×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

JLPT Stories N1, ゼミ 仲間

ゼミ 仲間

最近 、学校 の ゼミ の 活動 と アルバイト で 忙しすぎて 睡眠不足 気味 だ 。 昨日 は 夜中 の 3時 に 家 に 帰って すぐに 寝て 、それから 6時 に 起きて 図書館 に 行った 。 帰った の は 夜 。 この 2 週間 、日光 を まともに 見た 記憶 が 無い 。 でも 、今 が がんばりどき だから 、文句 を 言って は いられない 。 今回 の ゼミ の プロジェクト は 小島 君 と 私 の ペア だ 。 小島 君 は よく 言えば いい 人 な ん だけど 、悪く 言う と 自分 が ない 人 。 二 人 で 話し合って いる とき に 、私 が 意見 や アイディア を 出す と 、いつも 「それ で いい よ 」と 言う 。 私 が 言った こと が そのまま 採用される から 、二人 で ペア を 組んでいる 意味 を 感じ ない 。 もっと 自分 なり に 考えた 意見 を 言って ほしい ん だけど 。 この前 は イライラ して 、「なんか 意見 ない の ? 」と けっこう 強く 聞いた ん だけど 、「おれ 、あんまり 難しい こと 分かんない から 」だって ! これ じゃ 話し合おう に も 話し合え ない じゃない か 。 私 の 理想 の チームメート は 確固たる 自分 の 意見 を 持って いて 、私 の アイディア に あらゆる 視点 から 見解 を 述べて くれる 人 。 意見 を 言い合う こと で 、お互いに 切磋琢磨 できる 人 が いい 。 いつも 私 が 出した アイディア ばかり 使わ れ る と 自分 の 成長 に つながら ない 。 私 は 新聞 記者 に なる という 夢 が ある 。 大学 に いる 間 に もっと もっと 成長 したい 。 同じ ゼミ に 鈴木 君 と いう 頭 の 回転 の 速い 人 が いる 。 小島 君 に 引き換え 、鈴木 君 は 自分 の 意見 を はっきり 言う 。 それゆえ 、ゼミ の 他 の メンバー から 「あいつ は 性格 が きつい よな 」と 陰口 を たたかれる こと も ある 。 でも 、鈴木 君 は そんな みんな の 態度 を ものともせずに 、いつでも 自分 の 意見 を 主張 する 。 確かに 厳しい こと を 言わ れ る と 、ちょっと 傷つく こと も ある けど 、意見 を 言わない より ずっと いい 。 次 こそ は 鈴木 君 みたいな 人 と チーム を 組みたい 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ゼミ 仲間 ゼミ|なかま séminaire|camarade study group|group seminário|companheiros Seminar|Kollege 세미나|동료 研讨会伙伴|研讨会伙伴 ندوة|أصدقاء |grupa koleżeńska seminar|仲間 seminario|compañero Seminar-Stipendium Seminar Fellow Becas para seminarios Szemináriumi ösztöndíj Borsa di studio per seminari ゼミ 仲間 세미나 동료 Seminarbeurs Seminarium Fellowship Семинарская стипендия Stipendium för seminarium Seminer Bursu 研讨会的朋友 研讨会的朋友 研討會的朋友 زملاء الندوة Séminaire camarade Grupo de seminário

最近 、学校 の ゼミ の 活動 と アルバイト で 忙しすぎて 睡眠不足 気味 だ 。 さいきん|がっこう|の|ゼミ|の|かつどう|と|アルバイト|で|いそがしすぎて|すいみんぶそく|きみ|だ récemment|école|particule attributive|séminaire|particule attributive|activités|et|petit boulot|à|trop occupé|manque de sommeil|tendance|c'est recently|school|possessive particle|seminar|possessive particle|activities|and|part-time job|at|too busy|lack of sleep|tending to|copula recentemente|escola|partícula possessiva|seminário|partícula possessiva|atividades|e|trabalho de meio período|partícula que indica o local da ação|muito ocupado|falta de sono|um pouco|é ||||||||||睡眠不足|有點| letztens|||Seminar||Aktivitäten||||zu beschäftigt|Schlafmangel|schwach| 최근|학교|의|세미나||활동|와|알바|에서|너무 바빠서|수면 부족|기미|이다 |学校||研讨会||活动||兼职||太忙了|睡眠不足|有点儿|状态助动词 lately|school|attributive particle|seminar|attributive particle|activities|and|part-time job|at|too busy|lack of sleep|feeling|is ostatnio|||seminarium||działalność||||zbyt zajęty|niedobór sn|trochę| 最近|学校||ゼミ||活動|と|アルバイト||忙しすぎて|睡眠不足|気味|だ últimamente|escuela||seminario||actividad|y|trabajo a tiempo parcial|por|demasiado ocupado|falta de sueño|está un poco|está In letzter Zeit bin ich zu beschäftigt mit schulischen Aktivitäten und Teilzeitjobs, und ich habe das Gefühl, nicht genug Schlaf zu haben. Lately, I've been so busy with activities in my school seminar and part-time job that I'm feeling sleep deprived. 最近 、 学校 の ゼミ の 活動 と アルバイト で 忙し すぎて 睡眠 不足 気味だ 。 최근 학교 세미나 활동과 아르바이트로 너무 바빠서 수면 부족 기색이다. В последнее время я был слишком занят школьными семинарами и подработкой, и мне не хватало сна. 最近,我忙于学校的研讨会活动和兼职工作,以至于我一直缺乏睡眠。 最近,因为学校的研究活动和打工太忙了,感觉有点睡眠不足。 最近,我一直忙于学校的研讨活动和兼职工作,睡眠不足。 في الآونة الأخيرة، كنت مشغولًا جدًا بأنشطة الندوة في المدرسة والعمل بدوام جزئي، مما جعلني أشعر بنقص في النوم. Récemment, je suis trop occupé avec les activités du séminaire à l'école et mon travail à temps partiel, ce qui me rend un peu en manque de sommeil. Recentemente, estou tão ocupado com as atividades do seminário da escola e o trabalho de meio período que estou um pouco sem dormir. 昨日 は 夜中 の 3時 に 家 に 帰って すぐに 寝て 、それから 6時 に 起きて 図書館 に 行った 。 