16 - Ekstra (På skolen, i barnehagen, foreldremøte, utdanning)
Extra activities||||the kindergarten|Parent-teacher meeting|education
16 - Extra (In der Schule, im Kindergarten, Elterntreffen, Bildung)
16 - Extra (At school, in kindergarten, parents' meeting, education)
16 - Extra (En la escuela, en el jardín de infantes, reunión de padres, educación)
16 - Extra (À l'école, à la maternelle, réunion de parents, éducation)
16 - 추가(학교에서, 유치원에서, 학부모회의, 교육에서)
16 - Papildoma (mokykloje, darželyje, tėvų susirinkime, ugdyme)
16 - Extra (op school, in de kleuterklas, ouderbijeenkomst, onderwijs)
16 - Extra (W szkole, w przedszkolu, zebraniu rodziców, edukacji)
16 - Extra (Na escola, no jardim de infância, reunião de pais, educação)
16 - Экстра (В школе, в детском саду, на родительском собрании, на учебе)
16 - Ekstra (Okulda, kreşte, veli toplantısında, eğitimde)
16 - Екстра (У школі, в садочку, батьківські збори, навчання)
# Hva gjør elevene på bildene?
||the students||the pictures
# What are the students doing in the pictures?
# Что делают ученики на картинках?
# Resimlerde öğrenciler ne yapıyor?
- Likner det på skolen som dere gikk på?
ressemble|||||||
Resemble||||||went|
benziyor|||||||
- Ist es der Schule ähnlich, die Sie besucht haben?
- Is it similar to the school you went to?
- Czy jest podobna do szkoły, do której chodziłeś?
- Она похожа на школу, в которой ты учился?
- Gittiğiniz okula benziyor mu?
- Hva er likt og hva er ulikt?
||alike||||different
ne||benzer||||farklı
- What is similar and what is different?
- Что похоже и что отличается?
- Benzer olan ve farklı olan nedir?
- Hvordan var lærerne da du gikk på skolen?
||teachers|when||attended||
nasıl|||||||
- What were the teachers like when you went to school?
- Jacy byli nauczyciele, kiedy chodziłeś do szkoły?
- Какими были учителя, когда вы пошли в школу?
- Okula gittiğinizde öğretmenler nasıldı?
- Var de strenge?
||deuxième
||strict
||katı
- Were they strict?
- Czy były rygorystyczne?
- Они были строгими?
- Katı mıydılar?
Kunne de gi fysisk straff?
could|||physical|physical punishment
-abilirler mi||||ceza
Could they give physical punishment?
Czy mogliby zastosować karę fizyczną?
Могут ли они применить физическое наказание?
Fiziksel ceza verebilirler mi?
# Når bør barn begynne i barnehagen?
|should|children|||daycare center
# When should children start kindergarten?
# Когда детям следует идти в детский сад?
# Çocuklar ne zaman anaokuluna başlamalı?
- Lag en liste med argumenter for at barn skal begynne tidlig i barnehage og en liste med argumenter mot.
Make||list||arguments|for|||||||kindergarten|||list||to argue|against
|||||||||||||ve|||||
- Make a list of arguments for children starting early in kindergarten and a list of arguments against.
- Zrób listę argumentów dla dzieci rozpoczynających naukę w przedszkolu i listę argumentów przeciw.
- Составьте список аргументов в пользу детей, начиная с раннего детского сада, и список аргументов против.
- Anaokuluna erken başlayan çocuklar için bir argüman listesi ve karşı argümanların bir listesini yapın.
# Barnehage og kontantstøtte:
||cash support
# Kindergarten and cash allowance:
# Przedszkole i zasiłek pieniężny:
# Детский сад и денежное пособие:
# Anaokulu ve nakit yardımı:
- Barn har rett til barnehageplass fra høsten etter at de fyller ett år.
||droit||||||||||
||right||daycare place||||||turn|one year old|
- Children are entitled to a nursery place from the autumn after they turn one.
- Dzieciom przysługuje miejsce w żłobku od jesieni po ukończeniu pierwszego roku życia.
- Дети имеют право на место в детском саду с осени, после того как им исполнится год.
