×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, Kapittel 1 - Hva heter du?

Kapittel 1 - Hva heter du?

- God dag! Jeg heter Anne Bjørnsen og er fra Norge. Jeg snakker norsk og engelsk.

- Hei, Jeg heter Pablo Rodriguez. Jeg kommer fra Argentina. Jeg snakker spansk.

- Hallo! Jeg heter Monica Nowak Jensen. Jeg kommer fra Polen. Jeg snakker polsk og tysk.

- Hei, Jeg heter Haifa Al Rammah. Jeg kommer fra Irak. Jeg snakker arabisk og engelsk.

- God dag. Jeg heter Safer Adib og kommer fra Somalia. Jeg snakker somali og italiensk.

B: Hvor er du fra?

- Hei, jeg heter Anne og er lærer. Hva heter du?

- Jeg heter Monica.

- Hvor er du fra?

- Jeg er fra Polen.

- Hva heter du?

- Jeg heter Safer.

- Hvor kommer du fra?

- Jeg kommer fra Somalia, men nå bor jeg i Norge.

- Hei.

- Hei.

- Jeg heter Pablo. Hva heter du?

- Jeg heter Haifa. Jeg kommer fra Irak. Hvor er du fra, Pablo?

- Jeg er fra Argentina. Hvor bor du, Haifa?

- Jeg bor i Fjordgata.

Sammendrag:

Safer er fra Somalia. Han snakker somali og italiensk. Monica er fra Polen. Hun snakker polsk og tysk. Anne er fra Norge. Hun snakker norsk og engelsk. Pablo er fra Argentina og snakker spansk. Haifa bor i Fjordgata. Hun er fra Irak og snakker arabisk.

C: Hvordan staver du det?

- Hei.

- Hei.

- Hva heter du?

- Monica Nowak Jensen.

- Er det Monica med k eller c?

- Med c.

- Hvordan staver du Nowak?

- Unnskyld, jeg forstår ikke. Kan du si det en gang til?

- Hvordan staver du Nowak?

Skriver du N-O-V?

- Nå forstår jeg.

Jeg skriver N-O-W-A-K.

- Mange takk. Velkommen, Monica.

- Takk skal du ha.

- Hvor kommer du fra?

- Fra Polen.

D: På norskkurs

- Hvilke språk snakker du, Safer?

- Jeg snakker somali og italiensk.

- Og du Haifa?

- Jeg snakker arabik... Unnskyld, hva heter det på norsk?

- Arabisk.

- Jeg snakker arabisk og engelsk.

- Snakker du engelsk, Pablo?

- Nei, jeg snakker ikke engelsk. Jeg snakker bare spansk.

- Jeg forstår også litt spansk. Jeg kommer fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk.

- Og du, Irina?

- Jeg kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk. Jeg forstår litt russisk også.

- Forstår du også russisk, Monica?

- Nei, men jeg snakker polsk og litt tysk.

- Og så snakker dere norsk!

- Ja, men ikke mye.

Sammendrag:

Safer går på norskkurs. Gloria og Irina er også på norskkurs. De snakker med Anne. Hun er lærer. Gloria er fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk. Irina kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk. De snakker også litt norsk.

Kapittel 1 - Hva heter du? Глава||| Chapter|What|is called|"you" Kapitel|Was|| bölüm|Ne|adın|sen Fejezet||| Розділ 1|Що|зветься| Capítulo||se llama| Kapitel 1 - Wie heißt du? Κεφάλαιο 1 - Πώς σε λένε; Chapter 1 - What's Your Name? Capítulo 1 - ¿Cuál es tu nombre? Chapitre 1 - Comment t'appelles-tu ? Capitolo 1 - Come ti chiami? 第 1 章 - あなたの名前は? 1 skyrius – koks tavo vardas? Hoofdstuk 1 - Hoe heet je? Rozdział 1 — Jak masz na imię? Capítulo 1 - Qual é o seu nome? Глава 1 - Как тебя зовут? Kapitel 1 - Vad heter du? Bölüm 1 - Adınız nedir? Розділ 1 - Як тебе звати? 第 1 章 - 你叫什么名字? 第 1 章 - 你叫什麼名字?

