×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, 16 - Ekstra (På skolen, i barnehagen, foreldremøte, utdanning)

16 - Ekstra (På skolen, i barnehagen, foreldremøte, utdanning)

# Hva gjør elevene på bildene?

- Likner det på skolen som dere gikk på?

- Hva er likt og hva er ulikt?

- Hvordan var lærerne da du gikk på skolen?

- Var de strenge? Kunne de gi fysisk straff?

# Når bør barn begynne i barnehagen?

- Lag en liste med argumenter for at barn skal begynne tidlig i barnehage og en liste med argumenter mot.

# Barnehage og kontantstøtte:

- Barn har rett til barnehageplass fra høsten etter at de fyller ett år. Foreldrene må søke kommunen om plass. Hvis et barn ikke bruker en barnehageplass med statlig støtte, kan foreldrene til barn mellom 1 og 2 år få kontantstøtte for å passe barnet selv. Det er også mulig å få en del av kontantstøtten hvis barnet er i barnehagen på deltid.

# Jasmin:

- Hvor gammel er Jasmin?

- Når begynner Jasmin på skolen?

- Når har klassen hennes pause?

- Når er hun ferdig på skolen?

- Hvor mange norsktimer har Jasmin i uka?

- Når har hun norsk?

- Hva har hun i tredje time på torsdag?

- Hvilke fag har hun på skolen?

- Er det noen fag du savner?

- Hvilke fag hadde du på skolen?

- Hvilke fag likte du best?

# Foreldremøte:

Til foreldre/foresatte i 3B:

Innkalling til foreldremøte, torsdag 4. september klokka 18.00, rom 43

- Vi vil orientere om planen for det nye skoleåret og om tilbudet om leksehjelp.

- Vi vil også diskutere samarbeidet mellom hjem og skole.

- Foreldrene må velge en ny klassekontakt.

- Lærerne og klassekontaktene serverer kaffe og te.

- Foreldrene til Sunniva og Alexander har med kake.

- For lærerne i 3B,

- Takk (Henrik Dahl, kontaktlærer)

# Husk turen på fredag!

- Ta med matpakke, drikke og sitteunderlag.

- Oppmøte klokka 8.15 ved hovedinngangen.

- Bussen kjører klokka 8.30.

Hilsen Henrik

# Godt å vite:

SFO:

- Skolefritidsordningen er et tilbud til elevene på 1. til 4. årstrinn om aktiviteter på skolen før og etter vanlig skoletid. Foreldrene må betale noe.

Noen steder kaller de SFO for Aktivitetsskolen.

Leksehjelp:

- Skolen har plikt til å tilby gratis leksehjelp til elever på 1. til 4. årstrinn én time i uka. Det er frivillig for elevene.

Foreldremøte:

- Skolen innkaller til møter med alle foreldrene i en gruppe eller klasse.

Konferansetime:

- Minst to ganger i året innkaller kontaktlæreren til konferansetime eller utviklingssamtale. Da snakker læreren med foreldrene til én og én elev.

Voksenopplæring:

- Voksne som ikke tidligere har fått utdanning, har også rett til grunnskole og videregående opplæring.

# Barn av innvandrere tar mest utdanning:

- 90 % av unge mellom 16 og 18 år går i videregående skole. Av dem som fullfører videregående skole, er det 23 % som fortsetter med høyere utdanning samme år som de er ferdige med skolen. Blant norskfødte med innvandrerforeldre er det hele 40 % som fortsetter med høyere utdanning.

- I aldersgruppen 19-24 år er det 30 % som studerer ved universiteter og høyskoler. Blant norskfødte med innvandrerforeldre er det 35 % i aldersgruppen 19-24 år som studerer.

- Det ser også ut til at ambisjonsnivået er noe høyere blant studenter med innvandrerforeldre enn blant studenter med norskfødte foreldre. De planlegger ofte en lang utdanning. Advokat, lege og ingeniør er blant de yrkene mange studenter med innvandrerforeldre ønsker å utdanne seg til.

# Grunnskolen:

- Barnetrinnet: 1. til 7. trinn, 6 år til 13 år.