きのう|は|よなか|の|さんじ|に|いえ|に|かえって|すぐに|ねて|それから|ろくじ|に|おきて|としょかん|に|いった hier|particule de thème|au milieu de la nuit|particule attributive|3 heures|particule de temps|maison|particule de lieu|rentré|tout de suite|dormi|après cela|6 heures|particule de temps|réveillé|bibliothèque|particule de lieu|allé yesterday|(topic marker)|middle of the night|of|o'clock|locative particle|home|locative particle|returned|immediately|slept|after|o'clock|locative particle|it woke up|library||went ontem|partícula de tópico|de madrugada|partícula atributiva|3 horas|partícula de tempo|casa|partícula de lugar|voltar|imediatamente|dormir|depois disso|6 horas|partícula de tempo|acordar|biblioteca|partícula de lugar|fui ||夜中|||||||||然后|||||| ||Mitternacht||||||帰って bedeutet "zurückkehren"|||||||Bibliothek||ging 어제|는|밤중||시|에|집||돌아와|곧|자다|그 후|시||일어났다|도서관||갔다 ||夜中||||||||睡||||||| yesterday|topic marker|midnight|attributive particle|3 o'clock|locative particle|house|locative particle|went home|immediately|slept|and then|6 o'clock|locative particle|woke up|library|locative particle|went wczoraj||w nocy||||||wróciłem do||poszedłem spać|||||biblioteka|| yesterday||midnight||時||家||帰った|すぐに|寝た|それから|時||起き|library||行った ayer||medianoche||||||regresó|inmediatamente|durmió|después||partícula locativa|se levantó|biblioteca||fue Gestern bin ich mitten in der Nacht um 3 Uhr nach Hause gegangen, bin sofort ins Bett gegangen, dann um 6 Uhr aufgestanden und in die Bibliothek gegangen. Yesterday, I came home at 3 in the middle of the night and went straight to bed, then woke up at 6 and went to the library. 어제는 자정 3시에 집에 돌아가서 바로 잠들고, 그 후 6시에 일어나 도서관에 갔다. 昨天,我凌晨 3:00 回到家,立即上床睡觉,然后 6:00 起床去图书馆。 昨天凌晨3点回到家就立刻睡觉了,然后早上6点就起床去了图书馆。 昨天在凌晨 3 點回到家後立刻睡覺,然後在 6 點起床去圖書館。 عدت إلى المنزل في الساعة الثالثة صباحًا، ونمت على الفور، ثم استيقظت في الساعة السادسة وذهبت إلى المكتبة. Hier, je suis rentré chez moi à 3 heures du matin, je me suis immédiatement couché, puis je me suis levé à 6 heures pour aller à la bibliothèque. Ontem, voltei para casa às 3 da manhã, dormi imediatamente e acordei às 6 para ir à biblioteca. 帰った の は 夜 。 かえった|の|は|よる rentré|particule explicative|particule de thème|nuit returned|possessive particle|topic marker|night voltou|partícula explicativa|partícula de tópico|noite 回来的||| zurückgekehrt|||Nacht 돌아갔다|||밤 回来的||| returned|attributive particle|topic marker|night regresó||partícula de sujeto|noche 帰った|emphasis marker|topic marker|夜 wróciłem||| I came back home in the evening. 돌아갔던 것은 밤이었다. 晚上我回到家。 回家的时候已经是晚上了。 晚上我回到家。 回來的時候是晚上。 عدت في الليل. Je suis rentré le soir. Voltei à noite. この 2 週間 、日光 を まともに 見た 記憶 が 無い 。 この|しゅうかん|にっこう|を|まともに|みた|きおく|が|ない this|weeks|sunlight|object marker|properly|saw|memory|subject marker|not there this|weeks|sunlight|(object marker)|properly|saw|memory|(subject marker)|does not exist este|semanas|luz do sol|partícula de objeto direto|adequadamente|vi|memória|partícula de sujeito|não há ||陽光||正經地||记忆||没有 |Wochen|Nikkō||richtig||Erinnerung|| 이|주간|일광|목적격 조사|제대로|봤다|기억|조사|없다 ||||normálisan|||| ||阳光||正面地||记忆||没有 this|weeks|sunlight|object marker|properly|saw|memory|subject marker|not ||Nikko||normalnie||pamięć||nie mam this|週|sunlight||properly|見えた|記憶|は|ない |semana|||normalmente|ver|memoria||no hay For the past two weeks, I have no memory of looking at sunlight. Nem emlékszem, mikor láttam utoljára két hétig napfényt. この 2 週間 、 日光 を まともに 見た 記憶 が 無い 。 이 2주 동안 태양을 제대로 본 기억이 없다. 我不记得在过去的两周里,我没有好好地看到阳光。 这两个星期,我没有直接看到阳光的记忆。 我不記得過去兩週正常見過陽光。 這 2 週以來,沒見過正常的陽光。 ليس لدي أي ذكرى لرؤية ضوء الشمس بشكل صحيح خلال الأسبوعين الماضيين. Je n'ai pas de souvenirs d'avoir vu la lumière du soleil ces deux dernières semaines. Nessas 2 semanas, não tenho memória de ter visto a luz do sol. でも 、今 が がんばりどき だから 、文句 を 言って は いられない 。 でも|いま|が|がんばりどき|だから|もんく|を|いって|は|いられない mais|maintenant|particule de sujet|moment de se battre|donc|plaintes|particule d'objet direct|dire|particule thématique|ne peut pas but|now|subject marker|time to do one's best|so|time to complain|(object marker)|to say|not|able to mas|agora|partícula de sujeito|hora de se esforçar|então|reclamações|partícula de objeto direto|dizendo|partícula de tópico|não posso nhưng||||||||| aber|||Zeit, sich anzustrengen|deshalb|Beschwerde||||kann ich nicht 하지만|지금||할 때|그러니까|불평||말하고||할 수 없다 |||关键时刻||抱怨|||不能|不能 but|now|subject marker|time to do your best|so|complaints|object marker|saying|topic marker|cannot complain |||||narzekanie|||| |||努力的时候||抱怨||||不能 しかし|今||time to strive|そのため|不満||言||いられない |ahora||momento de esforzarse||||||estar (no) However, now is the time to do our best, so I can't complain. 하지만 지금은 열심히 물러나니까, 불평은이라 레 없다. Но теперь, когда я стараюсь изо всех сил, я не могу жаловаться. 但我现在正在尽力而为,所以我不能抱怨。 但是,现在正是努力的时候,不能抱怨。 但我現在很努力,所以我不能抱怨。 لكن ، الآن هو وقت الجهد ، لذلك لا يمكنني الشكوى. Mais maintenant, c'est le moment de se battre, donc je ne peux pas me plaindre. Mas agora é hora de se esforçar, então não posso reclamar. 今回 の ゼミ の プロジェクト は 小島 君 と 私 の ペア だ 。 