アフリカ 東部 の ケニア で 、日本 人 旅行 者 が パスポート を 携帯 して い なかった こと を 理由 に 、警察 官 から 賄賂 を 要求 さ れた こと から 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を よびかけて います。
あふりか|とうぶ||けにあ||にっぽん|じん|りょこう|もの||ぱすぽーと||けいたい||||||りゆう||けいさつ|かん||わいろ||ようきゅう|||||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい|||い ます
非洲|||||||||||||||||||||||贿赂|||被||||||||||||||est de l'est|||||||||passeport||||||||||police|||corruption||||||||||||||||Africa|eastern||Kenya||Japan|Japanese|traveler|person||passport||carry||not||fact||reason||police|police officer||bribe||demand|||||local|||ambassador|embassy||caution||issued a warning||||케냐|||||||||휴대전화|||||||||||뇌물||요구|||||||||||||주의를 촉구합니다|
In Kenya, eastern Africa, a local Japanese embassy is calling attention to a bribe requested by a police officer because a Japanese traveler did not carry his passport.
Los agentes de policía han pedido sobornos a viajeros japoneses en Kenia, al este de África, porque no llevaban sus pasaportes, lo que ha llevado a la embajada japonesa en ese país a lanzar una advertencia.
Au Kenya, en Afrique de l'Est, des voyageurs japonais se sont vu demander des pots-de-vin par des policiers parce qu'ils n'avaient pas leur passeport sur eux, ce qui a incité l'ambassade japonaise locale à lancer un avertissement.
아프리카 동부 케냐에서 일본인 여행자가 여권을 소지하지 않았다는 이유로 경찰관으로부터 뇌물을 요구받은 사건이 발생해 현지 일본대사관이 주의를 당부하고 있다.
Japanse reizigers in Kenia in Oost-Afrika zijn door politieagenten om steekpenningen gevraagd omdat ze hun paspoort niet bij zich hadden, wat de plaatselijke Japanse ambassade heeft aangezet tot een waarschuwing.
Japońscy podróżni w Kenii we wschodniej Afryce zostali poproszeni o łapówki przez funkcjonariuszy policji, ponieważ nie mieli przy sobie paszportów, co skłoniło japońską ambasadę do wydania ostrzeżenia.
Японские путешественники в Кении (Восточная Африка) сталкиваются с тем, что полицейские требуют взятки за отсутствие у них паспортов, что побудило японское посольство выступить с предупреждением.
Afrika'nın doğusundaki Kenya'da bulunan Japon Büyükelçiliği, polis memurlarının pasaportunu yanında taşımadığı için bir Japon turistten rüşvet talep etmesinin ardından Japon gezginlere uyarıda bulundu.
在东非的肯尼亚,一名日本游客因没有携带护照而被警察要求行贿,日本大使馆呼吁谨慎行事。
在東非的肯亞,一名日本遊客因沒有攜帶護照而被警方要求行賄,日本大使館呼籲謹慎行事。
アフリカ 東部 の ケニア で 、 日本 人 旅行 者 が パスポート を 携帯 して い なかった こと を 理由 に 、 警察 官 から 賄賂 を 要求 さ れた こと から 、 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を よびかけて います 。
あふりか|とうぶ||けにあ||にっぽん|じん|りょこう|もの||ぱすぽーと||けいたい||||||りゆう||けいさつ|かん||わいろ||ようきゅう|||||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい|||い ます
|||||||||||||||||||||||pot-de-vin|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||łapówka||||||||||||||||
In Kenya, eastern Africa, a local Japanese embassy is calling attention to a bribe requested by a police officer because a Japanese traveler did not carry his passport.
今月 7 日 の 夕方 、 ケニア の 首都 ナイロビ の 中心 地区 で 、 日本 人 旅行 者 が 警察 官 に 呼び止められ 、 パスポート を 見せる よう 言わ れました 。
こんげつ|ひ||ゆうがた|けにあ||しゅと|ないろび||ちゅうしん|ちく||にっぽん|じん|りょこう|もの||けいさつ|かん||よびとめ られ|ぱすぽーと||みせる||いわ|れ ました
|||傍晚|||首都||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||interpellé par||||||this month|||evening|||capital|Nairobi||center|area||||||||||stopped|||||||||||||나이로비|||||||||||||불려 세움||||||
On the evening of the 7th of this month, in the central district of Nairobi, the capital of Kenya, a Japanese traveler was stopped by a police officer and told to show his passport.
