×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Music, Rickroll japanese

Rickrolljapanese

(Oooo)

愛 の ルール は

私 たち もう 知っていた

本気 を 出す の は 当然 だ

他 の 誰 か と 違う から

この 気持ち を 伝えたい

納得 させ なきゃ

決して 譲らない ,失望 を させ ない

決して 置去り に は し ない

決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない

決して 嘘 で 傷つけ ない

心 が 痛んで も

君 は それ を 口 に し ない

言わ なくて も わかって いる

そんな 遊び を しましょう か

「君 は 大丈夫 か ?」と

見ない ふり もう やめて

決して 譲らない ,失望 を させ ない

決して 置去り に は し ない

決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない

決して 嘘 で 傷つけ ない

決して 譲らない ,失望 を させ ない

決して 置去り に は し ない

決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない

決して 嘘 で 傷つけ ない

[ Oo Give you up ](x2)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Rickrolljapanese Rickroll japanisch Rickroll japanese Rickroll japonais Rickroll 일본어 Rickroll japans Rickroll japoński Rickroll japonês Rickroll japanese Rickroll japanska Rickroll Japonca 里克罗尔 日语 里克羅爾 日語 Rickroll japonés

(Oooo) Oh là là Oooo Oooo ( Oooo )

愛 の ルール は あい|の|ルール|は amour||règle| love||rule|(topic marker) amor|partícula atributiva|reglas|partícula de tema The rules of love are La regla del amor es

私 たち もう 知っていた わたし|たち|もう|しっていた |||savions I|we|already|knew yo|pluralizador|ya|sabía We already knew. que ya lo sabíamos

本気 を 出す の は 当然 だ ほんき|を|だす|の|は|とうぜん|だ sérieux||faire preuve|||c'est normal| seriously||to show|||natural| seriedad|partícula de objeto directo|dar|partícula nominalizadora|partícula de tema|por supuesto|es You've got to be serious about this. É preciso falar a sério. Es natural esforzarse al máximo.

他 の 誰 か と 違う から ほか|の|だれ|か|と|ちがう|から other||someone|||not the same|because otro|partícula atributiva|quién|partícula interrogativa|y|diferente|porque Because I am different from someone else Porque soy diferente a los demás.

この 気持ち を 伝えたい この|きもち|を|つたえたい this|feeling||to convey este|sentimiento|partícula de objeto directo|quiero transmitir I want to tell you how I feel. Quiero transmitir este sentimiento.

納得 させ なきゃ なっとく|させ|なきゃ convince|quotation particle|to make convencido|hacer|tienes que We have to convince them. 我必须说服你 Tengo que convencer.

決して 譲らない ,失望 を させ ない けっして|ゆずらない|しつぼう|を|させ|ない never|give up|disappointment||to|let nunca|cederé|decepción|partícula de objeto directo|hacer|no Never give in, never disappoint. Nunca cederé, no te decepcionaré.

決して 置去り に は し ない けっして|おきざり|に|は|し|ない never|left|||| nunca|abandonado|partícula de lugar|partícula de tema|hacer|no I will never leave you. 永远不要丢下我 Nunca te dejaré atrás.

決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない けっして|なか|せない|さようなら|いわ|ない never|cry|make|goodbye|will not say| nunca|llorar|no dejar|adiós|decir|no Never make them cry, never say good-bye. Nunca te haré llorar, no diré 'adiós'.

決して 嘘 で 傷つけ ない けっして|うそ|で|きずつけ|ない never|lie||hurt| nunca|mentira|y|herir|no Never hurt them with lies. Nunca te heriré con mentiras.

心 が 痛んで も こころ|が|いたんで|も heart||hurt|also corazón|partícula de sujeto|duele|también Even if it hurts my heart. 即使我的心很痛 Aunque el corazón duela

君 は それ を 口 に し ない きみ|は|それ|を|くち|に|し|ない you||that||mouth||| tú|partícula de tema|eso|partícula de objeto directo|boca|partícula de lugar|hacer|no You don't talk about it. tú no lo dirás

言わ なくて も わかって いる いわ|なくて|も|わかって|いる to say|not saying||understand|to be decir|no tener que|también|entender|estar I don't have to tell you. aunque no lo digas, lo entiendo

そんな 遊び を しましょう か そんな|あそび|を|しましょう|か such|play||let's do| such|play|object marker|let's do|question marker Let's play something like that. ¿Hacemos ese juego?

「君 は 大丈夫 か ?」と きみ|は|だいじょうぶ|か|と ||okay||quotation particle tú|partícula de tema|estás bien|partícula interrogativa|y "Are you okay?" And... "¿Estás bien?"

見ない ふり もう やめて みない|ふり|もう|やめて |假装|| not looking|pretending|もう|stop it no mirar|pretender|ya|para Stop pretending you don't see it. 别再假装没看见 Deja de hacer como si no lo vieras.

決して 譲らない ,失望 を させ ない けっして|ゆずらない|しつぼう|を|させ|ない never|will not yield|disappointment||| nunca|cederé|decepción|partícula de objeto directo|hacer|no Never give in, never disappoint. Nunca cederé, no te decepcionaré.

決して 置去り に は し ない けっして|おきざり|に|は|し|ない |abandon|||| nunca|abandonado|partícula de lugar|partícula de tema|hacer|no I will never leave you. Nunca te dejaré atrás.

決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない けっして|なか|せない|さようなら|いわ|ない ||||will not say| nunca|llorar|no dejar|adiós|decir|no Never make them cry, never say good-bye. Nunca te haré llorar, no diré "adiós".

決して 嘘 で 傷つけ ない けっして|うそ|で|きずつけ|ない never|||hurt| nunca|mentira|y|herir|no Never hurt them with lies. Nunca te lastimaré con mentiras.

決して 譲らない ,失望 を させ ない けっして|ゆずらない|しつぼう|を|させ|ない never|will not yield|disappointment||| nunca|cederé|decepción|partícula de objeto directo|hacer|no Never give in, never disappoint. Nunca cederé, no te decepcionaré.

決して 置去り に は し ない けっして|おきざり|に|は|し|ない never|left behind|||| nunca|abandonado|partícula de localización|partícula de tema|hacer|no I will never leave you. Nunca te dejaré atrás.

決して 泣か せない ,「さようなら 」言わ ない けっして|なか|せない|さようなら|いわ|ない never||will not||| nunca|llorar|no dejar|adiós|decir|no Never make them cry, never say good-bye. Nunca te haré llorar, no diré "adiós".

決して 嘘 で 傷つけ ない けっして|うそ|で|きずつけ|ない nunca|mentira|y|herir|no Never hurt them with lies. Nunca te lastimaré con mentiras.

[ Oo Give you up ](x2) おお|あげる|あなた|アップ| Oh|give|you|up|give you up oh|dar|tú|arriba| [ Oo Give you up ] ( x 2) [Oo te dejaré ir] (x 2)

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 es:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=136 err=2.21%)