Dragon Ball Super Episode 46
Dragon Ball Super Episodio 46
Dragon Ball Super Episódio 46
Dragon Ball Super Episode 46
翻訳 : Ai
ほんやく|
translation|Ai
Translation: Ai
『中国 龍 珠 論壇 』製作
ちゅうごく|りゅう|たま|ろんだん|せいさく
China|dragon|pearl|forum|production
Produced by 'Chinese Dragon Ball Forum'
淘 寶 『龜 仙 屋 』贊 助
とう|ほう|かめ|せん|や|さん|じょ
treasure|treasure|turtle|immortal|house|support|assistance
Sponsored by 'Turtle School'
ポスト プロダクション : V の 純粋
ポスト|プロダクション|V|の|じゅんすい
post|production|V|attributive particle|pure
Post Production: Pure V
タイム ライン :Karoine
タイム|ライン|
time|line|
Timeline: Karoine
校正 :俊雄
こうせい|としお
proofreading|Toshio
Proofreading: Toshio
ビデオ ファイル :Cqakira
ビデオ|ファイル|
video|file|
Video File: Cqakira
台湾 字幕 : Kotenka _
たいわん|じまく|
Taiwan|subtitles|Kotenka
Taiwan Subtitle: Kotenka _
ホンコン 字幕 : Saiyangoku
ホンコン|じまく|
Hong Kong|subtitles|Saiyangoku
Hong Kong Subtitle: Saiyangoku
日本 語 字幕 :Cqakira
にほん|ご|じまく|
Japan|language|subtitles|
Japanese Subtitle: Cqakira
『中国 龍 珠 論壇 』
ちゅうごく|りゅう|たま|ろんだん
China|dragon|pearl|forum
'Chinese Dragon Pearl Forum'
DragonBallCN .com
ドラゴンボールCN|コム
Dragon Ball CN|com
DragonBallCN.com
モナカ の 宅配便 の 荷台 で 遊んで いた
もなか|の|たくはいびん|の|にだい|で|あそんで|いた
monaka|attributive particle|delivery service|attributive particle|cargo bed|at|playing|was
Monaka was playing on the delivery truck's cargo area.
トランクス と 悟天 は 中 に 閉じ込め られ
トランクス|と|ごてん|は|なか|に|とじこめ|られ
Trunks|and|Goten|topic marker|inside|locative particle|locked|passive marker
Trunks and Goten were trapped inside.
そのまま ポトフ 星 まで 運ばれ て しまった
そのまま|ポトフ|ほし|まで|はこばれ|て|しまった
as it is|pot-au-feu|star|to|was carried|and|ended up
They were taken all the way to Potofu Star.
ポトフ 星 に は 相手 の パワー を 吸収 し
ポトフ|ほし|に|は|あいて|の|パワー|を|きゅうしゅう|し
pot-au-feu|star|locative particle|topic marker|opponent|possessive particle|power|object marker|absorb|and
Pot-au-feu Star absorbs the power of its opponent.
吸収 し た 相手 を 完璧 に 複製 する こと の できる
きゅうしゅう|し|た|あいて|を|かんぺき|に|ふくせい|する|こと|の|できる
absorption|did|past tense marker|opponent|object marker|perfect|adverbial particle|replicate|to do|thing|attributive particle|can
It can perfectly replicate the opponent it has absorbed.
超人 水 が 封印 さ れ て い た が
ちょうじん|みず|が|ふういん|さ|れ|て|い|た|が
superhuman|water|subject marker|seal|emphasis particle|passive marker|and|is|past tense|but
The superhuman water was sealed away.
ソテー 人 グリール に よって
ソテー|ひと|グリール|に|よって
sauté|person|grill|locative particle|by
By the sauté person Grill.
その 封印 が 解かれた
その|ふういん|が|とかれた
that|seal|subject marker|was released
The seal was broken.
ベジータ は 間一髪 トランクス を 助ける が
ベジータ|は|あいっぱつ|トランクス|を|たすける|が
Vegeta|topic marker|at the last moment|Trunks|object marker|to save|but
Vegeta narrowly saves Trunks,
逆 に 自分 が 超人 水 に 全て の パワー を
ぎゃく|に|じぶん|が|ちょうじん|みず|に|すべて|の|パワー|を
on the contrary|locative particle|myself|subject marker|superhuman|water|locative particle|all|attributive particle|power|object marker
but instead, he himself has all his power
吸い取ら れ て しまった
すいとら|れ|て|しまった
sucked|passive marker|and|has been completely
sucked away by the superhuman water.
パワー を 吸い取られた 者 は
パワー|を|すいとられた|もの|は
power|object marker|was drained|person|topic marker
Those who have their power drained
その 姿 が 消える 前 に
その|すがた|が|きえる|まえ|に
that|figure|subject marker|disappears|before|at
will die unless they defeat Super Water
超人 水 を 倒さ ない かぎり 死ん で しまう
ちょうじん|みず|を|たおさ|ない|かぎり|しん|で|しまう
superhuman|water|object marker|don't defeat|not|as long as|die|at|will end up
before their form disappears.
ベジータ と 命懸け の 真剣 勝負 か
ベジータ|と|いのちがけ|の|しんけん|しょうぶ|か
Vegeta|and|life-or-death|attributive particle|serious|match|question marker
It's a life-or-death serious battle with Vegeta.
そい つ は めちゃめちゃ 楽しみ だ !
