親 の 厳し さ が 子 を 自立 さ せ 、親 の 甘 さ が 子 を 身勝手に する (1)
おや||きびし|||こ||じりつ|||おや||あま|||こ||みがってに|
|||||||independence||||||||||selfishly|
Parental strictness makes children self-reliant, while parental laxity makes them selfish (1)
El rigor de los padres hace a los niños independientes, la laxitud de los padres los hace egoístas (1)
Föräldrarnas stränghet gör barnen självständiga, föräldrarnas slapphet gör dem själviska (1)
父母的严厉让孩子独立,父母的幼稚让孩子自私(一)
あなた は 厳密 さ を 怒って いる と 言い 直す 傾向 が あり ます 。
||げんみつ|||いかって|||いい|なおす|けいこう|||
||strictly|||||||||||
You tend to regarad strictness as angry and
説教
せっきょう
sermon
preachy
重い 批判
おもい|ひはん
Heavy critisism
あなた は あなた の 子供 を 懲戒 する 。 それ が 厳密 さ です
||||こども||ちょうかい||||げんみつ||
||||||discipline||||||
You reprimand your children. That's the strictness
私 は そう 言う つもり は ない でしょう 。
わたくし|||いう||||
I will not intend to say so.
私 の 厳し さ は 何 です か ?
わたくし||きびし|||なん||
What's my strictness?
それ は 一貫 性 と 一貫 性 です 。
||いっかん|せい||いっかん|せい|
||consistency|||||
It is consistency and coherence.
偽名 は ひな さん 、
ぎめい|||
alias|||
Psudonym is Hina-san,
女性 の 人
じょせい||じん
female person.
大 グ さん 、 はじめ まして 。
だい||||
Daigu-san, nice to meet you.
「 私 は Taigu の 映画 を 見 ました 。 この 映画 は 私 が 規則正しい 直線 的な 生活 を 送る の を 助け ます
わたくし||taigu||えいが||み|||えいが||わたくし||きそくただしい|ちょくせん|てきな|せいかつ||おくる|||たすけ|
|||||||||||||orderly|||||||||
"I have viewed Taigu's movie.This movie helps me lead an orderly linear life
私 は 本当に 毎日 Taigu の 映画 を 評価 し ます
わたくし||ほんとうに|まいにち|taigu||えいが||ひょうか||
||||||||evaluate||
I really appriciate Taigu's movie every day
今 、 私 は 問題 を 抱えて おり 、 あなた に E メール を 送り ます
いま|わたくし||もんだい||かかえて||||e|めーる||おくり|
Now I have a problem and send an e-mail to you
私 は 3 人 の 子供 が い ました
わたくし||じん||こども|||
I had 3 children
しかし 、 私 は 彼 が 生まれた 直前 に 1 人 の 子供 を 中絶 し ました
|わたくし||かれ||うまれた|ちょくぜん||じん||こども||ちゅうぜつ||
||||||just before||||||aborted||
but I aborted 1 child just before he was born
私 の 2 番 目 の 子供 が 中学校 の 2 年生 だった とき 、 彼 は 交通 事故 に 遭遇 し ました 。
わたくし||ばん|め||こども||ちゅうがっこう||ねんせい|||かれ||こうつう|じこ||そうぐう||
|||||||||||||||||encountered||
When my second child was a second grade at junior high school, he met with a traffic accident.
彼 が 半年 間 入院 した 直後 に 、 彼 は 命 を 落とし ました 。
かれ||はんとし|あいだ|にゅういん||ちょくご||かれ||いのち||おとし|
||||||||||||lost|
Just after he had been hospitalized for half a year, he lost his life.
今 私 の 家族 はで 構成 さ れて い ます
いま|わたくし||かぞく||こうせい||||
|||||composed||||
Now my family members consist of
私 と 私 の 夫 、 そして 3 人 目 の 子供 の ような 3 人 の メンバー 。
わたくし||わたくし||おっと||じん|め||こども|||じん||めんばー
three members, such as me and my husband and third child.
私 の 3 人 目 の 子供 は 中学 3 年生 です 。
わたくし||じん|め||こども||ちゅうがく|ねんせい|
My third child is a 3-year grade at junior high school
彼 が 生まれて から
かれ||うまれて|
Since he was born.
