×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Japanization, Bus 【Japanese Conversation Lesson】

Bus 【Japanese Conversation Lesson】

すみ ませ ー ん

市 役所 まで 行き ます か 。

いいえ 、 行き ませ ん

工業 団地 行き に お 乗り 下さい 。

わかり ました 。

ありがとう ございました 。

どう いたし まして 。

5 分 後 工業 団地 行き に 乗る 。

すみ ませ ー ん

市 役所 まで 行き ます よ ね 。

はい 、 行き ます よ 。

いくら です か 。

運賃 は 一律で 200 円 です 。

500 円 玉 は 使え ます か 。

いいえ 、 使え ませ ん 。

500 円 玉 を 両替 機 で 両替 して 下さい 。

わかり ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bus 【Japanese Conversation Lesson】 bus|japanese|conversation|lesson bus||| Bus [Konversationslektion Japanisch]. Bus [Japanese Conversation Lesson Autobús [Lección de conversación en japonés]. Autobus [Lezione di conversazione in giapponese]. 버스【일본어 회화 레슨 Autobus [lekcja konwersacji po japońsku]. Autocarro [Aula de conversação em japonês]. Автобус [Урок японской разговорной речи]. 巴士【日语会话课】 巴士【日語會話課】

すみ ませ ー ん ||-| Entschuldigung||| excuse|excuse|long vowel sound|sorry Entschuldigung? Excuse me? 실례합니다

市 役所 まで 行き ます か 。 し|やくしょ||いき|| city|city office|||| Fährt dieser Bus zum Rathaus? Does this bus go to the city office? 이 버스는 시청까지 갑니까?

いいえ 、 行き ませ ん |いき|| Nein, es fährt nicht. No, it doesn't. 아니, 가지 않습니다

工業 団地 行き に お 乗り 下さい 。 こうぎょう|だんち|いき|||のり|ください Industrie|Wohnanlage||||bitte einsteigen|bitte industrial|industrial estate||||ride|please Fahren Sie bitte in den Industriepark gebunden! Please take a bus for Industrial Park! 공단가는 버스를 타주세요 請前往工業園區。

わかり ました 。 understood| Alles klar! I got it. 알았어요

ありがとう ございました 。 Danke sehr. Thank you. 감사합니다

どう いたし まして 。 |es war mir| how|you're welcome|you're welcome Bitte sehr. You are welcome. 천만에요

5 分 後 工業 団地 行き に 乗る 。 ぶん|あと|こうぎょう|だんち|いき||のる |after|industrial|industrial estate|||get on Nach fünf Minuten, fährt er in den Industriepark. 5 minutes later, he got into the bus for Industrial Park. 5 분 후, 그는 공단가는 버스를 타고

すみ ませ ー ん ||-| Entschuldigung? Excuse me? 실례합니다

市 役所 まで 行き ます よ ね 。 し|やくしょ||いき||| Stadt|||||| city|city office||||| Fährt es zum Rathaus? This bus goes to the city office , doesn't it? 이 버스는 시청까지가는군요?

はい 、 行き ます よ 。 |いき|| |going|will| |idę|I will go| Ja, es fährt. Yes, it does. 네,갑니다.

いくら です か 。 how much|| Wie viel ist der Fahrpreis? What's the fare? 요금은 얼마입니까?

運賃 は 一律で 200 円 です 。 うんちん||いちりつで|えん| 车费|||| Fahrpreis|Thema Marker|einheitlich|| fare||across the board|| Der Fahrpreis beträgt 200 Yen. The fare is a flat rate of 200 yen. 요금은 일률 200 엔입니다

500 円 玉 は 使え ます か 。 えん|たま||つかえ|| |Münze||verwendet|| |coin||can be used|| Kan ich 500 Yen Münze? Is a 500 Yen coin accepted? 500 엔 동전을 사용할 수 있습니까?

いいえ 、 使え ませ ん 。 |つかえ|| Nein. No, it isn't. 아니, 사용할 수 없습니다

500 円 玉 を 両替 機 で 両替 して 下さい 。 えん|たま||りょうがえ|き||りょうがえ||ください |||wechseln|Wechselautomat||wechseln|| |coin||exchange|machine||exchange||please Bitte tauschen Sie 500 Yen Münze durch die Änderung Maschine! Please change a 500 yen coin to small change at the coin changer! 500 엔 동전을 동전 교환기에서 환전하세요

わかり ました 。 understood| Geht klar! I see. 알았어요