そい|つ|は|めちゃめちゃ|たのしみ|だ
that|you|topic marker|very|looking forward to|is
I'm really looking forward to it!
俺 も だ 、カカ ロット
おれ|も|だ|カカ|ロット
I|also|is|Kaka|Rotto
Me too, Kakarot.
果たして 、悟空 は ベジータ の 複製 を 倒し て
はたして|ごくう|は|ベジータ|の|ふくせい|を|たおし|て
indeed|Goku|topic marker|Vegeta|possessive particle|copy|object marker|defeat|and
Will Goku be able to defeat Vegeta's clone?
ベジータ を 救う こと が できる の か
ベジータ|を|すくう|こと|が|できる|の|か
Vegeta|object marker|to save|thing|subject marker|can|question marker|question marker
Can he save Vegeta?
悟空 さん !時間 が ない よ !
ごくう|さん|じかん|が|ない|よ
Goku|Mr/Ms|time|subject marker|there is not|emphasis marker
Goku! There's no time!
早く そい つ を やっつけて !
はやく|そい|つ|を|やっつけて
quickly|that|you|object marker|defeat
Hurry up and defeat that guy!
いく ぞ !
いく|ぞ
go|emphasis particle
Let's go!
こい !カカ ロット !
こい|カカ|ロット
come|Kaka|Rott
Come on! Kakarot!
カカ ロット 、貴様 に この 俺 が 倒せる か ?
カカ|ロット|きさま|に|この|おれ|が|たおせる|か
Kaka|Rotto|you|to|this|I|subject marker|can defeat|question marker
Kakarot, do you think I can defeat you?
悟空 さん
ごくう|さん
Goku|Mr/Ms
Goku-san
あの 2 人 が 真剣 勝負 なんて
あの|にん|が|しんけん|しょうぶ|なんて
that|people|subject marker|serious|match|like
Those two are having a serious match?
どう なって も 、私 は 知ら ない から な !
どう|なって|も|わたし|は|しら|ない|から|な
how|becomes|even if|I|topic marker|don't know|not|because|right
No matter what happens, I won't know!
な っ 、何 が 起こってる ん だ !
な|っ|なに|が|おこってる|ん|だ
emphasis particle|small tsu indicates a glottal stop|what|subject marker|is happening|explanatory particle|is
W-What is happening!
何 を やってる 、カカロット !
なに|を|やってる|カカロット
what|object marker|doing|Kakarot
What are you doing, Kakarot!
そんな 攻撃 で この 俺 が 倒せ る か !
そんな|こうげき|で|この|おれ|が|たおせ|る|か
such|attack|with|this|I (informal)|subject marker|can defeat|verb ending|question marker
Do you think you can defeat me with such an attack!
ぬるい ぞ !カカ ロット !
ぬるい|ぞ|カカ|ロット
lukewarm|emphasis particle|Kaka|Rott
It's too weak! Kakarot!
その 程度 か !
その|ていど|か
that|degree|question marker
Is that all there is to it?!
父さん が 押さ れ てる !
とうさん|が|おさ|れ|てる
dad|subject marker|hold|passive marker|is being
Dad is being held down!
くそ ー !
|-
Damn it!
食らえ !
くらえ
Take this!
何 だ と ?貴様 !
なに|だ|と|きさま
what|is|quotation particle|you (very rude)
What is it? You!
こういう 使い 方 も できん の さ !
こういう|つかい|かた|も|できん|の|さ
this kind of|usage|way|also|cannot do|you know|emphasis marker
You can use it this way too!
くそ !
Damn!
こっち だ !
こっち|だ
this way|is
This way!
やった !
Yay!
いけ いけ !
いけ|いけ
go|go
Go, go!
偽者 なんか やっつけ ちゃ え !
にせもの|なんか|やっつけ|ちゃ|え
fake|like|defeat|you will|hey
Let's defeat the impostor!
貴 様 !
とうと|さま
You!
俺 の くせに そんな もの も 受け られん の か !
おれ|の|くせに|そんな|もの|も|うけ|られん|の|か
I|attributive particle|despite|such|thing|also|receive|can't receive|question marker|or
How can I not be able to accept something like that!
それ でも 俺 か !
それ|でも|おれ|か
that|but|I (informal masculine)|or
Is that really me!
よし !
Alright!
パパ !悟空 さん が 勝た なきゃ
パパ|ごくう|さん|が|かた|なきゃ
dad|Goku|Mr/Ms|subject marker|win|if (he/she/it) doesn't
Dad! Goku has to win!
パパ 死 ん じゃ う んだ よ !
パパ|し|ん|じゃ|う|んだ|よ
dad|die|emphasis|isn't it|will|you see|emphasis marker
Dad is going to die!
そんな こと は 分かって いる
そんな|こと|は|わかって|いる
such|thing|topic marker|understand|am
I know that.
あの バカ 、また !
あの|バカ|また
that|idiot|again
That idiot, again!
カカ ロット !偽者 相手 に 何 を てこずって いる !
カカ|ロット|にせもの|あいて|に|なに|を|てこずって|いる
Kaka|Rott|impostor|opponent|at|what|object marker|struggling|is
Kakarot! What are you struggling with against a fake!
そんな 攻撃 も かわせ ない の か !
そんな|こうげき|も|かわせ|ない|の|か
such|attack|also|can dodge|not|question marker|question marker
Can't you even dodge such an attack?!
