Shingeki no Kyojin (Attack on Titan ) Episode 22
shingeki||kyojin|attack||titan|episode
Shingeki no Kyojin (Attack on Titan) Episode 22
やはり か
来る ぞ
くる|
女 型 の 巨人 だ
おんな|かた||きょじん|
復活 し た 女 型 巨人 に よって
ふっかつ|||おんな|かた|きょじん||
リヴァイ 班 の 精鋭 達 は 次々 に 倒さ れ た
|はん||せいえい|さとる||つぎつぎ||たおさ||
殺す !
ころす
仲間 を 信じ た 自分 の せい と 覚悟 を 決め た エレン は
なかま||しんじ||じぶん||||かくご||きめ|||
巨人 化 し て 戦う が . . .
きょじん|か|||たたかう|
エレン は 破れ 女 型 巨人 は エレン を 攫 った
||やぶれ|おんな|かた|きょじん||||つか|
エレン を . . .
返せ !
かえせ
どこ に いたって
その 女 殺し て
|おんな|ころし|
体中 か っさ ばい て
たいちゅう||||
All over the body
その 汚い 所 から 出し て あげる から
|きたない|しょ||だし|||
ごめん ね エレン
もう 少し だけ . . . 待って て
|すこし||まって|
待て
まて
な . . . 何 を . . .
|なん|
一旦 離れろ
いったん|はなれろ
その 距離 を 保て
|きょり||たもて
Keep that distance
ヤツ も 疲弊 し た か
やつ||ひへい|||
Was he also exhausted?
それほど 速力 は ない よう に 見える
|そくりょく|||||みえる
うなじ ごと かじり 取ら れ て い た よう だ が
|||とら|||||||
It seems that the nape was grabbed.
エレン は 死 ん だ の か
||し||||
生き て ます
いき||
目標 に は 知性 が ある よう です が
もくひょう|||ちせい|||||
その 目的 は エレン を 連れ 去る こと です
|もくてき||||つれ|さる||
殺し たい の なら 潰す はず
ころし||||つぶす|
目標 は わざわざ 口 に 含 ん で 戦い ながら 逃げ て い ます
もくひょう|||くち||ふく|||たたかい||にげ|||
エレン を 食う こと が 目的 かも しれ ん
||くう|||もくてき|||
そう なれ ば エレン は 胃袋 だ
|||||いぶくろ|
Then Ellen is a stomach
普通 に 考え れ ば 死 ん て いる
ふつう||かんがえ|||し|||
生き て ます !
いき||
だ と いい な
そもそも あなた が エレン を 守って い れ ば
|||||まもって|||
こんな こと に は なら なかった
そう か お前 は あの 時 の . . .
||おまえ|||じ|
エレン の なじみ か
Is it familiar to Ellen?
目的 を 一 つ に 絞る ぞ
もくてき||ひと|||しぼる|
まず 女 型 を 仕留める こと は 諦める
|おんな|かた||しとめる|||あきらめる
First, give up on killing the female model
ヤツ は 仲間 を たくさん 殺し て い ます
やつ||なかま|||ころし|||
皮膚 を 硬化 さ せる 能力 が ある 以上 は 無理 だ
ひふ||こうか|||のうりょく|||いじょう||むり|
It is impossible as long as it has the ability to harden the skin.
オレ の 判断 に 従え
おれ||はんだん||したがえ
エレン が 生き て いる こと に すべて の 望み を 懸け
||いき|||||||のぞみ||かけ
All hope for Ellen to be alive
ヤツ が 森 を 抜ける 前 に 救い出す
やつ||しげる||ぬける|ぜん||すくいだす
Rescue him before he leaves the forest
オレ が ヤツ を 削る
おれ||やつ||けずる
お前 は 注意 を 引け
おまえ||ちゅうい||ひけ
速い
はやい
速 すぎ て 硬化 で 防ぐ 暇 も ない
はや|||こうか||ふせぐ|いとま||
It's too fast and there's no time to prevent it from hardening
うなじ が . . . 狙え る
||ねらえ|
疲弊 し てる きっと 動け ない
ひへい||||うごけ|
I'm exhausted I'm sure I can't move
殺せ る
ころせ|
よせ !
エレン !
おい !
ずら かる ぞ
It's hard
エレン
多分 無事 だ 生き てる
たぶん|ぶじ||いき|
汚 ねぇ が . . .
