×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

ゼロの使い魔, Zero no Tsukaima (The Familiar of Zero) Episode 3

Zero no Tsukaima ( The Familiar of Zero ) Episode 3

( 鳥 の さえずり ) ( 鐘 の 音 )

( 才 人 ( さいと ) ) う う っ 冷 て え

く そ っ ムダ に ひらひら し て て 洗い にく いったら

ん ん っ … ちくしょう ! あの 傲慢 ( ごうまん ) 女 !

( 才 人 ) 何 だ ? これ

( ルイズ ) あんた が バカ な こと やら かし て 寝込 ん でる 間 に たまった 洗濯物 よ

な っ … これ 全部 か よ ! ( ルイズ ) 決まって る でしょ

ん ん っ … あの さ ( ルイズ ) なあ に ?

シエスタ から 聞い た ん だ けど ケガ し た 俺 を ―

ルイズ が ずっと 寝 ない で 介抱 し て くれ て た って

( ルイズ ) だ から ?

いや 改めて ちゃんと お 礼 し て ねえ なって

( ルイズ ) お礼 ? あんた 何 か 勘違い し て ない ?

えっ ?

使い 魔 の 管理 は 主人 と し て 当然 の こと よ

そもそも 主人 に 対する 感謝 の 気持ち は ―

いつも 持って る べき でしょ

改めて お礼 なんて ―

あんた ホント に 使い 魔 と し て の 自覚 が ない の ね

ん ん … う わ っ !

くだらない こと 言わ ない で とっとと 仕事 し なさい !

♪ ~

~ ♪

( 使い 魔 たち の 鳴き声 )

俺 も あいつ ら と 一緒 … なん だ よ な

( ため息 )

いつ に なったら 帰 れる ん だ ろ …

う わ あ !

教室 まで の お供 も し ない で 洗濯 に いつ まで 時間 かけ て ん の よ !

まったく 使え ない ったら ( 才 人 ) あ あっ こら 離せ いて て …

洗濯物 を 干し たら すぐ 教室 に 来る こと !

分かった わ ね ? ( 才 人 ) は いはい

( キュ ルケ ) ウフ フッ

( シュヴルーズ ) 火 水 土 風 の 魔法 は 複数 組み合わせる こと で ―

更に 強力 に なり 別 な 効果 を 生み 出し ます

そして 私 たち メイジ は ―

いく つ 組み合わせる こと が できる か で ―

レベル が 決まり ます が その レベル は ?

( モンモランシー ) はい 先生

( シュヴルーズ ) どうぞ ( モンモランシー ) ウフッ

2 つ の 組み合わせ が でき れ ば “ ライン ”

3 つ で “ トライアングル ” 4 つ で “ スクウェア ” と 呼ば れ ます わ

( シュヴルーズ ) よろしい ( モンモランシー ) ウフッ

( 才 人 ) ん っ お っ ! もう 少し

( 蹴る 音 ) ( 才 人 ) ぐ は っ ! か っ … くう

皆さん は まだ 1 系統 しか 使え ない 人 が ―

ほとんど だ と 思い ます が …

ミセス ・ シュヴルーズ お 言葉 です が ―

まだ 1 系統 も 使え ない ―

魔法 成功 率 ゼロ の 生徒 も おり ます ので

( 才 人 ) ん っ ん っ ん っ ? ( シュヴルーズ の せきばらい )

( シュヴルーズ ) とにかく ―

より 高い クラス を 目指す よう に ( 才 人 ) ああ なる ほど ね

( 才 人 ) なんで 他 の 連中 が ―

“ ゼロ の ルイズ ” って 呼 ん でる か ようやく 納得 し まし た です

なるほど 言い 得 て 妙 です ね 属性 ゼロ 魔法 の 成功 の 確率 ゼロ

そん でも 貴族 ああ す ん ば らしい

ぐう …

ご 主人 様 この 使い 魔 歌 を 作り まし た

歌って ごらん なさい ( 才 人 ) はい かしこまり まし た

♪ あっ ルイ ルイ ルイズ は ダメ ルイズ

♪ 魔法 が でき ない 魔法 使 ー い

でも 平気 ゼロ の ルイズ は 女の子 だ もん

プッハハハ

( ルイズ ) ここ … ( 才 人 ) ここ ?

( ルイズ ) こ こ … この 使い 魔 ったら ―

ご … ご 主人 様 に な … 何て こと を 言う の かしら

あの も しか して 怒って ます ? それ も 猛烈 に ?

ゼロ って 言った 回数 だけ ご飯 抜き !

う わ っ ごめん 言いすぎ た もう 言わ ない から それ だけ は !

ダメ ぜ ー った い ダメ ! これ 絶対 !

例外 な ー し !

( おなか の 鳴る 音 )

ハア あの …

( ルイズ ) 無理

まだ 何 も 言って ない ん です が

( ルイズ ) まだ 昼 と 夜 の 2 回 分 だけ でしょ あと 2 回 は ご飯 抜き

カウント し て ん の か よ ( ルイズ ) 寝 巻き

( ため息 )

これ で 俺 が 餓死 し たら どう す ん だ よ

使い 魔 の 管理 も ご 主人 様 の 義務 な ん だ ろ ? ああ ?

そこ ん と こどう よ ? ねえ ご 主人 様 ねえ ねえ ねえ !

汚い つば 飛ばさ ない で よ !

もう 分かった わ よ 今回 は 特別 に 勘弁 し て あげる わ

えっ まじ で ! ? ああ お 優しい ご 主人 様

もう “ ゼロ ” なんて 言い ませ ん たとえ 魔法 が ゼロ だ ろ う と ―

胸 が ゼロ だ ろ う と ええ 言い ませ ん と も

( ルイズ ) 胸 が 何で すって ! ?

( 才 人 ) しまった ! ん っ …

や っぱ ご飯 抜き ! プラス 今夜 は 部屋 で 寝る の 禁止 !

( 才 人 ) う う っ 餓死 より 先 に 凍死 す っか も

う う 寒い よう ひもじい よう

う う 寒い よう ひもじい よう

( 足音 )

( 足音 )

( 足音 )

あっ

あっ

( シエスタ ) 才 人 さん ?

( すする 音 )

( マルトー ) 残り物 です まんが 思う存分 食って くれ

我ら の 剣 よ ダハ ハハ ( 才 人 ) 我ら の 剣 ?

そう と も あんた は 俺 たち と 同じ 平民 な の に ―

あの 偉 ぶった 貴族 の 小僧 に 勝った ん だ

我ら 平民 の 誇り 我ら の 剣 だ

剣 を 握ったら 体 が 勝手 に 動 い た んで 俺 に も 何 が 何だか

聞い た か ? 真 の 達人 は こんな ふう に 偉 ぶら ねえ もん だ

ここ が 貴族 の あ ほう ども と は 違う ところ よ

うーん さすが だ ( 男性 たち ) さすが だ

しっか し あいつ ら ―

いつも こんな うまい もん 食って ん の か く そ っ

う わ っ !

