×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 高島屋が東京などで休んでいた店を開ける「客と働く人のため」

高島 屋 が 東京 など で 休んで いた 店 を 開ける 「客 と 働く 人 の ため」

高島 屋 が 東京 など で 休んで いた 店 を 開ける 「 客 と 働く 人 の ため 」。

デパート の 高島 屋 は 18 日 、「 緊急 事態 宣言 」 が 続いて いる 東京 都 と 神奈川 県 、 埼玉 県 、 大阪 府 で 8 つ の 店 を 開けました 。 8 つ の 店 で は 、 食料 品 売り場 以外 は 、 緊急 事態 宣言 が 出て から 1 か月 休んで いました 。 東京 都 の 日本橋 に ある 店 で は 、 新しい コロナウイルス が うつら ない ように いろいろな こと を して います 。 店 の 人 は 透明な フェイスシールド を して います 。 レジ など 客 と 話す 場所 に は 透明な シート を 貼りました 。 たくさんの 客 が 来たら 少しずつ 店 に 入れる こと に して います 。 高島 屋 は 、 緊急 事態 宣言 が 続いて いる 所 の 店 を 開けた こと に ついて 「 買い物 が 必要な お 客 さま の ため です 。 そして 、 私 たち や 売り場 に 品物 を 出して いる 会社 が 仕事 を 続けて いく ため です 」 と 話して います 。 近鉄 百貨店 や 大丸 松坂 屋 百貨店 も 緊急 事態 宣言 が 続いて いる 所 で 店 を 開ける こと に して います 。


高島 屋 が 東京 など で 休んで いた 店 を 開ける 「客 と 働く 人 の ため」 たかしま|や||とうきょう|||やすんで||てん||あける|きゃく||はたらく|じん||

高島 屋 が 東京 など で 休んで いた 店 を 開ける 「 客 と 働く 人 の ため 」。 たかしま|や||とうきょう|||やすんで||てん||あける|きゃく||はたらく|じん|| Takashimaya opened a store that was closed in Tokyo and other places, "for customers and workers".

デパート の 高島 屋 は 18 日 、「 緊急 事態 宣言 」 が 続いて いる 東京 都 と 神奈川 県 、 埼玉 県 、 大阪 府 で 8 つ の 店 を 開けました 。 でぱーと||たかしま|や||ひ|きんきゅう|じたい|せんげん||つづいて||とうきょう|と||かながわ|けん|さいたま|けん|おおさか|ふ||||てん||あけ ました On the 18th, Takashimaya, a department store, opened eight stores in Tokyo and Kanagawa, Saitama, and Osaka prefectures, where the "Emergency Declaration" continued. 8 つ の 店 で は 、 食料 品 売り場 以外 は 、 緊急 事態 宣言 が 出て から 1 か月 休んで いました 。 ||てん|||しょくりょう|しな|うりば|いがい||きんきゅう|じたい|せんげん||でて||かげつ|やすんで|い ました Eight stores had one month's rest after the declaration of an emergency, except for the grocery store. 東京 都 の 日本橋 に ある 店 で は 、 新しい コロナウイルス が うつら ない ように いろいろな こと を して います 。 とうきょう|と||にっぽんばし|||てん|||あたらしい||||||||||い ます At a store in Nihonbashi, Tokyo, we are doing various things to prevent new coronaviruses from spreading. 店 の 人 は 透明な フェイスシールド を して います 。 てん||じん||とうめいな||||い ます People in the store wear transparent face shields. レジ など 客 と 話す 場所 に は 透明な シート を 貼りました 。 れじ||きゃく||はなす|ばしょ|||とうめいな|しーと||はり ました We put a transparent sheet on the cashier and other places where we talk to customers. たくさんの 客 が 来たら 少しずつ 店 に 入れる こと に して います 。 |きゃく||きたら|すこしずつ|てん||いれる||||い ます When a large number of customers come, I gradually add them to the store. 高島 屋 は 、 緊急 事態 宣言 が 続いて いる 所 の 店 を 開けた こと に ついて 「 買い物 が 必要な お 客 さま の ため です 。 たかしま|や||きんきゅう|じたい|せんげん||つづいて||しょ||てん||あけた||||かいもの||ひつような||きゃく|||| Takashimaya said that he had opened a store where the declaration of emergency continued, saying, “This is for customers who need to shop. そして 、 私 たち や 売り場 に 品物 を 出して いる 会社 が 仕事 を 続けて いく ため です 」 と 話して います 。 |わたくし|||うりば||しなもの||だして||かいしゃ||しごと||つづけて|||||はなして|い ます And we and the companies that put the products on the sales floors continue to work. ” 近鉄 百貨店 や 大丸 松坂 屋 百貨店 も 緊急 事態 宣言 が 続いて いる 所 で 店 を 開ける こと に して います 。 きんてつ|ひゃっかてん||だいまる|まつさか|や|ひゃっかてん||きんきゅう|じたい|せんげん||つづいて||しょ||てん||あける||||い ます Kintetsu Department Store and Daimaru Matsuzakaya Department Store are also opening stores at the place where the declaration of emergency continues.