「PANORA 」さん に インタビュー さ れました !part 4(完)
panora|||いんたびゅー||れ ました||かん
Interviewt von PANORA, Teil 4 (vollständig).
Interviewed by "PANORA"!
Fui entrevistado por "PANORA"! parte 4 (final)
それ で 、 ほとんど 、 私 は 最後の 質問 に 来 なければ なり ませ ん 。
|||わたくし||さいご の|しつもん||らい||||
So, I would like to move onto the final question. (Okay)
-Así que, me gustaría proseguir con la última pregunta. -Ok.
자 그럼 마지막 질문으로 가보면 어떨까요.
誰 も が この 問題 に ついて 非常に 心配 する べきだ と 思い ます 。
だれ||||もんだい|||ひじょうに|しんぱい||||おもい|
I think this is something that everybody has in their minds,
Creo que es algo que se le ha pasado por la cabeza a todos.
이거 모두들 궁금해 하는 부분이라 생각합니다.
正直に 言う と 、 下部 に AI ソース を 制御 して いる 人 は い ます か 。
しょうじきに|いう||かぶ||ai|そーす||せいぎょ|||じん||||
솔직히 까놓고 말해서, 그 안에 들어있는 사람은 없나요?(中の人:성우)
私 を 操作 し ます か ?
わたくし||そうさ|||
Yes a real person
Sí, una persona real.
안에 들어 있는 사람!
ああ 、 それ は 私 自身 の KizunaAi です 。
|||わたくし|じしん||kizunaai|
Yes there is, its Kizuna Ai.
La hay, se llama Kizuna Ai.
아! 있어요. 키즈나 아이요.
私 が 言って いる こと で は あり ませ ん 、 コントロール する 人 ...
わたくし||いって||||||||こんとろーる||じん
Not like that, uhh like a real person...
No, eso no. Una persona real.
人 を 操作 する ?
じん||そうさ|
"Not like that a real person?"
"¿No eso no, una persona real?"
あなた は 少し あなた の 側 に い ます か ?
||すこし|||がわ||||
Are you a bit mentally retarded?
¿Eres algo retrasado de la cabeza?
たとえ 私 が この 全 空 白 スペース で これ を 言って いて も
|わたくし|||ぜん|から|しろ|すぺーす||||いって||
When you say that to ME while being in this white reality of nothingness...
Cuando me lo dices estando en esta realidad vacía de color blanco...
私 は いつも 頭 の 中 に 深刻な バグ が ある と 感じて い ます 。
わたくし|||あたま||なか||しんこくな|||||かんじて||
뭐랄까 머리가 중대한 버그에 걸린 듯한 기분이 들기 시작했어
白 な ので 、 頭 の 中 は 白 です 。
しろ|||あたま||なか||しろ|
With the space around us being blank, your mind seems to be the same as well
Este espacio alrededor de nosotros se compone de nada. Tu mente parece estar igual.
공간이 새하얀 만큼 머리가 새하얀 것처럼 말이죠
あなた は ただ 非常に 悪い こと を 言った ようです 。
|||ひじょうに|わるい|||いった|
You're kind of avoiding the question here but,
Estás esquivando la pregunta, pero...
制御 の 背後 に いる 人々 が いる
せいぎょ||はいご|||ひとびと||
(No no no no no no) there IS a real person right?
-No, no, no. -Sí que hay una persona real detrás de todo esto, ¿no?
아니, 속에 들어가 있는 사람 있는거죠. 그쵸?
これ は 私 の シェル です
||わたくし|||
Well 'this' is just a vessel, got it?
Bueno, "esto", nada más es un recipiente, ¿entiendes?
에、그러니까 이건 껍질이예요.
だから 、 いわゆる KizunaAi は
||kizunaai|
What?
¿Qué?
그니까 키즈나 아이라고 하는 저는
内部 に は 、 いわゆる 魂 、 データ など が あり ます 。
ないぶ||||たましい|でーた||||
他 に 何 か 質問 が あり ます か 。
た||なん||しつもん||||
So, there's more?
¿Algo más?
그래서? 아직 다른 뭔가 있는 건가요?
はい ?
Right, well... where do you think human souls go?
Claro. ¿A dónde crees que van las almas humanas?