- Ungdomstrinnet: 8. til 10. trinn, 14 år til 16 år.

Videregående skole:

- 17 år til 19 eller 20 år.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

16 - Ekstra (På skolen, i barnehagen, foreldremøte, utdanning) Extra activities||||the kindergarten|Parent-teacher meeting|education 16 - Extra (In der Schule, im Kindergarten, Elterntreffen, Bildung) 16 - Extra (At school, in kindergarten, parents' meeting, education) 16 - Extra (En la escuela, en el jardín de infantes, reunión de padres, educación) 16 - Extra (À l'école, à la maternelle, réunion de parents, éducation) 16 - 추가(학교에서, 유치원에서, 학부모회의, 교육에서) 16 - Papildoma (mokykloje, darželyje, tėvų susirinkime, ugdyme) 16 - Extra (op school, in de kleuterklas, ouderbijeenkomst, onderwijs) 16 - Extra (W szkole, w przedszkolu, zebraniu rodziców, edukacji) 16 - Extra (Na escola, no jardim de infância, reunião de pais, educação) 16 - Экстра (В школе, в детском саду, на родительском собрании, на учебе) 16 - Ekstra (Okulda, kreşte, veli toplantısında, eğitimde) 16 - Екстра (У школі, в садочку, батьківські збори, навчання)

# Hva gjør elevene på bildene? ||the students||the pictures # What are the students doing in the pictures? # Что делают ученики на картинках? # Resimlerde öğrenciler ne yapıyor?

- Likner det på skolen som dere gikk på? ressemble||||||| Resemble||||||went| benziyor||||||| - Ist es der Schule ähnlich, die Sie besucht haben? - Is it similar to the school you went to? - Czy jest podobna do szkoły, do której chodziłeś? - Она похожа на школу, в которой ты учился? - Gittiğiniz okula benziyor mu?

- Hva er likt og hva er ulikt? ||alike||||different ne||benzer||||farklı - What is similar and what is different? - Что похоже и что отличается? - Benzer olan ve farklı olan nedir?

- Hvordan var lærerne da du gikk på skolen? ||teachers|when||attended|| nasıl||||||| - What were the teachers like when you went to school? - Jacy byli nauczyciele, kiedy chodziłeś do szkoły? - Какими были учителя, когда вы пошли в школу? - Okula gittiğinizde öğretmenler nasıldı?

- Var de strenge? ||deuxième ||strict ||katı - Were they strict? - Czy były rygorystyczne? - Они были строгими? - Katı mıydılar? Kunne de gi fysisk straff? could|||physical|physical punishment -abilirler mi||||ceza Could they give physical punishment? Czy mogliby zastosować karę fizyczną? Могут ли они применить физическое наказание? Fiziksel ceza verebilirler mi?

# Når bør barn begynne i barnehagen? |should|children|||daycare center # When should children start kindergarten? # Когда детям следует идти в детский сад? # Çocuklar ne zaman anaokuluna başlamalı?

- Lag en liste med argumenter for at barn skal begynne tidlig i barnehage og en liste med argumenter mot. Make||list||arguments|for|||||||kindergarten|||list||to argue|against |||||||||||||ve||||| - Make a list of arguments for children starting early in kindergarten and a list of arguments against. - Zrób listę argumentów dla dzieci rozpoczynających naukę w przedszkolu i listę argumentów przeciw. - Составьте список аргументов в пользу детей, начиная с раннего детского сада, и список аргументов против. - Anaokuluna erken başlayan çocuklar için bir argüman listesi ve karşı argümanların bir listesini yapın.

