×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

NWE with audio 2020, 阿波おどりが中止 ホテルなど30%が「閉めることを考える」

阿波 おどり が 中止 ホテル など 30%が 「閉める こと を 考える」

阿波 おどり が 中止 ホテル など 30% が 「 閉める こと を 考える 」 「 阿波 おどり 」 は 徳島 市 の 有名な 夏 の お祭り です 。 しかし 、 今年 は 新しい コロナウイルス の 問題 で 中止 に なりました 。 NHK は 徳島 経済 研究 所 と 一緒に 、 徳島 市 と その 周り に ある 166 の ホテル や 旅館 に 、 阿波 おどり が 中止 に なって どう なった か 質問 しました 。 64 の ホテル など が 答えました 。 予約 の キャンセル で 、 全部 で 2億 円 ぐらい の 損 が ありました 。 阿波 おどり の とき は 平均 で 84% の 部屋 に 客 が 泊まって いました が 、 今年 の 予約 は 16.6% だけ です 。 そして 、 このまま で は 「 ホテル や 旅館 を 閉める こと も 考える 必要 が ある 」 と 30% の ホテル など が 答えました 。


阿波 おどり が 中止 ホテル など 30%が 「閉める こと を 考える」 あば|||ちゅうし|ほてる|||しめる|||かんがえる Awa Odori Dance to be Canceled 30% of respondents would consider closing hotels, etc.

阿波 おどり が 中止 ホテル など 30% が 「 閉める こと を 考える 」 あば|||ちゅうし|ほてる|||しめる|||かんがえる Awa Odori canceled 30% of hotels, etc. "think about closing" Awaodori jest anulowane 30% hoteli itp. „Pomyśl o zamknięciu” 「 阿波 おどり 」 は 徳島 市 の 有名な 夏 の お祭り です 。 あば|||とくしま|し||ゆうめいな|なつ||おまつり| しかし 、 今年 は 新しい コロナウイルス の 問題 で 中止 に なりました 。 |ことし||あたらしい|||もんだい||ちゅうし|| However, this year it was canceled due to a new coronavirus problem. Jednak w tym roku został anulowany z powodu nowego problemu z koronawirusem. NHK は 徳島 経済 研究 所 と 一緒に 、 徳島 市 と その 周り に ある 166 の ホテル や 旅館 に 、 阿波 おどり が 中止 に なって どう なった か 質問 しました 。 nhk||とくしま|けいざい|けんきゅう|しょ||いっしょに|とくしま|し|||まわり||||ほてる||りょかん||あば|||ちゅうし||||||しつもん| NHK, together with the Tokushima Economic Research Institute, asked 166 hotels and inns in and around Tokushima what happened to the cancellation of the Awa Odori. NHK wraz z Tokushima Economic Research Institute zapytały 166 hoteli i zajazdów w Tokushima City i okolicach, co się stało, gdy Awaodori zostało anulowane. 64 の ホテル など が 答えました 。 |ほてる|||こたえました Odpowiedzi udzieliły 64 hotele i inne. 予約 の キャンセル で 、 全部 で 2億 円 ぐらい の 損 が ありました 。 よやく||きゃんせる||ぜんぶ||おく|えん|||そん|| The cancellation of reservations resulted in a total loss of about 200 million yen. 阿波 おどり の とき は 平均 で 84% の 部屋 に 客 が 泊まって いました が 、 今年 の 予約 は 16.6% だけ です 。 あば|||||へいきん|||へや||きゃく||とまって|||ことし||よやく||| そして 、 このまま で は 「 ホテル や 旅館 を 閉める こと も 考える 必要 が ある 」 と 30% の ホテル など が 答えました 。 ||||ほてる||りょかん||しめる|||かんがえる|ひつよう|||||ほてる|||こたえました And 30% of hotels and inns said they would have to consider closing their doors if things continue as they are. I w tej chwili „należy rozważyć zamknięcie hoteli i karczm”, odpowiedziało 30% hoteli.