彼 は squ been して いる
かれ|||||
||squatting|squatting||
he has been squimish
彼 は 中学校 に 入学 した とき に 迷い 始めた
かれ||ちゅうがっこう||にゅうがく||||まよい|はじめた
He started to astray when entering junior high school
彼 が いらいら して いる とき 、 彼 は 壁 の ダメージ の 一部 を 与え ます 。
かれ||||||かれ||かべ||だめーじ||いちぶ||あたえ|
||irritated||||||||||||inflict|
When he is irritated, he gives a part of a wall damage.
彼 は いつも 他の もの を 破壊 する
かれ|||たの|||はかい|
He always destroy anyting else
彼 は 野球 部 に 所属 して いた が 、 良い 記録 を 立てる こと が でき なかった
かれ||やきゅう|ぶ||しょぞく||||よい|きろく||たてる||||
|||||belonged to|||||||||||
Although he belonged to baseball club, finding that he could not establish any good records, then
彼 は 自信 を 失った 。 彼 が バッター と して 野球 を した とき 、
かれ||じしん||うしなった|かれ||ばったー|||やきゅう|||
he lost his confidence. When he played baseball as a batter,
彼 は 非常に 緊張 し 、 息 を 飲み すぎ ます 。
かれ||ひじょうに|きんちょう||いき||のみ||
he become very nervous and take too much breath.
彼 が クラブ を 去る 直前 に 、 彼 は クラブ 活動 に 決して 出席 し ませ ん でした 。
かれ||くらぶ||さる|ちょくぜん||かれ||くらぶ|かつどう||けっして|しゅっせき||||
||||left|||||||||||||
Just before he leaves his club, he never attend his club activity.
彼 は 彼 の 将来 の キャリア に 影響 を 与える ような 最期 の 試験 を 受けて い ませ ん 。
かれ||かれ||しょうらい||きゃりあ||えいきょう||あたえる||さいご||しけん||うけて|||
He has not taken the end-of-the-semestary exams which infulence his future carrier.
2 学期 に 、 彼 は 自殺 を し たい と いう 強い 欲求 を 持ち 始め ます 。
がっき||かれ||じさつ||||||つよい|よっきゅう||もち|はじめ|
At the 2-nd semester, he starts to have a strong desire to commit a suicide
しかし 私 は 彼 に そう し ない ように 納得 さ せる こと が でき ます
|わたくし||かれ||||||なっとく||||||
|||||||||convince||||||
but I manage to convince him not to do so
それ が 彼 が 精神 科 医 に 相談 して きた 方法 です 。
||かれ||せいしん|か|い||そうだん|||ほうほう|
|||||department|doctor||||||
That's how he has been consulting a psychiatric doctor.
私 の 息子 は たった 160 cm です 。 私 と 私 の 夫 も また 垂直 方向 に 挑戦 して い ます 。 そう
わたくし||むすこ|||||わたくし||わたくし||おっと|||すいちょく|ほうこう||ちょうせん||||
|||||centimeters|||||||||vertical|||||||
My son is only 160 cm tall. I and my husband are also vertically-challenged. So
私 は そのような 垂直 障害 の 男 を 産んだ こと に ついて 私 の 息子 から 強く 批判 さ れて い ます
わたくし|||すいちょく|しょうがい||おとこ||うんだ||||わたくし||むすこ||つよく|ひはん||||
||||disability||||gave birth to|||||||||||||
I am heavily criticized by my son for bearing such a vertically-challenged man
子供 を 産む こと で さえ 、 彼 または 彼女 を 死に 導き 、 不幸 を もたらし ます
こども||うむ||||かれ||かのじょ||しに|みちびき|ふこう|||
||||||||||death|leading to|||brings about|
Even bearing a child leads him or her to the death, bringing unhappiness
彼 は 彼 の 家族 の 血統 に 成功 し ない でしょう
かれ||かれ||かぞく||けっとう||せいこう|||
||||||lineage|||||
He will not succeed to his family lineage
たとえ 彼 が 結婚 した と して も 、 彼 は 短い 子供 を もうける でしょう 。
|かれ||けっこん|||||かれ||みじかい|こども|||
Even though he get married, he will have short children.
彼 の 将来 の 子供 たち が そのような ひどい こと に 巻き 込ま れる こと を 望んで い ませ ん 。
かれ||しょうらい||こども|||||||まき|こま||||のぞんで|||
|||||||||||involved|||||hope not|||
He doesn't hope that his future children get involved in such a terrible thing.