この コック 長 マルトー に かかれ ば ―

どんな もん だ って 絶妙 な 味 に 仕上げ て み せる さ

これ だって 魔法 み て え な もん だ

確か に 俺 こんな うまい シチュー 初めて だ よ

ああ いい 奴 だ 才 人 お前 は まったく いい 奴 だ な おい

気 に 入った ぜ 我ら の 剣 ぜひとも 俺 に せっぷん さ せ て くれ

えっ ! ? ( マルトー ) ん ん …

そ … その 呼び名 と せっぷん だけ は か … かなり 遠慮 し とき ます

そ … その 呼び名 と せっぷん だけ は か … かなり 遠慮 し とき ます

( マルトー ) ん ん ん ん …

( マルトー ) うーん 奥ゆかしい さすが だ

( ため息 )

( 男性 ) さすが だ ( 女性 ) さすが だ わ

( 女性 ) さすが よ ね ( シエスタ ) ウフッ

また 来 て ください みんな 才 人 さん の ファン です から

アハハ

これ で なんとか 生き て いく 自信 が つい た よ

まあ こない だ 大 ケガ し た 時 ―

“ これ で 俺 もう 死ぬ な ” と か 思って た ん だ けど さ

( シエスタ ) 才 人 さん 本当 は とても 危険 な 状態 だった ん です よ

危篤 寸前 で

えっ あっ そう だった の ?

ミス ・ ヴァリエール が ―

とっても 高価 な 秘 薬 を お 取り寄せ に なって ―

それ で ようやく 回復 でき た ん です

( 才 人 ) ふう ん ヘッ 貴族 だけ あって 金 が 有り余って ん だ な

( シエスタ ) あ あの … 才 人 さん ( 才 人 ) ん っ ?

こ … 今度 ゆっくり お 話し たい です ウフッ

あっ … ( シエスタ ) どう し た ん です か ?

ああ いや その うち また ( シエスタ ) はい

じゃあ 俺 そろそろ 戻る わ ( シエスタ ) お やすみ なさい

お やすみ

いい 子 だ よ な あ ん っ ?

な っ … お前 キュ ルケ の … ( フレイム の 鳴き声 )

う わ っ ! う ぐ っ …

ひ い ! お … 俺 なんか 食ったら お前 ぜ って え 腹 壊す ぞ !

いい の か ! ? 知ら ねえ ぞ !

( 鳴き声 ) ( 才 人 ) おい 聞い て ます か ?

い てっ あっ ここ …

( キュ ルケ ) いらっしゃい ( 才 人 ) えっ ?

( 才 人 ) キュ ルケ ! ?

ようこそ 私 の スイート ルーム へ

ヒラガサイト あっ ヒラーガサイト だ っけ ?

あの ー でき れ ば ただ の 才 人 って こと で

( キュ ルケ ) 分かった わ 才 人 ( 才 人 ) えっ

いけ ない こと だ と は 思う わ で も 私 の 二 つ 名 は “ 微熱 ”

たいまつ みたい に 燃え上がり やすい の

あっ は あ そう っす か

お 分かり に なら ない ?

恋し てる の よ 私 あなた に ( 才 人 ) いっ ! ?

恋 は まったく 突然 ね ( 才 人 ) と … 突然 っす ね

あなた が ギー シュ を 倒し た 時 の 姿 カッコ よかった わ

あれ を 見 て 微熱 の キュ ルケ は ―

情熱 の キュ ルケ に なって しまった の ん ん …

あ … あの …

( スティックス ) キュ ルケ ! ( 2 人 ) ん っ ?

あら スティックス

( スティックス ) 待ち合わせ の 時間 に 君 が 来 ない から 来 て み れ ば !

フフッ じゃあ 2 時間 後 に 変更 し て ( スティックス ) 話 が 違う !

ここ 3 階 だ よ な …

( スティックス ) う わ っ ! ( 才 人 ) 今 の は ?

ただ の お 友達

とにかく 今 一 番 私 が 愛し てる の は …

う う っ … ( ペリッ ソン ) キュ ルケ !

う う っ … ( ペリッ ソン ) キュ ルケ !

( キュ ルケ ) ん っ ?

( ペリッ ソン ) その 男 は 誰 だ ! ? 今夜 は 僕 と 激しく 燃え上がる … わ あ !

今 の も お 友達 ? ( キュ ルケ ) そう よ

とにかく 夜 は 短い わ

あなた と の 時間 を ムダ に 過ごし たく ない の

あ あっ … ( マニ カン たち ) キュ ルケ !

あ あっ … ( マニ カン たち ) キュ ルケ !

( キュ ルケ ) ん っ ?

( マニ カン たち ) 何 し てる ! 恋人 は い ない って 言った じゃ ない か !

マニ カン エイ ジャックス ギムリ !

えっ と じゃあ 6 時間 後 に

( マニ カン たち ) 朝 じゃ ない か ! ( キュ ルケ ) ん っ

フレイム ! ( フレイム の 鳴き声 )

( マニ カン たち ) う わ あ !

おいおい ( キュ ルケ ) ウフッ

( 才 人 ) う わ っ !

愛し てる わ 才 人

あ … あの 俺 ちょっと 用事 が あって

ほ ほ … ほら 俺 つ … 使い 魔 だ から さ

い … 忙しい の これ ホント

ほっとき なさい よ

ゼロ の ルイズ なんか より 私 の ほう が …

( 才 人 ) た … 確か に ゼロ より は つう か なん つう か …

( 才 人 ) う っ …

( ドア が 開く 音 ) ( キュ ルケ たち ) ん っ ?

( キュ ルケ ) あら ( 才 人 ) ルイズ

キュ ルケ !

取り込み 中 よ ヴァリエール

ツェ ルプ ストー 誰 の 使い 魔 に 手 を 出し てん の よ

しかたない じゃ ない

恋 と 炎 は フォン ・ ツェ ルプ ストー の 宿命

恋 に 身 を 焦がす こと こそ 本望 な の

来 なさい ( キュ ルケ ) 待って !

彼 は あなた の 使い 魔 かも しれ ない けど ―

れっきとした 人間 よ

恋 路 を 邪魔 する なんて 横暴 じゃ ない !

う わ あ ! ( キュ ルケ ) ねえ ? 才 人

そ … そう だ お … 横暴 だ ぞ

そう …

でも あんた あした に なったら ―

10 人 以上 の 貴族 に 串 刺し に さ れる わ よ

えっ …

( スティックス たち ) ん ん !