- God dag! Добрый| Good|Good day God|dag Guten| God|day Боже, Господь|день God| - Guten Tag! - Good day! - ¡Buen día! - Bom dia! - Добрый день! - İyi günler! - Хороший день! Jeg heter Anne Bjørnsen og er fra Norge. ||Анна|Бьёрнсен|||| I|am called|Anne|Bjørnsen|"and"|am|from|Norway jeg|heter|||||| ||Anne|Bjørnsen||||Norwegen ||Anne|Bjørnsen|||| I||||||| |зовусь||Бйорнсен||є||Норвегія Yo|||||||Noruega Ich heiße Anne Bjørnsen und komme aus Norwegen. My name is Anne Bjørnsen and I am from Norway. Mi nombre es Anne Bjørnsen y soy de Noruega. Nazywam się Anne Bjørnsen i pochodzę z Norwegii. Meu nome é Anne Bjørnsen e sou da Noruega. Меня зовут Анне Бьёрнсен, я из Норвегии. Benim adım Anne Bjørnsen ve ben Norveçliyim. Мене звати Анна Бйорнсен, я з Норвегії. Jeg snakker norsk og engelsk. "I"|speak|Norwegian|and|English |snakker||| |spreche|norwegisch||Englisch |||그리고| |speak|Norwegian||English |говорю|||англійська мова |hablo|noruego|and|inglés Ich spreche Norwegisch und Englisch. I speak Norwegian and English. Hablo noruego e inglés. Falo norueguês e inglês. Я говорю на норвежском и английском языках. Norveççe ve İngilizce biliyorum. Я розмовляю норвезькою та англійською.

- Hei, Jeg heter Pablo Rodriguez. |||Пабло|Родригес Hi|I|am called|Hi, I'm Pablo.|Rodriguez Hallo|||Hallo, ich heiße|Rodriguez ||||로드리게스 |||Szia, Pablo vagyok.|Rodriguez hi|||| |||Пабло|Родрігес - Hi, My name is Pablo Rodriguez. - Hola, mi nombre es Pablo Rodríguez. - Olá, meu nome é Pablo Rodriguez. - Привет, меня зовут Пабло Родригес. - Merhaba, benim adım Pablo Rodriguez. - Привіт, мене звати Пабло Родрігес. Jeg kommer fra Argentina. |||Я из Аргентины. I|come from|from|Argentina |||Argentinië |||Argentinien |||Argentinából származom. |||Argentina |приїжджаю|| |vengo||Argentina I come from Argentina. Yo vengo de Argentina. Я родом из Аргентины. Arjantin'den geliyorum. Я родом з Аргентини. Jeg snakker spansk. ||Spanish ||Spanisch "I"|speak am speaking|Spanish ||español I speak Spanish. Yo hablo español. Я говорю на испанском. İspanyolca biliyorum.

- Hallo! - Hallo! Hello! - Hello! - ¡Hola! - Привет! - Merhaba! - Привіт! Jeg heter Monica Nowak Jensen. ||Меня зовут Моника|| ||Ich heiße Monica Nowak Jensen.|Nowak|Jensen I|am called|My name is|Nowak|Jensen |me llamo||| ||A nevem Monica.|Nowak|Jensen My name is Monica Nowak Jensen. Mi nombre es Mónica Nowak Jensen. Меня зовут Моника Новак Дженсен. Benim adım Monica Nowak Jensen. Мене звати Моніка Новак Дженсен. Jeg kommer fra Polen. I|come from|from|Poland |kom|| |||Polen |||Lengyelország |||Poland |||Polonia I'm from Poland. Vengo de Polonia. Я из Польши. Polonyalıyım. Jeg snakker polsk og tysk. ||||немецкий "I"|speak|Polish|and|German |spreek|Pools|| ||polnisch||Deutsch ||lengyelül|| ||Polish||German ||||німецька ||polaco||alemán I speak Polish and German. Hablo polaco y alemán. Mówię po polsku i niemiecku. Я говорю на польском и немецком языках. Lehçe ve Almanca konuşuyorum.

