt færre blåhvaler enn det var før på grunn av overfiske av hval. Hvalbestandene er mye mindre enn de var før. Det er vanskelig å se for seg hvor stor denne fangsten egentlig var, men den var det største drapet av biomasse i menneskets historie. Aldri før har det blitt drept så mye biomasse, altså antall kg levende dyr, på en så kort periode. Det betyr at mange av dagens hvalbestander er veldig små sammenligna med før den store hvalfangsten. Vi holdt på å utrydde mange av de store hvalartene fram til 1980-tallet.

Faren for utryddelse gjorde at det kom internasjonale avtaler og lover om hvalfangst. En av de første kom i Berlin i 1930. Da ble det forbudt å fange unger eller hunnhval med diende unge. Diende betyr at hvalmora gir melk til ungen. Dette gjorde at hvalfangsten blei litt mindre brutal. Nå skulle man ikke drepe hvalunger lenger. Den internasjonale hvalfangstkommisjonen, IWC, blei oppretta i Washington i 1946. De prøvde å regulere hvalfangsten og slik hindre at hvalarter skulle bli utrydda. Det var vanskelig. IWC klarte ikke å hindre at knølhvalen, blåhvalen og finnhvalen nesten blei helt utrydda. Til slutt, i 1963, blei blåhvalen og knølhvalen totalt freda for å hindre at de skulle forsvinne.

I 1982 vedtok IWC det kjente moratoriet, altså totalt forbud mot kommersiell hvalfangst. I dag bruker vi ikke lenger hvalolje, så vi har ikke noe behov for å fange hval. Det er ikke noen grunn til at vi skal fange hval fordi det er nødvendig for å lage noe spesielt. I dag handler det mer om å fange hval for å spise kjøttet. Hvalkjøtt er en delikatesse, men det er ikke nødvendigvis så veldig godt eller sunt. IWC sitt moratorium var veldig suksessfullt. I dag er det bare tre land som fortsatt driver med kommersiell hvalfangst: Japan, Island og Norge. Disse landene har fått sterk kritikk av andre land og av diverse naturorganisasjoner. For eksempel har Greenpeace vært svært kritiske til Norges hvalfangst.

Mange av dere er nok oppvokste i land der hvalfangst er sett på som galt. Hvalfangst er kanskje ikke akseptert der dere kommer fra? Veldig mange anser hvalfangst som uetisk og barbarisk. Bakgrunnen vi har vil påvirke hvordan vi ser på hvalfangst. Hvalfangst er ikke like kontroversielt i Norge som i mange andre deler av verden. Norge driver fremdeles med hvalfangst og mange i Norge har prøvd hvalkjøtt, det er ikke uvanlig. For meg virker det som norsk hvalfangst får mer kritikk utenfra, fra andre deler av verden, enn fra nordmenn og norske organisasjoner.

Jeg husker jeg blei litt overrasket første gang jeg oppdaga at norsk hvalfangst er svært kontroversielt. Dette høres kanskje rart ut, men jeg tror ikke jeg er den eneste nordmannen som ikke er oppvokst med sterke negative følelser til hvalfangst. Jeg husker at jeg sleit litt med å forstå hvorfor hvalfangst var verre enn annen kjøttproduksjon. Men et viktig element er nok historien. Vi mennesker var i ferd med å utrydde flere hvalarter. Vi drepte så mange hvaler at det er langt færre blåhvaler i dag enn det var for hundre år siden. I resten av episoden tenkte jeg at vi kunne se litt nærmere på norsk hvalfangst og gå gjennom noen argument for og imot norsk hvalfangst.

For det første må vi vite hva moderne norsk hvalfangst innebærer. Hva er moderne norsk hvalfangst? Norsk hvalfangst skjer bare på én hvalart, vågehvalen. Vågehvalen er ikke en utryddingstrua hvalart. Det er ca. 100,000 vågehvaler totalt. Fangstkvoten, altså hvor mange hvaler det er lov å fange, har de siste årene vært 800-900 dyr, men det blir ikke alltid fanga så mange. I 2019 blei det bare fanga 429. Norge fanger altså ikke i utgangspunktet en utryddingstrua art. Det er viktig å vite dersom vi skal prøve å forstå begge sider av saken. Nå, la oss gå over til å se på noen argumenter.

Et av de første argumentene er at kommersiell hvalfangst er en stor trussel for hvalarter. Før moratoriet i 1982, der land lovet å ikke drive med kommersiell hvalfangst, har hvalbestander økt igjen. Dette klarte vi ikke før moratoriet. Det kan altså se ut som om kommersiell hvalfangst ikke er bærekraftig, i hvert fall ikke om alle land skal drive med det. Og er det ikke da bedre at alle land solidarisk slutter med hvalfangst i stedet for at vi nesten utrydder hvalarter? Og er det ikke mer solidarisk at alle er med på moratoriet slik at ikke noen få land skal tjene på det?

Et annet argument er at vi ikke egentlig vet hvor mange hvaler som er nok til at en bestand er robust. Robust vil si at den tåler mye. Å si at Norge ikke dreper en trua hvalart er kanskje en for lett utvei?

Hvalfangst er ofte kalt barbarisk. Det er barbarisk å drepe hvaler med granatharpuner. Vi skyter harpuner som sprenger inni kroppen deres for å drepe dem. Dette ser veldig brutalt ut. I tillegg er det ikke alle hvaler som dør med en gang de blir truffet av harpunen. 20% av norskdrepte hvaler dør ikke med en gang. Det betyr at det er mange hvaler som dør en grusom død med store smerter mens halve kroppen er åpen og ødelagt. Er det humant?