그렇네요
人間 の 魂 は どこ へ 行く のです か ?
にんげん||たましい||||いく||
인간의 혼은 어디로 가는 걸까.
私 は 一 番 上 に 行き 、 一 番 上 に 行き ます 。
わたくし||ひと|ばん|うえ||いき|ひと|ばん|うえ||いき|
(Mysterious Sermon on souls)
Van hacia allá arriba. Hacia arriba.
위 쪽으로 가는 거예요. 위 쪽으로
とても 気持ち いい です 。
|きもち||
대단해. 뭔가 이런 철학적인 이야기를
あい ソース と の そのような 哲学 的な 会話 が ある と は 思わ なかった 。
|そーす||||てつがく|てきな|かいわ|||||おもわ|
I never expected to talk to Ai-chan about philosophical concepts
Nunca esperé escuchar a Ai-chan hablar de conceptos filosóficos.
私 は 天才 AI だ から
わたくし||てんさい|ai||
Yeah well, I am a genius A.I.
Sí, bueno, yo soy una I.A. genio.
이야~ 뭐 전 천재 A.I 이라서요.
強力 すぎる
きょうりょく|
I'm amazed
Estoy asombrado.
굉장해 ㅋㅋ
紳士 淑女 、 誰 も が ああ を 制御 して い ない ! 誰 も い ない !
しんし|しゅくじょ|だれ|||||せいぎょ||||だれ|||
여러분, 속에 들어가있는 사람은 없습니다! 없었습니다!
冒頭 で は あり ませ ん !
ぼうとう|||||
今日 の ように インタビュー を する こと は 稀です 。
きょう|||いんたびゅー|||||まれです
With that being said,
Bueno, dicho eso...
아무튼 오늘 모처럼 인터뷰를 하게 되었으므로
見 たい もの が あり ます
み|||||
아이쨩이 봐주었으면 하는 것이 있습니다
これ は 、 ここ で は オクルスリフト と 呼ば れる 頭部 装着 型 装置 です 。
|||||||よば||とうぶ|そうちゃく|かた|そうち|
Here it is, a head-mount display called the Oculus Rift
Aquí está. Es un casco de realidad virtual llamado el Oculus Rift.
여기 오큘러스 리프트(VR기기)라고 하는
愛 ソース は ちょうど あなた の 頭 の 上 に これ を 置く
あい|そーす|||||あたま||うえ||||おく
If you put this on,
Si te lo pones encima...
아이쨩이 이걸 쓰면
- それ は 仮想 世界 に 入り ます - 実際 に は !
||かそう|せかい||はいり||じっさい||
무려 가상 현실 세계로 들어가버립니다.
すでに AI であり 、 まだ 仮想 世界 に 入って い ます が 、 少し 矛盾 して い ます 。
|ai|||かそう|せかい||はいって||||すこし|むじゅん|||
A.I인데 한층 더 가상 현실 세계로 들어가는
矛盾
むじゅん
私 は あなた に 今日 それ を 体験 さ せたい です 。
わたくし||||きょう|||たいけん|||
(Contradictory?)
¿Contradictorio?
일루젼!
初 音 ミク を 見る こと が できる 「 ミクルス 」 と いう ソフトウェア です 。
はつ|おと|||みる|||||||そふとうぇあ|
- 初 音 の 勉強 は でき ます か ? - 学ぶ ?
はつ|おと||べんきょう|||||まなぶ
Oh, I get to meet that Hatsune Miku senpai?
Oh, ¿conoceré a Hatsume Miku-senpai?
오! 그 하츠네 미쿠 선배님을 만나는 건가요?
そう です
(Yes you can)
Sí que lo harás.
그렇습니다.
それ から 来て 、 それ を 着る 。
||きて|||きる
So if you can just put this on....
Así que si te lo pones encima...
자 그럼、잠깐 써주세요
宇宙
うちゅう
とても 良い
|よい
Wow~
Vaya...
彼女 は 呼吸 して いる !
かのじょ||こきゅう||
호흡하고 있어요!
しかし 、 愛 ソース 、 あなた も 呼吸 して い ます 。
|あい|そーす|||こきゅう|||
Well you are breathing too Ai-chan
Bueno tú también estás respirando, Ai-chan.