私 は 、 身長 が 常に 他の 何より も 重要で は ない と 言い 、 あなた が あなた の 身長 より 優れた もの を たくさん 持って いる と 彼 に 納得 さ せ ます 。
わたくし||しんちょう||とわに|たの|なにより||じゅうようで||||いい|||||しんちょう||すぐれた||||もって|||かれ||なっとく|||
||||always|||||||||||||||||||||||||||
I say that height is not always more important than anything else and convince him that you have many thing superior to your height.
それにもかかわらず 、 彼 は 私 たち に 対して 恨み を 抱く こと を 強く 主張 し ます 。
|かれ||わたくし|||たいして|うらみ||いだく|||つよく|しゅちょう||
nevertheless|||||||resentment||to hold||||||
He strongly insists of bearing a grudge against us despite this.
人間 の 生活 に は 、 最善 と 最悪 が あり ます 。
にんげん||せいかつ|||さいぜん||さいあく|||
|||||best||worst|||
Human life has what is the best and worst.
私 は 彼 に 彼 の 人生 全体 を 導いて もらい たい のです 。
わたくし||かれ||かれ||じんせい|ぜんたい||みちびいて|||
|||||||||guide|||
I want him to manage to lead his entire life.
彼 は 精神 的に 弱い です 。 彼 に 悪い こと が 起こった 時 、
かれ||せいしん|てきに|よわい||かれ||わるい|||おこった|じ
He is mentally weak. When something bad happens to him,
彼 は 死に たい と 切望 して いる 。
かれ||しに|||せつぼう||
|||||desperately wishes||
he feels eager to die.
私 は 彼 が 帰宅 する か どう か に ついて 非常に 心配 して い ます 。 夫 が 彼 の 2 人 の 子供 を 失った ので 、
わたくし||かれ||きたく|||||||ひじょうに|しんぱい||||おっと||かれ||じん||こども||うしなった|
||||returning home|||||||||||||||||||||
I am overly concerned about whether or not he comes back home.Because my husband has lost his 2 children,
彼 は 息子 に 対して 寛大 すぎる 。
かれ||むすこ||たいして|かんだい|
|||||generous|
he is too lenient to the son.
息子 と 口論 した とき
むすこ||こうろん||
||argument||
When I have a quarrel with the son,
彼 は 簡単に かんしゃく を 投げ ます 。 それ で 彼 は さらに キー アップ さ れる でしょう 。
かれ||かんたんに|||なげ||||かれ|||きー|あっぷ|||
|||temper tantrum||throws|||||||key||||
he throws a tantrum easily. So he will get keyed up further.
最近 私 は 落ち着いて いよう と して い ます 。
さいきん|わたくし||おちついて|||||
Recently I have been trying to remain calm.
私 は 自分 の 息子 に 用心 して いる こと に 気づいた 。
わたくし||じぶん||むすこ||ようじん|||||きづいた
||||||caution|||||
I find myself staying cautious of my son.
私 は 何 を どう する べき か わから ない 。
わたくし||なん|||||||
I am not sure what and how I should do.
私 は 精神 的に も 精神 的に も 疲弊 し ます 。 しかし 、 私 は 彼 の 状況 が どのような もの か を 理解 して い ます 。
わたくし||せいしん|てきに||せいしん|てきに||ひへい||||わたくし||かれ||じょうきょう||||||りかい|||
||||||||exhausted|||||||||||||||||
I become mentally and phsically exhausted. but I understand what his situation is like.
の ように 、 彼 は 彼 の 兄弟 の うち の 1 人 を 失い 、 彼 の 入試 の 準備 を して い ます 。
||かれ||かれ||きょうだい||||じん||うしない|かれ||にゅうし||じゅんび||||
||||||||||||lost|||entrance exam||||||
As in, he has lost his one of his brothers and prepares for his entrance exams.
彼 は その 点 でも 疲弊 して いる と 思い ます 。
かれ|||てん||ひへい||||おもい|
I think that he is also exhausted in those respect.
何 か アドバイス を くださ い 。
なん||あどばいす|||
Please give me some advice.
