03. Městská doprava, dialog 1
Städtische|Stadtverkehr|
03. Stadtverkehr, Dialog 1
03. Urban transport, dialogue 1
03. 도시 교통, 대화 1
03. Transportes urbanos, diálogo 1
03. Городской транспорт, диалог 1
A: Dobrý den.
A: Hello.
Prosím Vás, jak se odsud dostanu do Narodního muzea?
|||||||Национального|
||||von hier||||
||how||from here|"get"|||
Please, how do I get to the National Museum from here?
Č: Do Narodního muzea?
Č: To the National Museum?
To budete mít nejlepší na metro.
That|"you will"||||
This will be the best on the subway.
A: Kde je tady metro?
|||где здесь метро|
|Where||here|
A: Where is the subway?
Č: Stanice metra Malostranská je tamhle na druhém konci Valdštejnské ulice.
|||Малостранская||||||Вальдштейнская|
||||||||end||
No: Malostranska Metro Station is at the end of Valdštejnská Street.
Ale nemusíte jít pěšky, můžete jet jednu stanici tramvají, buď dvanáctkou nebo dvaadvacítkou.
|не нужно||||ехать|||||двенадцатым трамваем||двадцать вторым
But|You don't have to|||"you can"|||||"either"|||number 22 tram
But you don't have to walk, you can go one tram stop, either twelve or twenty-two.
Až vystoupíte, tak stanice metra je hned naproti.
Когда|выйдете||станция метро||||напротив
When|get off||||is||right across from
When you get off, the metro station is just across.
A: Jedna stanice.
A: One station.
Tramvaj číslo dvanáct nebo dvacet dva a pak metro?
Tram number twelve or twenty-two and then the subway?
Č: Ano.
W: Yes.
Metrem pak pojedete až na stanici Muzeum a potom uz Národní muzeum snadno najdete, je to hned u východu z metra.
||||||||||||einfach||||||Ausgang||
||"you will go"||||||then|already|National||easily|you will find|it is||||exit||
The metro then goes to the Muzeum station and then you can easily find the National Museum, just off the subway exit.
A: Tak ještě jednou.
A: Once again.
Tramvaj číslo dvanáct nebo dvacet dva na metro.
||twelve|||||
Tram number twelve or twenty-two to the subway.
Metrem do stanice Muzeum, ano?
Metro to Museum Station, right?
Č: Správně.
|Correct.
No: Right.
Máte lístek?
|ticket
Do you have a ticket?
A: Lístek?
A: A ticket?
Co je to lístek?
What is a ticket?
Já jsem cizinec a neumím moc česky.
I'm a foreigner and I don't speak much Czech.
Č: Lístek?
W: A ticket?
Tady mám lístek na tramvaj nebo na metro.
Here's my ticket to the tram or the subway.
Stojí jednu korunu a musíte si ho koupit, než nastoupíte do tramvaje nebo do metra.
|||||||||сядете в|||||
|||||||||get on|||||
It costs one crown and you have to buy it before you get into a tram or metro.
A: Koupit?
A: Buy?
Kde?
Where?
Č: Lístek si koupíte třeba tamhle v tabáku nebo v restauraci.
|||купите||||табачном киоске|||
|Ticket|||for example||at the||||
No: You can buy a ticket, for example, there in tobacco or in a restaurant.
A: Děkuju, už rozumím.
A: Thank you, I understand.
Nashledanou.
Goodbye.
Č: Nemáte zač.
||Gern geschehen
Nashledanou.