Men vi må passa på at dette argumentet ikke blir hyklersk. Hyklersk betyr at man kritiserer noen for noe, men gjør noe som er like gale selv. For eksempel kan også hjortejakt føre til at man ikke dreper dyret med en gang. Bør man også forby jakt? Kan motstand mot hvalfangst være kulturelle fordommer? Litt som man i vesten synes det er grusomt at mange i Øst-Asia spiser hunder eller at man i enkelte deler av Sør-Amerika spiser hamster?

Det er også en økonomisk debatt inkludert. I Norge er det mange steder som har hvalsafari. Mange hoteller markedsfører seg med at de tilbyr hvalsafari. Hva er da mest verdifullt økonomisk? En død hval som du får råstoffene fra eller en levende hval som potensielt kan øke turisme og interesse for et område? Dette er veldig vanskelig, om ikke helt umulig, å regne ut. Det går ikke an å estimere hvor mye dette har å si. Det er jo heller ikke sikkert at hvalfangst innenfor kvotene egentlig vil føre til at hvalsafari vil lide. Det er ikke sikkert at moderne hvalfangst egentlig påvirker hvalsafari så mye.

På den andre sida er det ikke så mange som egentlig spiser hvalkjøtt. 2/3 nordmenn har aldri prøvd hvalkjøtt eller prøvd det for lenge siden. Mindre enn 5% av nordmenn spiser hvalkjøtt ofte. Det virker ikke som hvalfangst er veldig viktig for økonomien.

En annen side av saken er intelligensen til hvalene. Enkelte dyreorganisasjoner påstår at hvaler har nesten like høy intelligens som mennesker. Vi bør ikke drepe så intelligente dyr. Likevel vet vi egentlig ikke nok om hvalintelligens til at vi kan komme med noen klare konklusjoner om deres intelligens. Men smarte dyr, det er det ikke tvil om at de er. Men dette argumentet er ikke nødvendigvis så veldig sterkt. Grunnen er at vi også dreper og spiser mange andre smarte dyr. Vi dreper og spiser griser, for eksempel, selv om forskning har vist at de er svært intelligente dyr. I tillegg bruker vi rotter til forsøk, av og til ganske grusomme forsøk, selv om de er intelligente. Dersom man er imot å drepe og spise hvaler på grunn av at de er intelligente, bør man ikke da også være imot å drepe og spise andre intelligente dyr?

Et siste argument er at hvalfangst er en viktig del av norsk tradisjon og kultur. Sandefjord og Molde har jo til og med dette som kommunevåpen. Men hvalfangst er da like mye en del av europeisk kultur. Moderne hvalfangst starta i Frankrike på 1600-tallet og spredde seg til Nederland. Nederlenderne var de første som reiste til Arktis for å drive hvalfangst, ikke nordmenn. Norge har egentlig ikke vært en så stor hvalnasjon før mange andre land slutta. Hvalfangst som en del av norsk kultur er altså relativt nytt. Bare fordi vi er en av få nasjoner som driver med kommersiell hvalfangst, er ikke det et godt argument for å fortsette. Kanskje er det heller motsatt: Bør vi i Norge gå imot hele resten av verden for å redde en relativt lite viktig næring?

Jeg ser egentlig ikke noen grunn til at Norge skal fortsette med hvalfangst. Det er ikke mange som spiser hvalkjøtt, det skaper sinne og motstand fra mange andre land og organisasjoner og det er inhumant å drepe hvaler med granatharpuner. På den andre sida så har man kanskje overdrevet hvor grusomt hvalfangst er. Det er ikke åpenbart at hvalfangst er verre enn jakt på land. Et annet argument er at hvalfangst lar hvalene leve et «vanlig hval-liv» fram til det blir skutt. Den landbaserte kjøttproduksjonen vår, med griser, kylling og kyr, er annerledes. Ofte stenger vi dem inne i trange steder som er mørke og ubehagelige for dem. Man kan jo spørre seg om dette ikke skaper mer lidelse enn hvalfangst sånn totalt sett.

Jeg har prøvd å vise litt begge sider av saken, men selv synes seg totalt sett at det det ikke er noen veldig overbevisende grunner til at Norge skal fortsette med hvalfangst. Hva synes du? Bør Norge slutte med hvalfangst, eller er kritikken overdreven?

Det var alt for denne episoden. Om du har sterke følelser om dette temaet vil jeg gjerne invitere deg til å dele noen av tankene dine. Jeg tror det er viktig at vi snakker om slike temaer, selv om de kanskje kan være litt kontroversielle. Ellers håper jeg å se deg i neste episode. Ha det bra!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

63 – Hvalfangst Whale hunting walvisvangst 63 – Walfang 63 – Whaling 63 – La caza de ballenas 63 – Chasse à la baleine 63 – Walvisvangst 63 – Wielorybnictwo 63 – Baleia 63 – Китобойный промысел 63 – Китобійний промисел

Heihei! Hey Hey! I denne episoden skal vi snakke om hvalfangst, altså jakte på, skyte og spise hval. |||||||whaling|that is|hunt||shooting||| |||||||||jagen||schieten|||walvis In this episode we will talk about whaling, ie hunting, shooting and eating whales. Jeg nevner bare kjapt Patreon. |mention||quickly| |noem||snel| I just briefly mention Patreon. 1. Der kan dere støtte podkasten. |||support|podcast ||||de podcast There you can support the podcast. Det setter jeg veldig pris på. |I appreciate that|||| I really appreciate that. Hele teksten til episoden ligger ute på nettsida. |||||||website |||||||website The full text of the episode is available on the website. Dere finner ei lenke i deskripsjonen. |||link|| You will find a link in the description. Dersom du har noen spørsmål eller tilbakemeldinger til meg, må du gjerne sende meg en epost eller legge igjen en kommentar. ||||||feedback|||||||||||||| ||||||||||||sturen||||||||opmerking If you have any questions or feedback for me, please feel free to send me an email or leave a comment. La oss begynne! Laten we||