禅寺 で 練習 する と 、
ぜんでら||れんしゅう||
zen temple||||
When you practice in Zen(a kind of religious sect in Japan) temple,
禅寺 の 僧侶 たち に 話す
ぜんでら||そうりょ|||はなす
||monk|||
I will tell monks in Zen temple
そんな 怠惰
|おこた だ
|laziness
Such laziness
そのような 誇り
|ほこり
|pride
Such pride
口頭 で は なく 、 体格 に 基づいて 僧侶 から 通知 さ れ ます 。
こうとう||||たいかく||もとづいて|そうりょ||つうち|||
orally||||physical build||||||||
will be notified by monks based not on the verbal but on the phisycal.
それ を 実現 する ため に 、「 Kyosaku 」( 僧侶 を 含む 仏教 の 言葉 が 含ま れて い ます ) が 適用 さ れ ます 。
||じつげん||||kyosaku|そうりょ||ふくむ|ぶっきょう||ことば||ふくま|||||てきよう|||
||to realize|||||||including||||||||||applied|||
In order to make it, "Kyosaku"(Buddisum term representating disciplining monks invlved) will be applied.
「 京 作 」 僧侶 が 床 の 上 に 座って いる とき 、 仏教 的な 方法 で きちんと 彼 ら の 膝 を 曲げる いわゆる Zazen
けい|さく|そうりょ||とこ||うえ||すわって|||ぶっきょう|てきな|ほうほう|||かれ|||ひざ||まげる||zazen
capital||||floor|||||||||||||||||||
"Kyosaku". When monks are sitting on the floor, bending their knees neatly on a Buddism manner so-called Zazen
僧侶 の 首長 は 棒 を 持って いる
そうりょ||しゅちょう||ぼう||もって|
||chief||stick|||
The chief of the monks has a stick
しつけ の ため に それ を 叩き ます 。
||||||たたき|
discipline|||||||
and slaps it on them for the sake of discipline.
あなた は そのような こと を 聞 いた こと が ある かも しれ ませ ん
|||||き||||||||
You might have heard such things
首長 が 見習い の 修道 士 を 訓練 する ため に 、
しゅちょう||みならい||しゅうどう|し||くんれん|||
||||monk|||training|||
In order for the chief to discipline his apprentice monks,
彼 は そのような 「 共 作 」 と 呼ば れる 棒 を 使って い ます
かれ|||とも|さく||よば||ぼう||つかって||
|||co-|||||||||
he is using such a stick called "Kyosaku"
「 共 作 」 の 目的 は 何 です か ?
とも|さく||もくてき||なん||
What is the purpose of "Kyosaku"?
重い 罰 を 与える 代わり に 、
おもい|ばち||あたえる|かわり|
Instead of giving heavy punishments,
棒 は 修道 士 に 彼 ら が 何 である べき か を 気づか せる の に 使用 さ れ ます
ぼう||しゅうどう|し||かれ|||なん|||||きづか||||しよう|||
The stick is used to make monks aware of what they should be
恨み や 罰 の ため で は あり ませ ん 、
うらみ||ばち|||||||
Not for a grudge or punishment,
口頭 で は ない
こうとう|||
Not verbally
しかし 理論 的に
|りろん|てきに
but phicially
僧侶 たち は それ に 気づく ように なる 。
そうりょ|||||きづく||
the monks become aware of it.
突然 音 が して
とつぜん|おと||
We suddenly find some sound and
少し 刺激 に 驚いて い ます
すこし|しげき||おどろいて||
We are surprised at some stimulation
あなた の 睡眠 中 に 、
||すいみん|なか|
While in your sleep,
大きな 音 の 地震 が 起きたら
おおきな|おと||じしん||おきたら
If the earthquake with a big sound takes place
あなた は 目覚めた こと に 気づく ように なる でしょう 。 曇った 気持ち は 一掃 さ れ ます 。
||めざめた|||きづく||||くもった|きもち||いっそう|||
||awakened|||||||clouded|||cleared away|||
you will come to realize you wake up.Your clouded feelings will be cleared up.
あなた の 気持ち が きれいに なる こと を 願って 、 私 たち は " Kyosaku " を 使い ます
||きもち||||||ねがって|わたくし|||kyosaku||つかい|
Hoping that your feelings will be cleared, we use "Kyosaku"
Hinsa さん の 問題 は 何 です か ?
hinsa|||もんだい||なん||
What is Hinsa-san's problem?