こんかい|の|ゼミ|の|プロジェクト|は|こじま|くん|と|わたし|の|ペア|だ cette fois|particule attributive|séminaire|particule attributive|projet|particule de thème|Kojima|suffixe pour les garçons|et|moi|particule possessive|paire|c'est this time||seminar||project|topic marker|Kojima|kun||I||pair|pair desta vez|partícula possessiva|seminário|partícula possessiva|projeto|partícula de tópico|Kojima|senhor|e|eu|partícula possessiva|par|é ||||项目||小岛|君||||小組| diesmal|von||von|Projekt||Kojima (1)|Herr||ich||Paar| 이번||세미나||프로젝트||코지마|너||나||팀|이다 ||研讨会||项目||小岛|||||搭档| this time|attributive particle|seminar|attributive particle|project|topic marker|Kojima|kun (a suffix used for boys)|and|I|possessive particle|pair|is ||seminario||proyecto||Kojima|tú||||| 今回||ゼミ||プロジェクト|topic marker|小島君|君||私|possessive particle|ペア|です tym razem||||projekt||Kojima|pan||||para|jest This seminar project is a pair project with Mr. Kojima and me. 이번 세미나의 프로젝트는 코지마 군과 내가 짝을 이루어 진행하였다. 这次研讨会的项目是我和小岛先生的一对。 这次研讨会的项目是小岛和我一起合作的。 這次的研討會項目是小島君和我的搭檔。 مشروع الندوة هذه المرة هو ثنائي بين كوجيما وأنا. Le projet de ce séminaire est en paire avec Kojima. O projeto deste seminário é uma parceria entre o Kojima e eu. 小島 君 は よく 言えば いい 人 な ん だけど 、悪く 言う と 自分 が ない 人 。 こじま|きみ|は|よく|いえば|いい|ひと|な|ん|だけど|わるく|いう|と|じぶん|が|ない|ひと Kojima|you|topic marker|often|if you say|good|person|adjectival particle|you see|but|badly|to say|and|oneself|subject marker|not|person Kojima|you||often|says|good|person|a|explanatory particle|but|badly|to say|quotation particle|self||ない = not|person Kojima|você|partícula de tópico|bem|se você disser|bom|pessoa|partícula adjetival|ênfase|mas|mal|dizer|partícula de citação|eu mesmo|partícula de sujeito|não tem|pessoa 小岛||||如果說|||||||說||||| Kojima||||sagen|||||aber|schlecht|||selbst||| |너|||말하면|좋은|사람|인|인|하지만|나쁘게|말하다||자신||없는| 小岛|小岛|||说|||呢|呢|但是|坏|说||自己||| Kojima|you|topic marker|often|if you say|good|person|adjectival particle|explanatory particle|but|bad|to say|quotation particle|oneself|subject marker|not|person ||||||||||źle|mówić||siebie||| 小島|君||よく|言う|いい|人||ん|だけど|悪く||||||人 Kojima|tú||a menudo|decir|buen|persona|ser|partícula explicativa|pero|mal|decir||uno mismo||ない|persona Kojima-kun ist eine nette Person, aber schlecht gesagt ist er es nicht. Kojima-kun is a good person if you put it nicely, but if you put it harshly, he’s someone who lacks individuality. 小島 君 は よく 言えば いい 人 な んだ けど 、 悪く 言う と 自分 が ない 人 。To put it best, Kojima-kun is a good person, but to say it badly, he is a person who has no self. 코지마 군은 좋게 말하면 좋은 사람인데, 나쁘게 말하면 자기 주장이 없는 사람이다. Кодзима-кун - хороший человек, мягко говоря, но, если не сказать хуже, человек, у которого нет себя. 小岛坤是个能说最好的好人,但糟糕的是,他不是。 小島秀夫:往好了說,你是個好人,往壞了說,你是個缺乏自尊的人。 小島君可以說是一個好人,但反過來說就是一個沒有自己主見的人。 يمكن القول إن كوجيما شخص جيد ، لكن من ناحية أخرى ، هو شخص بلا شخصية. Kojima est une bonne personne, pour le dire positivement, mais négativement, il n'a pas de personnalité. O Kojima é uma boa pessoa, se eu for gentil, mas se eu for duro, ele é alguém que não tem opinião própria. 二 人 で 話し合って いる とき に 、私 が 意見 や アイディア を 出す と 、いつも 「それ で いい よ 」と 言う 。 に|にん|で|はなしあって|いる|とき|に|わたし|が|いけん|や|アイディア|を|だす|と|いつも|それ|で|いい|よ|と|いう deux|personnes|à|discuter|être|quand|à|je|sujet|opinion|et|idées|objet direct|donner|citation|toujours|ça|c'est|bien|particule emphatique|citation|dire two|person|with|talking about|to be|when|when|I||opinion|quotation particle|idea||to give||always|it||good|quotation particle||says dois|pessoas|em|discutindo|está|quando|na|eu|partícula de sujeito|opinião|e|ideias|partícula de objeto direto|dar|e|sempre|isso|está|bom|partícula enfática|e|dizer 二|||讨论||||||||||提出|||那個||||| zwei|||||wenn||||Meinung|||||||das||||| 두|||상의하고|하고 있다|||||의견|와|아이디어||내다||항상|그것|||좋아|| |||讨论|||||||||||||||||| two|people|at|discussing|is|when|at|I|subject marker|opinion|and|ideas|object marker|give|and|always|that|at|good|emphasis particle|quotation particle|say |||rozmawiając||||||opinia|||||||||||| 二|人||話し合って||時|when|私||意見|や|アイデア|object marker|出す||いつも|||良い|よ|| dos|personas||hablando||cuando||||opinión|y|idea||da||siempre|eso||bien|bien||dice When we are discussing together, whenever I suggest opinions or ideas, he always says, 'That’s fine.' 두 사람이 이야기를 나누고 있을 때, 내가 의견이나 아이디어를 내면 항상 "그거 괜찮아"라고 말한다. Всякий раз, когда я высказываю мнение или идею во время обсуждения между двумя людьми, я всегда говорю: «Все в порядке». 当我们两个人在讨论的时候,当我提出意见或想法时,他总是说:“那好吧。” 當我們兩個在討論時,我提出意見和想法時,他總是說「這樣很好」。 