くそ ー !
|-
Damn it!
ベジータ の やつ 、また 強く なり やがった
ベジータ|の|やつ|また|つよく|なり|やがった
Vegeta|attributive particle|guy|again|strong|become|has become
That Vegeta, he's gotten stronger again.
成長 し た の は 自分 だけ だ と 思った か ?
せいちょう|し|た|の|は|じぶん|だけ|だ|と|おもった|か
growth|did|past tense marker|explanatory particle|topic marker|myself|only|is|quotation particle|thought|question marker
Did you think you were the only one who grew?
互いに 手の内 は 知り尽くし て いる か
たがいに|てのうち|は|しりつくし|て|いる|か
each other|one's cards|topic marker|know thoroughly|and|are|question marker
Do we know each other's strengths and weaknesses completely?
この 勝負 どちら が 勝つ か 分から ない ぞ
この|しょうぶ|どちら|が|かつ|か|わから|ない|ぞ
this|match|which|subject marker|will win|question marker|don't know|not|emphasis marker
In this match, it's uncertain who will win.
悟空 さん
ごくう|さん
Goku|Mr/Ms
Goku.
もう 、我慢 でき ん !
もう|がまん|でき|ん
already|patience|can|informal emphasis
I can't hold back any longer!
パパ !
ぱぱ
Dad!
カカロット は 俺 が 倒す !
カカロット|は|おれ|が|たおす
Kakarot|topic marker|I (informal)|subject marker|will defeat
Kakarot is the one I will defeat!
そこ を どき や がれ ー !
|||||-
Get out of the way!
な っ 、何 だ と ! ?
な|っ|なに|だ|と
emphasis particle|small tsu indicates a glottal stop|what|is|quotation particle
W-What did you say!?
まだ 分から ない の か ?
まだ|わから|ない|の|か
still|don't understand|not|question marker|or
Do you still not understand?
貴様 は すでに 空っぽ の 抜け殻 だ
きさま|は|すでに|からっぽ|の|ぬけがら|だ
you|topic marker|already|empty|attributive particle|empty shell|is
You are already an empty shell.
抜け殻 なら 抜け殻 らしく 、黙って 見て ろ
ぬけがら|なら|ぬけがら|らしく|だまって|みて|ろ
empty shell|if|empty shell|like|quietly|watch|you (imperative)
If you're an empty shell, then act like one and just watch.
うるさい !ふ 抜けた 戦い を し やがって !
うるさい|ふ|ぬけた|たたかい|を|し|やがって
noisy|fu (a sound)|has come out|battle|object marker|do|you are doing
Shut up! You're fighting like a fool!
それ でも 貴様 俺 か !
それ|でも|きさま|おれ|か
that|but|you (very rude)|I (masculine informal)|or
Still, you think it's me!
おいおい 、ベジータ !
おいおい|ベジータ
hey hey|Vegeta
Hey, hey, Vegeta!
オラ が 勝た なきゃ
オラ|が|かた|なきゃ
I|subject marker|win|if I don't
If I don't win,
お前 死 ん じまう んだ ろ !?
おまえ|し|ん|じまう|んだ|ろ
you|die|emphasis|will end up|you see|right
you're going to die, right?!
うるさい !そんな こと は 分かって いる !
うるさい|そんな|こと|は|わかって|いる
noisy|such|thing|topic marker|understand|am
Shut up! I know that already!
分かって は いる が
わかって|は|いる|が
understand|topic marker|is|but
I do understand, but...
ぶざま な 戦い方 を し て 負ける くらい なら
ぶざま|な|たたかいかた|を|し|て|まける|くらい|なら
clumsy|adjectival particle|way of fighting|object marker|do|and|lose|about|if
I'd rather die than fight in such a pathetic way and lose!
死 ん だ 方 が まし だ !
し|ん|だ|ほう|が|まし|だ
death|a phonetic particle|is|better|subject marker|better|is
It's better to be dead!
おい !偽者 !いい な
おい|にせもの|いい|な
hey|impostor|good|right
Hey! Impostor! Got it?
さっさと カカ ロット など 倒し て しまえ !
さっさと|カカ|ロット|など|たおし|て|しまえ
quickly|Kakarot|Rott|etc|defeat|and|finish it
Hurry up and defeat Kakarot!
それ に 、カカロット 貴様 も だ !
それ|に|カカロット|きさま|も|だ
that|at|Kakarot|you (very formal can be rude)|also|is
And you, Kakarot!
こんな 偽者 に 負ける ん じゃ ない ぞ !
こんな|にせもの|に|まける|ん|じゃ|ない|ぞ
this kind of|impostor|locative particle|lose|informal emphasis|is not|not|emphasis marker
Don't lose to this impostor!
どっち の 味方 だ よ
どっち|の|みかた|だ|よ
which|attributive particle|ally|is|emphasis marker
Whose side are you on?
分かって いる 、何も 言う な
わかって|いる|なにも|いう|na
understanding|is|nothing|say|don't
I understand, don't say anything.
まさか 抜け殻 に 駄目 出し される と は な
まさか|ぬけがら|に|だめ|だし|される|と|は|な
no way|empty shell|locative particle|no good|giving|will be done|quotation particle|topic marker|sentence-ending particle
I never thought I would be criticized by a shell.
もう ちょっと 楽しみ たかった が
もう|ちょっと|たのしみ|たかった|が
already|a little|fun|wanted|but
I wanted to enjoy it a little longer, though.