- Hei, Jeg heter Haifa Al Rammah. |||- Haifa|Al|Al Rammah Hi|I|am called|Haifa|Al|Al Rammah |||Szia, Haifa Al Rammah vagyok.|Al|Rammah - Hello, My name is Haifa Al Rammah. - Hola, mi nombre es Haifa Al Rammah. - Здравствуйте, меня зовут Хайфа Аль Рамма. - Merhaba, benim adım Haifa Al Rammah. - Привіт, мене звати Хайфа Аль Рамма. Jeg kommer fra Irak. |||Iraq |||Ich komme aus Irak. I|come from|from|Iraq |||Irakból jövök. I come from Iraq. Vengo de Irak. Я родом из Ирака. Irak'tan geliyorum. Jeg snakker arabisk og engelsk. "I"|speak|Arabic|and|English ||Arabisch|| ||arabául|| ||Arabic|| ||||англійська ||árabe||English I speak Arabic and English. Hablo árabe e inglés. Я говорю на арабском и английском языках. Arapça ve İngilizce biliyorum.

- God dag. God|day Good|Good day - Good day. - Buen día. - Добрый день. - İyi günler. Jeg heter Safer Adib og kommer fra Somalia. ||Меня зовут Сафер|Адиб||||Сомали I|am called|My name is|Adib|"and"|"come"|from|Somalia ||Safer|Adib||||Somalia ||A nevem Safer Adib|Adib|||| |||||||Somalia |||||приїхав|| My name is Safer Adib and I come from Somalia. Mi nombre es Safer Adib y vengo de Somalia. Меня зовут Сафер Адиб, я родом из Сомали. Adım Safer Adib ve Somali'den geliyorum. Мене звуть Сафер Адіб, і я родом із Сомалі. Jeg snakker somali og italiensk. ||сомалийский язык||итальянский язык "I"|speak|Somali|and|Italian ||Somalisch|| ||Somalisch||italienisch ||szomáli nyelvet||olaszul ||Somali||Italian ||somalí||italiano I speak Somali and Italian. Я говорю на сомалийском и итальянском. Somalice ve İtalyanca konuşuyorum. Я розмовляю сомалійською та італійською.

B: Hvor er du fra? |||you| Woher|Wo||| Where from?|Where|is|you|from |Dove||| B: Where are you from? B: ¿De dónde eres? B: Skąd jesteś? Б: Откуда ты? B: Nerelisin?

- Hei, jeg heter Anne og er lærer. ||||||teacher ||||||Lehrerin Hi|"I"|am called|Anne|and|am|teacher ||||||вчитель ||||||Maestra / Maestro - Hallo, mein Name ist Anne und ich bin Lehrerin. - Hello, my name is Anne and I am a teacher. - Hola, mi nombre es Anne y soy profesora. - Cześć, mam na imię Ania i jestem nauczycielką. - Здравствуйте, меня зовут Анна, я учитель. - Merhaba, benim adım Anne ve ben bir öğretmenim. - Привіт, мене звати Енн і я вчитель. Hva heter du? What|"is called"|you |si chiama| |te llamas| What's your name? ¿Cómo te llamas? Как тебя зовут? Adınız ne?

- Jeg heter Monica. I|am called|My name is - My name is Monica. - Mi nombre es Mónica. - Меня зовут Моника. - Benim adım Monica.

- Hvor er du fra? Where|"is"|you|from де|||звідки - Where are you from? - ¿De dónde eres? - Skąd jesteś? - Откуда ты? - Nerelisin?

- Jeg er fra Polen. "I"|am|from|Poland |||Польща - I am from Poland. - Soy de Polonia. - Polonya'lıyım.

- Hva heter du? What|"is called"|you - What's your name? - ¿Cómo te llamas? - Как тебя зовут? - Adınız ne? - Як вас звати?

- Jeg heter Safer. "I"|am called|My name's Safer. - My name is Safer. - Mi nombre es Más Seguro. - Меня зовут Сафер. - Benim adım Safer.

- Hvor kommer du fra? Where|"are you from"|you|from |vem|você| - Where are you from? - ¿De dónde eres? - Nerelisin?

- Jeg kommer fra Somalia, men nå bor jeg i Norge. I|"come"|from|Somalia|but|now|live|"I"|I am from|Norway ||||||wohne||| ||||ma||||| |||||now|lives||| ||||||живу||| ||||pero|ahora|vivo||de|Noruega - I come from Somalia, but now I live in Norway. - Vengo de Somalia, pero ahora vivo en Noruega. - Pochodzę z Somalii, ale teraz mieszkam w Norwegii. - Somali'den geliyorum ama şimdi Norveç'te yaşıyorum. – Я родом із Сомалі, але зараз живу в Норвегії.

- Hei. - Hi. - Hello. - Hola. - Привет. - Merhaba.

