Natsuko & Chataro
なつこ|ちゃたろう
Natsuko|Chataro
Natsuko|Chataro
Natsuko & Chataro
Natsuko y Chataro
Natsuko & Chataro
Natsuko & Chataro
Natsuko & Chataro
Natsuko e Chataro
Нацуко и Чатаро
Natsuko & Chataro
Natsuko & Chataro
Natsuko & Chataro
夏子和茶太郎
夏子和茶太郎
夏子和茶太郎
Natsuko & Chataro
ある 日 、夏子 は 家 の 近く で 一匹 の 野良猫 を 見つけました 。
ある|ひ|なつこ|は|いえ|の|ちかく|で|いっぴき|の|のらねこ|を|みつけました
||夏子||||||一只||流浪猫||找到了
||Natsuko|||||||||chat errant|
ein|Tag|Natsuko|Themenpartikel|Haus|attributives Partikel|in der Nähe|an|eine Katze|attributives Partikel|Streunerkatze|Objektpartikel|fand
a certain|day|Natsuko||house||near|at|one|one|possessive particle|stray|cat
في أحد الأيام، وجدت ناتسوكو قطة ضالة بالقرب من منزلها.
One day, Natsuko found a stray cat near her house.
Одного разу Нацуко знайшла бездомного кота біля свого будинку.
一天,夏子在她家附近发现了一只流浪猫。
Eines Tages fand Natsuko in der Nähe ihres Hauses eine streunende Katze.
猫 は 、餌 を 探して いる ようでした が 、何か の 理由 で うまく 食べ物 を 見つけられ なかった ようです 。
ねこ|は|えさ|を|さがして|いる|ようでした|が|なにか|の|りゆう|で|うまく|たべもの|を|みつけられ|なかった|ようです
||饲料||寻找|在|似乎||某种||理由||顺利地|||找到|没有|似乎
||nourriture|||||||||||||||
Katze|Themenpartikel|Futter|Objektpartikel|suchen|ist|es schien|aber|etwas|attributives Partikel|Grund|wegen|gut|Essen|Objektpartikel|finden kann|konnte nicht|es scheint
cat||food||looking for|present|seemed like|but|something|something|possessive particle|reason||well|food||could not find|did not
يبدو أن القطة تبحث عن الطعام، ولكن لسبب ما لا تستطيع العثور على الطعام.
The cat seemed to be looking for food, but for some reason could not find it.
Кошка, казалось, искала еду, но по какой-то причине не могла ее найти.
Die Katze schien nach Futter zu suchen, konnte aber aus irgendeinem Grund nichts zu essen finden.
夏子 は 、その 猫 が とても 可愛く 、とても 心配に なりました 。
なつこ|は|その|ねこ|が|とても|かわいく|とても|しんぱいに|なりました
||那只||||可爱|非常|担心|变得
||||||||inquiète|
Natsuko|topic marker|that|cat|subject marker|very|cute|very|worried|became
Natsuko||||||cute||worried|
وجدت ناتسوكو القطة لطيفة جدًا لدرجة أنها أصبحت قلقة للغاية.
Natsuko thought the cat was very cute and became very worried.
Нацуко нашла кошку очень милой и очень забеспокоилась.
Natsuko fand die Katze sehr süß und machte sich große Sorgen.
夏子 は 、猫 に 近づいて みる と 、猫 は 警戒心 を 持って いました が 、優しく 声 を かけ 、手 を 差し伸べる と 、猫 は 徐々に 夏子 に 慣れて きました 。
なつこ|は|ねこ|に|ちかづいて|みる|と|ねこ|は|けいかいしん|を|もって|いました|が|やさしく|こえ|を|かけ|て|を|さしのべる|と|ねこ|は|じょじょに|なつこ|に|なれて|きました
|||||看|||||||||温柔地||||||伸出||||逐渐|||习惯|来了
Natsuko|topic marker|cat|locative particle|approached|to try|quotation particle|cat|topic marker|wariness|object marker|had|was|but|gently|voice|object marker|called|hand|object marker|reached out|quotation particle|cat|topic marker|gradually|Natsuko|locative particle|got used|has come
||||approached|to see|quotation particle|||caution|caution||possessed|||gently|voice||spoke to|||extended||||gradually|Natsuko||getting used to
عندما اقتربت ناتسوكو من القطة، كانت القطة حذرة، ولكن عندما تحدثت إليها بلطف ومدت يدها، اعتادت القطة تدريجيًا على ناتسوكو.