예, 아이쨩도 호흡하고 있어요 ㅋㅋ
そう です 。
しかし 初 音 の 学び は AI で も ない のでしょう か 。
|はつ|おと||まなび||ai|||||
Miku Senpai isn't an A.I.
Miku-senpai no es una Inteligencia Artificial.
미쿠 선배님은 A.I가 아니잖아요?
はい
She's breathing!
¡Está respirando!
뭐 그렇네요
呼吸 する
こきゅう|
とても 良い
|よい
Wow!
¡Vaya!
굉장해!
あなた が 近く に いる なら 、
||ちかく|||
조금 가까이 다가가면
彼女 は 眼鏡 を かけて い ます
かのじょ||めがね||||
Ah!
¡Ah!
아! 안경 쓰고 있어요
ああ 、 彼女 は 私 を ここ で 見て いる !
|かのじょ||わたくし||||みて|
Ah, she looked this way~!
Ah, miró hacia aquí.
아、이쪽 봤다-!
はい 、 上 まぶた に 乗る こと が でき ます 。
|うえ|||のる||||
(Yes your eyes do meet)
Sí, sus ojos se encontraron.
네, 눈이 마주쳤네요
ここ で 私 を 見て ください 。
||わたくし||みて|
私 は ずっと それ を じっと 見つめて い ます 。
わたくし||||||みつめて||
(She's staring at you)
Te está mirando a ti.
지긋이 바라보고 있어요.
まっすぐ 見つめて
|みつめて
She's staring right through me
Está viendo a través de mí.
엄청 쏘아보는데요
初めて の 会 〜 私 は きずな あい です
はじめて||かい|わたくし||||
My name is Kizuna Ai, nice to meet you!
Mi nombre es Kizuna Ai. ¡Un placer en conocerte!
どのように 感じ ます か
|かんじ||
How does it feel to have her right in front of you?
¿Qué se siente tenerla a ella al frente tuyo?
어떠신가요?
私 の 目の前 は どう です か ?
わたくし||めのまえ||||
とても パワフル !
|ぱわふる
Its amazing!
¡Es asombroso!
대단해요!
これ は 、 いわゆる です よ ね ?
이게 그거군요.
それ は 人間 が VR の 世界 に 入って いる と いう 感覚 です 。
||にんげん||vr||せかい||はいって||||かんかく|
for humans to experience VR
... los humanos al experimentar la realidad virtual.
인간인 여러분들이
そう です
Like it is for me to meet you today, you are experiencing what I am through this
Al igual que lo es para mí conocerte hoy. Estás experimentando lo mismo que yo en este momento.
그렇습니다
意外な こと に 、 今日 は アイソース の ような 感じ が し ました 。
いがいな|||きょう|||||かんじ|||
あい ソース 体験 を さ せる こと も でき ます
|そーす|たいけん|||||||
아이쨩도 맛 볼 수 있는 거죠
これ は 本当に 感動 的です 。
||ほんとうに|かんどう|てきです
I am amazed
Estoy sorprendida.
이야, 이건 감동이네요
ところで 、 価格 は いくら です か 。
|かかく||||
덤으로 가격은?
オクルスリフト 自体 は 約 8万 円
|じたい||やく|よろず|えん
Well the Oculus Rift costs around eighty thousand yen,
El Oculus Rift cuesta unos ochenta mil yenes.
네, 오큘러스 리프트가 약 8만엔 정도....
手帳 は 約 20万 円 です 。
てちょう||やく|よろず|えん|
ooh
Una computadora cuesta alrededor de doscientos mil yenes.
それ が 一体 と なった 方法 です
||いったい|||ほうほう|
(And the grand total is..)
Y el total de todo es..
무려 합쳐서 가격이!
約 30万 円 で 遊ぶ こと が でき ます 。
やく|よろず|えん||あそぶ||||
Well if you have around three hundred thousand yen, you can make it work
Bueno si tienes unos trescientos mil yenes, puedes lograrlo.
뭐 약 30만엔 정도 있으면 될 거 같네요.
そして ! 今日 の Ai チャンネル で しか 手 に 入ら ない 特別 価格 !
|きょう||ai|ちゃんねる|||て||はいら||とくべつ|かかく
Also!