عندما نتحدث معًا ، إذا قدمت آراء أو أفكارًا ، دائمًا ما يقول "هذا جيد". Quand nous discutons à deux, chaque fois que je propose une opinion ou une idée, il dit toujours : « C'est bien comme ça. » Quando estamos conversando, sempre que eu dou uma opinião ou uma ideia, ele diz "Está bom assim". 私 が 言った こと が そのまま 採用される から 、二人 で ペア を 組んでいる 意味 を 感じ ない 。 わたし|が|いった|こと|が|そのまま|さいようされる|から|ふたり|で|ペア|を|くんでいる|いみ|を|かんじ|ない je|particule sujet|ai dit|ce que|particule sujet|tel quel|sera adopté|parce que|deux personnes|particule de lieu|paire|particule objet direct|formant|sens|particule objet direct|ne ressens|pas ||said|fact||as is|adopted|because|two|person||pair|paired|teaming||meaning| eu|partícula de sujeito|disse|coisa|partícula de sujeito|assim mesmo|será adotado|porque|duas pessoas|partícula de local|par|partícula de objeto direto|estamos formando|significado|partícula de objeto direto|sentir|não ||說過|||就那樣||||||||組合||| |||Sache||sofort|übernommen wird|||||||bilden||Bedeutung| ||말한|일||그대로|채용되는|이유|두|||||짝을 이루다||의미|목표 ||||||elfogadva|||||||||| ||||||被采纳|||||对组搭档||组||意义| I|subject marker|said|thing|subject marker|as it is|will be adopted|because|two people|at|pair|object marker|are pairing|meaning|object marker|feel|not ||||||zostanie przyję|||||||w parze||sens| 私||said|||そのまま|採用される||二|人||ペア||組んで||意味| |||||tal cual|será adoptado||dos|dos||pareja||formar||significado| What I said is adopted as it is, so I don't feel the meaning of being paired with someone. 私 が 言った こと が そのまま 採用 さ れる から 、 二 人 で ペア を 組んで いる 意味 を 感じ ない 。I don't see any point in pairing the two of you together because what I say will be accepted as is. 내가 말한 것이 그대로 채택되기 때문에, 두 사람이 짝을 이루고 있는 의미를 느끼지 못한다. Я не чувствую смысла объединять двух людей, потому что то, что я сказал, принимается как есть. 我不认为结成一对有什么意义,因为我所说的已经被接受了。 我不認為結成一對有什麼意義,因為我所說的話已經被接受了。 لأن ما أقوله يتم اعتماده كما هو ، لا أشعر بمعنى العمل كزوجين. Comme ce que je dis est adopté tel quel, je ne sens pas l'intérêt de travailler en duo. Como o que eu digo é adotado exatamente como está, não sinto o significado de estarmos em dupla. もっと 自分 なり に 考えた 意見 を 言って ほしい ん だけど 。 もっと|じぶん|なり|に|かんがえた|いけん|を|いって|ほしい|ん|だけど plus|soi|à sa manière|particule de lieu ou de manière|pensé|opinion|particule d'objet direct|dis|vouloir|particule explicative|mais more|myself|by|locative particle|thought|opinion|||wanted|explanatory particle|but mais|eu mesmo|do jeito|partícula de lugar|pensei|opinião|partícula de objeto direto|diga|quero|ênfase|mas |自己|自己的方式|||||||| mehr|ich|weise||gedacht|Meinung|||||aber 더|자신|답답한||생각한||||하고 싶어|| 更多||自己的方式|||||||| more|myself|as|at|thought|opinion|object marker|say|want|you see|but more||らしく||考えた|意見||言って|ほしい|の|だけど más||||considerar|||decir||partícula explicativa|pero I would like you to express your own thoughts more. もっと 自分 なり に 考えた 意見 を 言って ほしい んだ けど 。want him to express his own opinions in his own way more 좀 더 자신만의 생각을 말해줬으면 좋겠어. Я бы хотел, чтобы вы высказали свои мысли и мнения. 我想听听更多你自己的意见。 我希望你能說出更多自己想法的意見。 أريدك أن تعبر عن آرائك بطريقة تفكيرك الخاصة. J'aimerais qu'il exprime des opinions qu'il a vraiment réfléchies. Eu gostaria que ele dissesse opiniões que ele mesmo pensou. この前 は イライラ して 、「なんか 意見 ない の ? このまえ|は|イライラ|して|なんか|いけん|ない|の l'autre jour|particule de thème|agacé|faisant|genre|opinion|pas|particule explicative the other day||frustrated|was|kind of|opinion||possessive particle na última vez|partícula de tópico|irritado|fazendo|tipo|opinião|não tem|partícula explicativa 前幾天||烦躁||||| letztens||gereizt||irgendwas|Meinung|| 이전에||짜증|했어|뭔가||| ||烦躁|做|什么|意见|没有| the other day|topic marker|irritated|doing|like|opinion|not|question marker ||zdenerwowany|||opinia|| この前||イライラ||何か|意見|| el otro día||irritado|||opinión|no| The other day I was frustrated and said, 'Don't you have any opinions?' この前 は イライラ して 、「 なんか 意見 ない の ? 有一天,我很生气,说:“你有什么意见吗? 前幾天我有點煩躁,問他「你怎麼沒有意見呢?」 في المرة الماضية كنت غاضبًا وسألت بقوة، "هل ليس لديك أي رأي؟" L'autre jour, j'étais frustré et j'ai dit : « Tu n'as pas d'opinion ? » Da última vez, fiquei irritada e perguntei: "Você não tem nenhuma opinião?" 