Hvalfangst betyr å jakte på hvaler. whaling|||hunting whales||whales |||||walvissen Whaling means hunting whales. Mennesker har jakta på hval lenge, faktisk har vi arkeologiske beviser som tyder på at mennesker i steinalderen jakta på hval. ||||||||||preuves||indiquent|||||||| ||hunted whales||||actually|||archaeological|evidence||indicate|||||the Stone Age|the hunt|| ||gejaagd|||||||archeologische|bewijzen||duiden op|||||de steentijd||| Humans have been hunting whales for a long time, in fact we have archaeological evidence to suggest that people in the Stone Age hunted whales. Det var likevel først på midten av 1800-tallet at den moderne hvalfangsten vokste fram. |||||middle||||||whaling industry|emerged developed|emerged |||||midden||||||de walvisvangst|groeide| However, it was not until the middle of the 19th century that modern whaling emerged. Teknologi gjorde det lettere å jakte på og drepe hvalene. |made||easier||||||the whales ||||||||doden|de walvissen Technology has made it easier to hunt and kill whales. For eksempel var granatharpunen viktig. |||grenade launcher|important |||granaatharpun| For example, the grenade harpoon was important. Granatharpunen er en stor harpun som man skyter mot hvalen for å fange og drepe dem. harpoon gun||||harpoon|||shoots||the whale|||capture||| ||||harpoon|||schiet||de walvissen|||vangen||| The grenade harpoon is a large harpoon that is fired at the whale to catch and kill them. Når harpunen treffer hvalen, blir den raskt drept av granaten. |||||||tué|| |the harpoon|hits|whale|||quickly|killed||grenade ||treft|||||gedood||granaat When the harpoon hits the whale, it is quickly killed by the grenade. Det er en grunn til at det ble kalt granatharpun. ||||||||called|grenade harpoon |||||||||granaatharpun There is a reason why it was called grenade harpoon. Granaten eksploderte inni hvalen og drepte den. |exploded||the whale||killed| The grenade exploded inside the whale and killed it. Deretter slepte de hvalen inn til en hvalstasjon der de bearbeidet hvalen. |tirèrent|||||||||traitaient| Then|hauled||||||whaling station|||processed| |slepen||||||walstation|||bewerkt| Then they dragged the whale to a whaling station where they processed the whale.

Hvalindustrien var veldig stor i denne perioden. |||grande||| ||||||period Walindustrie|||||| The whale industry was very large during this period. Mange land hadde store hvalindustrier i denne perioden som Nederland, Skottland, Argentina og Russland. |||large|||||||Scotland||| Veel||||walvisserijindustrieën||||||Schotland|Argentinië|| Many countries had large whale industries during this period such as the Netherlands, Scotland, Argentina and Russia. De var spesielt opptatt av å skaffe seg olje fra hvalen. |||concerned about|||||oil|| ||||||||olie|| They were particularly interested in obtaining oil from the whale. Hvalolje ble brukt til lys og i såper. |||||||savons whale oil||used||||| walvisolie|||||||zeep Whale oil was used for candles and in soaps. Hvalindustrien var også veldig stor i Norge i denne perioden. The whale industry was also very large in Norway during this period. Både Molde kommune på Vestlandet og Sandefjord kommune på Østlandet har motiver fra hvalfangst i kommunevåpnene sine. both|Molde|municipality|||||||||motifs||whaling||the municipal coats of arms|their |Molde|||||Sandefjord gemeente||op||heb|motieven||||gemeentewapens| Both Molde municipality in Western Norway and Sandefjord municipality in Eastern Norway have motives from whaling in their municipal coats of arms. Kommunevåpen er et symbol som representerer en kommune. |||||represents|| gemeente wapen|||symbool||vertegenwoordigt|| Municipal coat of arms is a symbol that represents a municipality. I Molde er dette en hval. |Molde|||| In Molde, this is a whale. I Sandefjord er det en hvalfanger med harpun. |||||whaler||harpoon |||||walvisvaarder|| In Sandefjord there is a whaler with a harpoon.

Hvalfangst er faktisk grunnen til at Norge i dag har to øyer i Sørishavet ved Antarktis. |||||||||||||océan Austral|| ||actually|||||||||||Southern Ocean|| |||||||||||||Zuidelijke Oceaan|| Whaling is actually the reason why Norway today has two islands in the Southern Ocean off Antarctica. Både Bouvetøya og Peter I Øy er under norsk suverenitet, selv om ingen bor der. |Bouvet Island||||||||sovereignty||||| |Bouvet eiland||Peter I Øy|ik|Eiland||||soevereiniteit||||| Both Bouvet Island and Peter I Øy are under Norwegian sovereignty, even though no one lives there. De ble norske på 1930-tallet. They became Norwegian in the 1930s. I denne perioden var det ikke uvanlig å gjøre krav på land som ingen andre hadde. |||||||||revendication|||||| ||||||unusual||to make||||||| |||||||||claim|||||| During this period, it was not uncommon to claim land that no one else had. Ei øy som ingen andre hadde gjort krav på? |||||||claim| An island that no one else had claimed? Vel, da er den norsk, selv om den ligger 12,500 km fra det sørligste punktet i Norge. ||||||||||||southernmost|point|| ||||||||||||zuidelijkste|punt|| Well, then it is Norwegian, even though it is located 12,500 km from the southernmost point in Norway.