# Barnehage og kontantstøtte: ||cash support # Kindergarten and cash allowance: # Przedszkole i zasiłek pieniężny: # Детский сад и денежное пособие: # Anaokulu ve nakit yardımı:

- Barn har rett til barnehageplass fra høsten etter at de fyller ett år. ||droit|||||||||| ||right||daycare place||||||turn|one year old| - Children are entitled to a nursery place from the autumn after they turn one. - Dzieciom przysługuje miejsce w żłobku od jesieni po ukończeniu pierwszego roku życia. - Дети имеют право на место в детском саду с осени, после того как им исполнится год. - Çocuklar, bir yaşını doldurdukları sonbahardan itibaren kreş hakkına sahiptirler. Foreldrene må søke kommunen om plass. the parents|||the municipality|| The parents must apply to the municipality for a place. Родители должны подать заявление в муниципалитет о предоставлении места. Hvis et barn ikke bruker en barnehageplass med statlig støtte, kan foreldrene til barn mellom 1 og 2 år få kontantstøtte for å passe barnet selv. ||||||||étatique|soutien|||||||||||||| ||||uses||preschool spot||state-funded|state subsidy|||||between|||get|cash benefit|||take care of||self ||||||||devlet destekli|devlet desteği|||||||||||||| If a child does not use a nursery place with state support, the parents of children between the ages of 1 and 2 can receive cash support to look after the child themselves. Jeśli dziecko nie korzysta z miejsca w żłobku przy wsparciu państwa, rodzice dzieci w wieku od 1 do 2 lat mogą otrzymać wsparcie pieniężne na własną opiekę nad dzieckiem. Если ребенок не пользуется местом в детском саду с господдержкой, родители детей в возрасте от 1 до 2 лет могут получить денежную поддержку для самостоятельного ухода за ребенком. Çocuğun devlet destekli kreşten faydalanmaması durumunda, 1-2 yaş arası çocukların ebeveynleri, çocuğun bakımı için nakit desteği alabilir. Det er også mulig å få en del av kontantstøtten hvis barnet er i barnehagen på deltid. |||possible||get||part||cash benefit||||in daycare part-time|||part-time It is also possible to receive part of the cash benefit if the child is in the nursery part-time. Istnieje także możliwość otrzymania części świadczenia pieniężnego, jeśli dziecko przebywa w żłobku w niepełnym wymiarze godzin. Также возможно получение части денежного пособия, если ребенок находится в детском саду неполный рабочий день. Çocuğun yarı zamanlı olarak kreşte kalması durumunda nakit yardımın bir kısmını almak da mümkündür.

# Jasmin: # Jasmin:

- Hvor gammel er Jasmin? - How old is Jasmin? - Сколько лет Жасмин? - Jasmin kaç yaşında?

- Når begynner Jasmin på skolen? - When does Jasmin start school? - Когда Жасмин пойдет в школу? - Jasmin okula ne zaman başlıyor?

- Når har klassen hennes pause? ||the class|| - When does her class have a break? - Когда у ее класса перерыв? - Sınıfının tatili ne zaman?

- Når er hun ferdig på skolen? |||finished|| - When does she finish school? - Когда она заканчивает школу? - Okulu ne zaman bitiriyor?

- Hvor mange norsktimer har Jasmin i uka? ||Norwegian lessons|||| - How many Norwegian lessons does Jasmin have per week? - Сколько уроков норвежского языка у Жасмин в неделю? - Jasmin'in haftada kaç Norveççe dersi var?

- Når har hun norsk? - When will she have Norwegian? - Когда у нее будет норвежский?

- Hva har hun i tredje time på torsdag? ||||third|time|| - What does she have in third class on Thursday? - Что у нее в третьем классе в четверг? - Perşembe günü üçüncü sınıfta ne işi var?

- Hvilke fag har hun på skolen? |subjects|||| hangi||||| - What subjects does she have at school? - Какие предметы у нее в школе? - Okulda hangi dersler var?

- Er det noen fag du savner? |||||miss - Are there any subjects you miss? - Есть ли какие-то предметы, по которым ты скучаешь? - Özlediğiniz konular var mı?

- Hvilke fag hadde du på skolen? |subjects|||| Hangi||||| - What subjects did you have at school? - Какие предметы у тебя были в школе? - Okulda hangi konularınız vardı?

- Hvilke fag likte du best? - Which subjects did you like best? - Какие предметы вам понравились больше всего? - En çok hangi konuları sevdiniz?