」と けっこう 強く 聞いた ん だけど 、「おれ 、あんまり 難しい こと 分かんない から 」だって ! と|けっこう|つよく|きいた|ん|だけど|おれ|あんまり|むずかしい|こと|わかんない|から|だって quotation particle|quite|strongly|heard|you know|but|I (informal masculine)|not very|difficult|thing|don't understand|because|he said |pretty|strongly|heard|explanatory particle|but|I|not much|difficult|fact|don't understand|so|but e|bastante|forte|ouvi|né|mas|eu|não muito|difícil|coisas|não entendo|porque|porque |很|||||我|不太|||不知道||因为 |ganz schön|stark|gehört||aber|ich|nicht sehr|schwierige||verstehe|weil|denn |꽤|강하게|들었다|||나|별로|어려운||모르겠어||라고 |相当||听到|||我|不太|||不知道||因为 and|quite|strongly|heard|you know|but|I (informal male)|not very|difficult|thing|don't understand|because|even |結構|強く||の|だけど||あまり|||わからない||だって |dość|głośno|mówiłem|||||trudne||nie rozumiem|| I heard quite strongly, but he said, 'I don't really understand difficult things!' "라고 제법 강하게 들었지만, 「나는, 너무 어려운 분 거 없으니까」도! Слышал довольно сильно, но «не знаю, насколько это сложно»! 我很强烈地问他,他却说:“我不知道事情有多难。” 他卻說「我不太懂那些困難的事情!」 فأجاب، "أنا لا أفهم الأمور المعقدة كثيرًا!" J'ai entendu assez fort, mais il a dit : « Je ne comprends pas trop les choses difficiles. » "Eu ouvi isso de forma bastante forte, mas ele disse: "Eu não entendo muitas coisas difíceis!" これ じゃ 話し合おう に も 話し合え ない じゃない か 。 これ|じゃ|はなしあおう|に|も|はなしあえ|ない|じゃない|か this|isn't it|let's discuss|at|also|can discuss|not|isn't it|question marker this|well|let's discuss|locative particle|also|able to discuss|not|well|question particle isso|não é|vamos discutir|para|também|discutir|não|não é|né ||討論一下|||||| |dann|Gespräch führen||auch|reden||| 이것|는|이야기하자||도|할 수||| 这个|是|讨论|||不能谈|不能|不是|不是 this|isn't it|let's discuss|at|also|can discuss|not|isn't|question marker ||話し合おう|||話し合え||では| ||porozmawiaj|||||| With this, we can't even discuss things, can we? これ じゃ 話し合おう に も 話し合え ない じゃ ない か 。 이래서야 대화하려는에도 대화를하지 않을까. 我们甚至不能谈论这个,不是吗? 這樣的話就無法進行討論了吧。 بهذه الطريقة، لا يمكننا حتى مناقشة الأمور. Avec ça, on ne peut même pas discuter. Com isso, não dá nem para discutir, não é mesmo? 私 の 理想 の チームメート は 確固たる 自分 の 意見 を 持って いて 、私 の アイディア に あらゆる 視点 から 見解 を 述べて くれる 人 。 わたし|の|りそう|の|チームメート|は|かっこたる|じぶん|の|いけん|を|もって|いて|わたし|の|アイディア|に|あらゆる|してん|から|けんかい|を|のべて|くれる|ひと je|particule possessive|idéal|particule attributive|coéquipier|particule de thème|ferme|soi|particule possessive|opinion|particule d'objet direct|avoir|et|je|particule possessive|idée|particule de lieu|tous|points de vue|de|opinions|particule d'objet direct|exprimer|me donner|personne I||ideal|possessive particle|teammate||firm|self||opinion||possesses|having|I||idea||every|perspective|from|opinion|quotation particle|express|will give|person eu|partícula possessiva|ideal|partícula atributiva|colega de equipe|partícula de tópico|firme|eu mesmo|partícula possessiva|opinião|partícula de objeto direto|ter|e|eu|partícula possessiva|ideia|partícula de direção|todos os|pontos de vista|de|opiniões|partícula de objeto direto|expressar|me dar|pessoa ||理想||隊友||堅定的|||||||我|的|||各种各样的|视角||見解|||給我| ||Ideale||Teamkollege||festen|selbst||Meinung||||||Idee||allen|Sichtweise||Meinung||äußert|gibt| ||이상||팀원||확고한|||||가지고|있어|||||모든|관점||견해||의견을 말해|주다| ||||||szilárd|||||||||||||||||| ||理想||队友||坚定的|||意见|||在|||||各种|视角|从|看法||表达|| I|possessive particle|ideal|attributive particle|teammate|topic marker|firm|self|possessive particle|opinion|object marker|has|and|I|possessive particle|idea|locative particle|every|perspective|from|opinions|object marker|will state|will give|person I||理想||チームメート||確固たる||||||いる|私||アイデア||あらゆる|視点|||||くれる|人 ||idea||||stanowczy|||opinia||||||||wszystkich|perspektywy||opinia||wyraża opinie|| My ideal teammate is someone who has a strong opinion of their own and provides insights on my ideas from various perspectives. 私 の 理想 の チームメート は 確固たる 自分 の 意見 を 持って いて 、 私 の アイディア に あらゆる 視点 から 見解 を 述べて くれる 人 。 나의 이상적인 팀원은 확고한 자기주장을 가지고 내 아이디어에 대해 다양한 관점을 제시할 수 있는 사람이다. Мой идеальный товарищ по команде - это тот, кто имеет твердое мнение и может поделиться моими идеями со всех сторон. 我理想的队友是一个有强烈意见并愿意从各个角度评论我的想法的人。 我的理想隊友是有堅定看法的人,能從各個角度提出意見來支持我的想法。 شريك الفريق المثالي بالنسبة لي هو شخص لديه آراء قوية ويعبر عن وجهات نظره حول أفكاري من جميع الزوايا. Mon coéquipier idéal est quelqu'un qui a des opinions bien arrêtées et qui peut donner son avis sur mes idées sous tous les angles. Meu colega de equipe ideal é alguém que tem opiniões firmes e que pode comentar minhas ideias de diferentes perspectivas. 意見 を 言い合う こと で 、お互いに 切磋琢磨 できる 人 が いい 。 