How to make Tuna -mayo Onigiri / ツナマヨ おにぎり の 作り 方
how|||tuna||onigiri||||つくり|かた
Wie macht man Thunfisch-Mayo Onigiri / Thunfisch-Mayo Onigiri
How to make Tuna -mayo Onigiri
① まず 、 具 の ツナマヨ を 作り ます 。 缶づめ の ツナ に マヨネーズ と しょうゆ を 少し 混ぜ
|つぶさ||||つくり||かんづめ||つな||まよねーず||||すこし|まぜ
① Zuerst werde ich Thunfisch Mayo machen. Mischen Sie ein wenig Mayonnaise und Sojasauce in Thunfisch von Can Hopper
ます 。
② 次に 、 白い ご飯 を 用意 し ます 。[:] 手 を よく 洗い 、 ぬれた まま の 手 に 塩 を つけ ます 。そして 片手 に ご飯 を のせ ます 。
|つぎに|しろい|ごはん||ようい|||て|||あらい||||て||しお|||||かたて||ごはん|||
|||||prepared||||||||||||||||||||||
Ich werde es tun. ② Als nächstes bereiten Sie weißen Reis vor. [:] Wasche deine Hände und gib Salz auf die nassen Hände. Dann lege das Essen in eine Hand.
Trout. ② Next, prepare white rice. [:] Wash your hands thoroughly and salt your wet hands. Then put the rice in one hand.
( たき 立て の 熱い
|たて||あつい
(Heiß wie die Hölle
(Standing hot
ご飯 で は やけど を する こと も あり ます から 、 少し 冷ました ご飯 が いい です 。
ごはん|||||||||||すこし|さました|ごはん|||
Reis kann Verbrennungen verursachen, daher ist Reis, der ein wenig abgekühlt ist, gut.
You may get burned with rice, so it is better to have a little cold rice.
)
③ ご飯 の 真ん中 を 少し くぼま せて 、 そこ に ツナマヨ を 適量 の せ ます 。
ごはん||まんなか||すこし|||||||てきりょう|||
|||||||||||appropriate amount|||
) ③ Dip ein wenig in der Mitte des Reises, und machen Sie den Thunfisch Mayo eine angemessene Menge dort.
) ③ Make a slight depression in the middle of the rice, and put an appropriate amount of Tuna Mayo there.
④ 具 のツナマヨ に かぶせる ように さらに ご飯 を のせ 、 両手 で 三 角形 に なる ように にぎり ます 。
つぶさ|の ツナマヨ|||||ごはん|||りょうて||みっ|すみ かた|||||
④ Legen Sie den Reis weiter, so dass er den Thunfisch Mayo des Geräts bedeckt, und zerquetschen Sie es, so dass es ein Dreieck mit beiden Händen wird.
④ Put more rice on the tuna mayo and squeeze it into a triangle with both hands.
⑤ 最後に ご飯 を のり で 巻いて 、 出来 上がり です 。
さいごに|ごはん||||まいて|でき|あがり|
⑤ Schließlich mit Reis gerollt, ist es fertig.
⑤ Finally, wrap the rice with glue and it's done.