( 才 人 ) た … 確か に 色 んな 意味 で ヤバ い かも

( ルイズ ) もう 一 度 言う わ よ 来 なさい

ハッ …

あら お 帰り に なる の ? ん ん っ …

( 才 人 ) か … かわいい

いって ! う ぐ ぐ いて て … ( ルイズ ) いつも の 手 な の よ

目 を 覚まし なさい ! ( 才 人 ) い て て て !

引っ張る な って ! 分かった よ

耳 が ちぎれる だ ろ ( キュ ルケ ) フン ! まだ 諦め ない わ よ

( 鍵 を かける 音 )

くっ … まるで 盛り の つい た 犬 じゃ ない の !

( 才 人 ) ひ い っ ! ごめん !

( 引き出し を 開ける 音 ) ( 才 人 ) な … 何 ? それ

乗馬 用 の ムチ よ ( 才 人 ) ムチ ?

私 間違って た わ あんた を つい 人間 扱い なんか し て

ウソ つけ !

より に よって ツェ ルプ ストー の 女 に 尻尾 を 振る なんて

犬 ! ( たたく 音 )

う っ ! お … お 嬢 様 どう か お 気 を お 静め に なって

甘かった わ の の … 野良犬 なら 野良犬 らしく 扱わ なく ちゃ ね

アハハ ま … 待って まず は 冷静 に

い てっ ! まじ やめ て お 願い ! ( ルイズ ) ふ っ え いっ ん っ !

何 よ ! あんな 女 の どこ が いい の よ ! ん っ

あっ 離し なさい よ バカ

もし かして お前 … ( ルイズ ) ん っ ?

俺 が お前 の ベッド に 忍び込ま ず に キュ ルケ と あんな こと し て た から

は あ ! ? ( 才 人 ) 俺 に やきもち と か ?

( 蹴る 音 ) ( 才 人 ) ど わ ! くっ … おお …

私 が あんた を 何で すって ! ?

いえ 何 か の 誤解 で し た

あんた が 誰 と 付き合 お う と 構わ ない けど あの 女 だけ は ダメ !

( 才 人 ) だけ ?

キュ ルケ の ツェ ルプ ストー 家 と ヴァリエール 家 は ―

昔 から 不 倶戴 天 ( ふぐ たい てん ) の 敵 同士

ツェ ルプ ストー の 女 に 糸 くず 1 本 犬 1 匹 でも 取ら れる の は 屈辱 な の よ

分かった ! ? ( 踏む 音 )

はい 何となく

サラマンダー に くわえ られ て そのまま キュ ルケ の 部屋 へ ?

そう だ よ 不可 抗力 だ ろ う が

情けない わ ね あんた 剣士 な ん でしょ ?

( 才 人 ) 誰 が ! 剣 なんて あん 時 初めて 持った ん だ よ

ウソ ! ? だって ギー シュ を 相手 に あんな 自在 に …

知ら ねえ よ 剣 を 持った 途端 勝手 に 体 が 動 いたん だ

ふう ん

使い 魔 と し て 契約 する と 特殊 な 力 を 得る こと が ある の よ

例えば 使い 魔 に なった 黒 猫 が しゃべ れる よう に なったり

俺 は 猫 じゃ ねえ !

第 一 丸 腰 で 剣士 も へったくれ も ねえ だ ろ

そう ね あした は ちょうど 虚無 の 曜日 だ し

( 才 人 ) 何 が ? ( ルイズ ) いい から さっさと 寝る !

あした 早い ん だ から

何 な ん だ よ … った く

どこ 行く の よ ( 才 人 ) どこ って 廊下

いい わ よ 部屋 で 寝 なさい

また キュ ルケ に 襲わ れ たら 大変 でしょ

何 ?

やっぱり お前 俺 の こと …

ん っ ! くう う …

( ルイズ ) 犬 ー ! ( 才 人 ) だ から ジョーク だって ば さ

( たたく 音 )

( 才 人 ) い てっ ! い てっ ! ( ルイズ ) バカ バカー !

( 才 人 ) い てっ ! い てっ ! ( ルイズ ) バカ バカー !

( 鳥 の さえずり ) ( キュ ルケ の 鼻歌 )

( キュ ルケ ) 今日 は どう やって 才 人 を 口説 こ う か なあ ウフッ

( 馬 の いななき )

( 才 人 ) お … 落ちる ! ( ルイズ ) ちゃん と つかまって よ

どこ つか ん でる の よ !

何にも ない んで 腹 か と 思った ( ルイズ ) 蹴落とさ れ たい の ! ?

何 よ 出掛ける の ?

外 で 偶然 出会って … と いう パターン も あり か ウフッ

( ノック )

( 呪文 の 詠 唱 )

( キュ ルケ ) タバサ 出掛ける わ よ 支度 を し て !

虚無 の 曜日

あなた に とって 虚無 の 曜日 が どれ だけ 大切 か は 分かって る わ

あの ね 私 恋 を し た の

でも あの 憎い ヴァリエール と 出掛け た の よ

私 は 2 人 が どこ に 行く か 突き止め なく ちゃ なら ない の

分かる でしょ ! ?

そ っか あなた は 説明 し ない と 動か ない の よ ね

( 息 を 吸う 音 )

出掛け た 2 人 を 追い掛け たい ん だ けど ―

あなた の 使い 魔 じゃ ない と 追い付か ない の

ねえ 助け て !

分かって くれ た ? ありがとう

( 指 笛 )

( シルフィード の 鳴き声 )

( キュ ルケ ) いつ 見 て も あなた の シルフィード は ―

ほれぼれ する わ ね

( タバサ ) どっち ? ( キュ ルケ ) えっ と 慌て て た から

( タバサ ) 馬 2 人 乗って る 食べ ちゃ ダメ

( 鳴き声 )

( 才 人 ) もっと ゆっくり 歩け よ こっち は 腰 が ガタガタ な ん だ

馬 で 3 時間 も かかる なんて 聞い て ねえ ぞ

( ルイズ ) 確か ビエモン の 秘 薬 屋 の 横 だ から …

あっ あった ! ( 才 人 ) 剣 ?

( 店員 ) 最近 は 宮廷 でも ―

下 僕 に 武器 を 持 たす の が は やって や し て ねえ

あの 時 もっと 大きな 剣 を 振って た わ よ ね ?

えっ ? そう だった かな

もっと 大きく て 太い の が いい わ

お 言葉 です が この 御 仁 に は その サイズ 程度 が よろしい か と

( ルイズ ) 大きく て 太い の が いい と 言った の よ

へ … へい

うーん … 素人 の 貴族 が ! こりゃ カモ だ な

もし かして 俺 に 剣 を 買って くれ ん の ?