いけん|を|いいあう|こと|で|おたがいに|せっさたくま|できる|ひと|が|いい opinion|object marker|to discuss|thing|by|each other|to strive together|can|person|subject marker|good opinion|(object marker)|exchange words|fact|by|each other|mutual improvement|able to|person|| opinião|partícula de objeto direto|discutir|coisa|com|mutuamente|aprimoramento mútuo|pode|pessoa|partícula de sujeito|bom ||互相討論|||互相|互相進步|||| Meinung||Meinungen austauschen|Sache||einander|sich verbessern|kann||| ||서로 말하다|||서로|서로 발전하다|할 수 있는||| ||||||fejlődni|||| ||争论|事情||互相|相互提升|||| opinion|object marker|to discuss|thing|by|each other|striving together|can|person|subject marker|good 意見||言い合う|||お互いに|互いに成長|できる|||良い opinia||wymieniać się|||wzajemnie|wspólnie się rozw|||| It's good to have someone who can challenge each other through expressing opinions. 의견을 주고받으며 서로가 서로를 위해磋琢磨할 수 있는 사람이 좋다. 拥有可以通过交换意见一起努力工作的人是件好事。 有能夠通過交換意見共同努力的人是件好事。 我喜歡能夠互相交流意見,互相切磋的人。 من الجيد أن يكون هناك أشخاص يمكنهم تحسين أنفسهم من خلال تبادل الآراء. Il est préférable d'avoir quelqu'un avec qui on peut échanger des opinions et se perfectionner mutuellement. É bom ter alguém que possa se esforçar e se aprimorar mutuamente ao trocar opiniões. いつも 私 が 出した アイディア ばかり 使わ れ る と 自分 の 成長 に つながら ない 。 いつも|わたし|が|だした|アイディア|ばかり|つかわ|れ|る|と|じぶん|の|せいちょう|に|つながら|ない toujours|je|particule sujet|idées|idées|seulement|utilisé|passif|terminaison verbale|citation|soi|particule possessive|croissance|particule de lieu|ne sera pas lié|pas always||(subject marker)|submitted|idea|only|used|will be used||I||growth|growth|linked|| sempre|eu|partícula de sujeito|ideias|ideias|apenas|usar|passivo|sufixo verbal|partícula de citação|eu mesmo|partícula possessiva|crescimento|partícula de localização|não se conecta|não |||||||||自己||成長||連結|| immer|||||nur|verwendet|werden||selbst||Wachstum|Wachstum|nicht verbunden|nicht verbunden| |나||내놓은|아이디어|뿐이다|사용하|사용된다||||성장||연결되지 않는다|연결되지 않는다| |||||只是|使用|||||成长||没有联系|| always|I|subject marker|the ideas I came up with|ideas|only|use|passive marker|verb ending|quotation particle|myself|possessive particle|growth|locative particle|does not connect|not いつも|||出した|アイデア||使わ|||||成長||つながらない|| ||||||używane|||||rozwój|||| When I use only the ideas that I always give, I cannot grow up. いつも 私 が 出した アイディア ばかり 使わ れる と 自分 の 成長 に つながら ない 。 항상 내가 낸 아이디어만 사용되면 자신의 성장에 도움이 되지 않는다. Если все время будут использоваться только идеи, которые я придумываю, это не приведет к моему собственному росту. 如果我的想法总是被使用,它不会导致个人成长。 每次都只使用我提出的想法,這樣並沒有助於我自己的成長。 إذا تم استخدام أفكاري فقط، فلن يؤدي ذلك إلى نموي الشخصي. Si mes idées sont toujours utilisées, cela ne contribue pas à ma propre croissance. Sempre que minhas ideias são usadas, isso não contribui para meu crescimento. 私 は 新聞 記者 に なる という 夢 が ある 。 わたし|は|しんぶん|きしゃ|に|なる|という|ゆめ|が|ある je|particule de thème|journal|journaliste|particule de lieu|devenir|qui s'appelle|rêve|particule de sujet|avoir |(topic marker)|newspaper|reporter||will become|quotation particle|to say|dream| eu|partícula de tópico|jornal|repórter|partícula de direção|me tornar|chamado|sonho|partícula de sujeito|há |||记者|||||| ||Zeitung|Journalist|||||Traum| 나||신문|기자||되다|~라고|말하다|꿈| I|topic marker|newspaper|journalist|locative particle|to become|called|dream|subject marker|there is 私||新聞|記者||なる|||| ||gazeta|dziennikarz|||||| I have a dream of becoming a newspaper reporter. 저는 신문 기자가 되고 싶다는 꿈이 있습니다. Я мечтаю стать газетным репортером. 我有一个梦想,成为一名报社记者。 我有一個成為新聞記者的夢想。 لدي حلم أن أصبح صحفيًا. J'ai le rêve de devenir journaliste. Eu tenho o sonho de me tornar um repórter. 大学 に いる 間 に もっと もっと 成長 したい 。 だいがく|に|いる|あいだ|に|もっと|もっと|せいちょう|したい université|à|être|pendant|à|plus|plus|croissance|je veux faire university||being|while|locative particle|more|more|grown|want to do universidade|partícula de localização|estar|durante|partícula de tempo|mais|mais|crescimento|quero fazer Universität||sein|während||||wachsen| 대학|||동안|||||하고 싶다 |||期间||||| university|at|to be|while|at|more|more|growth|want to grow 大学|||間||もっと|さらに|成長|したい uniwersytet|||czas||||rozwijać się| I want to grow even more while I'm in college. 대학에 있는 동안 더 많이 성장하고 싶습니다. Я хочу расти еще больше, пока учусь в колледже. 我想在大学期间获得更多成长。 在大學期間我想要更加成長。 أريد أن أنمو أكثر أثناء وجودي في الجامعة. Je veux grandir encore plus pendant que je suis à l'université. Quero crescer muito mais enquanto estou na universidade. 同じ ゼミ に 鈴木 君 と いう 頭 の 回転 の 速い 人 が いる 。 おなじ|ゼミ|に|すずき|くん|と|いう|あたま|の|かいてん|の|はやい|ひと|が|いる même|séminaire|à|Suzuki|suffixe pour les garçons|et|qui s'appelle|tête|particule possessive|rotation|particule attributive|rapide|personne|particule sujet|il y a the same|seminar||Suzuki|Mr.