この 彼女 の 3 人 目 の 息子
|かのじょ||じん|め||むすこ
This her third son
彼女 の 問題 の 根本 的な 原因 は それ です
かのじょ||もんだい||こんぽん|てきな|げんいん|||
||||fundamental|||||
The root cause of her problem is that
彼女 は 息子 に ついて 問題 が ある と 考えて いる 。
かのじょ||むすこ|||もんだい||||かんがえて|
she thinks she has the problems about her son.
これ が 問題 です
||もんだい|
This is the problem
Hinsa さん の 問題 は 、
hinsa|||もんだい|
Hinsa-san'son's problem is,
彼女 の 息子 で は なく
かのじょ||むすこ|||
rather than her son,
ひな さん と 彼女 の 夫
|||かのじょ||おっと
Hina-san and her husband
いく つ か の 深刻な 問題 が ある かも しれ ませ ん
||||しんこくな|もんだい||||||
may have some serious problems
3 人 の 子供 が 生まれ ました
じん||こども||うまれ|
Three children were born
その うち 2 人 は 命 を 落とした
||じん||いのち||おとした
and two of them lost their lives
彼女 の 子供 たち の 残り は 生き残って い ます 。
かのじょ||こども|||のこり||いきのこって||
|||||||survived||
the rest of her children is surviving.
彼女 が 大事に して 彼 の 世話 を する の は 当然です 。
かのじょ||だいじに||かれ||せわ|||||とうぜんです
It is natural for her to cherish and take care of him.
彼 と 同情 する の も 当然です
かれ||どうじょう||||とうぜんです
It is also natural to sympathy with him
しかし 、 これ は 彼 が 垂直に 挑戦 して いる から で は あり ませ ん 。
|||かれ||すいちょくに|ちょうせん||||||||
|||||vertically|||||||||
but this is not because he is vertically-challenged.
2 人 の 子供 が 命 を 落とした から で は ない
じん||こども||いのち||おとした||||
not because 2 of her children lost their lives
彼女 の 3 人 目 の 子供 が 良く ない から で は ない
かのじょ||じん|め||こども||よく|||||
not because her third child is not good
ひな さん と ご 主人
||||あるじ
HIna-san and her husband
の 本質 を 失った
|ほんしつ||うしなった
have lost the essence of
子供 を 育てる
こども||そだてる
raising their children.
それ が 彼女 の 問題 の 根本 的な 原因 の 一 つ です 。
||かのじょ||もんだい||こんぽん|てきな|げんいん||ひと||
That is one of the root causes of her problem.
両親 の 子供 を 育てる こと の 最終 目的 は
りょうしん||こども||そだてる|||さいしゅう|もくてき|
Parents' altimate purpose of raising their children is
彼 ら が 自立 する ように 励ます 。
かれ|||じりつ|||はげます
||||||encourage
to encourage them to be independent.
この チャンネル で 何度 も 述べた ように 、
|ちゃんねる||なんど||のべた|
|||||stated|
Just like I have mentioned in this channel over times,
「 自称 」 に 光 を 当てる ( 自称 は 自立 を 表す 仏教 用語 です )
じしょう||ひかり||あてる|じしょう||じりつ||あらわす|ぶっきょう|ようご|
self-proclaimed||||||||||||
Sheding the light on the "Jitomyo"(Jitomyo is a buddism term representating self-independence)
両親 は 子供 たち の 前 で 自分 たち の 生活 を 失う でしょう 。
りょうしん||こども|||ぜん||じぶん|||せいかつ||うしなう|
Parents will loose their lives before their children.
彼 ら は 死に ます 。
かれ|||しに|
They will die.
他 に 発生 し ない 限り 。
た||はっせい|||かぎり
|||||as long as
Unless otherwise happening.
今回 と 同じ ように 、
こんかい||おなじ|
Just like this time,
2 人 の 子供 は 命 を 落とし ました 。
じん||こども||いのち||おとし|
the 2 older children lost their lives.
直感 に 反して 、 彼女 の 子供 たち は 命 を 落とし ました 。
ちょっかん||はんして|かのじょ||こども|||いのち||おとし|
intuition||against|||||||||
Counterintuitively, her children have lost their lives.