# Foreldremøte: Parent meeting # Parent meeting: # Ebeveyn toplantısı:

Til foreldre/foresatte i 3B: ||tuteurs|| ||guardians|| ||veliler|| To parents/guardians in class 3B: Родителям/опекунам в 3Б: 3B'deki ebeveynlere/vasilere:

Innkalling til foreldremøte, torsdag 4. september klokka 18.00, rom 43 Convocation|||||| Meeting invitation||||||room Davet|||||| Invitation to parent meeting, Thursday, September 4th at 6:00 PM, room 43 Звонок на родительское собрание, четверг, 4 сентября, в 18:00, кабинет 43. Veli toplantısı için çağrı, 4 Eylül Perşembe saat 18:00, oda 43

- Vi vil orientere om planen for det nye skoleåret og om tilbudet om leksehjelp. ||inform|about|the plan||||school year||about|the offer|about|homework help - We will inform you about the plan for the new school year and about the offer of homework help. - Мы сообщим вам о плане на новый учебный год и о предложении помощи в выполнении домашних заданий. - Sizi yeni okul yılı planı ve ev ödevi yardımı teklifi hakkında bilgilendireceğiz. - 我们将告知您新学年的计划以及提供的家庭作业帮助。

- Vi vil også diskutere samarbeidet mellom hjem og skole. ||||cooperation|||| - We will also discuss the cooperation between home and school. - Мы также обсудим сотрудничество дома и школы. - Ev-okul işbirliğini de tartışacağız.

- Foreldrene må velge en ny klassekontakt. The parents||to choose|||class contact - The parents must choose a new class contact. - Родители должны выбрать нового контактного лица класса. - Ebeveynler yeni bir sınıf kontağı seçmelidir.

- Lærerne og klassekontaktene serverer kaffe og te. The teachers||class representatives|serve||| - The teachers and class contacts serve coffee and tea. - Учителя и контактные лица класса подают кофе и чай. - Öğretmenler ve sınıftaki kişiler kahve ve çay servisi yapar.

- Foreldrene til Sunniva og Alexander har med kake. ||Sunniva||Alexander||| - The parents of Sunniva and Alexander have brought a cake. - Родители Суннивы и Александра принесли торт. - Sünniva ve İskender'in ebeveynleri pasta getirmişler.

- For lærerne i 3B, - For the teachers in 3B, - Для учителей 3Б,

- Takk (Henrik Dahl, kontaktlærer) |||professeur principal |||homeroom teacher - Thank you (Henrik Dahl, contact teacher) - Спасибо (Хенрик Даль, контактный учитель) - Teşekkür ederim (Henrik Dahl, iletişim öğretmeni)

# Husk turen på fredag! Remember|trip|| Unutma||| # Remember the trip on Friday! # Вспомни поездку в пятницу! # 记住周五的旅行!

- Ta med matpakke, drikke og sitteunderlag. ||packed lunch|||seat pad |||||oturak minderi - Bring a packed lunch, drinks and seating. - Возьмите с собой упакованный ланч, напитки и место. - Paketli öğle yemeği, içecekler ve oturma yeri getirin.

- Oppmøte klokka 8.15 ved hovedinngangen. présence||| Meeting time|||main entrance |||ana giriş - Meeting at 8.15 at the main entrance. - Встреча в 8.15 у главного входа. - Saat 8.15'te ana girişte buluşma. - 8.15 在主入口集合。

- Bussen kjører klokka 8.30. - The bus runs at 8.30. - Автобус ходит в 8.30. - Otobüs 8.30'da kalkıyor.

Hilsen Henrik Regards, Henrik|Best regards, Henrik Regards, Henrik С уважением, Хенрик

# Godt å vite: ||to know # Good to know: # Хорошо знать:

SFO: After-school program After school: После школы:

- Skolefritidsordningen er et tilbud til elevene på 1. til 4. årstrinn om aktiviteter på skolen før og etter vanlig skoletid. le service de garde scolaire||||||||||||||||| After-school program|||||the students|||grade level||activities||||||regular|school hours okul sonrası program||||||||sınıf düzeyi||||||||| - The after-school program is an offer to students in grades 1 to 4 about activities at school before and after normal school hours. - Программа продленного дня представляет собой предложение учащимся 1–4 классов занятий в школе до и после обычных учебных занятий. - Okul sonrası programı, 1. sınıftan 4. sınıfa kadar olan öğrencilere, normal okul saatlerinden önce ve sonra okuldaki etkinlikler hakkında bir tekliftir. - 课后计划是为 1 至 4 年级的学生提供的关于正常上课时间之前和之后的学校活动的活动。 Foreldrene må betale noe. ||payer| The parents have to pay something. Родители должны что-то платить. Ebeveynlerin bir miktar ödeme yapması gerekiyor.