- Çocuklar, bir yaşını doldurdukları sonbahardan itibaren kreş hakkına sahiptirler.
Foreldrene må søke kommunen om plass.
the parents|||the municipality||
The parents must apply to the municipality for a place.
Родители должны подать заявление в муниципалитет о предоставлении места.
Hvis et barn ikke bruker en barnehageplass med statlig støtte, kan foreldrene til barn mellom 1 og 2 år få kontantstøtte for å passe barnet selv.
||||||||étatique|soutien||||||||||||||
||||uses||preschool spot||state-funded|state subsidy|||||between|||get|cash benefit|||take care of||self
||||||||devlet destekli|devlet desteği||||||||||||||
If a child does not use a nursery place with state support, the parents of children between the ages of 1 and 2 can receive cash support to look after the child themselves.
Jeśli dziecko nie korzysta z miejsca w żłobku przy wsparciu państwa, rodzice dzieci w wieku od 1 do 2 lat mogą otrzymać wsparcie pieniężne na własną opiekę nad dzieckiem.
Если ребенок не пользуется местом в детском саду с господдержкой, родители детей в возрасте от 1 до 2 лет могут получить денежную поддержку для самостоятельного ухода за ребенком.
Çocuğun devlet destekli kreşten faydalanmaması durumunda, 1-2 yaş arası çocukların ebeveynleri, çocuğun bakımı için nakit desteği alabilir.
Det er også mulig å få en del av kontantstøtten hvis barnet er i barnehagen på deltid.
|||possible||get||part||cash benefit||||in daycare part-time|||part-time
It is also possible to receive part of the cash benefit if the child is in the nursery part-time.
Istnieje także możliwość otrzymania części świadczenia pieniężnego, jeśli dziecko przebywa w żłobku w niepełnym wymiarze godzin.
Также возможно получение части денежного пособия, если ребенок находится в детском саду неполный рабочий день.
Çocuğun yarı zamanlı olarak kreşte kalması durumunda nakit yardımın bir kısmını almak da mümkündür.
# Jasmin:
# Jasmin:
- Hvor gammel er Jasmin?
- How old is Jasmin?
- Сколько лет Жасмин?
- Jasmin kaç yaşında?
- Når begynner Jasmin på skolen?
- When does Jasmin start school?
- Когда Жасмин пойдет в школу?
- Jasmin okula ne zaman başlıyor?
- Når har klassen hennes pause?
||the class||
- When does her class have a break?
- Когда у ее класса перерыв?
- Sınıfının tatili ne zaman?
- Når er hun ferdig på skolen?
|||finished||
- When does she finish school?
- Когда она заканчивает школу?
- Okulu ne zaman bitiriyor?
- Hvor mange norsktimer har Jasmin i uka?
||Norwegian lessons||||
- How many Norwegian lessons does Jasmin have per week?
- Сколько уроков норвежского языка у Жасмин в неделю?
- Jasmin'in haftada kaç Norveççe dersi var?
- Når har hun norsk?
- When will she have Norwegian?
- Когда у нее будет норвежский?
- Hva har hun i tredje time på torsdag?
||||third|time||
- What does she have in third class on Thursday?
- Что у нее в третьем классе в четверг?
- Perşembe günü üçüncü sınıfta ne işi var?
- Hvilke fag har hun på skolen?
|subjects||||
hangi|||||
- What subjects does she have at school?
- Какие предметы у нее в школе?
- Okulda hangi dersler var?
- Er det noen fag du savner?
|||||miss
- Are there any subjects you miss?
- Есть ли какие-то предметы, по которым ты скучаешь?
- Özlediğiniz konular var mı?
- Hvilke fag hadde du på skolen?
|subjects||||
Hangi|||||
- What subjects did you have at school?
- Какие предметы у тебя были в школе?
- Okulda hangi konularınız vardı?
- Hvilke fag likte du best?
- Which subjects did you like best?
- Какие предметы вам понравились больше всего?
- En çok hangi konuları sevdiniz?