Hvalfangst økte veldig i Sørishavet og utenfor Antarktis på begynnelsen av 1900-tallet, men det var først på 1930-tallet at fangsten der ble skikkelig stor. ||||océan Austral||||||||||||||||||| whaling|increased|||Southern Ocean||outside of|||||||||||||catch|||really big|large |||||||||||||||||||de vangst|||echt| Whaling increased greatly in the Southern Ocean and outside Antarctica at the beginning of the 20th century, but it was not until the 1930s that the catch there became really large. Da var det 41 ekspedisjoner og 6 landstasjoner med 232 hvalbåter. |||expeditions||land stations||whaling boats |||expedities||land stations||whaling boats Then there were 41 expeditions and 6 land stations with 232 whale boats. 10,550 nordmenn var med på denne fangsten. |||||the catch 10,550 Norwegians took part in this catch. Bare dette året ble det drept 40,000 hvaler i Sørishavet. This year alone, 40,000 whales were killed in the Southern Ocean.

I denne perioden ble det drept mange hvaler. |||||||whales During this period many whales were killed. Hvalbestandene, altså hvor mange hvaler det var, gikk kraftig ned. les populations de baleines||||||||| whale populations||||whales||||significantly| walpopulaties||||||||| The whale populations, ie how many whales there were, declined sharply. I dag er det langt færre blåhvaler enn det var før på grunn av overfiske av hval. ||||far|fewer|blue whales||||||||overfishing of whales|| ||||||blauwe walvissen||||||||overbevissing|| Today, there are far fewer blue whales than there were before due to overfishing of whales. Hvalbestandene er mye mindre enn de var før. The whale populations||||||| Whale populations are much smaller than they were before. Det er vanskelig å se for seg hvor stor denne fangsten egentlig var, men den var det største drapet av biomasse i menneskets historie. ||||||||||||||||||meurtre||||| ||difficult||||||||the catch|actually|||||||||biomass||| ||||||||||||||||||de grootste moord||biomassa||mensheid| It is difficult to imagine how large this catch really was, but it was the largest killing of biomass in human history. Aldri før har det blitt drept så mye biomasse, altså antall kg levende dyr, på en så kort periode. ||||||||||number||live|||||| |||||||||||kilogram|levende dieren|dieren||||korte| Never before has so much biomass, ie the number of kg of live animals, been killed in such a short period. Det betyr at mange av dagens hvalbestander er veldig små sammenligna med før den store hvalfangsten. ||||||whale populations||||||||| ||||||walpopulaties||||||||| This means that many of today's whale populations are very small compared to before the large whaling. Vi holdt på å utrydde mange av de store hvalartene fram til 1980-tallet. ||||d'éteindre|||||les espèces de baleines|jusqu'à|| ||||exterminate|||||whale species||| ||||uitroeien|||||walvissoorten||| We were on the verge of extinction of many of the large whale species until the 1980s.

Faren for utryddelse gjorde at det kom internasjonale avtaler og lover om hvalfangst. La peur||||||||accords||lois|| faren = the danger||extinction||||||agreements||||whaling ||uitroeiing||||||overeenkomsten||uitroeiing|| The danger of extinction led to international agreements and laws on whaling. En av de første kom i Berlin i 1930. ||||||Berlin| ||||||Berlijn| One of the first came to Berlin in 1930. Da ble det forbudt å fange unger eller hunnhval med diende unge. ||||||||femelle baleine||saine| |||forbidden|||||female whale||nursing| |||verboden|||jonge walvis||vrouwelijke walvis||voedende|jongen It was then forbidden to catch young or female whales with suckling young. Diende betyr at hvalmora gir melk til ungen. therefore|||whale mother||||young one |||walvismoeder|||| Sucking means that the whale mother gives milk to the baby. Dette gjorde at hvalfangsten blei litt mindre brutal. |||whaling||||brutal |||||||brutaal This made whaling a little less brutal. Nå skulle man ikke drepe hvalunger lenger. now|||||whales| |||||walvissen| Now you should not kill whales anymore. Den internasjonale hvalfangstkommisjonen, IWC, blei oppretta i Washington i 1946. ||||a été|établie||| ||whaling commission|IWC||||| ||walvisvaartcommissie|Internationale Walvisvaartcommissie||opgericht||Washington| The International Whaling Commission, IWC, was established in Washington in 1946. De prøvde å regulere hvalfangsten og slik hindre at hvalarter skulle bli utrydda. |||||||||les espèces de baleines|||éteintes |||regulate|whaling industry||thus|prevent||whale species|would be||extinct |probeerden||reguleren||||||walvissoorten|||uitgeroeid They tried to regulate whaling and thus prevent whale species from becoming extinct. Det var vanskelig. That was hard. IWC klarte ikke å hindre at knølhvalen, blåhvalen og finnhvalen nesten blei helt utrydda. ||||||la baleine à bosse|||le rorqual|||| ||||||the humpback whale|blue whale||fin whale|||| ||||||knobbelwal|blauwe walvis||vinvis|||| The IWC could not prevent the humpback whale, blue whale, and fin whale from being almost completely exterminated. Til slutt, i 1963, blei blåhvalen og knølhvalen totalt freda for å hindre at de skulle forsvinne. ||||||||protégée|||empêcher|||| ||||the blue whale||humpback whale||protected|for the purpose of||||||disappear ||||||||beschermd|||||||verdwijnen In the end, in 1963, both the blue whale and the humpback whale were completely protected to prevent them from disappearing.

