×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

NHK Easy 2017年・秋冬, 雪がたくさん降って東京の中心で23cm積もる

雪 が たくさん 降って 東京 の 中心 で 23cm 積もる

関東 地方 など で は 22 日 の 午後 から 、 雪 が たくさん 降りました 。 気象 庁 に よる と 、 午後 10 時 に は 東京 の 中心 で 雪 が 23 cm 積もって いました 。 関東 地方 など で は 、 道 に 雪 が 積もって 、 たくさんの 車 が 動く こと が でき なく なりました 。 電車 も 遅れたり 、 止まったり しました 。 成田 空港 で は 飛行機 が 飛ぶ こと が でき なく なった ため 、9000 人 以上 が 空港 に 泊まりました 。 東京 の 中心 で は 23 日 の 午前 10 時 に なって も 、 雪 が 20 cm 以上 残って いました 。 雪 で 滑って 転んだり して けが を した 人 は 、 東京 だけ で 229 人 いました 。 気象 庁 は 、 これ から 東北 地方 の 日本 海 側 や 北陸 地方 など で 雪 が たくさん 降って とても 強い 風 が 吹く ため 、 気 を つける ように 言って います 。

雪 が たくさん 降って 東京 の 中心 で 23cm 積もる ゆき|||ふって|とうきょう||ちゅうしん|||つもる |||fall|||center||cm|accumulates Viel Schnee, 23 cm im Zentrum von Tokio. Lots of snow, 23 cm in the center of Tokyo. Mucha nieve, 23 cm en el centro de Tokio. Beaucoup de neige, 23 cm au centre de Tokyo. Tanta neve, 23 cm nel centro di Tokyo. Veel sneeuw, 23 cm in het centrum van Tokio. Muita neve, 23 cm no centro de Tóquio. Много снега, 23 см в центре Токио. Mycket snö, 23 cm i centrala Tokyo. 东京市中心降雪量高达23厘米。 东京市中心降雪量达 23 厘米。

関東 地方 など で は 22 日 の 午後 から 、 雪 が たくさん 降りました 。 かんとう|ちほう||||ひ||ごご||ゆき|||ふり ました Kanto|region|and others|||day||afternoon|||||fell In the Kanto region and other areas, a lot of snow fell from the afternoon of the 22nd. 気象 庁 に よる と 、 午後 10 時 に は 東京 の 中心 で 雪 が 23 cm 積もって いました 。 きしょう|ちょう||||ごご|じ|||とうきょう||ちゅうしん||ゆき|||つもって|い ました weather|agency||||||||||||||cm|accumulated| According to the Japan Meteorological Agency, by 10 p.m., 23 cm of snow had accumulated in the center of Tokyo. 関東 地方 など で は 、 道 に 雪 が 積もって 、 たくさんの 車 が 動く こと が でき なく なりました 。 かんとう|ちほう||||どう||ゆき||つもって||くるま||うごく|||||なり ました |||||road||||||car||move||||unable| In the Kanto region and other areas, snow accumulated on the roads, making it impossible for many cars to move. 電車 も 遅れたり 、 止まったり しました 。 でんしゃ||おくれたり|とまったり|し ました ||was delayed|stopped| The train also was delayed and stopped. 成田 空港 で は 飛行機 が 飛ぶ こと が でき なく なった ため 、9000 人 以上 が 空港 に 泊まりました 。 なりた|くうこう|||ひこうき||とぶ|||||||じん|いじょう||くうこう||とまり ました Narita|airport|||airplane||fly||||||||or more||||stayed At Narita Airport, more than 9,000 people had to stay at the airport because airplanes couldn't take off. 東京 の 中心 で は 23 日 の 午前 10 時 に なって も 、 雪 が 20 cm 以上 残って いました 。 とうきょう||ちゅうしん|||ひ||ごぜん|じ||||ゆき|||いじょう|のこって|い ました |||||||a.m.|o'clock||||||||| In the center of Tokyo, even by 10 AM on the 23rd, there was still over 20 cm of snow. 雪 で 滑って 転んだり して けが を した 人 は 、 東京 だけ で 229 人 いました 。 ゆき||すべって|ころんだり|||||じん||とうきょう|||じん|い ました ||slipping|falling||injury||||||||| In Tokyo alone, there were 229 people who were injured by slipping on snow and falling. 気象 庁 は 、 これ から 東北 地方 の 日本 海 側 や 北陸 地方 など で 雪 が たくさん 降って とても 強い 風 が 吹く ため 、 気 を つける ように 言って います 。 きしょう|ちょう||||とうほく|ちほう||にっぽん|うみ|がわ||ほくりく|ちほう|||ゆき|||ふって||つよい|かぜ||ふく||き||||いって|い ます |||this||Tohoku||||||and|Hokuriku|||||||||strong|wind||blow|because||object marker|||| The Japan Meteorological Agency warns that from now on, in regions such as the Japan Sea side of Tohoku and the Hokuriku region, heavy snowfall and very strong winds are expected, so please be careful.