# Foreldremøte:
Parent meeting
# Parent meeting:
# Ebeveyn toplantısı:
Til foreldre/foresatte i 3B:
||tuteurs||
||guardians||
||veliler||
To parents/guardians in class 3B:
Родителям/опекунам в 3Б:
3B'deki ebeveynlere/vasilere:
Innkalling til foreldremøte, torsdag 4. september klokka 18.00, rom 43
Convocation||||||
Meeting invitation||||||room
Davet||||||
Invitation to parent meeting, Thursday, September 4th at 6:00 PM, room 43
Звонок на родительское собрание, четверг, 4 сентября, в 18:00, кабинет 43.
Veli toplantısı için çağrı, 4 Eylül Perşembe saat 18:00, oda 43
- Vi vil orientere om planen for det nye skoleåret og om tilbudet om leksehjelp.
||inform|about|the plan||||school year||about|the offer|about|homework help
- We will inform you about the plan for the new school year and about the offer of homework help.
- Мы сообщим вам о плане на новый учебный год и о предложении помощи в выполнении домашних заданий.
- Sizi yeni okul yılı planı ve ev ödevi yardımı teklifi hakkında bilgilendireceğiz.
- 我们将告知您新学年的计划以及提供的家庭作业帮助。
- Vi vil også diskutere samarbeidet mellom hjem og skole.
||||cooperation||||
- We will also discuss the cooperation between home and school.
- Мы также обсудим сотрудничество дома и школы.
- Ev-okul işbirliğini de tartışacağız.
- Foreldrene må velge en ny klassekontakt.
The parents||to choose|||class contact
- The parents must choose a new class contact.
- Родители должны выбрать нового контактного лица класса.
- Ebeveynler yeni bir sınıf kontağı seçmelidir.
- Lærerne og klassekontaktene serverer kaffe og te.
The teachers||class representatives|serve|||
- The teachers and class contacts serve coffee and tea.
- Учителя и контактные лица класса подают кофе и чай.
- Öğretmenler ve sınıftaki kişiler kahve ve çay servisi yapar.
- Foreldrene til Sunniva og Alexander har med kake.
||Sunniva||Alexander|||
- The parents of Sunniva and Alexander have brought a cake.
- Родители Суннивы и Александра принесли торт.
- Sünniva ve İskender'in ebeveynleri pasta getirmişler.
- For lærerne i 3B,
- For the teachers in 3B,
- Для учителей 3Б,
- Takk (Henrik Dahl, kontaktlærer)
|||professeur principal
|||homeroom teacher
- Thank you (Henrik Dahl, contact teacher)
- Спасибо (Хенрик Даль, контактный учитель)
- Teşekkür ederim (Henrik Dahl, iletişim öğretmeni)
# Husk turen på fredag!
Remember|trip||
Unutma|||
# Remember the trip on Friday!
# Вспомни поездку в пятницу!
# 记住周五的旅行!
- Ta med matpakke, drikke og sitteunderlag.
||packed lunch|||seat pad
|||||oturak minderi
- Bring a packed lunch, drinks and seating.
- Возьмите с собой упакованный ланч, напитки и место.
- Paketli öğle yemeği, içecekler ve oturma yeri getirin.
- Oppmøte klokka 8.15 ved hovedinngangen.
présence|||
Meeting time|||main entrance
|||ana giriş
- Meeting at 8.15 at the main entrance.
- Встреча в 8.15 у главного входа.
- Saat 8.15'te ana girişte buluşma.
- 8.15 在主入口集合。
- Bussen kjører klokka 8.30.
- The bus runs at 8.30.
- Автобус ходит в 8.30.
- Otobüs 8.30'da kalkıyor.
Hilsen Henrik
Regards, Henrik|Best regards, Henrik
Regards, Henrik
С уважением, Хенрик
# Godt å vite:
||to know
# Good to know:
# Хорошо знать:
SFO:
After-school program
After school:
После школы:
- Skolefritidsordningen er et tilbud til elevene på 1. til 4. årstrinn om aktiviteter på skolen før og etter vanlig skoletid.
le service de garde scolaire|||||||||||||||||
After-school program|||||the students|||grade level||activities||||||regular|school hours
okul sonrası program||||||||sınıf düzeyi|||||||||
- The after-school program is an offer to students in grades 1 to 4 about activities at school before and after normal school hours.