|||mind||intellect||fast||| mesmo|seminário|partícula de localização|Suzuki|senhor (forma de tratamento para meninos ou homens mais jovens)|e|chamado|cabeça|partícula possessiva|rotação|partícula adjetival|rápido|pessoa|partícula de sujeito|há |||铃木||||頭||回转||快||| derselbe|||Suzuki|du|||Kopf||Denkgeschwindigkeit||||| 같은|세미나||스즈키||||머리||회전||빠른||| |szeminárium||||||||||||| |||铃木|||||的|思维||思维敏捷||| same|seminar|at|Suzuki|kun (a suffix used for boys)|and|called|head|attributive particle|rotation|attributive particle|fast|person|subject marker|there is 同じ|ゼミ||鈴木|君|||||回転||速い|人|| |||pan Suzuki||||człowiek||myślenie||szybkim my||| In the same seminar, there is a person with a fast spinning head, Mr. Suzuki. 같은 세미나에 사즈키라는 머리가 빠른 친구가 있습니다. На том же семинаре есть человек по имени Судзуки-кун, у которого быстро двигается голова. 在同一个研讨会上,还有一个叫铃木的思维敏捷的人。 同一個研討會中,有一位名叫鈴木的頭腦靈活的人。 يوجد في نفس الندوة شخص يدعى سوزوكي، وهو سريع البديهة. Il y a une personne dans le même séminaire qui s'appelle Suzuki, et qui est très rapide d'esprit. Na mesma turma, há uma pessoa chamada Suzuki-kun, que é muito rápida em pensar. 小島 君 に 引き換え 、鈴木 君 は 自分 の 意見 を はっきり 言う 。 こじま|くん|に|ひきかえ|すずき|くん|は|じぶん|の|いけん|を|はっきり|いう Kojima|kun|locative particle|in contrast|Suzuki|kun|topic marker|oneself|possessive particle|opinion|object marker|clearly|say island|you|locative particle|in contrast|Suzuki|||||opinion||clearly| Kojima|kun|locative particle|in contrast|Suzuki|kun|topic marker|oneself|possessive particle|opinion|object marker|clearly|say |||相比|鈴木|||||||清楚| |||im Vergleich||||seine||Meinung||deutlich|sagen 코지마|군|에게|비교하여|스즈키|||||의견||확실히|말하다 |||ellentétben||||||||| |||对比||||||||明确地| Kojima|kun|locative particle|in contrast|Suzuki|kun|topic marker|oneself|possessive particle|opinion|object marker|clearly|say 小島|君||contrast|鈴木|||||意見||はっきり| pan Koji|||w porównaniu do|Suzuki|||||||| In exchange for Mr. Kojima, Mr. Suzuki expresses his opinion clearly. 고지마 군에 이어 스즈키 군은 자신의 의견을 분명히 밝힌다. В обмен на господина Кодзима господин Судзуки ясно выражает свое мнение. 与小岛不同,铃木明确表达了自己的观点。 與小島相比,鈴木會清楚地表達自己的意見。 بالمقارنة مع كوجيما، فإن سوزوكي يعبر عن رأيه بوضوح. En revanche, Suzuki-kun exprime clairement son opinion. Em comparação com o senhor Kojima, o senhor Suzuki expressa claramente suas opiniões. それゆえ 、ゼミ の 他 の メンバー から 「あいつ は 性格 が きつい よな 」と 陰口 を たたかれる こと も ある 。 それゆえ|ゼミ|の|ほか|の|メンバー|から|あいつ|は|せいかく|が|きつい|よな|と|かげぐち|を|たたかれる|こと|も|ある c'est pourquoi|séminaire|particule attributive|autres|particule possessive|membres|de|ce type|particule de thème|personnalité|particule sujet|sévère|n'est-ce pas|et|médisance|particule objet direct|être critiqué|chose|aussi|il y a therefore||possessive particle||possessive particle|||||||strict|||gossip|gossip|gossiped|fact|| 그렇기 때문에|||||||||||심하다||||뒤에서 하는 험담||叩か|| portanto|seminário|partícula atributiva|outros|partícula atributiva|membros|de|aquele|partícula de tópico|personalidade|partícula de sujeito|difícil|não é|e|fofoca|partícula de objeto direto|ser criticado|coisa|também|há Daher ist es möglich, dass andere Mitglieder des Seminars schwören, wenn sie sagen: "Er hat einen harten Charakter." Therefore, it is possible that other members of the seminar would swear by saying, "He has a hard character." それゆえ 、 ゼミ の 他 の メンバー から 「 あいつ は 性格 が きつい よ な 」 と 陰口 を たたか れる こと も ある 。 그래서 다른 멤버들로부터 "저 녀석은 성격이 까다롭다"는 말을 듣는다. 라고 비아냥거릴 수도 있다. Поэтому других участников семинара можно закричать, сказав: «У него сильная личность». 因此,研讨会的其他成员有时会八卦他,说“他的性格很硬”。 因此,研討會的其他成員有時會說他“性格強硬”。 因此,有時會被研討會的其他成員背後議論「那家伙性格真硬啊」。 لذلك، قد يتحدث أعضاء المجموعة الآخرين عنه في الخفاء قائلين "إنه شخص صعب الطباع". C'est pourquoi, il arrive que les autres membres du séminaire murmurent : « Il a un caractère difficile. » Por isso, às vezes, outros membros do seminário comentam nas costas dele: "Ele tem um caráter difícil, não é?". でも 、鈴木 君 は そんな みんな の 態度 を ものともせずに 、いつでも 自分 の 意見 を 主張 する 。 