- Hei. - Hi. Привіт - Hello. - Merhaba.

- Jeg heter Pablo. I|am called|My name's Pablo. - My name is Pablo. - Benim adım Pablo. - Мене звати Пабло. Hva heter du? What|"is called"|you What's your name? ¿Cómo te llamas? Qual o seu nome? Adınız ne?

- Jeg heter Haifa. I|am called|My name is Haifa. - My name is Haifa. - Meu nome é Haifa. - Benim adım Hayfa. Jeg kommer fra Irak. I|come from|from|Iraq Я|||Ірак I come from Iraq. Eu venho do Iraque. Hvor er du fra, Pablo? Where|"is"|you|from|Where are you from? Where are you from, Pablo? De onde você é, Pablo? Откуда ты, Пабло? Nerelisin Pablo?

- Jeg er fra Argentina. "I"|am|from|Argentina - I'm from Argentina. - Eu sou da Argentina. - Я из Аргентины. - Arjantinliyim. Hvor bor du, Haifa? Where|live|"you"|Haifa Where do you live, Haifa? ¿Dónde vives, Haifa? Gdzie mieszkasz, Hajfie? Onde você mora, Haifa? Где ты живешь, Хайфа? Hayfa, nerede yaşıyorsun? Де ти живеш, Хайфа?

- Jeg bor i Fjordgata. |||Я живу на Фьордгате. "I"|live|in|Fjord Street |||Fjordstraat |||Rua do Fiorde |||Fjordstraße |||Fjord utca |live||Fjord Street |live|я|Фьордна вулиця |||calle Fjord - I live in Fjordgata. - Vivo en Fjordgata. - Mieszkam we Fjordgacie. - Я живу во Фьордгате. - Fjordgata'da yaşıyorum. - Я живу у Фьордгаті.

Sammendrag: Резюме: Summary: Resumo Zusammenfassung: Összefoglaló: Summary Resumen: Summary: Resumen: Streszczenie: Краткое содержание: Özet: Резюме:

Safer er fra Somalia. Safer is from Somalia.|"is"|from|Somalia Safer is from Somalia. Bezpieczniej jest z Somalii. Безопаснее из Сомали. Daha güvenli, Somali'den. Сафер з Сомалі. Han snakker somali og italiensk. Er|||| He|speaks|Somali|and|Italian Він|||| Él|||| He speaks Somali and Italian. Он говорит Сомали и Итальянский. Somalice ve İtalyanca biliyor. Він говорить сомалійською та італійською. Monica er fra Polen. Monica is from Poland.|is|from|Poland |||Польща |||Polonia Monica is from Poland. Моника из Польши. Monica Polonya'dan. Моника з Польщі. Hun snakker polsk og tysk. Sie|||| She|speaks|Polish|and|German Ella|||| She speaks Polish and German. Ela fala polonês e alemão. Lehçe ve Almanca bilmektedir. Володіє польською та німецькою мовами. Anne er fra Norge. Anne is from Norway.|is|from|Norway |||Норвегія |||Noruega Anne is from Norway. Энн из Норвегии. Anne Norveçlidir. Hun snakker norsk og engelsk. She|speaks|Norwegian|and|English ||||inglés She speaks Norwegian and English. Norveççe ve İngilizce bilmektedir. Pablo er fra Argentina og snakker spansk. Pablo|is|from|Argentina|and|speaks|Spanish Pablo is from Argentina and speaks Spanish. Pablo Arjantinlidir ve İspanyolca bilmektedir. Haifa bor i Fjordgata. Haifa lives in Fjordgata.|lives|in|Fjord Street ||Haifa vive en|Calle del Fiordo Haifa lives in Fjordgata. Хайфа живет во Фьордгате. Haifa, Fjordgata'da yaşıyor. Хайфа живе у Фьордгаті. Hun er fra Irak og snakker arabisk. She|is|from|Iraq|and|speaks|Arabic ||||||арабська She is from Iraq and speaks Arabic. Iraklıdır ve Arapça bilmektedir. Вона з Іраку та говорить арабською.

C: Hvordan staver du det? ||Как пишешь|| How do you|How|spell|you|it ||spelt|| ||soletra|| Wie buchstabierst du das?||buchstabierst|| ||betűz|| |How|spells||it |Як же|спелиш|| |¿Cómo?|¿Cómo se escribe?|tú|eso C: How do you spell it? C: ¿Cómo se escribe? C: Hoe schrijf je het? C: Jak to się pisze? C: Como você escreve isso? С: Как вы это пишете? C: Nasıl hecelersin? C: Як це пишеться?