キュ ルケ に 狙わ れ たら 危険 よ 自分 の 身 くらい 自分 で 守り なさい

ケチ の わり に 珍しい な ( ルイズ ) 誰 が ケチ よ

使い 魔 に ぜいたく さ せ たら 癖 に なる でしょ

必要 な 物 は きちんと 用意 する わ

お 待た せ し や し た あ ( 才 人 ・ ルイズ ) あっ …

う わ っ ! す っ げ え

店 一 番 の 業 物 で さあ

なん せ 鍛え た の は か の 高名 な ―

ゲル マニア の 錬金 魔術 師 シュペー 卿 です ぜ

鉄 なんか 一 刀 両 断 ( ルイズ ) お いくら ?

新 金貨 なら 3,000 で さあ

立派 な 家 と 森 付き の 庭 が 買 える じゃ ない の !

名 剣 は 城 に 匹敵 し ます ぜ 屋敷 で 済め ば 安い もん で さあ

新 金貨 100 しか 持って き て ない わ ( 才 人 ) なん だ 買 え ない の ?

ハッ まとも な 大 剣 なら 200 が 相場 で すわ

金貨 100 で 適当 な の は ない の ?

100 です かい ? まあ なく は ない です が …

ガラクタ じゃ ねえ の か ?

まっ 少し 古い です が ね

なあ に 手入れ すりゃ これ でも 立派 に 役 に 立ち ます ぜ

それ 頂く わ ( 才 人 ) え えっ !

( 店員 ) まいど

ワゴン セール の 投げ売り 品 か よ

ここ ん とこ ちょっと 物 入り で お 金 が なかった の

ミス ・ ヴァリエール が ―

とっても 高価 な 秘 薬 を お 取り寄せ に なって

ご 主人 様 が 与え た 物 に 文句 言う なんて 1,000 年 早い わ

分かった ? ( 才 人 ) はい 分かり まし た

あの 女 才 人 の 気 を 引こ う と プレゼント を 買い に 来 た ん だ わ

ゼロ の ルイズ の くせ に 生意気 よ ん ん !

う おお す っ げ え ! ピカピカ だ

オッ ホホ 気 に 入って い ただ け て ?

どう いう 意味 ? ツェ ルプ ストー

才 人 に お 似合い の 剣 を 偶然 見つけ た から ―

プレゼント し た だけ じゃ ない

後 を つけ た って わけ ?

( キュ ルケ ) 情けない わ ねえ

こんな 安物 の 剣 も 買って あげ られ ない なんて

( 店員 ) ムフッ

暑い わ ね シャツ 脱 い じゃ お う かしら

よろしく て ?

ね … 値段 を 間違え て おり まし た 2,500 で

お 高く あり ませ ん ?

( 店員 ) えっ ああ さ … さよう で で は 2,000 …

お っ !

( 店員 ) う わ あ … ( キュ ルケ ) 500 よ

( 店員 ) ウ へ ヘ … ( キュ ルケ ) ねっ 500 でしょ ?

( 店員 ) へ … へい 500 で

( 店員 ) あっ … ( キュ ルケ ) 買った わ

( 店員 ) し … しまった あ ! ( ドア が 開く 音 )

( 店員 ) ああ …

( キュ ルケ ) この 剣 ゲル マニア 製 の 業 物 だ そう よ

剣 も 女 も ゲル マニア に 限る わ ね

あなた み たい な トリ ステイン の 女 が かなう わけない わ

( ルイズ ) へ … へん だっ !

あんた なんか ゲル マニア で 男 あさり すぎ て ―

相 手 に さ れ なかった から って ―

わざわざ 隣 の 国 に 留学 し て き た ん でしょ

言って くれる じゃ ない ( ルイズ ) 本当 の こと じゃ ない

フフッ

( キュ ルケ ・ ルイズ ) あっ !

アハハ お っ 何 だ ?

室 内

じゃあ 才 人 に 決め て もらい ま しょ う か

( 才 人 ) 俺 ! ? ( ルイズ ) そう よ

あんた の 剣 で もめ てる ん だ から

( 才 人 ) そりゃ どっち って 聞か れ れ ば … だけど …

こりゃ 剣 だけ の 問題 じゃ な さ そう だ

( ルイズ ・ キュ ルケ ) どっち ! ?

2 本 と もって ダメ ? ハハッ

う わ っ ! ああ …

( ぶつかる 音 ) ( 才 人 ) い てっ

いい 機会 だ から 教え て あげる 私 ね あなた の こと が 大 っ 嫌い な の

気 が 合う わ ねえ 実は 私 も よ

( ルイズ ・ キュ ルケ ) 決闘 よ ! ( 才 人 ) ま … ま じ ! ?

あ … あの さ ちょっと お 二 人 さん

( 謎 の 声 ) こら うる せ え ぞ バカ 女 ども !

( 才 人 ) えっ ( キュ ルケ ) バカ …

女 ども ? ( 才 人 ) ち … 違う 俺 じゃ ない !

剣 ( ルイズ たち ) えっ ! ?

( 謎 の 声 ) 人 が 寝 てる と こ 起こし や がって

あの ー この 剣 しゃべって ます けど

おど れ え た !

そんな アホ 面 の くせ し て お 前 使い 手 か よ

どうりで 目 も 覚める わけ だ ( 才 人 ) 使い 手 … 何 だ ? それ

それ って 知性 を 持つ 剣 インテリジェンス ソード じゃ ない ?

また あなた 変 な 物 買って き た わ ね

知ら なかった の よ こんな 気色 悪い 物 すぐ 返品 する わ

今 何 年 だ ? つう か ここ どこ だ ?

おう 答えろ こら

アハハッ 俺 これ に する わ ( ルイズ ・ キュ ルケ ) ええ ! ?

( 才 人 ) 俺 才 人

( デルフ リンガー ) デルフ リンガー だ よろしく な 兄弟

ど … どう し て 私 の とこ に だけ こんな 変 な の ばっ か

( ため息 )

♪ ~

~ ♪

( ルイズ ) さ さ … 才 人 あ … あなた 何 考え てる の よ ! ?

平民 の くせ に 貴族 の 家 に 乗り込む なんて !

もう どう なった って 私 知ら ない わ よ !


Zero no Tsukaima ( The Familiar of Zero ) Episode 3 Zero no Tsukaima (The Familiar of Zero) Episode 3

( 鳥 の さえずり ) ( 鐘 の 音 ) ちょう|||かね||おと

( 才 人 ( さいと ) ) う う っ 冷 て え さい|じん|||||ひや|| It's so cold.

く そ っ ムダ に ひらひら し て て 洗い にく いったら |||むだ||||||あらい|| Damn it, they're so hard to wash when they've got useless frilly things on them.

ん ん っ … ちくしょう ! あの 傲慢 ( ごうまん ) 女 ! |||||ごうまん||おんな

( 才 人 ) 何 だ ? これ さい|じん|なん||

( ルイズ ) あんた が バカ な こと やら かし て 寝込 ん でる 間 に たまった 洗濯物 よ |||ばか||||||ねこ|||あいだ|||せんたくもの| It's laundry that was piled up while you were sleeping after your stupid duel.