- Программа продленного дня представляет собой предложение учащимся 1–4 классов занятий в школе до и после обычных учебных занятий.
- Okul sonrası programı, 1. sınıftan 4. sınıfa kadar olan öğrencilere, normal okul saatlerinden önce ve sonra okuldaki etkinlikler hakkında bir tekliftir.
- 课后计划是为 1 至 4 年级的学生提供的关于正常上课时间之前和之后的学校活动的活动。
Foreldrene må betale noe.
||payer|
The parents have to pay something.
Родители должны что-то платить.
Ebeveynlerin bir miktar ödeme yapması gerekiyor.
Noen steder kaller de SFO for Aktivitetsskolen.
|places|call||After-school program||Activity School
In some places they call SFO the Activity School.
В некоторых местах SFO называют Школой активности.
Bazı yerlerde SFO'ya Aktivite Okulu diyorlar.
Leksehjelp:
Homework help
Homework help:
Помощь в выполнении домашнего задания:
Ev ödevi yardımı:
- Skolen har plikt til å tilby gratis leksehjelp til elever på 1. til 4. årstrinn én time i uka.
||obligation||||||||||||||
||obligation|||provide||||students|||grade level||||
- Schools are obligated to provide free homework help to students in 1st to 4th grade one hour per week.
- Школа обязана предлагать бесплатную помощь в выполнении домашних заданий ученикам 1-4 классов в течение одного часа в неделю.
- Okulun, 1. sınıftan 4. sınıfa kadar olan öğrencilere haftada bir saat ücretsiz ev ödevi yardımı sağlama yükümlülüğü vardır.
Det er frivillig for elevene.
||It is optional||students
It is voluntary for the students.
Для студентов это добровольно.
Öğrenciler için isteğe bağlıdır.
Foreldremøte:
- Skolen innkaller til møter med alle foreldrene i en gruppe eller klasse.
|convenes||||||||group||
- The school calls meetings with all the parents in a group or class.
- Школа созывает собрания со всеми родителями в группе или классе.
- Okul, bir grup veya sınıftaki tüm velilerle toplantılar düzenler.
Konferansetime:
conference time
Время конференции:
- Minst to ganger i året innkaller kontaktlæreren til konferansetime eller utviklingssamtale.
||||||||||entretien de développement
At least||times|||calls in|homeroom teacher||||development meeting
||||||||||gelişim görüşmesi
- At least twice a year, the contact teacher calls a conference class or development meeting.
- По крайней мере, два раза в год контактный учитель созывает конференцию или собрание по развитию.
- Yılda en az iki kez, iletişim öğretmeni bir konferans sınıfına veya gelişim toplantısına çağrıda bulunur.
- 联络老师每年至少召开两次会议或发展会议。
Da snakker læreren med foreldrene til én og én elev.
||||les parents|||et||
||||||one by one||one by one|
Then the teacher talks to the parents of one student at a time.
Затем учитель беседует с родителями одного ученика поочередно.
Daha sonra öğretmen her seferinde bir öğrencinin ebeveyniyle konuşur.
然后老师一次与一名学生的家长交谈。
Voksenopplæring:
formation des adultes
Adult education
Adult education:
Yetişkin eğitimi:
- Voksne som ikke tidligere har fått utdanning, har også rett til grunnskole og videregående opplæring.
adults|||previously||received|education|||right||primary education||upper secondary education|education
Yetişkinler|||daha önce|||||||||||
- Adults who have not previously received education also have the right to primary and secondary education.
- Взрослые, ранее не получившие образования, также имеют право на начальное и среднее образование.
# Barn av innvandrere tar mest utdanning:
||immigrant parents'||most|education
# Children of immigrants get the most education:
# Больше всего образования получают дети иммигрантов:
- 90 % av unge mellom 16 og 18 år går i videregående skole.
|||||||high school|
- 90% of young people between the ages of 16 and 18 attend upper secondary school.
- 90% молодых людей в возрасте от 16 до 18 лет посещают старшую среднюю школу.
Av dem som fullfører videregående skole, er det 23 % som fortsetter med høyere utdanning samme år som de er ferdige med skolen.
|||complete|||||that|continue with||higher education|higher education||||||finished with||
|||mezun olanlar|||||||||||||||||
Of those who complete upper secondary school, 23% continue with higher education in the same year they finish school.