しかし 、 おそらく 、 彼女 の 3 人 目 の 息子
||かのじょ||じん|め||むすこ
|probably||||||
but probabily, her third son
彼女 が 彼 と 話 を する なら 、
かのじょ||かれ||はなし|||
If she talks with him,
彼女 が そのように して いる ならば 、
かのじょ|||||
If she is going that way,
彼女 が いつか 命 を 落とす と 、
かのじょ|||いのち||おとす|
When she loses her life someday,
それ は 彼女 の 息子 に とって 最も 重要です
||かのじょ||むすこ|||もっとも|じゅうようです
It is the most important for her son
自立 する
じりつ|
to become independent.
ところで 、 その とき は 、
By the way , at that time,
子育て する に は
こそだて|||
child-rearing|||
To raise children,
彼女 と 彼女 の 夫 は どんな 種類 の 要素 を 欠いて い ます か ?
かのじょ||かのじょ||おっと|||しゅるい||ようそ||かいて|||
|||||||||element||lacking|||
What kind of elements do she and her husband lack?
あれ は
That is
厳し さ
きびし|
strictness
厳密 さ と 言えば 、 厳密 さ を 取り戻す 傾向 が あり ます
げんみつ|||いえば|げんみつ|||とりもどす|けいこう|||
Speaking of strictness, you tend to regarad strictness
何 か の ような もの
なん||||
something like
怒って いる ように
いかって||
as angry and
説教
せっきょう
preachy
重い 批判
おもい|ひはん
Heavy critisism
重い 懲戒
おもい|ちょうかい
Heavy reprimand
厳密 さ は そう で は ない と 私 は 言って み ます
げんみつ||||||||わたくし||いって||
I try to say that strictness is not so
厳密 さ と は
げんみつ|||
What is strictness?
それ は 一貫 性 と 一貫 性 です 。
||いっかん|せい||いっかん|せい|
It is consistency and coherence.
一貫 性 と 一貫 性
いっかん|せい||いっかん|せい
consistency and coherence.
両親 は 大きな 影響 力 を 持って い ます
りょうしん||おおきな|えいきょう|ちから||もって||
Parents have a great infulence
子供 たち に 。
こども||
on their children.
そう
So
子供 たち は 反対です
こども|||はんたいです
Children is against
彼 ら の 両親 。
かれ|||りょうしん
their parents.
同時に 、 彼 ら は 両親 に 頼る かも しれ ませ ん 。
どうじに|かれ|||りょうしん||たよる||||
||||||depend on||||
On the same time, they may rely on their parents.
彼 ら は 両親 に 頼り ます 。
かれ|||りょうしん||たより|
They rely on their parents.
子供 は 他の 動物 と は 異なった 悪い 状態 で 生まれ ます 。
こども||たの|どうぶつ|||ことなった|わるい|じょうたい||うまれ|
||||||different from|||||
Children are born in a poor condition differently from other animal.
この お 寺 ( 福 ゴン 寺 ) で は 、
||てら|ふく||てら||
At this temple(Fukugonji temple),
私 は やぎ を 飼って い ます 。 びっくり し ました 。
わたくし||||かって|||||
||goat|||||||
I have been keeping a goat. I am surprised.
赤ちゃん が 生まれて から 1 時間 後
あかちゃん||うまれて||じかん|あと
an hour after Its baby is born,
赤ちゃん は 自分 で 立つ こと が でき ます
あかちゃん||じぶん||たつ||||
the baby can stand on his own
彼 は 母親 を 探す こと が でき ます
かれ||ははおや||さがす||||
He can look for his mother
数 日 後 、
すう|ひ|あと
A few days later,
ジャンプ や ウォーキング など 、 優れた 運動 能力 を 発揮 し ます 。
じゃんぷ||||すぐれた|うんどう|のうりょく||はっき||
||||||||demonstrate||
he shows a good athletical performance, such as jumping and walking
1〜2 週間 後
しゅうかん|あと
One or two weeks later,
彼 は 可能な 限り 添え 木 を し 、 両親 が 追いつく こと が でき ない より も 速く 走り ます 。
かれ||かのうな|かぎり|そえ|き|||りょうしん||おいつく|||||||はやく|はしり|
||||attached||||||catch up|||||||||
he splints as well as possible and he runs faster than his parents cannot keep up with.