な っ … これ 全部 か よ ! ( ルイズ ) 決まって る でしょ |||ぜんぶ||||きまって||

ん ん っ … あの さ ( ルイズ ) なあ に ?

シエスタ から 聞い た ん だ けど ケガ し た 俺 を ― ||ききい|||||けが|||おれ|

ルイズ が ずっと 寝 ない で 介抱 し て くれ て た って |||ね|||かいほう||||||

( ルイズ ) だ から ? So?

いや 改めて ちゃんと お 礼 し て ねえ なって |あらためて|||れい|||| Well, it occurred to me that I haven't properly thanked you for it.

( ルイズ ) お礼 ? あんた 何 か 勘違い し て ない ? |お れい||なん||かんちがい||| Thank me?

えっ ?

使い 魔 の 管理 は 主人 と し て 当然 の こと よ つかい|ま||かんり||あるじ||||とうぜん|||

そもそも 主人 に 対する 感謝 の 気持ち は ― |あるじ||たいする|かんしゃ||きもち| Besides, you should always act grateful towards your master.

いつも 持って る べき でしょ |もって|||

改めて お礼 なんて ― あらためて|お れい| Thanking me now shows that you really don't have self-awareness, that you're only a familiar spirit.

あんた ホント に 使い 魔 と し て の 自覚 が ない の ね |ほんと||つかい|ま|||||じかく||||

ん ん … う わ っ !

くだらない こと 言わ ない で とっとと 仕事 し なさい ! ||いわ||||しごと|| Stop talking about meaningless stuff and get to work!

♪ ~

~ ♪

( 使い 魔 たち の 鳴き声 ) つかい|ま|||なきごえ

俺 も あいつ ら と 一緒 … なん だ よ な おれ|||||いっしょ|||| I'm on the same level as them, right?

( ため息 ) ためいき

いつ に なったら 帰 れる ん だ ろ … |||かえ|||| When will I get to go home?

う わ あ !

教室 まで の お供 も し ない で 洗濯 に いつ まで 時間 かけ て ん の よ ! きょうしつ|||おとも|||||せんたく||||じかん|||||

まったく 使え ない ったら ( 才 人 ) あ あっ こら 離せ いて て … |つかえ|||さい|じん||||はなせ|| You're so useless.

洗濯物 を 干し たら すぐ 教室 に 来る こと ! せんたくもの||ほし|||きょうしつ||くる| Hang up the laundry and then come to the classroom immediately!

分かった わ ね ? ( 才 人 ) は いはい わかった|||さい|じん|| Got it?!

( キュ ルケ ) ウフ フッ

( シュヴルーズ ) 火 水 土 風 の 魔法 は 複数 組み合わせる こと で ― |ひ|すい|つち|かぜ||まほう||ふくすう|くみあわせる|| The elements, fire, water, earth and wind, can be combined to create stronger and more diverse effects.

更に 強力 に なり 別 な 効果 を 生み 出し ます さらに|きょうりょく|||べつ||こうか||うみ|だし|

そして 私 たち メイジ は ― |わたくし|||

いく つ 組み合わせる こと が できる か で ― ||くみあわせる|||||

レベル が 決まり ます が その レベル は ? れべる||きまり||||れべる|

( モンモランシー ) はい 先生 ||せんせい Yes, sensei.

( シュヴルーズ ) どうぞ ( モンモランシー ) ウフッ Please.

2 つ の 組み合わせ が でき れ ば “ ライン ” ||くみあわせ|||||らいん If you can combine two, it's Line.

3 つ で “ トライアングル ” 4 つ で “ スクウェア ” と 呼ば れ ます わ ||とらいあんぐる|||||よば||| Three makes a Triangle.

( シュヴルーズ ) よろしい ( モンモランシー ) ウフッ Very good.

( 才 人 ) ん っ お っ ! もう 少し さい|じん||||||すこし

( 蹴る 音 ) ( 才 人 ) ぐ は っ ! か っ … くう ける|おと|さい|じん||||||

皆さん は まだ 1 系統 しか 使え ない 人 が ― みなさん|||けいとう||つかえ||じん| But I assume most of you can use only one-

ほとんど だ と 思い ます が … |||おもい||

ミセス ・ シュヴルーズ お 言葉 です が ― |||ことば|| Mrs. Chevreuse, pardon the interruption,

まだ 1 系統 も 使え ない ― |けいとう||つかえ| but there's a person with zero percent chance of success who can't even use one element.

魔法 成功 率 ゼロ の 生徒 も おり ます ので まほう|せいこう|りつ|||せいと||||

( 才 人 ) ん っ ん っ ん っ ? ( シュヴルーズ の せきばらい ) さい|じん|||||||||

( シュヴルーズ ) とにかく ― Anyway, always aim to become a higher level-

より 高い クラス を 目指す よう に ( 才 人 ) ああ なる ほど ね |たかい|くらす||めざす|||さい|じん||||

( 才 人 ) なんで 他 の 連中 が ― さい|じん||た||れんちゅう| I finally understand why everyone calls you The Zero Louise.

“ ゼロ の ルイズ ” って 呼 ん でる か ようやく 納得 し まし た です ||||よ|||||なっとく||||

なるほど 言い 得 て 妙 です ね 属性 ゼロ 魔法 の 成功 の 確率 ゼロ |いい|とく||たえ|||ぞくせい||まほう||せいこう||かくりつ| It's funny how fitting it is.

そん でも 貴族 ああ す ん ば らしい ||きぞく||||| Yet, you're an aristocrat.

ぐう …

ご 主人 様 この 使い 魔 歌 を 作り まし た |あるじ|さま||つかい|ま|うた||つくり|| Master, your familiar spirit has come up with a song.

歌って ごらん なさい ( 才 人 ) はい かしこまり まし た うたって|||さい|じん|||| Why don't you sing it?

♪ あっ ルイ ルイ ルイズ は ダメ ルイズ |||||だめ| Loui-Loui-Louise's a worthless Louise.

♪ 魔法 が でき ない 魔法 使 ー い まほう||||まほう|つか|-| A mage who can't cast magic at all.

でも 平気 ゼロ の ルイズ は 女の子 だ もん |へいき|||||おんなのこ||

プッハハハ

( ルイズ ) ここ … ( 才 人 ) ここ ? ||さい|じん| T-Th-

( ルイズ ) こ こ … この 使い 魔 ったら ― ||||つかい|ま| T-This... familiar spirit i-is... s-saying that to his m-master...

ご … ご 主人 様 に な … 何て こと を 言う の かしら ||あるじ|さま|||なんて|||いう||

あの も しか して 怒って ます ? それ も 猛烈 に ? ||||いかって||||もうれつ|

ゼロ って 言った 回数 だけ ご飯 抜き ! ||いった|かいすう||ごはん|ぬき

う わ っ ごめん 言いすぎ た もう 言わ ない から それ だけ は ! ||||いいすぎ|||いわ|||||

ダメ ぜ ー った い ダメ ! これ 絶対 ! だめ||-|||だめ||ぜったい No, I won't change it! It's absolute!

