12月 は 忘年会 で 忙しい 。。。(n4)Yearendparty
じゅうにがつ|は|ぼうねんかい||いそがしい||
||fête de fin d'année||||
month||yearend party||busy||yearend party
||festa de fim de ano||Ocupado||Festa de fim de ano
||||||年终聚会
||송년회||||연말 파티
||忘年会||||
Der Dezember ist ein geschäftiger Monat mit Jahresendfeiern ... (n 4) Jahresendfeier
I'm busy with year-end party in December ...(n 4) Yearend party
Diciembre es un mes ajetreado con fiestas de fin de año ... (n 4) Fiesta de fin de año
Le mois de décembre est très chargé en fêtes de fin d'année ... (n 4) Fête de fin d'année
Sono impegnato con la festa di fine anno a dicembre...(n 4) Festa di fine anno
12월 은 망년회 에서 바쁘다...(n 4) Yearend party
December is een drukke maand met eindejaarsfeesten ... (n 4) Eindejaarsfeest
dezembro é um mês cheio de festas de fim de ano ... (n 4) Festa de fim de ano
Я занят вечеринкой в конце года в декабре ...(n 4) Вечеринка в конце года
Jag är upptagen med årsavslutningsfest i december ...(n 4) Årsavslutningsfest
Грудень насичений вечірками наприкінці року...(n 4) Вечірка наприкінці року
十二月是一个繁忙的月份,年终聚会...(n 4) 年终聚会
十二月是一个繁忙的月份,年终聚会...(n 4) 年终聚会
12月 の 中頃 になると 忘年会 が ふえて きます。
じゅうにがつ||なかごろ||ぼうねんかい|||
||mi-décembre|||||
month|possessive particle|middle|when|year-end party|(subject marker)|increasing|increases
||meados de|"Quando chega"|festa de fim de ano|vai|aumentarão|
Dezember||Mitte||Jahresendfeier||zunehmen|zunehmen
||12월 중순|~이 되면|송년회||늘어납니다|
||中旬|到|忘年会||增加|来
Etwa Mitte Dezember steigt die Zahl der Jahresendpartys.
Around the middle of December, the number of year-end parties increases.
12월 중순이 되면 송년회 모임이 많아진다.
Em meados de dezembro, as festas de fim de ano são abundantes.
Примерно в середине декабря количество вечеринок в конце года увеличивается.
12月中旬左右,忘年会的数量逐渐增多。
12月中旬,忘年會的數量開始增加。
忘年会 は 、 12月 に 行われます。
ぼうねんかい|は||じゅうにがつ|
||||舉行
Jahresendfeier||||
year-end party||||held
festa de fim de ano||||Realiza-se
||||举行
The year-end party is held in December.
송년회는 12월에 개최됩니다.
年终聚会在十二月举行。
年終聚會將於12月舉行。
今年 1年間 いい事 も 悪い 事 も いろいろ な 事があった けど 、 全部 忘れて 気持ち よく 新年 を 迎えよう という もくてき で 開かれます。
ことし|いちねんかん|いいこと||わるい|こと||||ことがあった|||ぜんぶ|わすれて|きもち||しんねん||むかえよう|||
|||||||||||||||||accueillir||||sera ouvert
this year|year|good things|also|bad|thing|also|various|various|things happened|but|all|forget|feeling|well|new year||to welcome|called|goal||to be opened
||Boas coisas|||||||aconteceram coisas||||||ano novo||receberemos|que|objetivo||será realizado
|||||||||||||||||||目的||举行
|||||||||일이 있었다|||잊고|기분||신년||맞이하자|라는|목적||열립니다
||好事|||||||事情|但是|||||新年||迎接||目的||举行
|||||||||||||||||przywitać||||
In diesem Jahr sind viele gute und schlechte Dinge passiert, aber die Veranstaltung wird mit der Absicht abgehalten, alles zu vergessen und das neue Jahr auf angenehme Weise zu begrüßen.
This year, there have been various good and bad things throughout the year, but everything will be forgotten, and we will welcome the new year with a positive feeling as intended.
L'objectif est d'oublier toutes les bonnes et mauvaises choses qui se sont produites cette année et d'accueillir la nouvelle année dans la bonne humeur.
올 한 해 동안 좋은 일, 나쁜 일, 여러 가지 일들이 있었지만, 모두 잊고 기분 좋게 새해를 맞이하자는 취지로 열리는 행사다.
Realiza-se com o objetivo de esquecer todas as coisas boas e más que aconteceram este ano e de dar as boas-vindas ao Ano Novo com um bom sentimento.
В этом году произошло много хорошего и плохого, но мероприятие проводится с целью забыть обо всем и встретить новый год в приятной обстановке.
Amaç, bu yıl yaşanan tüm iyi ve kötü şeyleri unutmak ve yeni yılı iyi bir ruh hali içinde karşılamaktır.