Из тех, кто заканчивает старшую среднюю школу, 23% продолжают получать высшее образование в том же году, когда заканчивают школу.
Blant norskfødte med innvandrerforeldre er det hele 40 % som fortsetter med høyere utdanning.
parmi||||||hele|||||
Among|Norwegian-born||immigrant parents|||||continue with||higher|higher education
arasında|Norveç'te||||||||||eğitim
Among those born in Norway with immigrant parents, as many as 40% continue with higher education.
Среди тех, кто родился в Норвегии от родителей-иммигрантов, около 40% продолжают получать высшее образование.
Norveç'te göçmen ebeveynlerle doğanların %40'ı yüksek öğrenime devam ediyor.
- I aldersgruppen 19-24 år er det 30 % som studerer ved universiteter og høyskoler.
|age group|||||||universities||colleges and universities
- In the 19-24 age group, 30% study at universities and colleges.
- В возрастной группе 19-24 лет 30% учатся в университетах и колледжах.
- 19-24 yaş grubunun %30'u üniversite ve kolejlerde eğitim görmektedir.
Blant norskfødte med innvandrerforeldre er det 35 % i aldersgruppen 19-24 år som studerer.
|||||||groupe d'âge|||
Among|Norwegian-born||immigrant parents||||age group|||
Among those born in Norway with immigrant parents, 35% in the 19-24 age group are studying.
Среди тех, кто родился в Норвегии от родителей-иммигрантов, учатся 35% в возрастной группе 19–24 лет.
Norveç'te doğan göçmen ebeveynlerden 19-24 yaş grubundakilerin %35'i eğitim görüyor.
- Det ser også ut til at ambisjonsnivået er noe høyere blant studenter med innvandrerforeldre enn blant studenter med norskfødte foreldre.
||||||le niveau d'ambition|||||||||||||
||||||level of ambition|||higher|among|||immigrant parents||||||
|||gör|||hedef seviyesi|||||||||||||ebeveynler
- It also seems that the level of ambition is somewhat higher among students with immigrant parents than among students with Norwegian-born parents.
- Также кажется, что уровень амбиций несколько выше среди студентов, чьи родители-иммигранты, чем среди студентов, родители которых родились в Норвегии.
- Ayrıca, göçmen ebeveynleri olan öğrenciler arasında hırs düzeyinin, Norveç doğumlu ebeveynleri olan öğrencilere göre biraz daha yüksek olduğu görülmektedir.
De planlegger ofte en lang utdanning.
|"plan"|||long|education
They often plan a long education.
Они часто планируют длительное образование.
Advokat, lege og ingeniør er blant de yrkene mange studenter med innvandrerforeldre ønsker å utdanne seg til.
lawyer|doctor||Engineer||||professions||||immigrant parents|||to educate||
Lawyer, doctor and engineer are among the professions that many students with immigrant parents want to train for.
Юрист, врач и инженер входят в число профессий, которым хотят обучаться многие студенты родителей-иммигрантов.
Avukat, doktor ve mühendis, göçmen ebeveynleri olan birçok öğrencinin eğitim almak istediği meslekler arasında yer alıyor.
# Grunnskolen:
primary school
# Primary School:
# Начальная школа:
- Barnetrinnet: 1. til 7. trinn, 6 år til 13 år.
||niveau||jusqu'à|
Primary school||grade level|||
- Elementary school: 1st to 7th grade, 6 years to 13 years.
- Детский этап: с 1 по 7 этап, от 6 лет до 13 лет.
- Çocuk aşaması: 1. ila 7. aşama, 6 ila 13 yaş arası.
- Ungdomstrinnet: 8. til 10. trinn, 14 år til 16 år.
Lower secondary school||grade level|||
- Lower secondary school: 8th to 10th grade, 14 years to 16 years.
- Молодежный уровень: с 8 по 10 классы, от 14 до 16 лет.
Videregående skole:
high school|
High School:
Средняя школа:
- 17 år til 19 eller 20 år.
- 17 years to 19 or 20 years.
- от 17 лет до 19 или 20 лет.