例外 な ー し ! れいがい||-| No exceptions whatsoever!

( おなか の 鳴る 音 ) ||なる|おと

ハア あの …

( ルイズ ) 無理 |むり No.

まだ 何 も 言って ない ん です が |なん||いって|||| I didn't even say anything yet.

( ルイズ ) まだ 昼 と 夜 の 2 回 分 だけ でしょ あと 2 回 は ご飯 抜き ||ひる||よ||かい|ぶん||||かい||ごはん|ぬき

カウント し て ん の か よ ( ルイズ ) 寝 巻き かうんと||||||||ね|まき You're actually counting?

( ため息 ) ためいき

これ で 俺 が 餓死 し たら どう す ん だ よ ||おれ||がし||||||| What are you going to do if I starve to death?

使い 魔 の 管理 も ご 主人 様 の 義務 な ん だ ろ ? ああ ? つかい|ま||かんり|||あるじ|さま||ぎむ||||| Isn't taking care of a familiar spirit the duty of their master?

そこ ん と こどう よ ? ねえ ご 主人 様 ねえ ねえ ねえ ! |||||||あるじ|さま|||

汚い つば 飛ばさ ない で よ ! きたない||とばさ||| Don't spit all over me!

もう 分かった わ よ 今回 は 特別 に 勘弁 し て あげる わ |わかった|||こんかい||とくべつ||かんべん|||| Fine, I'll let you off this time.

えっ まじ で ! ? ああ お 優しい ご 主人 様 |||||やさしい||あるじ|さま Seriously?

もう “ ゼロ ” なんて 言い ませ ん たとえ 魔法 が ゼロ だ ろ う と ― |||いい||||まほう|||||| I'll never say zero again.

胸 が ゼロ だ ろ う と ええ 言い ませ ん と も むね||||||||いい||||

( ルイズ ) 胸 が 何で すって ! ? |むね||なんで| What about my breast size?

( 才 人 ) しまった ! ん っ … さい|じん||| Crap.

や っぱ ご飯 抜き ! プラス 今夜 は 部屋 で 寝る の 禁止 ! ||ごはん|ぬき|ぷらす|こんや||へや||ねる||きんし

( 才 人 ) う う っ 餓死 より 先 に 凍死 す っか も さい|じん||||がし||さき||とうし|||

う う 寒い よう ひもじい よう ||さむい||| I'm cold. I'm starving.

う う 寒い よう ひもじい よう ||さむい|||

( 足音 ) あしおと

( 足音 ) あしおと

( 足音 ) あしおと

あっ

あっ

( シエスタ ) 才 人 さん ? |さい|じん| Saito-san?

( すする 音 ) |おと Sorry, it's all leftovers, but eat as much as you want, Our Sword.

( マルトー ) 残り物 です まんが 思う存分 食って くれ |のこりもの|||おもうぞんぶん|くって|

我ら の 剣 よ ダハ ハハ ( 才 人 ) 我ら の 剣 ? われら||けん||||さい|じん|われら||けん

そう と も あんた は 俺 たち と 同じ 平民 な の に ― |||||おれ|||おなじ|へいみん||| That's right. You're a plebeian just like all of us, yet you beat that snobby aristocrat brat.

あの 偉 ぶった 貴族 の 小僧 に 勝った ん だ |えら||きぞく||こぞう||かった||

我ら 平民 の 誇り 我ら の 剣 だ われら|へいみん||ほこり|われら||けん| You're the pride of us plebeians, Our Sword.

剣 を 握ったら 体 が 勝手 に 動 い た んで 俺 に も 何 が 何だか けん||にぎったら|からだ||かって||どう||||おれ|||なん||なんだか When I held the sword, my body just reacted, so I really don't know what happened myself.

聞い た か ? 真 の 達人 は こんな ふう に 偉 ぶら ねえ もん だ ききい|||まこと||たつじん|||||えら|||| You hear that? A true master never boasts of his own skill.

ここ が 貴族 の あ ほう ども と は 違う ところ よ ||きぞく|||||||ちがう|| That's why you're different from those stupid aristocrats.

うーん さすが だ ( 男性 たち ) さすが だ |||だんせい||| Impressive.

しっか し あいつ ら ― In any case, they always eat something this good?

いつも こんな うまい もん 食って ん の か く そ っ ||||くって||||||

う わ っ ! Damn-

この コック 長 マルトー に かかれ ば ― |こっく|ちょう||||

どんな もん だ って 絶妙 な 味 に 仕上げ て み せる さ ||||ぜつみょう||あじ||しあげ||||

これ だって 魔法 み て え な もん だ ||まほう|||||| It's my own form of magic.

確か に 俺 こんな うまい シチュー 初めて だ よ たしか||おれ|||しちゅー|はじめて|| You're right. I've never had a stew this good before.

ああ いい 奴 だ 才 人 お前 は まったく いい 奴 だ な おい ||やつ||さい|じん|おまえ||||やつ|||

気 に 入った ぜ 我ら の 剣 ぜひとも 俺 に せっぷん さ せ て くれ き||はいった||われら||けん||おれ|||||| I love you, Our Sword. Please let me kiss you.

えっ ! ? ( マルトー ) ん ん …

そ … その 呼び名 と せっぷん だけ は か … かなり 遠慮 し とき ます ||よびな|||||||えんりょ||| Y-You'll have to excuse me with that name and the kiss!

そ … その 呼び名 と せっぷん だけ は か … かなり 遠慮 し とき ます ||よびな|||||||えんりょ|||

( マルトー ) ん ん ん ん …

( マルトー ) うーん 奥ゆかしい さすが だ ||おくゆかしい||

( ため息 ) ためいき

( 男性 ) さすが だ ( 女性 ) さすが だ わ だんせい|||じょせい||| He's impressive.

( 女性 ) さすが よ ね ( シエスタ ) ウフッ じょせい|||||

また 来 て ください みんな 才 人 さん の ファン です から |らい||||さい|じん|||ふぁん|| Please come again.

アハハ

これ で なんとか 生き て いく 自信 が つい た よ |||いき|||じしん|||| Now I have the confidence to live on.

まあ こない だ 大 ケガ し た 時 ― |||だい|けが|||じ I thought I was done for when I got injured the other day.

“ これ で 俺 もう 死ぬ な ” と か 思って た ん だ けど さ ||おれ||しぬ||||おもって|||||

( シエスタ ) 才 人 さん 本当 は とても 危険 な 状態 だった ん です よ |さい|じん||ほんとう|||きけん||じょうたい||||

危篤 寸前 で きとく|すんぜん| You were nearly in a coma.