きたな||
もう ヤツ に は 関わる な 撤退 する
|やつ|||かかわる||てったい|
作戦 の 本質 を 見失う な
さくせん||ほんしつ||みうしなう|
Don't lose sight of the essence of the strategy
自分 の 欲求 を 満たす こと の 方 が 大事 な の か
じぶん||よっきゅう||みたす|||かた||だいじ|||
Is it more important to satisfy one's desires?
お前 の 大切 な 友人 だ ろ
おまえ||たいせつ||ゆうじん||
違う 私 は . . .
ちがう|わたくし|
もう 帰って くる の か
|かえって|||
何 が あった ん だ
なん||||
さあ
どうせ また 山ほど 死人 を 抱え て 帰って くる ん だ ろ う よ
||やまほど|しにん||かかえ||かえって||||||
エルド が 戻って くる らしい よ
||もどって|||
そう . . .
オルオ の ヤツ 家 に 寄る 暇 が ある の か な
||やつ|いえ||よる|いとま|||||
I wonder if I have time to stop by the guy's house in Oruo.
作 っと く 分 に は 構わ ない でしょ う
さく|||ぶん|||かまわ|||
グンタ が 戻り ます よ
||もどり||
そう か . . . Comment : 0,0 : 08 : 49.62,0 : 08 : 50.53 , JP , , 0,0,0 , , わかり まし た
||comment|jp|||
これ ばっかり は 慣れ ねぇ な
|||なれ||
誰 だって そう だ よ
だれ||||
仲間 が どんな ふう に 死ぬ の か
なかま|||||しぬ||
自分 が どう 死ぬ の か
じぶん|||しぬ||
そんな こと ばっかり 考え ち まう
|||かんがえ||
僕 は 考え ない よう に し てる ん だ
ぼく||かんがえ|||||||
自分 の 最期 なんて 想像 し たら
じぶん||さいご||そうぞう||
Imagine your end
多分 戦え なく なる から
たぶん|たたかえ|||
そう だ な
お前 の 言う とおり だ
おまえ||いう||
いつ まで 生き て られ っか な
||いき||||
とりあえず は 生き延び た じゃ ない です か
||いきのび|||||
Didn't you survive for the time being?
とりあえず は な
よかった じゃ ない です か 生き てる ん です から
|||||いき||||
死 ん だ ヤツ ら の 遺体 に 向かって そう 言え る か
し|||やつ|||いたい||むかって||いえ||
Can you say that to the bodies of those who are dead?
もう 鄕 に は 帰れ ねぇ かも しれ ねぇ な
||||かえれ|||||
ほぼ 終わり まし た
|おわり||
回収 不能 が 五 体 ほど あり まし た が
かいしゅう|ふのう||いつ|からだ|||||
There were about five uncollectible bodies,
一部 でも 無理 か
いちぶ||むり|
巨人 の せい で 回収 でき ない もの 以外 は . . .
きょじん||||かいしゅう||||いがい|
Except for the ones that cannot be recovered because of the giant ...
あれ なら ば むしろ 持ち帰ら ない 方 が 遺族 の ため か と
||||もちかえら||かた||いぞく||||
If that is the case, it may be because the bereaved family is the one who does not take it home.
行方 不明 で 処理 しろ
ゆくえ|ふめい||しょり|
Handle with missing
はい
巨人 は 森 の 周辺 で 数 体 確認 し まし た が
きょじん||しげる||しゅうへん||すう|からだ|かくにん||||
こちら に 向かって くる もの は まだ い ませ ん
||むかって|||||||
直ちに 移動 だ
ただちに|いどう|
Immediately move
各 班 に 伝えろ
かく|はん||つたえろ
はい
納得 いき ませ ん エル ビン 団長
なっとく||||||だんちょう
おい ! お前 !
|おまえ
回収 す べき です
かいしゅう|||
Should be collected
イヴァン の 死体 は すぐ 目 の 前 に あった のに
||したい|||め||ぜん|||
巨人 が すぐ 横 に い た だ ろ う
きょじん|||よこ||||||
二 次 被害 に なる 恐れ が ある
ふた|つぎ|ひがい|||おそれ||
襲って き たら 倒せ ば いい で は あり ませ ん か
おそって|||たおせ||||||||
イヴァン は 同郷 で 幼馴染み な ん です
||どうきょう||おさななじみ|||
アイツ の 親 も 知って い ます
||おや||しって||
せめて 連れ て 帰って やり たい ん です
|つれ||かえって||||
わがまま を 言う な
||いう|
ガキ の 喧嘩 か
がき||けんか|
リヴァイ 兵 長
|つわもの|ちょう
死亡 を 確認 し た なら それ で 十 分 だ ろ う
しぼう||かくにん||||||じゅう|ぶん|||
遺体 が あ ろ う が なか ろ う が
いたい|||||||||
The corpse is in the middle
死亡 は 死亡 だ
しぼう||しぼう|
何も 変わる ところ は ない
なにも|かわる|||
そんな . . .