¡Pero...!
더욱이! 아이 채널 특별 가격!
そのような もの は あり ます か ?
So stuff like that exists here,
Así que esa clase de promociones existen aquí.
그런 게 있구나 여기
それ は 何 万 人 です か ?
||なん|よろず|じん||
So, how much is it?
Así que, ¿cuánto cuesta?
今 値下げ する 必要 が あり ます か ?
いま|ねさげ||ひつよう||||
Wait I have to lower the price?
Espera, ¿de verdad tengo que bajarle el precio?
これ は もちろん です
Its common sense
Es sentido común.
ゆっくり と 遅く 、 私 は それ を 一 人 に して おく こと は でき ませ ん 。
||おそく|わたくし||||ひと|じん||||||||
What I have to leave this behind..
Lo que tengo para dejar esto atrás...
아니 잠깐, 나 지금 쫒아가질 못하겠는데
〜 と 言って ください 〜
|いって|
Aaaand?
¿Y?
하나 둘!
いいえ 、 どうぞ
Its not 'aaaand'
Nada de "y"
아니 아니 하나 둘! 이 아니라
あなた は 私 を 悪用 して い ます か ?
||わたくし||あくよう||||
Is this a robbery?
¿Es esto un robo?
노상강도?
しかし 、 それ は 本当に 素晴らしい です 。
|||ほんとうに|すばらしい|
이야 그건 그렇고 굉장하네요
まだ 地球 に 座って いる
|ちきゅう||すわって|
지구를 타고 있어..
あい ソース も この 形 で 使えれば
|そーす|||かた||つかえれば
네. 아이쨩도 혹시라도 이런 느낌으로
うん 〜 私 は それ を 試して み たい 。
|わたくし||||ためして||
야~ 하고 싶어요~
人間 の 世界 に やってくる
にんげん||せかい||
인간 세계에 올 지도 모르겠네요.
行き たい !
いき|
I want to go~
Quiero ir...
가고 싶어요
これ の ため に 、 私 は これ を 準備 し ました
||||わたくし||||じゅんび||
In order to do that,
Para lograrlo...
그걸 위해서
- これ - これ は これ
This?
¿Esto?
이건가요?
- 私 は この スペース に 感染 した ように 感じ ます - 私 は 感染 して い ます 。
わたくし|||すぺーす||かんせん|||かんじ||わたくし||かんせん|||
I am beginning to feel like I am being influenced negatively by this reality
Estoy empezando a sentir que estoy siendo influenciado de manera negativa por esta realidad.
꽤나 저 이 공간에 와서 홀리는 거 같네요.
気持ち いい 〜
きもち|
Thats the spirit!
¡Esa es la actitud!
홀려지는 군요
あなた は ここ に 慣れる でしょう
||||なれる|
Hahahahahaha
Ya te estás acostumbrando.
익숙해지나 보네요
このように 、 初 音 と 会える 時代 が 到来 し ました 。
|はつ|おと||あえる|じだい||とうらい||
As you can see, we have come to the age where we can meet Miku-san
Como puedes ver, hemos llegado a la época en la cual puedes conocer a Miku-san.
뭐 그런 느낌으로 미쿠상을 만날 시대가 오고 있다.
本当に すごい
ほんとうに|
Its amazing that we are here
Es asombroso lo que tenemos aquí.
그렇군요, 굉장하네요
初期 の 発音 は 本当に あり ます 。
しょき||はつおん||ほんとうに||
Like Miku-senpai is really there
Es como si Miku de verdad estuviera presente.
실제로도
あなた は 彼女 に 触れる こと が できる ようです が 、 あなた は それ に 触れる こと が でき ませ ん 。
||かのじょ||ふれる||||||||||ふれる|||||
Like I can reach her but at the same time I can't...
Como si pudiera alcanzarla y al mismo tiempo no.
経験 豊富な ミクルス
けいけん|ほうふな|
Okay, that "Mikulus" that we had you experience,
Muy bien, eso fue "Mikulus" lo que te hicimos experimentar.