- Hei. - Hi. - Hello. - Hello. - Merhaba.

- Hei. - Hi. - Hello. - Hello. - Привет. - Merhaba.

- Hva heter du? What|"is called"|you - What's your name? - ¿Cómo te llamas? - Как тебя зовут? - Adınız ne? - Як тебе звати?

- Monica Nowak Jensen. Monica|Nowak|Jensen - Monica Nowak Jensen. - Monica Nowak Jensen. - Моніка Новак Дженсен.

- Er det Monica med k eller c? |||和||| ||||mit k|oder| Is it|"is it"|Monica|with|with a k|"or"|with a c |||con||o| |||з|к|or| - Ist es Monica mit k oder c? - Is it Monica with k or c? - ¿Es Mónica con k o c? - Это Моника с К или С? - Monica k'lı mı yoksa c'li mi? - Це Моніка з k чи c?

- Med c. With|With approx. - With C. - C ile. - З в.

- Hvordan staver du Nowak? |buchstabierst|| How|spell|"you"|- How do you spell Nowak? |deletreas||Nowak - How do you spell Nowak? - ¿Cómo se escribe Nowak? - Как пишется Новак? - Nowak'ı nasıl hecelersin?

- Unnskyld, jeg forstår ikke. Sorry|"I"|understand|"not" Entschuldigung|||nicht Scusa, mi scuso||| ||understand| |||не Perdón||entiendo| - Entschuldigung, ich verstehe das nicht. - Sorry I do not understand. - Lo siento, no entiendo. - Извините, я не понимаю. - Üzgünüm anlamadım. - Вибачте, я не розумію. Kan du si det en gang til? Can|you|say|it|one more time|time|"again" |||||gang| Kann||sagen||noch einmal|noch einmal|noch einmal |||||volta| can||you|||once| ||сказати|||раза|again ||decir|||vez| Kannst du das noch einmal sagen? Can you repeat that? ¿Puede repetir eso? Kun je dat herhalen? Możesz to powtórzyć? Você pode repetir isso? Можешь повторить? Bunu tekrarlayabilirmisin? Чи можеш сказати це ще раз?

- Hvordan staver du Nowak? |buchstabierst|| How|spell|"do you"|- How do you spell Nowak? - Wie buchstabiert man Nowak? - How do you spell Nowak? - Как пишется Новак? - Nowak'ı nasıl hecelersin? - Як ти пишеш Nowak?

Skriver du N-O-V? Пишешь|||| Are you writing|"you"|N-O-V|the letter O|V Schreibst du||N-O-V|O|V do you write|||| Пишеш|||| ¿Escribes?|||| Schreibst du N-O-V? Do you write NOV? ¿Escribes NOV? Вы пишете НОЯБРЬ? Kasım yazar mısın? Ти пишеш Н-О-В?

- Nå forstår jeg. Now|Now I understand.|"I" ||yo - Now I understand. - Ahora entiendo. - Nu begrijp ik het. - Agora eu entendo. - Теперь я понимаю. - Şimdi anladım. - Тепер я розумію.

Jeg skriver N-O-W-A-K. ||||W|Ich schreibe N-O-W-A-K.| "I"|am writing|N-O-W-A-K|"O"|double-u|I write NOWAK|K ||||В|| I write NOWAK. Escribo AHORA. Я пишу НОВАК. NOWAK'ı yazıyorum. Я пишу НОВАК.

- Mange takk. |Vielen Dank. Many|Many thanks. |дякую дуже Muchas|gracias - Vielen Dank. - Thank you very much. - Muchas gracias. - Большое спасибо. - Çok teşekkür ederim. - Велике спасибі. Velkommen, Monica. Welcome, Monica.|Welcome, Monica. Ласкаво просимо| Bienvenida, Mónica.| Willkommen, Monica. Welcome, Monica. Добро пожаловать, Моника. Hoş geldin Monika. Ласкаво просимо, Моніка.

- Takk skal du ha. |shall||have |sollst||haben Thank you|"shall" or "will"|you|"have" |||ти матимеш |gracias por|| - Danke dir auch. - Thank you. - Gracias. - Bedankt. - Спасибо. - Teşekkür ederim. - Дякую тобі.