勝負 を つける と しよう か
しょうぶ|を|つける|と|しよう|か
match|object marker|to decide|quotation particle|let's do|question marker
Shall we settle this?
ああ 、時間 も ねえ し な
ああ|じかん|も|ねえ|し|な
ah|time|also|right|and|emphasis marker
Ah, we don't have much time.
今度 は 何 だ !
こんど|は|なに|だ
next time|topic marker|what|is
What is it this time?
超 サイヤ人 ゴッド の パワー を 持った
ちょう|サイヤ じん|||ぱわー||もった
Possessing the power of Super Saiyan God.
サイヤ 人 の 超 サイヤ 人 だ
サイヤ|じん|の|ちょう|サイヤ|じん|だ
Saiyan|person|attributive particle|super|Saiyan|person|is
Super Saiyan of the Saiyan race.
超 、は ぁ ?
ちょう|は|ぁ
super|topic marker|ah
Super, huh?
とうとう 出し て きた な
とうとう|だし|て|きた|な
finally|the thing that is put out|and|has come|right
You've finally brought it out.
ならば 俺 も
ならば|おれ|も
if|I (informal masculine)|also
Then I will too.
超 サイヤ 人 ブルー !
ちょう|サイヤ|じん|ブルー
super|Saiyan|person|Blue
Super Saiyan Blue!
まさか 超 サイヤ人 ブルー に も なれ っと は な
まさか|ちょう|サイヤじん|ブルー|に|も|なれ|っと|は|な
no way|super|Saiyan|Blue|to|also|can become|quotation particle|topic marker|sentence-ending particle
I never thought I could become Super Saiyan Blue.
だから 言った はず だ 、俺 は ベジータ だ と
だから|いった|はず|だ|おれ|は|ベジータ|だ|と
so|said|should|is|I|topic marker|Vegeta|is|and
That's why I said it, I am Vegeta.
覚悟 は いい な ?
かくご|は|いい|な
readiness|topic marker|good|sentence-ending particle for emphasis
Are you ready?
そっち こそ な !
そっち|こそ|な
that way|emphasis particle|adjective marker
You too, right!
うん ?ベジータ
うん|ベジータ
yeah|Vegeta
Huh? Vegeta?
もし かして 、また 薄く なって いない か
もし|かして|また|うすく|なって|いない|か
if|maybe|again|thinly|becoming|not|question marker
Could it be that you're getting thinner again?
とうとう 死ぬ とき が 来た か
とうとう|しぬ|とき|が|きた|か
finally|to die|time|subject marker|has come|question marker
Has the time finally come for me to die?
だが 安心 しろ
だが|あんしん|しろ
but|peace of mind|don't worry
But don't worry.
冥土 の 土産 に
めいど|の|みやげ|に
the afterlife|attributive particle|souvenir|locative particle
As a souvenir from the underworld,
カカ ロット を 倒す ところ を 見せ て やる
カカ|ロット|を|たおす|ところ|を|みせ|て|やる
Kaka|Rotto|object marker|to defeat|place|object marker|show|and|will do
I'll show you the moment I defeat Kakarot.
パパ
ぱぱ
Daddy.
これ を くわえる ん だ
これ|を|くわえる|ん|だ
this|object marker|to add|you see|is
This is what you need to bite.
こいつ は 、超人 水 を 封印 し て い た 鍵
こいつ|は|ちょうじん|みず|を|ふういん|し|て|い|た|かぎ
this guy|topic marker|superhuman|water|object marker|seal|and|and|is|past tense marker|key
This thing is the key that sealed the superhuman water.
少し なら 、時間 を 稼げ る かも しれ ない
すこし|なら|じかん|を|かせげ|る|かも|しれ|ない
a little|if|time|object marker|can earn|auxiliary verb|maybe|might|not
Maybe I can buy some time, even if it's just a little.
すま ん な
すま|ん|な
sorry|a sound that emphasizes the preceding word|informal sentence-ending particle
I'm sorry.
この 戦い 、必ず 最後 まで 見届ける
この|たたかい|かならず|さいご|まで|みとどける
this|battle|definitely|the end|until|will witness
I will definitely see this battle through to the end.
こんな 光景 は 二度 と 見 られ ない ぞ
こんな|こうけい|は|にど|と|み|られ|ない|ぞ
this kind of|scenery|topic marker|second time|and|see|can|not|emphasis marker
You won't see a scene like this again.
こんな とき に 電池 切れ だ と は
こんな|とき|に|でんち|きれ|だ|と|は
this kind of|time|at|battery|run out|is|and|topic marker
To run out of batteries at a time like this.
ベジータ
Vegeta
絶対 お前 を 倒し て 、お前 を 助け て やっかん な
ぜったい|おまえ|を|たおし|て|おまえ|を|たすけ|て|やっかん|な
absolutely|you|object marker|defeat|and|you|object marker|help|and|I will do|right
I will definitely defeat you and help you!
ここ は 危ない !逃げろ !
ここ|は|あぶない|にげろ
here|topic marker|dangerous|run away
This place is dangerous! Run away!
悟 天 !
さとり|てん
enlightenment|heaven
Goten!
うん !
Yeah!
ここ は 本当 に 安全 な の か ?
ここ|は|ほんとう|に|あんぜん|な|の|か
here|topic marker|really|adverbial particle|safe|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Is this really safe?