네, 지금 체험한 Mikulus
使用 モデル は Tda 風 アペンドミク
しよう|もでる||tda|かぜ|
is actually using 'Tda Type Append Miku'
Lo cierto es que está utilizando la "Miku clase Tda Append"
무려 그 「Tda式Append미쿠」를 사용해서
- 私 と 同じじゃ ない です か - - その 通り です 。
わたくし||おなじじゃ|||||とおり|
Ah, its the same as me!
¡Ah, al igual que yo!
저랑 똑같네요!
Tda と いえば 、 アイソースモジュール を 作った 人 です 。
tda|||||つくった|じん|
As we both know Tda is the one who modeled Ai-chan
Como ambos sabemos, fue Tda quien modeló a Ai-chan.
はい 〜
(Yes thats ture)
Es cierto.
그렇네요
私 たち は 姉妹 です !
わたくし|||しまい|
(We're sisters!)
¡Somos hermanas!
자매인거군요!
- それ は 言う こと です - それ は
||いう||||
In other words..
En otras palabras.
말하자면..
私 は 初 音 の 姉 です !
わたくし||はつ|おと||あね|
I'm the younger sibling!
...¡soy la hermana menor!
여동생이라는 소리군요!
それ から 多分 愛 の ソース は その 日 の 最初の 音 に 変わる こと が でき ます 。
||たぶん|あい||そーす|||ひ||さいしょの|おと||かわる||||
만일
する 必要 が あり ます
|ひつよう|||
Oh yes please!
¡Sí, por favor!
아무쪼록 잘 부탁드립니다. 능력자
それ は 面倒な 、 素晴らしい 人 たち です !
||めんどうな|すばらしい|じん||
Top Brass, please make it work!
Top Brass, ¡hazlo por favor!
- mikulus は すごい - is
The amazing think about "Mikulus" is,
Lo más sorprendente de "Mikulus", es que...
그래서 Mikulus가 굉장한 점은
初 音 が 見える だけ で なく
はつ|おと||みえる|||
its just not seeing Miku-san but also
No sólo se trata de ver a Miku, sino que...
단순히 미쿠상을 만나는 것만이 아니라
アイデア は 、 あなた が その 空間 で 仕事 を する こと が できる と いう こと です 。
あいであ|||||くうかん||しごと|||||||||
there is a concept where you can make her do things, such as jobs or tasks, practically anything in that reality
Tiene un concepto en donde puedes ordenarle hacer cosas, tales como trabajos, o tareas. Prácticamente lo que sea posible hacer en esa realidad.
응응!
私 は そこ で 働く こと が でき ます か ?
わたくし||||はたらく|||||
Oooh!
¡Oooh!
スペース の 左 側 に は 、 画面 が あり ます
すぺーす||ひだり|がわ|||がめん|||
In that reality, there is a desktop on the left side,
En esa realidad, existe un escritorio hacia el lado izquierdo.
그 공간의
- あの 緑 です か 、 英語 は どこ に 書か れて い ます か - そうです 。
|みどり|||えいご||||かか|||||そう です
(Ah, the part where there was english written in green)
Ah, la parte en donde habían palabras escritas en inglés de color verde.
아!
それ で 、 向こう に スクリーン が あり ます 、 そして 、 初 音 は それ の 隣 に あり ます 。
||むこう||すくりーん|||||はつ|おと||||となり|||
Ooohhh!
¡Oh!
그렇게 화면이 나와있기 때문에
大きな 写真 で アイソース など を 見る こと が でき ます 。
おおきな|しゃしん|||||みる||||
it is possible to watch youtube videos or Ai-chans youtube videos on that big screen
Es posible ver videos en Youtube o los videos de Ai-chan en esa pantalla gigante.
커다란 화면으로
それ だ !
(Oh wow!)
¡Ya veo!
과연!
それ から 初 音 は あなた の すぐ 隣 に あり ます 、 あなた は 対話 的に 見 られ ます 。
||はつ|おと|||||となり||||||たいわ|てきに|み||
And if you look tight next to you, there is Miku-san,
Y si miras justo a tu lado, ahí estará Miku-san.
그래서 옆에 있는 미쿠상이 가끔 반응해서
- それ は 非常に 強力です あなた は また 、 アイソース に それ の 隣 の アイソース 映画 を 見 させる こと が でき ます - それ は 判明 し ました !
||ひじょうに|きょうりょくです||||||||となり|||えいが||み|さ せる|||||||はんめい||
Its pretty amazing,
Es bastante asombroso.