えっ あっ そう だった の ?

ミス ・ ヴァリエール が ― みす|| Miss Vallière ordered a very expensive potion that finally healed you.

とっても 高価 な 秘 薬 を お 取り寄せ に なって ― |こうか||ひ|くすり|||とりよせ||

それ で ようやく 回復 でき た ん です |||かいふく||||

( 才 人 ) ふう ん ヘッ 貴族 だけ あって 金 が 有り余って ん だ な さい|じん||||きぞく|||きむ||ありあまって|||

( シエスタ ) あ あの … 才 人 さん ( 才 人 ) ん っ ? |||さい|じん||さい|じん|| Um, Saito-san.

こ … 今度 ゆっくり お 話し たい です ウフッ |こんど|||はなし||| I'd like to sit down and talk with you next time.

あっ … ( シエスタ ) どう し た ん です か ?

ああ いや その うち また ( シエスタ ) はい

じゃあ 俺 そろそろ 戻る わ ( シエスタ ) お やすみ なさい |おれ||もどる||||| I'll head back now.

お やすみ Good night.

いい 子 だ よ な あ ん っ ? |こ|||||| She's such a nice girl.

な っ … お前 キュ ルケ の … ( フレイム の 鳴き声 ) ||おまえ||||||なきごえ

う わ っ ! う ぐ っ …

ひ い ! お … 俺 なんか 食ったら お前 ぜ って え 腹 壊す ぞ ! |||おれ||くったら|おまえ||||はら|こわす|

いい の か ! ? 知ら ねえ ぞ ! |||しら||

( 鳴き声 ) ( 才 人 ) おい 聞い て ます か ? なきごえ|さい|じん||ききい||| Hey, are you listening to me?

い てっ あっ ここ … Ouch.

( キュ ルケ ) いらっしゃい ( 才 人 ) えっ ? |||さい|じん| Welcome.

( 才 人 ) キュ ルケ ! ? さい|じん||

ようこそ 私 の スイート ルーム へ |わたくし|||るーむ| Welcome to my sweet room, Hiragasa Ito.

ヒラガサイト あっ ヒラーガサイト だ っけ ?

あの ー でき れ ば ただ の 才 人 って こと で |-||||||さい|じん|||

( キュ ルケ ) 分かった わ 才 人 ( 才 人 ) えっ ||わかった||さい|じん|さい|じん| You got it, Saito.

いけ ない こと だ と は 思う わ で も 私 の 二 つ 名 は “ 微熱 ” ||||||おもう||||わたくし||ふた||な||びねつ

たいまつ みたい に 燃え上がり やすい の |||もえあがり|| and like a torch, I'm easy to turn on.

あっ は あ そう っす か

お 分かり に なら ない ? |わかり||| Don't you get it?

恋し てる の よ 私 あなた に ( 才 人 ) いっ ! ? こいし||||わたくし|||さい|じん| I'm in love.

恋 は まったく 突然 ね ( 才 人 ) と … 突然 っす ね こい|||とつぜん||さい|じん||とつぜん||

あなた が ギー シュ を 倒し た 時 の 姿 カッコ よかった わ |||||たおし||じ||すがた|かっこ||

あれ を 見 て 微熱 の キュ ルケ は ― ||み||びねつ|||| Seeing you then, The Feveret Kirche became The Passionate Kirche.

情熱 の キュ ルケ に なって しまった の ん ん … じょうねつ|||||||||

あ … あの … Um...

( スティックス ) キュ ルケ ! ( 2 人 ) ん っ ? |||じん|| Kirche!

あら スティックス Hey, Sticks.

( スティックス ) 待ち合わせ の 時間 に 君 が 来 ない から 来 て み れ ば ! |まちあわせ||じかん||きみ||らい|||らい|||| You didn't show up on time so I came here and...

フフッ じゃあ 2 時間 後 に 変更 し て ( スティックス ) 話 が 違う ! ||じかん|あと||へんこう||||はなし||ちがう

ここ 3 階 だ よ な … |かい||| This is the third floor, right?

( スティックス ) う わ っ ! ( 才 人 ) 今 の は ? ||||さい|じん|いま||

ただ の お 友達 |||ともだち Just a friend of mine.

とにかく 今 一 番 私 が 愛し てる の は … |いま|ひと|ばん|わたくし||あいし||| Anyway, the person I love the most right now is...

う う っ … ( ペリッ ソン ) キュ ルケ ! Kirche!

う う っ … ( ペリッ ソン ) キュ ルケ !

( キュ ルケ ) ん っ ?

( ペリッ ソン ) その 男 は 誰 だ ! ? 今夜 は 僕 と 激しく 燃え上がる … わ あ ! |||おとこ||だれ||こんや||ぼく||はげしく|もえあがる|| Who is that guy?

今 の も お 友達 ? ( キュ ルケ ) そう よ いま||||ともだち|||| Another one of your friends?

とにかく 夜 は 短い わ |よ||みじかい| Anyway, the night is short, and I don't want to waste my time with you.

あなた と の 時間 を ムダ に 過ごし たく ない の |||じかん||むだ||すごし|||

あ あっ … ( マニ カン たち ) キュ ルケ ! |||かん||| Kirche!

あ あっ … ( マニ カン たち ) キュ ルケ ! |||かん|||

( キュ ルケ ) ん っ ?

( マニ カン たち ) 何 し てる ! 恋人 は い ない って 言った じゃ ない か ! |かん||なん|||こいびと|||||いった||| What are you doing? You said you didn't have a boyfriend!

マニ カン エイ ジャックス ギムリ ! |かん|えい|じゃっくす| Manica! Ajax! Gimly!

えっ と じゃあ 6 時間 後 に |||じかん|あと| Ah, then in six hours...

( マニ カン たち ) 朝 じゃ ない か ! ( キュ ルケ ) ん っ |かん||あさ||||||| That'd be morning!

フレイム ! ( フレイム の 鳴き声 ) |||なきごえ Flame.

( マニ カン たち ) う わ あ ! |かん||||

おいおい ( キュ ルケ ) ウフッ Hey, hey...

( 才 人 ) う わ っ ! さい|じん|||

愛し てる わ 才 人 あいし|||さい|じん I love you, Saito.

あ … あの 俺 ちょっと 用事 が あって ||おれ||ようじ|| Um, I have a little business to take care of.

ほ ほ … ほら 俺 つ … 使い 魔 だ から さ |||おれ||つかい|ま||| See, I'm a familiar spirit, so I'm busy, really.

い … 忙しい の これ ホント |いそがしい|||ほんと

ほっとき なさい よ Forget it.

ゼロ の ルイズ なんか より 私 の ほう が … |||||わたくし||| Unlike The Zero Louise, I'm much more...

( 才 人 ) た … 確か に ゼロ より は つう か なん つう か … さい|じん||たしか||||||||| True, unlike her zeroness, they're...

