政治・経済の不安定な状況が続いている南米のベネズエラでは、ジフテリア、麻しん、マラリアの感染が急激に拡大しているほか、エイズ、結核などが増加し、特に妊婦や乳児の
せいじ|けいざい の ふあんていな じょうきょう が つづいて いる なんべい の べねずえら で は|じふてりあ|あさ しん|まらりあ の かんせん が きゅうげきに かくだい して いる ほか|えいず|けっかく など が ぞうか し|とくに にんぷ や にゅうじ の
|Venezuela|diphtheria|measles|malaria|AIDS|tuberculosis|health
In Venezuela in Südamerika, wo die politische und wirtschaftliche Instabilität anhält, ist es zu einer raschen Ausbreitung von Diphtherie-, Masern- und Malariainfektionen sowie zu einer Zunahme von AIDS und Tuberkulose gekommen, insbesondere bei Schwangeren und Kleinkindern.
In Venezuela, a South American country that continues to experience political and economic instability, there has been a rapid spread of diphtheria, measles, and malaria infections, as well as an increase in AIDS and tuberculosis, especially among pregnant women and infants.
En Venezuela, en Sudamérica, donde persiste la inestabilidad política y económica, se ha producido una rápida propagación de las infecciones por difteria, sarampión y paludismo, así como un aumento del SIDA y la tuberculosis, especialmente entre las mujeres embarazadas y los lactantes.
Au Venezuela, en Amérique du Sud, où l'instabilité politique et économique persiste, on observe une propagation rapide de la diphtérie, de la rougeole et des infections paludéennes, ainsi qu'une augmentation du sida et de la tuberculose, en particulier chez les femmes enceintes et les enfants en bas âge.
정치-경제적으로 불안정한 상황이 지속되고 있는 남미 베네수엘라에서는 디프테리아, 홍역, 말라리아 감염이 급격히 확대되고 있으며, 에이즈, 결핵 등이 증가하고 있고, 특히 임산부 및 영유아의
In Venezuela in Zuid-Amerika, waar de politieke en economische instabiliteit voortduurt, is er een snelle verspreiding van difterie, mazelen en malaria-infecties, evenals een toename van aids en tuberculose, vooral onder zwangere vrouwen en zuigelingen.
Siyasi ve ekonomik istikrarsızlığın devam ettiği Güney Amerika'daki Venezuela'da difteri, kızamık ve sıtma enfeksiyonlarının hızla yayılmasının yanı sıra özellikle hamile kadınlar ve bebekler arasında AIDS ve tüberküloz vakalarında artış görülmüştür.
在南美洲的委内瑞拉,政治和经济持续不稳定,白喉、麻疹和疟疾感染迅速蔓延,艾滋病和结核病增加,特别是在孕妇和婴儿中。
政治 ・ 経済 の 不安定な 状況 が 続いて いる 南米 の ベネズエラ で は 、 ジフテリア 、 麻 しん 、 マラリア の 感染 が 急激に 拡大 して いる ほか 、 エイズ 、 結核 など が 増加 し 、 特に 妊婦 や 乳児 の 死亡 率 の 上昇 が 懸念 さ れる と して います 。
せいじ|けいざい||ふあんていな|じょうきょう||つづいて||なんべい||べねずえら|||じふてりあ|あさ||まらりあ||かんせん||きゅうげきに|かくだい||||えいず|けっかく|||ぞうか||とくに|にんぷ||にゅうじ||しぼう|りつ||じょうしょう||けねん|||||い ます
|||||||||||||diphtérie|rougeole||||||rapidement||||||tuberculose||||||femmes enceintes||nourrissons|||||augmentation||préoccupation||||||||unstable|||||South America||Venezuela||||麻|measles|malaria||infection||rapidly||is continuing|is|other||tuberculosis|||increased|||pregnant woman||infant|||||increase||concern|||||||||||||||||||마|||||||||||||||||||||||율|||||||||この ため 日本 の 外務 省 は 、 ベネズエラ に 渡航 ・ 滞在 する 場合 は 各種 感染 症 に 対する 予防 措置 を とる と ともに 、 常備 薬 の ほか に も 日常 的に 使用 する 医薬 品 を 持参 する など の 対策 を 取る よう 呼びかけて います 。
||にっぽん||がいむ|しょう||べねずえら||とこう|たいざい||ばあい||かくしゅ|かんせん|しょう||たいする|よぼう|そち|||||じょうび|くすり|||||にちじょう|てきに|しよう||いやく|しな||じさん||||たいさく||とる||よびかけて|い ます
||||||||||||||||||||mesures préventives|||||médicaments de base|médicaments essentiels|||||||||médicaments pharmaceutiques|||apporter||||||||||||||||||travel|||||various||disease|locative particle||prevention|||to take|||regularly stocked||||||||||medicine|medicine||bringing||||||||calling attention to|is|||||||||||||||||||||||||||||||||사용||의약||||||||||||
Aus diesem Grund sollte das japanische Außenministerium vorbeugende Maßnahmen gegen verschiedene Infektionskrankheiten ergreifen, wenn es nach Venezuela reist und sich in Venezuela aufhält, und Maßnahmen ergreifen, wie z. Ich rufe an.