イヴァン 達 は 行方 不明 と し て 処理 する
|さとる||ゆくえ|ふめい||||しょり|
これ は 決定 事項 だ
||けってい|じこう|
諦めろ
あきらめろ
お . . . お 二 人 に は . . .
||ふた|じん||
人間 らしい 気持ち と いう もの が ない の です か !
にんげん||きもち||||||||
おい ディター
言葉 が 過ぎる ぞ
ことば||すぎる|
巨人 だ
きょじん|
あれ は . . .
ディター
バカ が . . .
ばか|
後列 が 巨人 を 発見
こうれつ||きょじん||はっけん
The back row discovers a giant
全 速 で 移動
ぜん|はや||いどう
大きな 木 も 見え なけ れ ば 建物 も 見え ない
おおきな|き||みえ||||たてもの||みえ|
思う よう に 戦え ない な
おもう|||たたかえ||
壁 まで 逃げ切る 方 が 早い
かべ||にげきる|かた||はやい
このまま で は 追い つかれる
|||おい|
戦う しか ねぇ の か
たたかう||||
平地 で の 立体 機動 に は 限界 が ある
へいち|||りったい|きどう|||げんかい||
There is a limit to three-dimensional maneuvering on level ground
それ に 見 て よ 切り が ない
||み|||きり||
じゃあ どう すりゃ あい いってん だ
Then what should I do?
それ は . . .
ダメ だ 追い つかれる
だめ||おい|
オレ は アイツ の 後ろ に 回る
おれ||||うしろ||まわる
一 先 ず 気 を 取ら し て その 隙 に お前 . . .
ひと|さき||き||とら||||すき||おまえ
やめ て おけ
それ より 遺体 を 捨てろ
||いたい||すてろ
追い つかれる
おい|
しかし
遺体 を 持ち 帰れ なかった 連中 は 過去 に も ご まん と い た
いたい||もち|かえれ||れんちゅう||かこ|||||||
Those who couldn't bring their bodies home were afraid in the past.
ソイツ ら だ け が 特別 な わけ じゃ ない
|||||とくべつ||||
やる ん です か 本当 に やる ん です か
||||ほんとう|||||
クソ
くそ
やる しか ない だ ろ う
いい ぞ そのまま 進め
|||すすめ
位置 の 確認 が 取り 次第 すぐ に 出発 だ
いち||かくにん||とり|しだい|||しゅっぱつ|
警戒 を 怠る な
けいかい||おこたる|
Don't be vigilant
東 方向 に 若干 軌道 修正 が 必要 だ
ひがし|ほうこう||じゃっかん|きどう|しゅうせい||ひつよう|
A slight orbital correction is needed in the eastern direction
リヴァイ 兵 長
|つわもの|ちょう
自分 は . . .
じぶん|
これ が ヤツ ら の 生き た 証 だ
||やつ|||いき||あかし|
オレ に とって は な
おれ||||
イヴァン の 物 だ
||ぶつ|
兵 長 . . .
つわもの|ちょう
出発 する ぞ
しゅっぱつ||
エレン 調査 兵 団 は やめ た ほう が いい
|ちょうさ|つわもの|だん||||||
何 だ よ お前 も 調査 兵 団 を バカ に す ん の か
なん|||おまえ||ちょうさ|つわもの|だん||ばか|||||
バカ に する と か そういう 問題 じゃ . . .
ばか||||||もんだい|
調査 兵 団 が 帰って き た ん だ
ちょうさ|つわもの|だん||かえって||||
正面 の 門 が 開く ぞ
しょうめん||もん||あく|
The front gate will open
行く ぞ ミカサ
いく||
英雄 の 凱旋 だ
えいゆう||がいせん|
The hero's triumphant return
これ だけ しか 帰って こ なかった の か
|||かえって||||
みんな 食わ れ ち まった ん だ ろ う
|くわ|||||||
わざわざ 壁 の 外 に 出る から こう なる ん だ
|かべ||がい||でる|||||
これ じゃあ オレ ら の 税 で ヤツ ら に 餌 を やって 太ら せ てる よう な もん だ
||おれ|||ぜい||やつ|||えさ|||ふとら||||||
Well then, it's like we're feeding them and fattening them with our taxes.
エレン
どう し た の
エレン ?
エレン !