I 1982 vedtok IWC det kjente moratoriet, altså totalt forbud mot kommersiell hvalfangst. |a adopté|||||||||| |adopted|International Whaling Commission||well-known|moratorium|||ban||commercial whaling|whaling |namens besloot||||moratorium op walvisvangst|||verb||| In 1982, the IWC adopted the famous moratorium, which is a total ban on commercial whaling. I dag bruker vi ikke lenger hvalolje, så vi har ikke noe behov for å fange hval. ||||||whale oil|||||||||catch| ||||||||||||behoefte|||| Today we no longer use whale oil, so we have no need to catch whales. Det er ikke noen grunn til at vi skal fange hval fordi det er nødvendig for å lage noe spesielt. ||||raison||||||||||nécessaire|||faire|| ||||||||||||||necessary||||| There is no reason for us to catch whales because it is necessary to make something special. I dag handler det mer om å fange hval for å spise kjøttet. ||il s'agit|||||||||| Today it is more about catching whales to eat the meat. Hvalkjøtt er en delikatesse, men det er ikke nødvendigvis så veldig godt eller sunt. Whale meat|||delicacy|||||not necessarily||||| walvissersvlees|||delicatesse||||||||||gezond Whale meat is a delicacy, but it is not necessarily very good or healthy. IWC sitt moratorium var veldig suksessfullt. ||moratorium|||successful ||moratorium|||succesvol The IWC's moratorium was very successful. I dag er det bare tre land som fortsatt driver med kommersiell hvalfangst: Japan, Island og Norge. ||||||||still|||commercial|whaling|||| |||||||||||||Japan|IJsland|| Today, only three countries still engage in commercial whaling: Japan, Iceland and Norway. Disse landene har fått sterk kritikk av andre land og av diverse naturorganisasjoner. |||||||||||diverse|environmental organizations |||||kritiek||||||diverse natuurorganisaties|natuurlijke organisaties These countries have received strong criticism from other countries and from various nature organizations. For eksempel har Greenpeace vært svært kritiske til Norges hvalfangst. |||||very||||whaling |||Greenpeace|geweest||kritische||| For example, Greenpeace has been very critical of Norway's whaling.

Mange av dere er nok oppvokste i land der hvalfangst er sett på som galt. |||||grown up|||||||||wrong |||||opgevoed|||||||||verkeert Many of you probably grew up in countries where whaling is seen as wrong. Hvalfangst er kanskje ikke akseptert der dere kommer fra? ||||accepted|||| ||||geaccepteerd|||| Whaling may not be accepted where you come from? Veldig mange anser hvalfangst som uetisk og barbarisk. ||consider whaling|||unethical||barbaric |||||onethisch||barbaars Many people consider whaling unethical and barbaric. Bakgrunnen vi har vil påvirke hvordan vi ser på hvalfangst. |||||||||whaling Achtergrond||||||||| The background we have will affect how we view whaling. Hvalfangst er ikke like kontroversielt i Norge som i mange andre deler av verden. ||||controversé||||||||| ||||controversial||||||||| ||||controversieel||||||||| Whaling is not as controversial in Norway as in many other parts of the world. Norge driver fremdeles med hvalfangst og mange i Norge har prøvd hvalkjøtt, det er ikke uvanlig. ||still||whaling||||||||||| ||||||||||geprobeerd|||||ongebruikelijk Norway is still engaged in whaling and many in Norway have tried whale meat, which is not unusual. For meg virker det som norsk hvalfangst får mer kritikk utenfra, fra andre deler av verden, enn fra nordmenn og norske organisasjoner. ||seems||||||||from outside||||||||||| ||||||||||van buiten|||||||||||organisaties It seems to me that Norwegian whaling receives more criticism from outside, from other parts of the world, than from Norwegians and Norwegian organizations.

Jeg husker jeg blei litt overrasket første gang jeg oppdaga at norsk hvalfangst er svært kontroversielt. |||||surpris|||||||||| |||||surprised||||discovered||||||controversial |herinner||||||||ontdekte|||||| I remember I was a little surprised the first time I discovered that Norwegian whaling is very controversial. Dette høres kanskje rart ut, men jeg tror ikke jeg er den eneste nordmannen som ikke er oppvokst med sterke negative følelser til hvalfangst. |||||||||||||the Norwegian||||grown up|||||| |lijkt||||||||||||de Noor||||opgevoed||sterke||gevoelens|| This may sound strange, but I do not think I am the only Norwegian who did not grow up with strong negative feelings about whaling. Jeg husker at jeg sleit litt med å forstå hvorfor hvalfangst var verre enn annen kjøttproduksjon. ||||sleit||||||||pire||| ||||struggled||||||||worse|||meat production ||||moest vechten||||begrijpen|||||||vleesproductie I remember struggling a little to understand why whaling was worse than other meat production. Men et viktig element er nok historien. |||element||| |||element||| But an important element is probably the story. Vi mennesker var i ferd med å utrydde flere hvalarter. |||||||exterminate||whale species ||||bezig om||||| We humans were on the verge of extinction of several whale species. Vi drepte så mange hvaler at det er langt færre blåhvaler i dag enn det var for hundre år siden. ||||||||||blue whales||||||||| |||||||||||||||||honderd|| We killed so many whales that there are far fewer blue whales today than there were a hundred years ago. I resten av episoden tenkte jeg at vi kunne se litt nærmere på norsk hvalfangst og gå gjennom noen argument for og imot norsk hvalfangst. ||||||||||||||||||||||against|| |||||||||||||||||||argument||||| In the rest of the episode, I thought we could take a closer look at Norwegian whaling and go through some arguments for and against Norwegian whaling.