これ じゃ 、戦い 激しく なった だけ で
これ|じゃ|たたかい|はげしく|なった|だけ|で
this|well|battle|fiercely|became|only|at
At this rate, it just means the fighting has intensified.
いつ 決着 が つく か 、分か ん ねえ じゃん か よ !
いつ|けっちゃく|が|つく|か|わか|ん|ねえ|じゃん|か|よ
when|conclusion|subject marker|will be reached|question marker|understand|informal emphasis|right|isn't it|question marker|emphasis marker
How can we know when this will come to an end?
どう し たら パパ を 助け られる ん だ ?
どう|し|たら|パパ|を|たすけ|られる|ん|だ
how|do|if|dad|object marker|help|can help|you know|is
What can I do to help Dad?
あっ 、思い出し た !
あっ|おもいだし|た
ah|remembering|past tense marker
Ah, I remembered!
本体 を 倒せ ば いい ん だ !
ほんたい|を|たおせ|ば|いい|ん|だ
main body|object marker|can defeat|if|good|emphasis|is
We just need to defeat the main body!
本体 ?
ほんたい
Main body?
超人 水 本体 の 核 を つぶせ ば
ちょうじん|みず|ほんたい|の|かく|を|つぶせ|ば
superhuman|water|main body|attributive particle|core|object marker|crush (imperative form)|if
If we crush the core of the superhuman water main body.
全て の 複製 は 弱体 化 する !
すべて|の|ふくせい|は|じゃくたい|か|する
all|attributive particle|copies|topic marker|weakening|suffix for -ization|to do
All copies weaken!
何で それ を 先 に 言わ ない ん だ よ !
なんで|それ|を|さき|に|いわ|ない|ん|だ|よ
why|that|object marker|first|locative particle|say|not|informal emphasis|is|emphasis particle
Why didn't you say that earlier!
何 で って 、100 年 も 前 の こと だ から な
なに|で|って|ねん|も|まえ|の|こと|だ|から|な
what|at|quotation particle|years|also|ago|attributive particle|thing|is|because|sentence-ending particle
Why? Because it was 100 years ago.
忘れ て いた ん だ
わすれ|て|いた|ん|だ
forget|and|was|you see|is
I had forgotten.
本体 、あいつ の こと だ な
ほんたい|あいつ|の|こと|だ|な
main body|that guy|attributive particle|thing|is|right
It's about that guy.
その とおり
その|とおり
that|way
That's right.
あれ が 超人 水 の 核 だ
あれ|が|ちょうじん|みず|の|かく|だ
that|subject marker|superhuman|water|possessive particle|core|is
That is the core of the superhuman water.
あっ ち だ !
あっ|ち|だ
ah|there|is
Over there!
ポタージュ さん も 来て !
ポタージュ|さん|も|きて
potage|Mr/Ms|also|come
Potage, come too!
あっ、ああ!
|ああ
|ah
Ah, oh!
行く ぞ !悟 天 !
いく|ぞ|さとる|てん
go|emphasis particle|悟|heaven
Let's go, Goten!
うん !
Yeah!
そっち の 方 が 安全 そうだ !
そっち|の|ほう|が|あんぜん|そうだ
that way|attributive particle|direction|subject marker|safe|it seems
That seems safer!
パパ 、絶対 助ける から
パパ|ぜったい|たすける|から
dad|definitely|will help|because
Dad, I will definitely save you.
い ない !
い|ない
interjection|not
He's not here!
どっか 行っちゃった みたい だ ね
どっか|いっちゃった|みたい|だ|ね
somewhere|has gone|seems|is|right
It seems like he went somewhere.
君 たち 運 が いい ぞ
きみ|たち|うん|が|いい|ぞ
you|plural marker|luck|subject marker|good|emphasis marker
You guys are lucky!
私 は 銀河 パトロール の スーパー エリート
わたし|は|ぎんが|パトロール|の|スーパー|エリート
I|topic marker|galaxy|patrol|attributive particle|super|elite
I am a super elite of the Galactic Patrol.
捜査 なら おてのもの だ
そうさ|なら|おてのもの|だ
investigation|if|piece of cake|is
Investigation is my specialty.
焦る で ない !
あせる|で|ない
to be in a hurry|at|not
Don't panic!
超人 水 も あの パワー は 手 に 入れた い はず
ちょうじん|みず|も|あの|パワー|は|て|に|いれた|い|はず
superhuman|water|also|that|power|topic marker|hand|locative particle|want to get|want|should
The superhuman must want to obtain that power.
近く に 身 を 潜めて 機会 を
ちかく|に|み|を|ひそめて|きかい|を
nearby|locative particle|body|object marker|hiding|opportunity|object marker
They are surely lurking nearby, waiting for an opportunity.
うかがって いる に 違いない
うかがって|いる|に|ちがいない
visiting|is|at|must be
They must be watching for the right moment.
いい ぞ 、なかなか いい 推理 だ
いい|ぞ|なかなか|いい|すいり|だ
good|emphasis particle|quite|good|reasoning|is
Good, that's quite a good deduction.
近く って ?
ちかく|って
near|quotation particle
Nearby?
悟 天 !
さとり|てん
enlightenment|heaven
Goten!
効か ない !
きか|ない
effective|not
It doesn't work!
逃げろ !
にげろ
Run away!
しゃれ に ならん 、あの 無敵 生物 !