そして 彼 の 両親 は 彼 を 養って い ませ ん 、
|かれ||りょうしん||かれ||やしなって|||
|||||||supporting|||
And his parents don't feed him,
彼 自身 で
かれ|じしん|
on his own
彼 は 母親 から 身 を 引いて いる 。
かれ||ははおや||み||ひいて|
||||body|||
he weans himself from his mother.
彼 は 両親 を 模倣 して メガネ を 食べ 始める 。
かれ||りょうしん||もほう||めがね||たべ|はじめる
||||imitation||glasses|||
He emulates his parents and begin to eat glasses.
私 は 彼 が どれ だけ 速く 成長 した か に 驚いて い ます 。
わたくし||かれ||||はやく|せいちょう||||おどろいて||
I am surprised at how fast he grows.
そして 彼 が どれほど 自立 して いる か に 驚いた 。
|かれ|||じりつ|||||おどろいた
|||how much||||||
and surprised at how independent he is.
人間 の 赤ちゃん は 貧弱な 状態 で 生まれ ます 。
にんげん||あかちゃん||ひんじゃくな|じょうたい||うまれ|
||||weak||||
Human babies are born in a poor condition.
そう です 、
That's how,
与え られた 状況 下 で は 、
あたえ||じょうきょう|した||
under the given circumstance,
涼しく 暑い か どう か に かかわら ず 、
すずしく|あつい||||||
||||||regardless of|
regardless of whether it is cool and hot,
彼 ら は どこ に でも 適応 する でしょう 。
かれ||||||てきおう||
||||||adapt||
they will adapt to anywhere.
彼 ら が 完璧な 状態 で 生まれたら
かれ|||かんぺきな|じょうたい||うまれたら
If they are born in a perfect condition,
適応 する の が 難しく なって い ます 。 小さい ほど 、
てきおう||||むずかしく||||ちいさい|
it is getting difficult to adapt. The smaller they are,
より 簡単に 彼 ら は 彼 ら の 環境 に 適応 する こと が でき ます 。
|かんたんに|かれ|||かれ|||かんきょう||てきおう|||||
the more easily they can adapt to their environments.
それ は 彼 ら が 非常に 悪い 状態 で 生まれた 理由 です 。
||かれ|||ひじょうに|わるい|じょうたい||うまれた|りゆう|
Thats's why they are born in a very poor condition.
そして 子供 たち まで
|こども||
And until the children
年 を 取り 、 自立 する 。
とし||とり|じりつ|
grow older and become independent.
、 彼 ら の 固有の 能力 に 応じて 、
かれ|||こゆうの|のうりょく||おうじて
|||unique|||according to
,depending on their inherent abilities,
20 年 かかり ます 。
とし||
it takes 20 years.
子育て に もっと 時間 を 費やす 動物 は 他 に あり ませ ん
こそだて|||じかん||ついやす|どうぶつ||た||||
|||||spend|||||||
No other animal spends more time on raising children
人間 より
にんげん|
than human beings
子供 を 育てる に は 人間 が 長く かかり ます 。
こども||そだてる|||にんげん||ながく||
It takes human beings long to bring up their children.
これ は どういう 意味 か
|||いみ|
What merit will this somehow
持って きて ください 。
もって||
bring to us.
両親 は 子供 たち の 教育 と 育成 に 多く の 時間 を 費やす ので 、
りょうしん||こども|||きょういく||いくせい||おおく||じかん||ついやす|
|||||||nurturing|||||||
Because parents spend much time on educating and bringing up their children,
子供 は 親 と 一緒に いろいろな こと を 体験 でき ます
こども||おや||いっしょに||||たいけん||
their children can experience all the more wide variety of things with parents
加えて 、
くわえて
in addition
In addition,
彼 ら は 彼 ら の 環境 に 適応 する こと が でき ます 。 彼 ら は 悪い 状態 で 生まれて いる から
かれ|||かれ|||かんきょう||てきおう||||||かれ|||わるい|じょうたい||うまれて||
they can adapt to their environment. Because they are born in a poor condition
そして 長い 間 育った
|ながい|あいだ|そだった
and brought up for a long time
加えて 、
くわえて
In addition,
子供 たち を 守り ながら
こども|||まもり|
While protecting their children,
両親 は コミュニティ 単位 で 生活 する こと が でき ます 。
りょうしん||こみゅにてぃ|たんい||せいかつ|||||
Parents can live in a commmunity basis.