When Natsuko tried to approach the cat, it was wary of her, but when she spoke to it gently and offered her hand, it gradually became accustomed to her.
Когда Нацуко попыталась подойти к кошке, та отнеслась к ней настороженно, но когда она ласково заговорила с ней и протянула руку, кошка постепенно привыкла к ней.
Als Natsuko sich der Katze näherte, war die Katze vorsichtig, aber als sie sanft sprach und ihre Hand ausstreckte, gewöhnte sich die Katze allmählich an Natsuko.
夏子 は 、猫 が お腹 が 空いている こと に 気づき 、自分 の 家 に 連れ帰り 、ご飯 を 与えました 。
なつこ|は|ねこ|が|おなか|が|あいている|こと|に|きづき|じぶん|の|いえ|に|つれかえり|ごはん|を|あたえました
|||||||||注意到|自己||||带回|饭||给了
||||||||||a remarqué|||||||
Natsuko|topic marker|cat|subject marker|stomach|subject marker|is hungry|fact|locative particle|noticed|own|possessive particle|house|locative particle|took home|rice|object marker|gave
||||stomach||hungry||fact||noticed|own|possessive particle|home||took home|rice|
لاحظت ناتسوكو أن القطة جائعة، فأخذتها إلى المنزل وأطعمتها.
Natsuko noticed that the cat was hungry, so she took it home and fed it.
Нацуко заметила, что кошка голодна, взяла ее домой и накормила.
Natsuko bemerkte, dass die Katze hungrig war, nahm sie mit nach Hause und gab ihr Futter.
猫 は 、お腹 いっぱい に なって 、夏子 に 甘え 始めました 。
ねこ|は|おなか|いっぱい|に|なって|なつこ|に|あまえ|はじめました
|||饱||变得|||依赖|开始
|||||||se blottir||
Katze|Themenpartikel|Bauch|voll|Zielpartikel|geworden|Natsuko|Zielpartikel|anhänglich|hat angefangen
|||full of|become|||depend on|started|
كانت معدة القطة ممتلئة وبدأت في تدليل ناتسوكو.
The cat became hungry and started to spoil Natsuko.
Кошка проголодалась и начала баловать Нацуко.
Кіт зголоднів і почав балувати Нацуко.
Die Katze wurde satt und begann, sich an Natsuko zu schmiegen.
夏子 は 、その 姿 に 癒さ れ 、猫 を 自分 の 家 で 飼う こと を 決めました 。
なつこ|は|その|すがた|に|いやさ|れ|ねこ|を|じぶん|の|いえ|で|かう|こと|を|きめました
|||||治愈||||||||养|||决定
|||apparence||était apaisée|||||||||||a décidé
Natsuko|topic marker|that|appearance|locative particle|healed|passive marker|cat|object marker|own|possessive particle|house|at|to keep|thing|object marker|decided
|||appearance||healed||||own|||||||
شعرت ناتسوكو بالارتياح الشديد لمظهر القطة لدرجة أنها قررت الاحتفاظ بها في المنزل.
Natsuko was soothed by the sight of the cat and decided to keep it in her house.
Нацуко была успокоена видом кошки и решила оставить ее у себя дома.
Natsuko wurde von diesem Anblick berührt und beschloss, die Katze bei sich zu Hause zu halten.
彼女 は 、猫 に 名前 を つけ 、「ちゃたろう 」と 呼ぶ こと に しました 。
かのじょ|は|ねこ|に|なまえ|を|つけ|ちゃたろう|と|よぶ|こと|に|しました
||||||起|||叫|事情||决定
sie|Themenpartikel|Katze|Lokativpartikel|Name|Objektpartikel|geben|Chatarou|Zitatpartikel|rufen|Sache|Zielpartikel|haben gemacht
|||||||tea|Taro||||
قررت أن تطلق على القطة اسمًا وتطلق عليه اسم "تشاتارو".
She named the cat and decided to call him "Chaturou".
Она дала имя коту и решила назвать его "Чаттароу".