Noen steder kaller de SFO for Aktivitetsskolen. |places|call||After-school program||Activity School In some places they call SFO the Activity School. В некоторых местах SFO называют Школой активности. Bazı yerlerde SFO'ya Aktivite Okulu diyorlar.

Leksehjelp: Homework help Homework help: Помощь в выполнении домашнего задания: Ev ödevi yardımı:

- Skolen har plikt til å tilby gratis leksehjelp til elever på 1. til 4. årstrinn én time i uka. ||obligation|||||||||||||| ||obligation|||provide||||students|||grade level|||| - Schools are obligated to provide free homework help to students in 1st to 4th grade one hour per week. - Школа обязана предлагать бесплатную помощь в выполнении домашних заданий ученикам 1-4 классов в течение одного часа в неделю. - Okulun, 1. sınıftan 4. sınıfa kadar olan öğrencilere haftada bir saat ücretsiz ev ödevi yardımı sağlama yükümlülüğü vardır. Det er frivillig for elevene. ||It is optional||students It is voluntary for the students. Для студентов это добровольно. Öğrenciler için isteğe bağlıdır.

Foreldremøte:

- Skolen innkaller til møter med alle foreldrene i en gruppe eller klasse. |convenes||||||||group|| - The school calls meetings with all the parents in a group or class. - Школа созывает собрания со всеми родителями в группе или классе. - Okul, bir grup veya sınıftaki tüm velilerle toplantılar düzenler.

Konferansetime: conference time Время конференции:

- Minst to ganger i året innkaller kontaktlæreren til konferansetime eller utviklingssamtale. ||||||||||entretien de développement At least||times|||calls in|homeroom teacher||||development meeting ||||||||||gelişim görüşmesi - At least twice a year, the contact teacher calls a conference class or development meeting. - По крайней мере, два раза в год контактный учитель созывает конференцию или собрание по развитию. - Yılda en az iki kez, iletişim öğretmeni bir konferans sınıfına veya gelişim toplantısına çağrıda bulunur. - 联络老师每年至少召开两次会议或发展会议。 Da snakker læreren med foreldrene til én og én elev. ||||les parents|||et|| ||||||one by one||one by one| Then the teacher talks to the parents of one student at a time. Затем учитель беседует с родителями одного ученика поочередно. Daha sonra öğretmen her seferinde bir öğrencinin ebeveyniyle konuşur. 然后老师一次与一名学生的家长交谈。

Voksenopplæring: formation des adultes Adult education Adult education: Yetişkin eğitimi:

- Voksne som ikke tidligere har fått utdanning, har også rett til grunnskole og videregående opplæring. adults|||previously||received|education|||right||primary education||upper secondary education|education Yetişkinler|||daha önce||||||||||| - Adults who have not previously received education also have the right to primary and secondary education. - Взрослые, ранее не получившие образования, также имеют право на начальное и среднее образование.