人間 ほど 大きな 家族 を 構成 する 動物 種 は ほとんど ない
にんげん||おおきな|かぞく||こうせい||どうぶつ|しゅ|||
Few animal species organize as large a family as human beings
人間 は 弱い ので
にんげん||よわい|
Because human beings are weak,
彼 ら は 彼 ら の 家族 、 友人 、 そして 社会 を 組織 し ます 。
かれ|||かれ|||かぞく|ゆうじん||しゃかい||そしき||
they organize their family and friends and society.
彼 ら は グループ で 暮らす こと が でき ます 。
かれ|||ぐるーぷ||くらす||||
They can live in groups.
しかし 、 彼 ら は 貧弱な 状態 で 生まれて い ます 、
|かれ|||ひんじゃくな|じょうたい||うまれて||
but they are born in a poor condition,
ある 程度 成熟 する の に 十分な 年齢 に なる まで
|ていど|せいじゅく||||じゅうぶんな|ねんれい|||
||maturity||||||||
until they grow old enough to be matured to some extent,
それ は たくさん かかり ます
it takes a lot
長所 と 短所 の 両方 が あり ます 。
ちょうしょ||たんしょ||りょうほう|||
strengths||weakness|||||
There will be both advantages and disadvantages.
それ ら の 両方 が 何 である か : 長所 と 短所 。
|||りょうほう||なん|||ちょうしょ||たんしょ
What is both of them:advantages and disadavantages.
非常に 寛大で
ひじょうに|かんだいで
|generous
The extremely lenient and
依存
いぞん
dependent
子供 たち は 育ち そうです 。
こども|||そだち|そう です
children are likely to be brought up.
小さい ので 、
ちいさい|
Since they are small,
彼 ら が 泣く ならば 、 彼 ら は 食べ物 を 与え られ ます 。
かれ|||なく||かれ|||たべもの||あたえ||
If they cry, they are given food.
泣いたら
ないたら
If they cry,
彼 ら は 何 か 楽しい もの を 与え られ ます 。
かれ|||なん||たのしい|||あたえ||
they are given something pleasant.
彼 ら は 世界 の 中心 に あり 、 何の 関係 も あり ませ ん が 、
かれ|||せかい||ちゅうしん|||なんの|かんけい|||||
Although they are at the center of the world and have nothing to do,
彼 ら は 利益 を 享受 し 、 人々 に やる ように 頼む こと が でき ます 。
かれ|||りえき||きょうじゅ||ひとびと||||たのむ||||
|||||enjoy||||||||||
they can reap the benefit and ask people to do.
彼 ら は 賛美 さ れ ます
かれ|||さんび|||
|||praise|||
they will be praised and
彼 ら は 彼 ら の 両親 に 抱か れて 慰め られる でしょう 。 彼 ら が 受け取った もの が 些細な もの であれば 、
かれ|||かれ|||りょうしん||いだか||なぐさめ|||かれ|||うけとった|||ささい な||
||||||||held||comfort||||||received|||||
they will be embraced and lulled by their parents. If something they have received is trivial,
些細な こと は 彼 ら の 両親 に よって 楽しい もの に 変わる でしょう 。
ささい な|||かれ|||りょうしん|||たのしい|||かわる|
trivial thing will be turned into pleasant one by their parents.
寒ければ 、 他の 人 は 寒 さ を 暖かい もの に 変える でしょう 。 暖かく なれば 、 他の 人 は 暖かく 寒く なり ます 。
さむければ|たの|じん||さむ|||あたたかい|||かえる||あたたかく||たの|じん||あたたかく|さむく||
If it is cold, others will change cold into warm. If it is warm, others will change warm into cold.
多く の 人 に 絶えず 尋ねる
おおく||じん||たえず|たずねる
||||constantly|
Continuously asking too many of them,
彼 ら は 自分 たち で する こと は 何も し ない でしょう 。
かれ|||じぶん||||||なにも|||
they will have nothing to do by their own.
その 期間 は 、 他の どの 動物 より も 人間 に とって 長く 続き ます 。
|きかん||たの||どうぶつ|||にんげん|||ながく|つづき|
|period||||||||||||
The period lasts longer for human beings than it does for any other animal.
中国 を 訪問 する と
ちゅうごく||ほうもん||
When I visit China,
一人っ子 政策 の 下 で
ひとりっこ|せいさく||した|
only child||||
under the one-child policy,