エレン
まだ 起き て は いけない
|おき|||
安静 に し て
あんせい|||
女 型 は ! ?
おんな|かた|
逃し た
のがし|
Missed
何で . . . みんな . . . 一体 . . .
なんで||いったい
作戦 は ?
さくせん|
失敗 し た
しっぱい||
今 は 休 ん で
いま||きゅう||
これ は ?
また お前 に 助け て もらった の か
|おまえ||たすけ||||
もう じき
壁 に 着く から
かべ||つく|
今朝 より 数 が 少なく なって ない か
けさ||すう||すくなく|||
かなり 減って る な
|へって||
今回 も 酷 い な
こんかい||こく||
朝 から 叫び まわって 出 てった と 思ったら
あさ||さけび||だ|||おもったら
If you think you've been screaming and coming out from the morning
もう 帰って き や がった
|かえって|||
何 し に 行った ん だ
なん|||おこなった||
さ ぁ な
ま ぁ しか し コイツ ら の しけ た 面 から 察 する ん だ な
|||||||||おもて||さっ||||
Well, I guess from the side of these guys.
オレ ら の 税 を ドブ に 捨てる こと に は 成功 し た らしい ぜ
おれ|||ぜい||どぶ||すてる||||せいこう||||
エレン 耐え て
|たえ|
かっけ ー
|-
すげ ぇ よ 調査 兵 団
|||ちょうさ|つわもの|だん
あんなに ボロボロ に なって も 戦い 続け てる なんて
|ぼろぼろ||||たたかい|つづけ||
I can't keep fighting even if it's so tattered
リヴァイ 兵 長 殿
|つわもの|ちょう|しんがり
Levi Captain
娘 が 世話 に なって ます
むすめ||せわ|||
ペトラ の 父 です
||ちち|
娘 に 見つかる 前 に 話し て ぇ こと が . . .
むすめ||みつかる|ぜん||はなし||||
娘 が 手紙 を 寄越し まし て ね
むすめ||てがみ||よこし|||
腕 を 見込ま れ て あなた に 仕える こと に なった と か
うで||みこま|||||つかえる|||||
I was supposed to serve you with the expectation of my arm
あなた に 全て を 捧げる つもり だ と か
||すべて||ささげる||||
ま ぁ 親 の 気苦労 も しら ねぇ で
||おや||きぐろう||||
Well, I don't think my parents have a hard time.
惚 気 て いやがる わけ です わ
ぼけ|き|||||
I don't like it.
その ま ぁ 父親 と して は です な
|||ちちおや|||||
嫁 に 出す に は まだ 早 ぇ か な と 思う わけ です
よめ||だす||||はや|||||おもう||
I think it's too early to give it to my wife.
アイツ も まだ 若 ぇ し これ から 色 んな こと が . . .
|||わか|||||いろ|||
エル ヴィン 団長 答え て ください
||だんちょう|こたえ||
今回 の 遠征 で 犠牲 に 見合う 収穫 が あった ん です か
こんかい||えんせい||ぎせい||みあう|しゅうかく|||||
Was there a harvest worth the sacrifice on this expedition?
死 ん だ 兵士 に 悔い は ない と お 考え です か
し|||へいし||くい|||||かんがえ||
Do you think the dead soldiers have no regrets?
今回 の 壁 外 遠征 に かかった 費用 と 損害 に よる 痛手 は
こんかい||かべ|がい|えんせい|||ひよう||そんがい|||いたで|
The cost and damage caused by this out-of-wall expedition
調査 兵 団 の 支持 母体 を 失墜 さ せる に は 十分 で あった
ちょうさ|つわもの|だん||しじ|ぼたい||しっつい|||||じゅうぶん||
It was enough to destroy the supporting body of the investigative corps.
エル ヴィン を 含む 責任 者 が 王 都 に 招集 さ れる と 同時に
|||ふくむ|せきにん|もの||おう|と||しょうしゅう||||どうじに
At the same time as the responsible persons, including Elvin, are convened in the royal capital
エレン の 引き渡し が 決まった
||ひきわたし||きまった
その 日 アニ は
|ひ||
王 都 へ 召還 さ れる エレン たち の 護送 警備 を 務め て い た
おう|と||しょうかん||||||ごそう|けいび||つとめ|||
Served as a escort guard for the Ellens who were summoned to the royal capital.
そこ へ 不意 に 姿 を 現し た アルミン から
||ふい||すがた||あらわし|||
彼女 は ある 極秘 作戦 の 協力 を 仰が れる
かのじょ|||ごくひ|さくせん||きょうりょく||あおが|
She is asked to cooperate with a top secret operation