Sie gab der Katze einen Namen und beschloss, sie "Chatarou" zu nennen.
最初の 数 日間 は 、ちゃたろう は 警戒心 を 持っていました が 、夏子 が 優しく 接し 、大切に 扱って くれた こと で 、彼女 との 信頼関係 が 築かれました 。
さいしょの|すう|にちかん|は|ちゃたろう|は|けいかいしん|を|もっていました|が|なつこ|が|やさしく|せっし|たいせつに|あつかって|くれた|こと|で|かのじょ|との|しんらいかんけい|が|きずかれました
最初的|数|日间||||||持有|||||相处|珍惜|对待|给了||||与她|信任关系||建立
|||||||vigilance|||||||||traitait||traité|||||
die ersten|einige|Tage|Themenpartikel|Chatarou|Themenpartikel|Wachsamkeit|Objektpartikel|hatte|aber|Natsuko|Subjektpartikel|freundlich|umging|wichtig|behandelte|gab|Tatsache|durch|sie|mit|Vertrauensverhältnis|Subjektpartikel|wurde aufgebaut
|number|a few days|||||caution|||possessed||||||interacted with|with care|treated|provided||||
في الأيام القليلة الأولى، كان شاتارو حذرًا، ولكن عندما عاملته ناتسوكو بلطف ورعاية، بنى علاقة ثقة معها.
For the first few days, Chattaroh was wary, but Natsuko's kindness and care for him helped us to build a relationship of trust with her.
In den ersten Tagen war Chatarou misstrauisch, aber durch Natsukos freundlichen Umgang und die liebevolle Behandlung wurde eine Vertrauensbasis zwischen ihnen aufgebaut.
夏子 は 、毎日 、ちゃ たろう と 一緒に 遊び 、おしゃべり を して 、一緒に 暮らす こと を 楽しんで いました 。
なつこ|は|まいにち|ちゃ|たろう|と|いっしょに|あそび|おしゃべり|を|して|いっしょに|くらす|こと|を|たのしんで|いました
||||||||聊天||做||生活|事情||享受|过
Natsuko||||||||||||vivre ensemble||||
Natsuko|topic marker|every day|cha|Tarou|and|together|play|chatting|object marker|doing|together|live|thing|object marker|enjoying|was
||||||||chatting||||live together|||enjoying|
استمتعت ناتسوكو بالعيش مع شاتارو، حيث كانت تلعب وتتحدث معه كل يوم.
Natsuko enjoyed living with Chattarau, playing and talking with him every day.
Natsuko spielte jeden Tag mit Chatarou, unterhielt sich mit ihr und genoss das Zusammenleben.
しかし 、ある 日 、夏子 は 猫 が 突然 いなくなっている こと に 気づきました 。
しかし|ある|ひ|なつこ|は|ねこ|が|とつぜん|いなくなっている|こと|に|きづきました
||||||||不在了|||注意到了
|||||||soudain||||
aber|ein|Tag|Natsuko|Themenpartikel|Katze|Subjektpartikel|plötzlich|verschwunden ist|Tatsache|Lokativpartikel|bemerkte
|||||||suddenly|||has become|
ومع ذلك، في أحد الأيام، لاحظت ناتسوكو أن قطتها اختفت فجأة.
One day, however, Natsuko noticed that the cat had suddenly disappeared.
Eines Tages bemerkte Natsuko jedoch, dass die Katze plötzlich verschwunden war.
彼女 は 、心配 に なり 、探し に 出かけました 。
かのじ|は|しんぱい|に|なり|さがし|に|でかけました
||担心||变得|寻找||出门了
sie|Themenpartikel|Sorgen|Zielpartikel|wurde|Suche|Zielpartikel|ging hinaus
||||searching||went out|
أصبحت قلقة وذهبت للبحث عنها.
She became concerned and went out to look for him.
Sie wurde besorgt und machte sich auf die Suche.
夏子 は 、近所 を 歩き回り 、声 を かけ 、なんとか ちゃ たろう を 見つけました 。
なつこ|は|きんじょ|を|あるきまわり|こえ|を|かけ|なんとか|ちゃ|たろう|を|みつけました
||邻居||走来走去||||||||找到了
||le quartier||se baladant||||||||
Natsuko|topic marker|neighborhood|object marker|walking around|voice|object marker|calling|somehow|informal particle|Tarou|object marker|found
||||walking around||||||||
تجولت ناتسوكو في الحي، تنادي الآخرين، وتمكنت من العثور على شاتارو.