でも|すずき|くん|は|そんな|みんな|の|たいど|を|ものともせずに|いつでも|じぶん|の|いけん|を|しゅちょう|する mais|Suzuki|suffixe pour les garçons|particule de thème|comme ça|tout le monde|particule possessive|attitude|particule d'objet direct|sans se soucier de|à tout moment|soi-même|particule possessive|opinion|particule d'objet direct|affirmer|faire but|Suzuki|you|(topic marker)|such|everyone|possessive particle|attitude|not|without being influenced|whenever|anytime|one's self|opinion|opinion|assertion|assert mas|Suzuki|você (forma informal para meninos)|partícula de tópico|assim|todo mundo|partícula possessiva|atitude|partícula de objeto direto|sem se importar|a qualquer momento|eu mesmo|partícula possessiva|opinião|partícula de objeto direto|afirmar|fazer |||||大家||态度||不在乎|||||||主张 |||||alle||Einstellung|Akkusativobjekt|unbeeindruckt|||||Meinung||äußern ||||그런|모두||태도||아랑곳하지 않고|부사적 조사|언제나|||||주장 |||||||||nem törődve||||||| |||||||||毫不在乎|||||||主张 but|Suzuki|kun (a suffix used for boys)|topic marker|such|everyone|attributive particle|attitude|object marker|without being bothered by|anytime|oneself|possessive particle|opinion|object marker|assert|to do |鈴木|||そんな|||態度||気にせず||いつでも|||意見||主張 |||||||postawa||nie zważając na|||||||wyraża However, Mr. Suzuki always asserts his own opinion without regard for the attitude of everyone. 하지만, 스즈키 군은 그런 모두의 태도를 개의치 않고 언제나 자신의 의견을 주장한다. Однако г-н Судзуки всегда настаивает на своем собственном мнении, независимо от отношения к нему всех. 但是铃木不管大家的态度如何,总是坚持自己的意见。 但是,鈴木君對大家的態度毫不在意,隨時都主張自己的意見。 ومع ذلك، لا يتأثر سوزوكي بمثل هذه المواقف، ويعبر دائمًا عن رأيه. Cependant, Suzuki-kun ne se laisse pas décourager par l'attitude de tout le monde et affirme toujours son opinion. Mas o senhor Suzuki não se deixa abalar por essa atitude de todos e sempre defende suas opiniões. 確かに 厳しい こと を 言わ れ る と 、ちょっと 傷つく こと も ある けど 、意見 を 言わない より ずっと いい 。 たしかに|きびしい|こと|を|いわ|れ|る|と|ちょっと|きずつく|こと|も|ある|けど|いけん|を|いわない|より|ずっと|いい certainement|sévère|chose|particule d'objet direct|dire|passif|suffixe verbal|citation|un peu|être blessé|chose|aussi|il y a|mais|opinion|particule d'objet direct|ne pas dire|que|beaucoup|mieux certainly|strict|fact|(object marker)|said|will be said||a little|hurt|fact|also||but|opinion||saying|not|than not|much| certamente|severo|coisa|partícula de objeto direto|dizer|passivo|sufixo verbal|citação|um pouco|machucar|coisa|também|há|mas|opinião|partícula de objeto direto|não dizer|do que|muito|bom |嚴格|||||||受傷||||||||||| sicherlich|streng||||||ein bisschen|verletzt||||aber|Meinung||sagen|||viel| 확실히|엄격한|||말하(1)|||조금|상처받다|상처받다|||하지만|||||보다|훨씬| ||||||||受伤|||存在|||宾语标记||||| certainly|strict|thing|object marker|say|passive marker|auxiliary verb|quotation particle|a little|get hurt|thing|also|there is|but|opinion|object marker|say|not|than|much 確かに|厳しい||||||少し|||||けれど|意見|||||ずっと(1)|良い z pewnością|surowe|||||||zraniony||||||||||| Indeed, when harsh things are said, it can be a bit hurtful, but it is much better than not expressing an opinion. 확실히 힘든 말을 들으면 조금 상처받기도 하지만 의견을 말하지 않는 것보다는 훨씬 낫다. 诚然,严厉会有点伤害,但总比不表达自己的意见要好得多。 確實,當有人對你說一些嚴厲的話時,你可能會感到有點受傷,但這比根本不表達你的意見要好得多。 確實被說了一些嚴厲的話,會有點受傷,但總比不表達意見要好得多。 بالتأكيد، عندما يُقال شيء صارم، قد يؤذي قليلاً، لكن من الأفضل بكثير أن تعبر عن رأيك بدلاً من عدم قول أي شيء. Il est vrai que lorsque l'on dit des choses sévères, cela peut blesser un peu, mais c'est bien mieux que de ne pas exprimer son opinion. É verdade que ouvir críticas duras pode machucar um pouco, mas é muito melhor do que não expressar nenhuma opinião. 次 こそ は 鈴木 君 みたいな 人 と チーム を 組みたい 。 つぎ|こそ|は|すずき|くん|みたいな|ひと|と|チーム|を|くみたい prochain|c'est|particule de thème|Suzuki|suffixe pour les garçons|comme|personne|et|équipe|particule d'objet direct|je veux former time|definitely||Suzuki||like|||team||want to form próximo|ênfase|partícula de tópico|Suzuki|você (forma informal usada para meninos ou amigos)|como|pessoa|e|time|partícula de objeto direto|quero formar 次|||鈴木|||||||組隊 nächste|gerade|||du|wie|||Team||bilden 다음|이번||||같은|||팀||팀을 이루고 싶 ||||||||||szeretnék csapatot alkotni 下次|这次|||||||||组队 next|emphasis particle|topic marker|Suzuki|kun (a term of endearment for boys)|like|person|and|team|object marker|want to form 次|次こそ|||君||人||チーム||組みたい następnym|tym razem|||||||||chcę stworzyć Das nächste Mal möchte ich ein Team mit jemandem wie Suzuki-kun bilden. Next time, I want to team up with someone like Suzuki-kun. 次 こそ は 鈴木 君 みたいな 人 と チーム を 組みたい。 다음에는 스즈키 군 같은 사람과 팀을 이루고 싶다. В следующий раз я хочу создать команду с кем-нибудь вроде господина Сузуки. 下一次,我想和像铃木这样的人组队。 下次我想和像鈴木君這樣的人組隊。 في المرة القادمة، أود أن أكون في فريق مع شخص مثل سوزوكي. La prochaine fois, je veux former une équipe avec quelqu'un comme Suzuki. Na próxima vez, quero formar uma equipe com alguém como o Sr. Suzuki.

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 ar:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=333 err=0.00%)