- Hvor kommer du fra? Where|"do you come"|you|from - Where are you from? - ¿De dónde eres? - Откуда ты? - Nerelisin?

- Fra Polen. From|From Poland - Aus Polen. - From Poland. - Из Польши. - Polonya'dan.

D: På norskkurs ||На курсе норвежского Norwegian course|In|Norwegian course Im Norwegischkurs||Norwegischkurs ||norvég tanfolyam ||Na kursie norweskiego ||курс норвезької ||curso de noruego D: On a Norwegian course D: En un curso de noruego D: На курсе норвежского языка D: Norveç kursunda Д: На курсі норвезької

- Hvilke språk snakker du, Safer? Welche|||| Which|languages|speak|"you"|Safer quali|||| ¿Cuáles|idiomas||| Які|мова||| - What languages do you speak, Safer? - ¿Qué idiomas hablas, Safer? - На каких языках ты говоришь, Сафер? - Hangi dilleri konuşuyorsun Safer? - Якими мовами ти розмовляєш, Сафере?

- Jeg snakker somali og italiensk. "I"|speak|Somali|and|Italian ||||італійська - I speak Somali and Italian. - Somalice ve İtalyanca biliyorum. – Я розмовляю сомалійською та італійською.

- Og du Haifa? "And"|you|And you, Haifa? - And you Haifa? - ¿Y tú Haifa? - А ты Хайфа? - Ya sen Hayfa? - А ти Хайфа?

- Jeg snakker arabik... Unnskyld, hva heter det på norsk? ||арабский язык|||||| "I"|speak|Arabic|Sorry|"what"|"is it called"|it|in|Norwegian ||Arabisch|||||| ||arabisk|||||| ||арабська||||||норвезька |||Perdón||||| - Ich spreche Arabisch... Entschuldigung, wie heißt es auf Norwegisch? - I speak Arabic... Excuse me, what is it called in Norwegian? - Hablo árabe... Disculpe, ¿cómo se llama en noruego? - Ik spreek Arabisch... Pardon, hoe heet dat in het Noors? - Arapça konuşuyorum... Affedersiniz, Norveççe ne denir? - Я розмовляю арабською... Вибачте, як це називається норвезькою?

- Arabisk. <Arabic> - Arabic. - Арабский. - Arapça.

- Jeg snakker arabisk og engelsk. "I"|speak|Arabic|and|English |говорю||| - I speak Arabic and English. - Arapça ve İngilizce biliyorum.

- Snakker du engelsk, Pablo? "Do you speak"|"you"|English|Do you speak - Do you speak English, Pablo? - Ты говоришь по-английски, Пабло? - İngilizce biliyor musun, Pablo?

- Nei, jeg snakker ikke engelsk. Nein|||| No|"I"|speak|"not"|English - No, I don't speak English. - No, no hablo inglés. - Hayır, İngilizce bilmiyorum. - Ні, я не розмовляю англійською. Jeg snakker bare spansk. I|speak|only|Spanish ||solo| Ich spreche nur Spanisch. I only speak Spanish. Solo hablo español. Ik spreek alleen Spaans. Sadece ispanyolca konuşurum. Я розмовляю лише іспанською.

- Jeg forstår også litt spansk. "I"|understand|"also"|a little bit|Spanish |розумію|також|трохи| |entiendo|también|un poco de| - Ich verstehe auch ein bisschen Spanisch. - I also understand a little Spanish. - También entiendo un poco de español. - Ben de biraz İspanyolca anlıyorum. — Я також трохи розумію іспанську. Jeg kommer fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk. |||Филиппины|||филиппинский язык|| I|"come"|from|The Philippines|and|speak|Filipino|and|English |||de Filippijnen|||Filipijns|| |||Philippinen|||philippinisch|| |||Fülöp-szigetekről|||filippínói nyelv|| |я з|||||філіппінська|| Ich komme von den Philippinen und spreche Filipino und Englisch. I'm from the Philippines and I speak Filipino and English. Soy de Filipinas y hablo filipino e inglés. Filipinliyim ve Filipince ve İngilizce konuşuyorum.

- Og du, Irina? ||- А ты, Ирина? ||- Und du, Irina? "And"|you|Irina and|ти| ||- És te, Irina? - And you, Irina? - А ты, Ирина? - Ya sen, Irina? - А ти, Ірина?