Natsuko walked around the neighborhood, called out to him, and managed to find Chattarou.
Natsuko lief durch die Nachbarschaft, rief nach ihm und fand schließlich Chatarou.
彼女 は 、安心 して 家 に 帰り 、ちゃ たろう を 抱きしめました 。
かのじ|は|あんしん|して|いえ|に|かえり|ちゃ|たろう|を|だきしめました
||安心|做|||回||||抱了
||||||||||a embrassé
sie|Themenpartikel|Erleichterung|und|Haus|Zielpartikel|zurückkehren|umgangssprachliche Verkürzung von じゃ|Tarou (Name)|Objektpartikel|umarmte
||||||||||hugged tightly
عادت إلى المنزل براحة البال وعانقت شاتارو.
She went home relieved and hugged Chattaroh.
Она вернулась домой с облегчением и обняла Чаттаро.
Sie kehrte beruhigt nach Hause zurück und umarmte Chatarou.
その後 、夏子 は 、ちゃ たろう が 自分 に とって 大切な 存在 に なって いる こと を 実感 しました 。
そのご|なつこ|は|ちゃ|たろう|が|じぶん|に|とって|たいせつな|そんざい|に|なって|いる|こと|を|じっかん|しました
之后||||||||对我来说|重要的|存在||成为|在|事情||感受到|了
||||||||||présence||||||réaliser|
danach|Natsuko|Themenpartikel|Cha|Tarou|Subjektpartikel|sich|Dativpartikel|für|wichtig|Existenz|Lokativpartikel|geworden|ist|Tatsache|Objektpartikel|spüren|habe gemacht
||||||I||||presence||||||realized|
بعد ذلك، أدركت ناتسوكو أن شاتارو أصبح شخصًا مهمًا بالنسبة لها.
After that, Natsuko realized that Chattaroh had become an important part of her life.
После этого Нацуко поняла, что Чаттаро стал важной частью ее жизни.
Danach wurde Natsuko bewusst, dass Chatarou für sie zu einem wichtigen Teil ihres Lebens geworden war.
彼女 は 、毎日 、ちゃ たろう と 一緒に 過ごし 、彼女 が 大切な 存在 である こと を 示しました 。
かのじょ|は|まいにち|ちゃ|たろう|と|いっしょに|すごし|かのじょ|が|たいせつな|そんざい|である|こと|を|しめしました
|||||||度过||||||||表示
|||||||||||||||a montré
sie|Themenpartikel|jeden Tag|Cha|Tarou|und|zusammen|verbrachte|sie|Subjektpartikel|wichtig|Existenz|ist|Tatsache|Objektpartikel|zeigte
|||||||||||presence||||showed
لقد أمضت كل يوم مع شاتارو لتظهر له أنها مهمة بالنسبة له.
She spent every day with Chattarau and showed him how important he was to her.
Sie verbrachte jeden Tag mit Chataro und zeigte, dass er eine wichtige Existenz für sie war.
夏子 は 、この 出会い が 自分 自身 を 成長 させ 、人生 を 豊かに して くれた こと に 感謝 しました 。
なつこ|は|この|であい|が|じぶん|じしん|を|せいちょう|させ|じんせい|を|ゆたかに|して|くれた|こと|に|かんしゃ|しました
|||相遇|||自己||成长|让|人生||丰富地|做|给了|事||感谢|感谢
|||||||||||||richement|||||remercier
Natsuko|topic marker|this|encounter|subject marker|oneself|oneself|object marker|growth|make|life|object marker|richly|do|gave|thing|locative particle|gratitude|thanked
||||||||growth|||||richly|to do||||gratitude
كانت ناتسوكو ممتنة لأن هذا اللقاء ساعدها على النمو وإثراء حياتها.
Natsuko was grateful for this encounter, which helped her grow and enriched her life.
Natsuko war dankbar dafür, dass diese Begegnung sie wachsen ließ und ihr Leben bereicherte.
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54
de:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=268 err=0.00%)