今年发生了很多好事和坏事,但举办这次活动的目的是忘记一切,舒适地迎接新的一年。
今年發生了很多事情,有好有壞,但都是懷著忘記一切、以好心情迎接新的一年的想法舉辦的。
私 も 、 会社 の 忘年会 、 友だち と の 忘年会 が 3回 、 全部 で 4回 の 予定 が あります。
わたし|||かいしゃ||ぼうねんかい||ともだち|||ぼうねんかい||さんかい||ぜんぶ||よんかい|
I||company||year-end party|friend|||year-end party||times|all||times||schedule||there is
|||||친구들||||||||||||
||||festa de fim de ano|amigos|||festa de fim de ano|||||||plans||
Außerdem habe ich eine Jahresendfeier im Unternehmen und drei Jahresendfeiern mit Freunden, insgesamt vier.
I also have plans for 4 year-end parties in total: the company year-end party and 3 with friends.
J'organise également une fête de fin d'année pour mon entreprise et trois fêtes de fin d'année avec des amis, soit quatre en tout.
나도 회사 연말 파티, 친구들과의 연말 파티가 3번, 총 4번의 일정이 있어요.
Também tenho uma festa de fim de ano da empresa e três festas de fim de ano com amigos, quatro no total.
Я также устраиваю вечеринку в конце года на работе и вечеринку в конце года с друзьями три раза, всего четыре раза.
我也有工作中的尾牙聚会和与朋友的尾牙聚会三次,总共四次。
我還計劃了四場年終聚會,其中三場在工作中,三場與朋友一起。
多い 人 は もっと 参加 しなければ なりません。
おおい|ひと|は||さんか||
|||更|||
||||participer||
many|person||more|participation|must|must
|||더 많은|참여|해야|
Mehr Menschen müssen sich mehr beteiligen.
Many people need to participate more.
많은 사람은 더 참여해야 합니다.
É necessário que mais pessoas participem mais.
Больше людей должны участвовать больше.
Ne kadar çok kişi katılırsa, o kadar çok kişi yer almak zorunda kalır.
更多的人必须更多地参与。
更多的人應該多參與。
忙しい けど 楽しい きせつ です。
いそがしい||たのしい||
|||季节|
busy|but|fun|season|is
||즐거운||
|||Estação do ano|
It's a busy but enjoyable season.
Il s'agit d'une activité intense mais agréable.
바쁘지만 즐거운 계절이에요.
Bận rộn nhưng là một mùa vui vẻ.
这是一个忙碌但有趣的时刻。
這是一個忙碌但有趣的“kisetsu”。
忘年会 で は 、 美味しい 料理 を 食べたり お酒 を 飲んだり します。
ぼうねんかい||は||おいしい|りょうり||たべたり|おさけ||のんだり
year-end party|||delicious|food|(object marker)|eating|alcohol||drinking|do
festa de fim de ano|||deliciosa||||bebida alcoólica|||
At the year-end party, we eat delicious food and drink alcohol.
엠토시에는 맛있는 요리를 먹거나 술을 마시는 것이 일반적입니다.
Trong tiệc tất niên, mọi người sẽ ăn những món ngon và uống rượu.
年终聚会上,我们吃着美味的食物,喝着美酒。
会社 の 忘年会 で は 、 若い 社員 が 歌 を 歌ったり ダンス を おどったり して 、 みんな を 楽しませる こと も あります。
かいしゃ||ぼうねんかい||は||わかい|しゃいん||うた||うたったり||||||||たのしませる|
||||||员工||||||||||||||
company||year-end party|||young|employee|(subject marker)|song||singing and|dance||danced|doing|everyone||entertain||also|
||||||직원들||||노래를 부르거나|춤을 추다||춤을 추거나|하고|모두를|을/를|즐겁게 하다|일도 있습니다|또한|있습니다
|||||||||||||dançar||||divertir|||
||||||员工||||唱|舞蹈||跳||||娱乐|||
At company year-end parties, young employees sometimes sing and dance to the delight of everyone.
회사의 엠토시에서는 젊은 사원들이 노래를 부르거나 춤을 추면서 모두를 즐겁게 하는 경우도 있습니다.
На корпоративных вечеринках молодые сотрудники иногда поют и танцуют ко всеобщему удовольствию.
Tại tiệc tất niên của công ty, cũng có khi những nhân viên trẻ hát hoặc nhảy múa để mang lại niềm vui cho mọi người.
在公司年终晚会上,年轻员工有时载歌载舞,让大家欣喜不已。
公司年終聚會上,年輕員工有時會唱歌跳舞招待大家。
そういう こと が 好き な 人 も います から ね。
|||すき||ひと||||
that|fact||like|||also|there||
There are also people who like that kind of thing.
Certaines personnes aiment cela.
그런 것을 좋아하는 사람들도 있으니까.
Algumas pessoas gostam disso.
Некоторым нравится подобное.
有些人喜欢这样的事情。
有人喜歡這種事。
皆さん の 国 に も 同じよう な 文化 は あります か。
みなさん||くに|||おなじよう||ぶんか|は||
|||||||文化|||
everyone|possessive particle|country|||similarly||culture|||
|||에||비슷한|||||
|||||semelhante|||||
Do similar cultures exist in your countries as well?
여러분의 나라에도 비슷한 문화가 있나요?
Existe uma cultura semelhante no vosso país?
你的国家有类似的文化吗?
ふえて きます|で は|参加 しなければ