For det første må vi vite hva moderne norsk hvalfangst innebærer. ||||||||||implique |||||know|||||entails ||||||||||inhoudt First, we must know what modern Norwegian whaling entails. Hva er moderne norsk hvalfangst? What is modern Norwegian whaling? Norsk hvalfangst skjer bare på én hvalart, vågehvalen. |||||||le rorqual ||||||whale species|the minke whale ||gebeurt||||walvissoort|dwergvinvis Norwegian whaling takes place on only one whale species, the minke whale. Vågehvalen er ikke en utryddingstrua hvalart. ||||menacée d'extinction| Minke whale||||endangered species|whale species ||||bedreigde walvissoort| The minke whale is not an endangered species of whale. Det er ca. It is approx. 100,000 vågehvaler totalt. minke whales| gewone vinvissen| 100,000 minke whales in total. Fangstkvoten, altså hvor mange hvaler det er lov å fange, har de siste årene vært 800-900 dyr, men det blir ikke alltid fanga så mange. Catch quota||||whales|||||catch||||||||||||caught|| vangstquota||||||||||||||geweest|||||||vangen|| The catch quota, ie how many whales are allowed to be caught, has in recent years been 800-900 animals, but not so many are caught. I 2019 blei det bare fanga 429. In 2019, only 429 were captured. Norge fanger altså ikke i utgangspunktet en utryddingstrua art. |||||the starting point|an|endangered species|species |vangt|||||||soort In other words, Norway does not initially capture an endangered species. Det er viktig å vite dersom vi skal prøve å forstå begge sider av saken. |||||||||||beide|||zaak It is important to know if we are to try to understand both sides of the issue. Nå, la oss gå over til å se på noen argumenter. ||||||||||argumenten Now, let's go over and look at some of the arguments.

Et av de første argumentene er at kommersiell hvalfangst er en stor trussel for hvalarter. ||||||||||||menace|| ||||the arguments|||commercial|commercial whaling|||||| ||||argumenten||||||||een grote bedreiging|| One of the first arguments is that commercial whaling is a major threat to whale species. Før moratoriet i 1982, der land lovet å ikke drive med kommersiell hvalfangst, har hvalbestander økt igjen. |||||||||||||les populations de baleines|| |the moratorium||||promised|||conduct|||||whale populations|| |||||belofte deed|||jagen||||||| Before the moratorium in 1982, where countries promised not to engage in commercial whaling, whale populations increased again. Dette klarte vi ikke før moratoriet. We did not do this before the moratorium. Det kan altså se ut som om kommersiell hvalfangst ikke er bærekraftig, i hvert fall ikke om alle land skal drive med det. |||||||||||sustainable|||||||||engage in|| |||||||||||duurzaam||||||||||| It may therefore look as if commercial whaling is not sustainable, at least not if all countries are to engage in it. Og er det ikke da bedre at alle land solidarisk slutter med hvalfangst i stedet for at vi nesten utrydder hvalarter? |||||||||solidarily||||||||||eradicate|whale species |||||||||solidair|stoppen met|||||||||uitroeien| And is it not better then that all countries show solidarity with whaling instead of almost exterminating whale species? Og er det ikke mer solidarisk at alle er med på moratoriet slik at ikke noen få land skal tjene på det? |||||solidarity||||||the moratorium||||||||profit|| |||||||||||||||||||profiteren||het And is it not more solidary that everyone participates in the moratorium so that not a few countries will benefit from it?

Et annet argument er at vi ikke egentlig vet hvor mange hvaler som er nok til at en bestand er robust. |||||||actually really||||whales|||||||population of whales||robust |||||||||||||is|||||populatie||robust Another argument is that we do not really know how many whales are enough for a population to be robust. Robust vil si at den tåler mye. robust means that|||||withstands| sterk|||||verdraagt|veel Robust means that it can withstand a lot. Å si at Norge ikke dreper en trua hvalart er kanskje en for lett utvei? ||||||||||||||solution |||||||endangered|whale species||||||way out |||||doodt||bedre|||||||oplossing, uitweg To say that Norway does not kill an endangered species of whale is perhaps too easy a way out?

Hvalfangst er ofte kalt barbarisk. ||||barbaric Whaling is often called barbaric. Det er barbarisk å drepe hvaler med granatharpuner. ||barbaric|||||grenade harpoons |||||||granaatharpunen Killing whales with grenade harpoons is barbaric. Vi skyter harpuner som sprenger inni kroppen deres for å drepe dem. ||||explosent||||||| |shooting|harpoons||explodes|inside|||||| ||harpoons||ontploffen||||||| We shoot harpoons that explode inside their bodies to kill them. Dette ser veldig brutalt ut. |||bruut geweldadig| This looks very brutal. I tillegg er det ikke alle hvaler som dør med en gang de blir truffet av harpunen. ||||||whales||||||||||harpoon |||||||||||directly|||getroffen|| In addition, not all whales die as soon as they are hit by the harpoon. 20% av norskdrepte hvaler dør ikke med en gang. |Norwegian killed|||||| |norsk gedode||dood|||| 20% of Norwegian-killed whales do not die immediately. Det betyr at det er mange hvaler som dør en grusom død med store smerter mens halve kroppen er åpen og ødelagt. ||||||||||grande||||||||||| ||||||||die||horrible||||pain|||||||destroyed |||||veel|||||gruwelijke|dood, sterven|||pijn||halve|||open|| This means that there are many whales who die a horrible death with great pain while half of their body is open and destroyed. Er det humant? ||humane ||menselijk Is it humane?

