Část Čtrnáct
|Teil Vierzehn
|Part Fourteen
|Чотирнадцять
Vierzehnter Teil
Part Fourteen
Parte quattordicesima
パート14
Deel veertien
Część czternasta
Décima quarta parte
Часть четырнадцатая
Del fjorton
Частина чотирнадцята
第十四部分
EVA: Jaký je Váš problém?
|What|is|Your|problem
|Який|||проблема
EVA: Was ist Ihr Problem?
EVA: What's your problem?
ЕВА: Яка у вас проблема?
伊娃:你有什么问题吗?
Můžete si vydělat peníze bez nějaké velké námahy.
||Geld verdienen|||||Anstrengung
You can|"for yourself"|earn|money|without|any|great|effort
||заробити|гроші|без|якоїсь|великої|зусиль
Sie können ohne großen Aufwand Geld verdienen.
You can make money without much effort.
Ви можете заробити гроші без особливих зусиль.
您无需付出太多努力就可以赚钱。
PETR: Prostě to nechci udělat.
|Simply|it|don't want to|do it
PETR: I just do not want to do it.
ПЕТР: Я просто не хочу цього робити.
PETR:我只是不想这么做。
Nemyslím si, že je to správné.
I don't think|think|that||it|right
Ich glaube nicht, dass das richtig ist.
I do not think that's right.
Я не думаю, що це правильно.
我认为这是不对的。
EVA: Proč?
|Why?
EVA: Why?
ЕВА: Чому?
艾娃:为什么?
Protože je to nečestné nebo proto, že nevěříte té bance?
|||||weil||||
Because|is it|it|dishonest|"or"|because|that|don't trust|that bank|bank
|||нечесне||||не вірите||банку
Weil sie unehrlich ist oder weil Sie der Bank nicht trauen?
Because it's unfair or because you do not trust that bank?
Тому що це нечесно або тому, що ви не вірите цьому банку?
因为它不诚实或者因为你不信任银行?
PETR: To je jedno.
|It|is|It doesn't matter.
PETR: Das spielt keine Rolle.
PETR: It does not matter.
ПЕТР: Це неважливо.
彼得:没关系。
EVA: Tak co z toho to je?
|So|So|"of"|"of it"|So which one?|is it
EVA: Also, was ist da drin?
EVA: So what is that?
ЕВА: Тож що з цього виходить?
伊娃:那是什么?
Přestaňte předstírat, že jste tak čestný.
|vortäuschen||||ehrenhaft
Stop|pretend|that|you are|so|honest
Припиніть|притворятися||||чесний
Hören Sie auf, so zu tun, als ob Sie so ehrlich wären.
Stop pretending to be so honest.
Перестаньте прикидатися, що ви такі чесні.
别再假装那么诚实了。
PETR: Řekněme, že moc nevěřím té bance, ale jsem i docela čestný.
|Sagen wir mal||||||||||
|Let's say|that|really|don't trust|that|||I am|also quite honest|fairly|honest
|Скажімо||||||||||чесний
PETR: Sagen wir, ich traue der Bank nicht sehr, aber ich bin auch ganz ehrlich.
PETR: Let's say I do not trust the bank much, but I'm quite honest.
ПЕТР: Скажемо, що я не дуже довіряю цьому банку, але я також досить чесний.
PETR:这么说吧,我不太信任银行,但我也很诚实。
EVA: Myslím ale,že předtím jste byl připraven mi pomoci za těch 1000 korun v hotovosti.
||||davor||||||||||Bargeld
|I think|but|that|before that|"you were"|was|ready|me|help me for|for|those|crowns in cash|"in cash"|cash
|||||||готовий|||||||готівки
EVA: But I think you were ready to help me for the 1000 crowns in cash before.
ЕВА: Але я думаю, що раніше ви були готові мені допомогти за ці 1000 корон готівкою.
EVA:但我想在那之前你已经准备好帮我拿1000克朗的现金了。
PETR: Já Vám ale ani náhodou nepomůžu, to vzdejte.
|||||auf keinen Fall|||geben Sie auf
|I|you|but|not even|by any chance|won't help|give it up|give up
||||||не допоможу||здайтеся
PETR: Aber ich kann dir nicht helfen, aufgeben.
PETR: But I can not help you, give up.
ПЕТР: Я вам ані за що не допоможу, з цим не погоджуйтеся.
PETR:但我无论如何也不会帮你,放弃吧。
Nemám ani moc čas.
|nicht einmal||
I don't have|even|much|time
I do not have much time.
Я навіть не маю багато часу.
我什至没有太多时间。
EVA: Počkejte prosím ještě chvilku.
|Wait|please|a little longer|moment
||||мить
EVA: Please wait a moment.
ЕВА: Зачекайте, будь ласка, ще хвилинку.
伊娃:请稍等一下。
Řeknu Vám něco, co může změnit Váš názor.
I will tell|you|something|something that|can|change|Your|mind
Скажу|||||змінити||думка
I'll tell you something that can change your mind.
Скажу Вам щось, що може змінити Вашу думку.
让我告诉你一些可能会改变你想法的事情。
PETR: O tom pochybuji, že něco změní můj.
|||ich bezweifle||||
|about that|about that|doubt it|that||change|my mind
|||сумніваюся|||змінить|
PETR: I doubt that something will change mine.
ПЕТР: Я сумніваюсь, що щось змінить мою думку.
PETR:我怀疑任何事情都会改变我的。
Cokoli řeknete nezmění můj názor.
Anything|"you say"|won't change|my|mind
Що б ви||не змінить||
Was Sie auch sagen, es wird mich nicht umstimmen.
Whatever you say will not change my mind.
Що б ви не сказали, це не змінить мою думку.
你说什么都不会改变我的想法。
EVA: Co kdybych Vám dala více peněz?
|What if|What if|you|give|more|money
||||||грошей
EVA: What if I gave you more money?
ЕВА: А що як я дам вам більше грошей?
EVA:如果我给你更多的钱呢?
PETR: Peníze nezmění můj názor.
|Money|won't change|my|opinion
PETR: Geld wird meine Meinung nicht ändern.
PETR: Money won't change my mind.
PETR:金钱不会改变我的想法。
Možná na to nevypadám, ale jsem čestný.
Vielleicht||||||
Maybe|like|it|don't look like|but|I am|honest
|||не виглядаю|||
Maybe I'm not looking at it, but I'm honest.
Можливо, я на це не виглядаю, але я чесний.
我可能不看,但我很诚实。