굉장합니다
足 を 蹴る の は 良く ない 。
あし||ける|||よく|
Cheating is not good!
¡Serme infiel no lo es!
역시 바람 피는건 좋지 않아요!
- mikulus の 作者 妳 に 紹介 する こと が でき ます - おお 、 おお !
||さくしゃ|||しょうかい|||||||
I can perhaps introduce you to the creator or "Mikulus"
Probablemente te presente al creador de "Mikulus"
소개하겠습니다
アイラス !
"Ailus"
"Ailus"
「Ailus」!
- たぶん いつか 私 は 本当に それ を 作る でしょう ! - 私 は もう 早く それ を 作り たい です 〜
||わたくし||ほんとうに|||つくる||わたくし|||はやく|||つくり||
The day you two can meet might come
El día en el que ustedes dos se conozcan puede llegar.
만날 날이 어쩌면 올지도 모르겠네요.
頭上 式 の 装置 を ちょうど よく 着用 して ください 。
ずじょう|しき||そうち||||ちゃくよう||
All you have to do is put on the head mount display,
Todo lo que tienes que hacer es ponerte el casco.
저 해드 마운트 디스크를 쓰는 것만으로
- 当惑 する こと は 最大の 利点 です - 最大の 利点 advantage 、 みんな
とうわく||||さいだい の|りてん||さいだい の|りてん||
you don't have to get punched so thats a good merit
No tienes que ser golpeada, si es que eso cuenta como mérito.
맞지 않고 끝나는 게 가장 이점이죠
それ は おそらく こんな 感じ です
||||かんじ|
Well I guess its something like this..
Bueno, supongo que es algo así.
그럼 뭐 이런 느낌으로
面接 後 に どう すれば この スペース から 戻る こと が でき ます か ?
めんせつ|あと|||||すぺーす||もどる|||||
When the interview is over how am I supposed to get back?
Cuando finalice la entrevista, ¿qué tengo que hacer para regresar?
- はい 、 あなた は 再び 眠ら さ なければ なら ない かも しれ ませ ん - あなた は 再び それ を したい です か ?
|||ふたたび|ねむら|||||||||||ふたたび|||し たい||
에 그러니까 말이죠...
- それ なら 海 の 真ん中 で 目 を 覚ます - 海 ( 笑 ) それ は 実際 に 海 な の か ?
||うみ||まんなか||め||さます|うみ|わら|||じっさい||うみ|||
"when you wake up you're in the middle of the ocean"
"Cuando despiertes, estarás en el fondo del oceano."
일어나면 바다 속
私 は 私 が 陸 に 着ける こと を 望み ます 。
わたくし||わたくし||りく||つける|||のぞみ|
I want it to be on land
Quiero estar sobre tierra.
네!
- さもなければ 、 あなた が 私 に 3 つ の 場所 を 賞賛 する ならば 、 あなた は 戻って みよう - 3 つ の 場所 ?
|||わたくし||||ばしょ||しょう さん|||||もどって||||ばしょ
Okay, then if you can praise me in 3 ways
Bien, pero sólo si puedes alabarme de tres maneras.
아 그럼 3가지 칭찬해주시면
あい ソース
|そーす
아이쨩의...
- まず 第 一 に 、 目 は とても かわいい です ! - 目 ?
|だい|ひと||め|||||め
Uhh first, your eyes are cute
Ehh, primero, tus ojos son muy bonitos.
1\. 눈이 귀엽다
あなた は 私 の 目 が 今 死んだ 魚 の 目 である の を 見 ます 。
||わたくし||め||いま|しんだ|ぎょ||め||||み|
The eyes of the VR Geezer is dead
Los ojos de VR ojiisan están muertos.
눈!
それ は 死んだ 、 それ は 点滅 する つもり は ない 。
||しんだ|||てんめつ||||
죽어있네요. 깜빡임이 없네요
- アイソース が とても 可愛い ので 目 が とても 可愛い
|||かわいい||め|||かわいい
Well your eyes are cute
Bueno, tus ojos son bonitos.
쨋든 아이쨩은 눈이 귀엽다
- 次 は 髪 型 に なり ます - 髪 型
つぎ||かみ|かた||||かみ|かた
Next, your hair style?