Men vi må passa på at dette argumentet ikke blir hyklersk. ||||||||||hypocrite |||take care|||||||hypocritical |||passen||||argument|||hypocriet But we must make sure that this argument does not become hypocritical. Hyklersk betyr at man kritiserer noen for noe, men gjør noe som er like gale selv. hypocritical||||||||||||||wrong| ||||kritiseert||||||||||fout| Hypocritical means criticizing someone for something, but doing something just as wrong yourself. For eksempel kan også hjortejakt føre til at man ikke dreper dyret med en gang. ||||deer hunting|||||||||| |voorbeeld|||hertenjacht|||||||het dier||| For example, deer hunting can also lead to not killing the animal right away. Bør man også forby jakt? |||forbid|hunting |||verbieden|jacht Should hunting also be banned? Kan motstand mot hvalfangst være kulturelle fordommer? |résistance|||||préjugés |resistance|||||prejudices |tegenstand||||culturele|vooroordelen Can opposition to whaling be cultural prejudice? Litt som man i vesten synes det er grusomt at mange i Øst-Asia spiser hunder eller at man i enkelte deler av Sør-Amerika spiser hamster? ||||||||terrible|||||||dogs|||||||||||hamster ||||de Westen||||gruwelijk|||||||honden|||||||||||hamster A bit like you in the west think it is cruel that many in East Asia eat dogs or that in some parts of South America you eat hamsters?

Det er også en økonomisk debatt inkludert. ||||||including ||||economische|debat|inclusief There is also an economic debate included. I Norge er det mange steder som har hvalsafari. ||||||||whale watching |||||plaatsen|||walvisexcursie In Norway, there are many places that have whale watching. Mange hoteller markedsfører seg med at de tilbyr hvalsafari. ||se markete|||||| ||markets|||that|they|offer| |hotels|promooten|||||bieden| Many hotels market themselves by offering whale watching. Hva er da mest verdifullt økonomisk? ||||précieux| ||||valuable| What, then, is most valuable financially? En død hval som du får råstoffene fra eller en levende hval som potensielt kan øke turisme og interesse for et område? ||||||les matières premières||||||||||||||| ||||||raw materials||||live|||potentially|||||||| ||||||grondstoffen|||||||potentieel||verhogen|toerisme||interesse||| A dead whale that you get the raw materials from or a live whale that can potentially increase tourism and interest in an area? Dette er veldig vanskelig, om ikke helt umulig, å regne ut. |||||||||calculate| This is very difficult, if not completely impossible, to calculate. Det går ikke an å estimere hvor mye dette har å si. |||||estimate|||||| |||||inschatten|||||| It is not possible to estimate how much this has to say. Det er jo heller ikke sikkert at hvalfangst innenfor kvotene egentlig vil føre til at hvalsafari vil lide. |||||||||||||||||souffrir |||||||||the quotas||||||||suffer |||||||||de quota||||||||lijden It is also not certain that whaling within the quotas will actually lead to whale watching. Det er ikke sikkert at moderne hvalfangst egentlig påvirker hvalsafari så mye. ||||||||influence||| ||||||||beïnvloedt||| It is not certain that modern whaling actually affects whale watching that much.

På den andre sida er det ikke så mange som egentlig spiser hvalkjøtt. On the other hand, not many people actually eat whale meat. 2/3 nordmenn har aldri prøvd hvalkjøtt eller prøvd det for lenge siden. 2/3 Norwegians have never tried whale meat or tried it long ago. Mindre enn 5% av nordmenn spiser hvalkjøtt ofte. Less than 5% of Norwegians eat whale meat often. Det virker ikke som hvalfangst er veldig viktig for økonomien. ||||whaling||||| |||||||||de economie It doesn't seem like whaling is very important to the economy.

En annen side av saken er intelligensen til hvalene. ||||||the intelligence||the whales ||zijde||||intelligentie|| Another side of the matter is the intelligence of the whales. Enkelte dyreorganisasjoner påstår at hvaler har nesten like høy intelligens som mennesker. |animal organizations|claim that|||||||intelligence|| |dierenorganisaties|beweren|||||||intelligentie|| Some animal organizations claim that whales have almost as high intelligence as humans. Vi bør ikke drepe så intelligente dyr. |||||intelligente| We should not kill such intelligent animals. Likevel vet vi egentlig ikke nok om hvalintelligens til at vi kan komme med noen klare konklusjoner om deres intelligens. ||||||||||||||de (quelques)||||| |||||||whale intelligence|||||draw conclusions||||conclusions|||intelligence |||||||walvisintelligentie|||||||||conclusies||| Still, we don't really know enough about whale intelligence to make any clear conclusions about their intelligence. Men smarte dyr, det er det ikke tvil om at de er. |||||||doubt|||| |slimme||||||geen twijfel|||| But smart animals, there is no doubt that they are. Men dette argumentet er ikke nødvendigvis så veldig sterkt. |||||nécessairement||| ||the argument|||necessarily||| ||||||||sterk But this argument is not necessarily very strong. Grunnen er at vi også dreper og spiser mange andre smarte dyr. The reason is that we also kill and eat many other smart animals. Vi dreper og spiser griser, for eksempel, selv om forskning har vist at de er svært intelligente dyr. ||||des cochons|||||la recherche|||||||| |||||||||research|||||||| ||||varkens|||||onderzoek||getoond|||||| We kill and eat pigs, for example, although research has shown that they are very intelligent animals. I tillegg bruker vi rotter til forsøk, av og til ganske grusomme forsøk, selv om de er intelligente. |||||||||||grands|||||| ||||rats||experiments|||||gruesome|experiments||||| ||||ratten||experiment|||||gruwelijke|||||| In addition, we use rats for experiments, sometimes quite cruel experiments, even if they are intelligent. Dersom man er imot å drepe og spise hvaler på grunn av at de er intelligente, bør man ikke da også være imot å drepe og spise andre intelligente dyr? ||||||||||||||||||||||against||||||| If you are opposed to killing and eating whales because they are intelligent, should you not also be opposed to killing and eating other intelligent animals?