しゃれ|に|ならん|あの|むてき|せいぶつ
joke|locative particle|won't become|that|invincible|creature
That invincible creature is no joke!
待て よ !ジャコ !
まて|よ|ジャコ
wait|emphasis particle|Jako
Wait! Jaco!
うるさい !私 は 死に たく ない !
うるさい|わたし|は|しに|たく|ない
noisy|I|topic marker|to die|want to|not
Shut up! I don't want to die!
触れる だけ で
ふれる|だけ|で
to touch|only|at
Just by touching it,
パワー を 吸収 さ れ て しまう ん だ ぞ !
パワー|を|きゅうしゅう|さ|れ|て|しまう|ん|だ|ぞ
power|object marker|absorption|emphasis particle|passive marker|and|to finish|explanatory particle|is|emphasis particle
You'll end up absorbing power!
お前 の 偽者 なら 簡単 に 倒し て やる よ !
おまえ|の|にせもの|なら|かんたん|に|たおし|て|やる|よ
you|possessive particle|impostor|if|easy|locative particle|defeat|and|will do|emphasis marker
If it's your fake, I'll take it down easily!
何 だ と !?
なに|だ|と
what|is|quotation particle
What did you say!?
ジャコ !
Jaco!
お 助け を !
お|たすけ|を
honorific prefix|help|object marker
Help me!
こっち 来 た !
こっち|き|た
this way|come|past tense marker
Come this way!
早く 逃げろ !
はやく|にげろ
quickly|run away
Run away quickly!
どう やって 倒す ん だ よ ?こいつ !
どう|やって|たおす|ん|だ|よ|こいつ
how|to do|to defeat|you know|is|emphasis particle|this guy
How do we defeat this guy?
失敬 な !
しっけい|な
excuse me|sentence-ending particle
Excuse me!
私 の パワー に は 興味 が ない と いう の か !
わたし|の|パワー|に|は|きょうみ|が|ない|と|いう|の|か
I|possessive particle|power|locative particle|topic marker|interest|subject marker|not|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker
Are you not interested in my power?
死ね !
しね
Die!
何 ?
なん
What?
今 の は 危なかった な
いま|の|は|あぶなかった|な
now|attributive particle|topic marker|was dangerous|sentence-ending particle
That was close.
もう ち っと で やら れ る とこ だった
もう|ち|っと|で|やら|れ|る|とこ|だった
already|a little|a little bit|at|or something like that|passive marker|verb ending|place|was
I almost got taken out there.
でも 、不思議 だ な
でも|ふしぎ|だ|な
but|strange|is|adjectival particle
But it's strange.
お前 に 負け っち まう っちゅう こと は
おまえ|に|まけ|っち|まう|っちゅう|こと|は
you|locative particle|lose|informal emphasis|will lose|that|thing|topic marker
The fact that I could lose to you.
オラ 死 ん じ まう っ ちゅう こと な のに
オラ|し|ん|じ|まう|っ|ちゅう|こと|な|のに
I|die|informal sentence-ending particle|emphasis particle|will die|glottal stop|that|thing|adjectival particle|even though
I'm going to die, you know?
今 最高 に わくわく し てっ ぞ !
いま|さいこう|に|わくわく|し|てっ|ぞ
now|the best|at|excited|and|emphasis particle|emphasis particle
But right now, I'm super excited!
俺 も だ 、カカロット !
おれ|も|だ|カカロット
I|also|is|Kakarot
Me too, Kakarot!
だが これ が 最後 の 戦い
だが|これ|が|さいご|の|たたかい
but|this|subject marker|last|attributive particle|battle
But this is the final battle.
もう 、貴様 と 戦え なく なる と 思う と
もう|きさま|と|たたかえ|なく|なる|と|おもう|と
already|you (very formal can be rude)|and|can fight|not|will become|quotation particle|think|quotation particle
I think it's unfortunate that I won't be able to fight you anymore.
残念 だ
ざんねん|だ
unfortunate|is
That's too bad.
そい つ は かわいそう だ な
そい|つ|は|かわいそう|だ|な
that|a particle used for emphasis|topic marker|poor|is|sentence-ending particle for emphasis
That's really sad.
オラ お前 を 倒せ ば
オラ|おまえ|を|たおせ|ば
hey|you|object marker|can defeat|if
Hey, if I defeat you,
また 本物 の ベジータ と 戦え る けど よ
また|ほんもの|の|ベジータ|と|たたかえ|る|けど|よ
again|real|attributive particle|Vegeta|and|can fight|verb ending|but|emphasis marker
I can fight the real Vegeta again!
いく ぞ !
いく|ぞ
go|emphasis particle
Here we go!
こい !カカ ロット !
こい|カカ|ロット
come|Kaka|Rott
Come on! Kakarot!
くそ !なぜ だ ?
くそ|なぜ|だ
damn|why|is
Damn it! Why?
なぜ 俺 は あの 場 に い ない !
なぜ|おれ|は|あの|ば|に|い|ない
why|I (informal masculine)|topic marker|that|place|locative particle|is|not
Why am I not there!
カカロット を 倒す の は 、俺 なんだ !
カカロット|を|たおす|の|は|おれ|なんだ
Kakarot|object marker|to defeat|attributive particle|topic marker|I (masculine)|is
It's me who will defeat Kakarot!