WHO ・ 世界 保健 機関 は 6 月 20 日 、 ベネズエラ で は 、 政治 ・ 経済 状況 が 悪化 し 、 社会 ・ 健康 指標 に 極めて 悪い 影響 が 出て いる と 発表 しました 。
who|せかい|ほけん|きかん||つき|ひ|べねずえら|||せいじ|けいざい|じょうきょう||あっか||しゃかい|けんこう|しひょう||きわめて|わるい|えいきょう||でて|||はっぴょう|し ました
||santé publique|||||||||||||||santé|indicateurs sociaux et sanitaires||||||||||World Health Organization|world|health||||||||||||||||indicator||||||||||
WHO • Die Weltgesundheitsorganisation gab am 20. Juni in Venezuela bekannt, dass sich die politische und wirtschaftliche Lage verschlechtert hat und dass die sozialen und gesundheitlichen Indikatoren extrem stark betroffen sind.
具体 的に は 、 ベネズエラ で は ジフテリア 、 麻 しん 、 マラリア の 感染 が 急激に 拡大 して いる ほか 、 エイズ 、 結核 など が 増加 し 、 特に 妊婦 や 乳児 の 死亡 率 の 上昇 が 懸念 さ れる と して います 。
ぐたい|てきに||べねずえら|||じふてりあ|あさ||まらりあ||かんせん||きゅうげきに|かくだい||||えいず|けっかく|||ぞうか||とくに|にんぷ||にゅうじ||しぼう|りつ||じょうしょう||けねん|||||い ます
|||||||||||||rapidement|||||SIDA|tuberculose||||||||||||||||||||specifically|||||||麻痺||||||||||||||||||||||||||||||||さらに WHO は 、 医薬 品 の 確保 や 生命 を 脅かす 慢性 疾患 の 患者 に 対する 適切な 対策 に ついて も 懸念 を 表明 して います 。
|who||いやく|しな||かくほ||せいめい||おびやかす|まんせい|しっかん||かんじゃ||たいする|てきせつな|たいさく||||けねん||ひょうめい||い ます
||||||||||menacer|chronique|maladies chroniques||patients||||mesures appropriées||||||exprimé|||||||||||||chronic|||||||||||||||この ため 日本 の 外務 省 は 、 ベネズエラ に 渡航 ・ 滞在 する 場合 は 、 必要な 予防 接種 を 受ける など 各種 感染 症 に 対する 予防 措置 を とる と ともに 、 常備 薬 の ほか に も 日常 的に 使用 する 医薬 品 を 持参 する など の 対策 を 取る よう 呼びかけて います 。
||にっぽん||がいむ|しょう||べねずえら||とこう|たいざい||ばあい||ひつような|よぼう|せっしゅ||うける||かくしゅ|かんせん|しょう||たいする|よぼう|そち|||||じょうび|くすり|||||にちじょう|てきに|しよう||いやく|しな||じさん||||たいさく||とる||よびかけて|い ます
|||||ministère des Affaires étrangères|||||||||||||||||||||mesures préventives|||||||||||||||||||||||prendre||||