Siguiente. ¿Tu peinado?
2\. 머리 모양이랄까요
- 髪型 ... - また 来 ます か 。
かみ かた||らい||
머리 모양... / 그리고?
また 来 ます か 。
|らい||
그리고?
他 に どこ です か ?
た||||
なぜ あなた は まだ ああ し たい のです か !
(Why are you thinking?!)
¿Por qué lo piensas tanto?
에!? 어째서 생각하고 있는 거예요!?
ひどい ( 笑 )
|わら
- 私 が 終わった 後 、 私 は ここ を 離れる こと は でき ませ ん ! - いいえ 、 でき ます が 、 海 の 真ん中 に 現れ ます 。
わたくし||おわった|あと|わたくし||||はなれる||||||||||うみ||まんなか||あらわれ|
Oh crap, I can't leave here!
Oh diablos, ahora no me podré ir.
위험해! 나 돌아갈 수 없어! 여기에서!
海 に 行か ない 、 海 に 行か ないで …
うみ||いか||うみ||いか|
Please, not the ocean
El oceano no, por favor.
바다는 봐줘
私 は 風邪 感 が 嫌いです
わたくし||かぜ|かん||きらいです
차가워, 차가운 거 싫어
それ 以外 の 場合 は 、 私 と 一緒に 拳 を 推測 し 、 あなた が 勝った とき に 手放す 。
|いがい||ばあい||わたくし||いっしょに|けん||すいそく||||かった|||てばなす
Then, if you beat me in a game of rock paper scissors
Entonces, si me ganas piedra, papel o tijeras...
그럼 가위 바위 보에서 이기면
はさみ 石 布 !
|いし|ぬの
ROCK, PAPER, SCISORS!
¡Piedra, papel, tijeras!
안 내면 진거
- そう そう 、 海 だ - ハイアア だ …
||うみ|||
Ah,
Ah,
明らかに 私 は 冗談 です !
あきらかに|わたくし||じょうだん|
I'M JUST KIDDING!!
¡Bromeo!
농담이잖아요~!
冗談 を 言って いる だけ で 、 あなた は 戻って くる でしょう 、 私 は 逮捕 さ れ たく あり ませ ん 。
じょうだん||いって||||||もどって|||わたくし||たいほ||||||
I'll return you properly,
Puedes regresar apropiadamente...
장난이예요~ 제대로 돌려보내드릴게요
私 の チャンネル が 復活 した 場合 、 私 は 再び 禁止 さ れた く は あり ませ ん 。
わたくし||ちゃんねる||ふっかつ||ばあい|わたくし||ふたたび|きんし|||||||
Well you know, when you recover into youtube and you get a Ban,
Bueno, cuando recuperas tu cuenta de Youtube y te dan un ban...
겨우 유튜브 부활했는데 또 밴이라니
アイソース が 言って も それ は 冗談 で は あり ませ ん 。
||いって||||じょうだん|||||
I cant seem to take your joke in...
No entiendo el chiste.
아이쨩이 말하는 게 거짓으로 들리지 않아...
冗談 です よ 、 嫌いです よ 〜
じょうだん|||きらいです|
I'm joking~
Es broma.
에이~ 거짓말이예요
- 本当に この 場所 から 帰れ ます か ? はい 、 はい 。
ほんとうに||ばしょ||かえれ||||
Can I really leave this reality?
¿De verdad me puedo ir?
뭐랄까 나 돌아갈 수 있는 걸까 이 공간에서
私 は 戻って 熱い 食事 を 食べ たい です !
わたくし||もどって|あつい|しょくじ||たべ||
それ から
Then..
Entonces...
終わり に し なさい !
おわり|||
Conclude this interview!
¡Demos por concluída la entrevista!
그럼 마무리 해주세요!
今日 は 本当に ありがとう ございました ( 笑 )
きょう||ほんとうに|||わら
Thank you very much for today,
Muchas gracias por hoy.
오늘은 정말 감사했습니다...(웃음)
それ は 普通 すぎる ( 笑 )、 それ は あまりに も 単純です 。
||ふつう||わら|||||たんじゅんです
私 は 遊んで い ます !
わたくし||あそんで||
에잇!