俺 が
おれ|が
I|subject marker
It's me
早く 核 を つぶさ ない と
はやく|かく|を|つぶさ|ない|と
quickly|nucleus|object marker|crush|not|quotation particle
I have to crush the core quickly.
パパ が 消え ちゃう !
パパ|が|きえ|ちゃう
dad|subject marker|disappear|will end up
Dad is going to disappear!
パパ 、 パパ の 気 が !
ぱぱ|ぱぱ||き|
Dad, Dad's feeling is!
パパ !
ぱぱ
Dad!
トランクス 君 !
トランクス|きみ
trunks|you
Trunks!
待て !
まて
Wait!
私 を 置い て いく な !
わたし|を|おい|て|いく|な
I|object marker|put|and|will go|don't
Don't leave me behind!
ホント に 、 ホント に
ほんと||ほんと|
Really, really.
この 辺 で 決着 つけ ねえ か
この|へん|で|けっちゃく|つけ|ねえ|か
this|area|at|conclusion|put|right|question marker
Can't we settle this around here?
それ は こっち の せりふ だ
それ|は|こっち|の|せりふ|だ
that|topic marker|this side|attributive particle|lines|is
That's my line.
パパ 、 パパ
ぱぱ|ぱぱ
Daddy, Daddy.
パパ !
ぱぱ
Daddy!
パパ !
ぱぱ
Daddy!
よかった !間に合った !
よかった|まにあった
it was good|I made it
I'm glad! I made it in time!
この 一撃 で 決まる !
この|いちげき|で|きまる
this|one hit|with|will be decided
This one strike will decide it!
ベジータ !
Vegeta!
カカ ロット !
カカ|ロット
dad|Goku
Kakarot!
トランクス !
Trunks!
パパ !
ぱぱ
Daddy!
パパ !
ぱぱ
Daddy!
ベジータ !
Vegeta!
核 は 割れた が 、間に合わんかった か !
かく|は|われた|が|まにあわんかった|か
nucleus|topic marker|broke|but|didn't make it|question marker
The core has cracked, but was it too late?
すま ん !
すま|ん
sorry|a sound indicating hesitation or emphasis
I'm sorry!
パパ !
ぱぱ
Dad!
ベジータ さん !
ベジータ|さん
Vegeta|Mr
Vegeta!
ベジータ !
Vegeta!
俺 の 体 が
おれ|の|からだ|が
I|possessive particle|body|subject marker
My body is...
よかった 、パパ !
よかった|パパ
it was good|dad
That's good, Dad!
核 が 割れ た とは いえ 、まだまだ 危険 な 存在
かく|が|われ|た|とは|いえ|まだまだ|きけん|な|そんざい
nucleus|subject marker|broke|past tense|although|no|still|dangerous|adjectival particle|existence
Even though the core has split, it is still a dangerous existence.
これ で よし
これ|で|よし
this|at|okay
This is good.
ありがとう 、モナカ さん !
ありがとう|モナカ|さん
thank you|Monaka|Mr/Ms
Thank you, Monaka!
モナカ さん の おかげ で
もなか|さん|の|おかげ|で
Monaka|Mr/Ms|possessive particle|thanks|at
Thanks to Monaka,
超人 水 は 再び 封印 さ れた !
ちょうじん|みず|は|ふたたび|ふういん|さ|れた
superhuman|water|topic marker|again|seal|emphasis particle|was sealed
the superhuman water has been sealed again!
ああ 、はい
ああ|はい
ah|yes
Ah, yes.
トランクス 君 、悟 天 君
トランクス|きみ|ご|てん|きみ
Trunks|you|Goku|Ten|you
Trunks, Goten.
君 たち が いなければ
きみ|たち|が|いなければ
you|plural marker|subject marker|if (you) are not
If you guys weren't here,
超人 水 は あの ソテー 人 に 奪わ れ て い た
ちょうじん|みず|は|あの|ソテー|ひと|に|うばわ|れ|て|い|た
superhuman|water|topic marker|that|sauté|person|locative particle|was stolen|passive marker|and|is|past tense marker
the Super Water would have been taken by that sauté person.
ぜひ また 遊び に 来て ね
ぜひ|また|あそび|に|きて|ね
definitely|again|play|to|come|right
Please come and play again!
ああ !
Ah!
うん !
Yeah!
あの 超人 水 って やつ は
あの|ちょうじん|みず|って|やつ|は
that|superhuman|water|quotation particle|guy|topic marker
That superhuman water thing is...
モナカ が やっつけ たんか
モナカ|が|やっつけ|たんか
Monaka|subject marker|defeated|right
Did Monaka defeat him?
やっぱ 強 ん だ な
やっぱ|つよ|ん|だ|な
after all|strong|informal sentence-ending particle|is|right
He's really strong, isn't he?
でも 惜しかった な
でも|おしかった|な
but|it was close|right
But that was close.
もう 少し で ベジータ を やっつけ られ た のに
もう|すこし|で|ベジータ|を|やっつけ|られ|た|のに
already|a little|at|Vegeta|object marker|defeat|can|past tense|even though
He could have defeated Vegeta with just a little more effort.
何 だ と !?
なに|だ|と
what|is|quotation particle
What the hell!?
あっ、そういや、ベジータ
||ベジータ
||Vegeta
Oh, right, Vegeta.
大人 の くせに おしゃぶり くわえ て た な !