- Jeg kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk. |||Латвии||||| |come from|from|Latvia|and|speak|Latvian|and|German ||||||letsels|| |||Lettland|||lettisch|| |||Lettország|||lettül|| ||||||||alemán - I come from Latvia and speak Latvian and German. - Я родом из Латвии и говорю на латышском и немецком языках. Jeg forstår litt russisk også. |||Russisch| I|understand|a little bit|Russian|"as well" ||||also I understand a little Russian too. También entiendo un poco de ruso. Ben de biraz Rusça anlıyorum.

- Forstår du også russisk, Monica? "Understand"|"you"|"also" or "too"|Russian|Monica - Do you also understand Russian, Monica? - ¿Tú también entiendes ruso, Mónica? - Ты тоже понимаешь по-русски, Моника? - Rusça da anlıyor musun Monica?

- Nei, men jeg snakker polsk og litt tysk. No|but|"I"|speak|Polish|and|"a little"|German - No, but I speak Polish and a little German. - No, pero hablo polaco y un poco de alemán. - Нет, но я говорю по-польски и немного по-немецки. - Hayır, ama Lehçe ve biraz da Almanca biliyorum. – Ні, але я володію польською і трохи німецькою.

- Og så snakker dere norsk! |||ihr| "And"|"then"|speak|you (plural)|Norwegian |Y entonces||ustedes| |так||ви| |||voi| - Und dann sprechen Sie Norwegisch! - And you speak Norwegian! - ¡Y hablas noruego! - А ты говоришь по-норвежски! - Ve Norveççe konuşuyorsun! — А ти говориш норвезькою!

- Ja, men ikke mye. Ja|||viel Yes|but|not|a lot |ma|non|molto |але|не|багато - Ja, aber nicht viel. - Yes but not much. - Si pero no mucho. - Да, но не много. - Evet ama çok değil. - Так, але не дуже.

Sammendrag: Zusammenfassung: samenvatting Резюме Resumen Summary: Zusammenfassung: Summary: Краткое содержание: Özet: Резюме:

Safer går på norskkurs. |geht|| Safer attends Norwegian classes.|goes|attends|Norwegian course |asiste|| Безпечніше|||норвезький курс Safer attends a Norwegian course. Safer asiste a un curso de noruego. Сафер посещает курсы норвежского языка. Safer bir Norveç kursuna gider. Сафер відвідує курс норвезької мови. Gloria og Irina er også på norskkurs. Gloria|||||| Gloria|and|Irina|are|also|"in"|Norwegian course Glória|||||| Gloria and Irina are also on a Norwegian course. Глория и Ирина также проходят курс норвежского языка. Gloria ve Irina da Norveç kursunda. Глорія та Ірина також на курсах норвезької мови. De snakker med Anne. They|are talking|with|Anne De||| Sie sprechen mit Anne. They talk to Anne. Hablan con Ana. Они разговаривают с Анной. Anne ile konuşurlar. Вони розмовляють з Анною. Hun er lærer. She|is|She is a teacher. ella|| She is a teacher. Ella es maestra. Она учитель. O bir öğretmen. Вона Учитель. Gloria er fra Filippinene og snakker filippinsk og engelsk. Gloria|||||||| Gloria|"is"|from|the Philippines|and|speaks|Filipino|and|English ||||і||філіппінська|| Gloria is from the Philippines and speaks Filipino and English. Глория родом из Филиппин и говорит на филиппинском и английском языках. Gloria Filipinlidir ve Filipince ve İngilizce bilmektedir. Глорія родом з Філіппін і розмовляє філіппінською та англійською. Irina kommer fra Latvia og snakker latvisk og tysk. Irina comes from|comes from|from|Latvia|and|speaks|Latvian|and|German |приходить||Латвія||||| Irina comes from Latvia and speaks Latvian and German. Ирина родом из Латвии и говорит на латышском и немецком языках. Letonya&#39;dan gelen Irina, Letonca ve Almanca bilmektedir. De snakker også litt norsk. They|speak|"also"|a little bit|Norwegian Вони|говорять|також||норвезькою They also speak a little Norwegian. También hablan un poco de noruego. Они также немного говорят по-норвежски. Ayrıca biraz Norveççe konuşuyorlar. Вони також трохи говорять норвезькою.