# Barn av innvandrere tar mest utdanning: ||immigrant parents'||most|education # Children of immigrants get the most education: # Больше всего образования получают дети иммигрантов:

- 90 % av unge mellom 16 og 18 år går i videregående skole. |||||||high school| - 90% of young people between the ages of 16 and 18 attend upper secondary school. - 90% молодых людей в возрасте от 16 до 18 лет посещают старшую среднюю школу. Av dem som fullfører videregående skole, er det 23 % som fortsetter med høyere utdanning samme år som de er ferdige med skolen. |||complete|||||that|continue with||higher education|higher education||||||finished with|| |||mezun olanlar||||||||||||||||| Of those who complete upper secondary school, 23% continue with higher education in the same year they finish school. Из тех, кто заканчивает старшую среднюю школу, 23% продолжают получать высшее образование в том же году, когда заканчивают школу. Blant norskfødte med innvandrerforeldre er det hele 40 % som fortsetter med høyere utdanning. parmi||||||hele||||| Among|Norwegian-born||immigrant parents|||||continue with||higher|higher education arasında|Norveç'te||||||||||eğitim Among those born in Norway with immigrant parents, as many as 40% continue with higher education. Среди тех, кто родился в Норвегии от родителей-иммигрантов, около 40% продолжают получать высшее образование. Norveç'te göçmen ebeveynlerle doğanların %40'ı yüksek öğrenime devam ediyor.

- I aldersgruppen 19-24 år er det 30 % som studerer ved universiteter og høyskoler. |age group|||||||universities||colleges and universities - In the 19-24 age group, 30% study at universities and colleges. - В возрастной группе 19-24 лет 30% учатся в университетах и колледжах. - 19-24 yaş grubunun %30'u üniversite ve kolejlerde eğitim görmektedir. Blant norskfødte med innvandrerforeldre er det 35 % i aldersgruppen 19-24 år som studerer. |||||||groupe d'âge||| Among|Norwegian-born||immigrant parents||||age group||| Among those born in Norway with immigrant parents, 35% in the 19-24 age group are studying. Среди тех, кто родился в Норвегии от родителей-иммигрантов, учатся 35% в возрастной группе 19–24 лет. Norveç'te doğan göçmen ebeveynlerden 19-24 yaş grubundakilerin %35'i eğitim görüyor.

- Det ser også ut til at ambisjonsnivået er noe høyere blant studenter med innvandrerforeldre enn blant studenter med norskfødte foreldre. ||||||le niveau d'ambition||||||||||||| ||||||level of ambition|||higher|among|||immigrant parents|||||| |||gör|||hedef seviyesi|||||||||||||ebeveynler - It also seems that the level of ambition is somewhat higher among students with immigrant parents than among students with Norwegian-born parents. - Также кажется, что уровень амбиций несколько выше среди студентов, чьи родители-иммигранты, чем среди студентов, родители которых родились в Норвегии. - Ayrıca, göçmen ebeveynleri olan öğrenciler arasında hırs düzeyinin, Norveç doğumlu ebeveynleri olan öğrencilere göre biraz daha yüksek olduğu görülmektedir. De planlegger ofte en lang utdanning. |"plan"|||long|education They often plan a long education. Они часто планируют длительное образование. Advokat, lege og ingeniør er blant de yrkene mange studenter med innvandrerforeldre ønsker å utdanne seg til. lawyer|doctor||Engineer||||professions||||immigrant parents|||to educate|| Lawyer, doctor and engineer are among the professions that many students with immigrant parents want to train for. Юрист, врач и инженер входят в число профессий, которым хотят обучаться многие студенты родителей-иммигрантов. Avukat, doktor ve mühendis, göçmen ebeveynleri olan birçok öğrencinin eğitim almak istediği meslekler arasında yer alıyor.

# Grunnskolen: primary school # Primary School: # Начальная школа:

- Barnetrinnet: 1. til 7. trinn, 6 år til 13 år. ||niveau||jusqu'à| Primary school||grade level||| - Elementary school: 1st to 7th grade, 6 years to 13 years. - Детский этап: с 1 по 7 этап, от 6 лет до 13 лет. - Çocuk aşaması: 1. ila 7. aşama, 6 ila 13 yaş arası.

- Ungdomstrinnet: 8. til 10. trinn, 14 år til 16 år. Lower secondary school||grade level||| - Lower secondary school: 8th to 10th grade, 14 years to 16 years. - Молодежный уровень: с 8 по 10 классы, от 14 до 16 лет.

Videregående skole: high school| High School: Средняя школа:

- 17 år til 19 eller 20 år. - 17 years to 19 or 20 years. - от 17 лет до 19 или 20 лет.