おとな|の|くせに|おしゃぶり|くわえ|て|た|な
adult|attributive particle|despite|pacifier|holding|and|past tense marker|sentence-ending particle for emphasis
You were sucking on a pacifier like an adult!
うん ?何 の こと だ ?
うん|なに|の|こと|だ
yeah|what|attributive particle|thing|is
Huh? What are you talking about?
パン ちゃん も
パン|ちゃん|も
bread|a diminutive suffix used for children or pets|also
Pan-chan too
そろそろ お しゃぶり 卒業 し ましょ う ね
そろそろ|お|しゃぶり|そつぎょう|し|ましょ|う|ね
soon|honorific prefix|pacifier|graduation|do|let's|emphasis|right
It's about time to graduate from the pacifier, isn't it?
悟 天 ちゃん !
さと|てん|ちゃん
Sato|Ten|a diminutive suffix used for children or close friends
Goten-chan!
オラ の 悟天 ちゃん が 帰って きた だ !
オラ|の|ごてん|ちゃん|が|かえって|きた|だ
I|possessive particle|Goten|suffix for children|subject marker|come back|came|is
My Goten-chan has come back!
大丈夫 だ か ?ケガ して ねえ だ か ?
だいじょうぶ|だ|か|ケガ|して|ねえ|だ|か
okay|is|question marker|injury|doing|right|is|question marker
Are you okay? Did you get hurt?
駄目 でしょ 、トランクス
だめ|でしょ|トランクス
no good|right|trunks
That's not good, Trunks.
勝手 に 人 の 宇宙船 なんか に 乗って
かって|に|ひと|の|うちゅうせん|なんか|に|のって
selfishly|locative particle|person|possessive particle|spaceship|like|locative particle|riding
You can't just get on someone else's spaceship without permission.
みんな が どれ だけ 心配 し た と 思ってる の
みんな|が|どれ|だけ|しんぱい|し|た|と|おもってる|の
everyone|subject marker|how much|only|worry|do|past tense marker|quotation particle|think|explanatory particle
Do you have any idea how worried everyone was?
ごめんなさい
I'm sorry.
分かれ ば いい だ
わかれ|ば|いい|だ
separation|if|good|is
It's fine if we part ways.
あっ 、あれ が おしゃぶり だ と !
あっ|あれ|が|おしゃぶり|だ|と
ah|that|subject marker|pacifier|is|quotation particle
Oh, so that's a pacifier!
知ら なかった ん か ?
しら|なかった|ん|か
didn't know|didn't|you know|question marker
Did you not know?
当たり前 だ !
あたりまえ|だ
obvious|is
Of course!
知って い れ ば 、死んで も くわえ は しなかった !
しって|い|れ|ば|しんで|も|くわえ|は|しなかった
if you know|adjective particle|passive marker|conditional particle|even if (I) die|even|chew|topic marker|didn't do
If I had known, I wouldn't have accepted it even if I died!
そう 言う な よ 、ベジータ
そう|いう|な|よ|ベジータ
like that|to say|don't|emphasis particle|Vegeta
Don't say that, Vegeta.
死 ん じ まって たら
し|ん|じ|まって|たら
death|a nasal sound|if|waiting|if
If I had died...
もう 命懸け の 勝負 でき ねえ ん だ ぞ
もう|いのちがけ|の|しょうぶ|でき|ねえ|ん|だ|ぞ
already|life-or-death|attributive particle|match|can do|informal negative|emphasis|is|emphasis marker
I can't risk my life anymore.
まだ 決着 も つい て ねえ ん に よ
まだ|けっちゃく|も|つい|て|ねえ|ん|に|よ
still|conclusion|also|just|and|right|you know|at|emphasis marker
The outcome hasn't been decided yet.
勝つ の は 、俺 だ !
かつ|の|は|おれ|だ
win|attributive particle|topic marker|I (masculine)|is
I will win!
負け ねえ ぞ
まけ|ねえ|ぞ
lose|hey|emphasis marker
I won't lose!
お 久しぶり です
お|ひさしぶり|です
honorific prefix|long time no see|is
It's been a while.
トランクス です
トランクス|です
trunks|is
I'm Trunks.
未来 の 地球 は
みらい|の|ちきゅう|は
future|attributive particle|Earth|topic marker
The future Earth should have
セル を 倒し て 、平和 に なった はず で した
セル|を|たおし|て|へいわ|に|なった|はず|で|した
Cell|object marker|defeated|and|peace|locative particle|became|should|at|did
defeated Cell and become peaceful.
あいつ が 現れる まで は
あいつ|が|あらわれる|まで|は
that guy|subject marker|appears|until|topic marker
Until that guy appears,
母さん 、待って い て ください
かあさん|まって|い|て|ください
mom|wait|(part of the verb not translated)|and|please
Mom, please wait for me.
俺 は 必ず 平和 な 世界 を 取り戻して みせます
おれ|は|かならず|へいわ|な|せかい|を|とりもどして|みせます
I|topic marker|definitely|peace|adjectival particle|world|object marker|will take back|will show
I will definitely bring back a peaceful world.
次回 『ドラゴンボール 超 』
じかい|ドラゴンボール|ちょう
next time|Dragon Ball|Super
Next time on 'Dragon Ball Super'.
絶対 見 て くれよ な !
ぜったい|み|て|くれよ|な
absolutely|see|and|please do|right
You absolutely have to watch it!
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=347 err=0.00%) translation(all=277 err=0.00%) cwt(all=1402 err=4.85%)