そして 、 警察 署 に 同行 を 求められ 、 それ を 回避 する ため に は 罰金 が 必要だ と して 、 その場で 賄賂 を 要求 さ れた と いう こと です 。
|けいさつ|しょ||どうこう||もとめ られ|||かいひ|||||ばっきん||ひつようだ|||そのばで|わいろ||ようきゅう||||||
||||||被要求|||避免||||||||||||||||||||police|commissariat de police||accompagner||demandé de suivre|||éviter|||||amende||||||pot-de-vin|||||||||police|police station||accompany||was asked|||avoid|||||fine||necessary|||on the spot|||||||||||경찰서||동행||요청받았다||||||||||||||||||||||ケニア で は 、 禁煙 場所 で タバコ を 吸ったり 、 運転 中 に 携帯 電話 を 使用 したり する 行為 は 、 違法 行為 と して 警察 官 に 摘発 さ れる お それ が あります 。
けにあ|||きんえん|ばしょ||たばこ||すったり|うんてん|なか||けいたい|でんわ||しよう|||こうい||いほう|こうい|||けいさつ|かん||てきはつ||||||あり ます
|||||||||||||||||||||||||||查处|||||||||Interdiction de fumer||||||||||||||||||||||||dénoncé|||||||||no smoking|||cigarette||smoking|||||||use|||action||illegal|action||||||arrest|||||||||금연|||||피우는 것|||||||||||||||||||단속||||||
In Kenya, smoking in a non-smoking area or using a mobile phone while driving is illegal and may be caught by police officers.
しかし 、 現場 の 警察 官 に は 、 違反 者 から 直接 罰金 を 徴収 する 権限 は ない こと から 、 ケニア の 日本 大使 館 で は 、 ケニア へ の 渡航 、 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。
|げんば||けいさつ|かん|||いはん|もの||ちょくせつ|ばっきん||ちょうしゅう||けんげん|||||けにあ||にっぽん|たいし|かん|||けにあ|||とこう|たいざい||よてい|||じん||たいして|つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます
|||||||||||||征收|||||||||||||||||出行||||||||||||||||sur place||||||infraction||||amende||percevoir des amendes||autorité de percevoir|||||||||||||||||||||||||||||||||||||violation|||direct|||collection||authority|||||||||||topic marker||||travel|stay||planned|||||to||||||calling||||||||위반||||||징수||권한||||||||||||||||||||||||||||||▽ ケニア 国 内 で 行動 する とき は 、 必ず パスポート や ケニア 政府 発行 の ID カード を 携帯 する 。
けにあ|くに|うち||こうどう||||かならず|ぱすぽーと||けにあ|せいふ|はっこう||id|かーど||けいたい|
|||||||||||||émis par||carte d'identité||||||country||||||always||||government|issued||ID|||||||||||||||||||신분증||||
Always carry your passport or Kenyan government-issued ID card with you when traveling in Kenya.
▽ 万が一 、 現場 で 警察 官 から 現金 など を 要求 さ れた とき は 、 警察 官 の 名前 や 名札 に 記載 されて いる 認識 番号 を 確認 する 。
まんがいち|げんば||けいさつ|かん||げんきん|||ようきゅう|||||けいさつ|かん||なまえ||なふだ||きさい|さ れて||にんしき|ばんごう||かくにん|
万一|||||||||||||||||||名牌|||||识别|||||||||||||||||||||||badge d'identité||inscrit|||numéro d'identification|numéro d'identification|||if by any chance||||||cash|||||||||||||name tag||written|being||identification|||confirm||||||||||||||||||||||기재|||||||ケニア の 日本 大使 館 で は 、 こうした 注意 を 呼びかけて います
けにあ||にっぽん|たいし|かん||||ちゅうい||よびかけて|い ます
|||||||这样的|||||||||||this||||||||||||||하고 있습니다|
케냐 주재 일본 대사관에서는 이러한 주의를 촉구하고 있습니다.