Et siste argument er at hvalfangst er en viktig del av norsk tradisjon og kultur. ||argument||||||||||traditie|| A final argument is that whaling is an important part of Norwegian tradition and culture. Sandefjord og Molde har jo til og med dette som kommunevåpen. ||Molde||||||||municipal coat of arms Sandefjord and Molde even have this as a municipal weapon. Men hvalfangst er da like mye en del av europeisk kultur. But whaling is just as much a part of European culture. Moderne hvalfangst starta i Frankrike på 1600-tallet og spredde seg til Nederland. ||begon||||||||| Modern whaling started in France in the 17th century and spread to the Netherlands. Nederlenderne var de første som reiste til Arktis for å drive hvalfangst, ikke nordmenn. The Dutch||||||||||||| de Nederlanders|||||||Arctisch|||||| The Dutch were the first to go to the Arctic for whaling, not the Norwegians. Norge har egentlig ikke vært en så stor hvalnasjon før mange andre land slutta. ||||||||whale nation||||| ||||||||walvisland|||||stopte Norway has not really been such a large whaling nation until many other countries left. Hvalfangst som en del av norsk kultur er altså relativt nytt. |||||||||relatively| |||||||||relatief| Whaling as part of Norwegian culture is thus relatively new. Bare fordi vi er en av få nasjoner som driver med kommersiell hvalfangst, er ikke det et godt argument for å fortsette. |||||||landen|||||||||||||| Just because we are one of the few nations engaged in commercial whaling, it is not a good argument to continue. Kanskje er det heller motsatt: Bør vi i Norge gå imot hele resten av verden for å redde en relativt lite viktig næring? ||||inverse|||||||||||||sauver|||peu||secteur ||||opposite|||||||||||||save|||||industry ||||tegenover||||||||||||||||||sector Perhaps it is rather the opposite: Should we in Norway go against the rest of the world to save a relatively insignificant industry?

Jeg ser egentlig ikke noen grunn til at Norge skal fortsette med hvalfangst. ||||||||||||whaling I do not really see any reason for Norway to continue whaling. Det er ikke mange som spiser hvalkjøtt, det skaper sinne og motstand fra mange andre land og organisasjoner og det er inhumant å drepe hvaler med granatharpuner. ||||||||crée|colère||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||inhumane|||||grenade harpoons |||||||||woede||||veel||||||||onmenselijk||||| Not many people eat whale meat, it creates anger and resistance from many other countries and organizations and it is inhumane to kill whales with grenade harpoons. På den andre sida så har man kanskje overdrevet hvor grusomt hvalfangst er. ||||alors|a||||||| ||||||||overrated||terrible|whaling| ||||||||overdreven|||| On the other hand, one may have exaggerated how cruel whaling is. Det er ikke åpenbart at hvalfangst er verre enn jakt på land. il|||évident|||||||| |||obvious||whaling||worse||hunting|| |||duidelijk|||||||| It is not obvious that whaling is worse than hunting on land. Et annet argument er at hvalfangst lar hvalene leve et «vanlig hval-liv» fram til det blir skutt. ||argument|||||||||||||||tué ||||||allows|the whales||||||||||shot ||||||||leven||||leven|||||geschoten wordt Another argument is that whaling allows whales to live a "normal whale life" until it is shot. Den landbaserte kjøttproduksjonen vår, med griser, kylling og kyr, er annerledes. ||||||||vaches|| |land-based|meat production||||||cows|| |landgebonden|vleesproductie||||kip||||anders Our land-based meat production, with pigs, chicken and cows, is different. Ofte stenger vi dem inne i trange steder som er mørke og ubehagelige for dem. |fermons||||||||||||| |locks|||||||||||unpleasant|| |sluiten|||||||||||ongemakkelijk|| We often lock them in cramped places that are dark and uncomfortable for them. Man kan jo spørre seg om dette ikke skaper mer lidelse enn hvalfangst sånn totalt sett. ||||||||||souffrance||||| ||||||||||suffering||||| ||||||||||lijden|||in het algemeen|| One may ask whether this does not create more suffering than whaling as a whole.

Jeg har prøvd å vise litt begge sider av saken, men selv synes seg totalt sett at det det ikke er noen veldig overbevisende grunner til at Norge skal fortsette med hvalfangst. |||||||||issue||||||||||||||convincing|||||||| |||||||||||||||||||||||overtuigend|redenen||||||| I have tried to show a little on both sides of the issue, but overall it seems that there are no very convincing reasons why Norway should continue with whaling. Hva synes du? What do you think? Bør Norge slutte med hvalfangst, eller er kritikken overdreven? ||||||||exaggerated |||||||de kritiek|overdreven Should Norway stop whaling, or is the criticism excessive?

Det var alt for denne episoden. |||||de aflevering That was all for this episode. Om du har sterke følelser om dette temaet vil jeg gjerne invitere deg til å dele noen av tankene dine. |||||||onderwerp||||uitnodigen||||delen|||gedachten| If you have strong feelings about this topic, I would like to invite you to share some of your thoughts. Jeg tror det er viktig at vi snakker om slike temaer, selv om de kanskje kan være litt kontroversielle. |||||||||||même||||||| ||||||||||||||||||controversial ||||||||||||||||||controversiële I think it is important that we talk about such topics, even if they may be a bit controversial. Ellers håper jeg å se deg i neste episode. Otherwise, I hope to see you in the next episode. Ha det bra! Doe||