( 才 人 ) う っ … さい|じん||

( ドア が 開く 音 ) ( キュ ルケ たち ) ん っ ? どあ||あく|おと|||||

( キュ ルケ ) あら ( 才 人 ) ルイズ |||さい|じん| Hey.

キュ ルケ ! Kirche!

取り込み 中 よ ヴァリエール とりこみ|なか||

ツェ ルプ ストー 誰 の 使い 魔 に 手 を 出し てん の よ |||だれ||つかい|ま||て||だし||| Zerbst, just whose familiar spirit do you think you're laying your hands on?

しかたない じゃ ない What can I say. Love and flame are von Zerbst's destinies.

恋 と 炎 は フォン ・ ツェ ルプ ストー の 宿命 こい||えん|||||||しゅくめい

恋 に 身 を 焦がす こと こそ 本望 な の こい||み||こがす|||ほんもう||

来 なさい ( キュ ルケ ) 待って ! らい||||まって Come with me.

彼 は あなた の 使い 魔 かも しれ ない けど ― かれ||||つかい|ま||||

れっきとした 人間 よ |にんげん|

恋 路 を 邪魔 する なんて 横暴 じゃ ない ! こい|じ||じゃま|||おうぼう|| It's tyrannical for you to get in the way of others' affairs.

う わ あ ! ( キュ ルケ ) ねえ ? 才 人 ||||||さい|じん

そ … そう だ お … 横暴 だ ぞ ||||おうぼう|| T-That's right, i-it's tyrannical.

そう … Really...

でも あんた あした に なったら ― But when tomorrow comes, you'll get speared by over ten aristocrats.

10 人 以上 の 貴族 に 串 刺し に さ れる わ よ じん|いじょう||きぞく||くし|さし|||||

えっ … Eh?

( スティックス たち ) ん ん ! True, it'll be dangerous in many... ways.

( 才 人 ) た … 確か に 色 んな 意味 で ヤバ い かも さい|じん||たしか||いろ||いみ||||

( ルイズ ) もう 一 度 言う わ よ 来 なさい ||ひと|たび|いう|||らい| I'll say it again.

ハッ …

あら お 帰り に なる の ? ん ん っ … ||かえり|||||| Oh, you're going back?

( 才 人 ) か … かわいい さい|じん||

いって ! う ぐ ぐ いて て … ( ルイズ ) いつも の 手 な の よ |||||||||て||| Ouch!

目 を 覚まし なさい ! ( 才 人 ) い て て て ! め||さまし||さい|じん||||

引っ張る な って ! 分かった よ ひっぱる|||わかった|

耳 が ちぎれる だ ろ ( キュ ルケ ) フン ! まだ 諦め ない わ よ みみ|||||||ふん||あきらめ|||

( 鍵 を かける 音 ) かぎ|||おと

くっ … まるで 盛り の つい た 犬 じゃ ない の ! ||さかり||||いぬ|||

( 才 人 ) ひ い っ ! ごめん ! さい|じん|||| I'm sorry!

( 引き出し を 開ける 音 ) ( 才 人 ) な … 何 ? それ ひきだし||あける|おと|さい|じん||なん|

乗馬 用 の ムチ よ ( 才 人 ) ムチ ? じょうば|よう||むち||さい|じん|むち

私 間違って た わ あんた を つい 人間 扱い なんか し て わたくし|まちがって||||||にんげん|あつかい||| It was wrong of me to treat you like a human.

ウソ つけ ! うそ| Stop lying!

より に よって ツェ ルプ ストー の 女 に 尻尾 を 振る なんて |||||||おんな||しっぽ||ふる| Of all the girls, you wag your tail towards that Zerbst...

犬 ! ( たたく 音 ) いぬ||おと Dog!

う っ ! お … お 嬢 様 どう か お 気 を お 静め に なって ||||じょう|さま||||き|||しずめ|| Milady, please calm down.

甘かった わ の の … 野良犬 なら 野良犬 らしく 扱わ なく ちゃ ね あまかった||||のらいぬ||のらいぬ||あつかわ||| If you're a s-stray dog, I s-should treat you like one.

アハハ ま … 待って まず は 冷静 に ||まって|||れいせい|

い てっ ! まじ やめ て お 願い ! ( ルイズ ) ふ っ え いっ ん っ ! ||||||ねがい||||||| Ow!

何 よ ! あんな 女 の どこ が いい の よ ! ん っ なん|||おんな||||||||

あっ 離し なさい よ バカ |はなし|||ばか Let go of me. You idiot!

もし かして お前 … ( ルイズ ) ん っ ? ||おまえ||| Could it be...

俺 が お前 の ベッド に 忍び込ま ず に キュ ルケ と あんな こと し て た から おれ||おまえ||べっど||しのびこま||||||||||| I was doing that with Kirche but I never tried to sneak into your bed...

は あ ! ? ( 才 人 ) 俺 に やきもち と か ? ||さい|じん|おれ||||

( 蹴る 音 ) ( 才 人 ) ど わ ! くっ … おお … ける|おと|さい|じん||||

私 が あんた を 何で すって ! ? わたくし||||なんで|

いえ 何 か の 誤解 で し た |なん|||ごかい||| No, it was some kind of a misunderstanding...

あんた が 誰 と 付き合 お う と 構わ ない けど あの 女 だけ は ダメ ! ||だれ||つきあ||||かまわ||||おんな|||だめ

( 才 人 ) だけ ? さい|じん| Anyone?

キュ ルケ の ツェ ルプ ストー 家 と ヴァリエール 家 は ― ||||||いえ|||いえ| Kirche's Zerbst family and my Vallière family have been enemies for generations.

昔 から 不 倶戴 天 ( ふぐ たい てん ) の 敵 同士 むかし||ふ|ぐたい|てん|||||てき|どうし

ツェ ルプ ストー の 女 に 糸 くず 1 本 犬 1 匹 でも 取ら れる の は 屈辱 な の よ ||||おんな||いと||ほん|いぬ|ひき||とら||||くつじょく||| It's a humiliation to have even a thread of string or a dog stolen away by them!

分かった ! ? ( 踏む 音 ) わかった|ふむ|おと Got it?!

はい 何となく |なんとなく Yes, somewhat.

サラマンダー に くわえ られ て そのまま キュ ルケ の 部屋 へ ? |||||||||へや| So you got picked up by the salamander and were taken into Kirche's room?

そう だ よ 不可 抗力 だ ろ う が |||ふか|こうりょく|||| Yeah. It was out of my control.

情けない わ ね あんた 剣士 な ん でしょ ? なさけない||||けんし||| Pathetic. Aren't you a swordsman?

( 才 人 ) 誰 が ! 剣 なんて あん 時 初めて 持った ん だ よ さい|じん|だれ||けん|||じ|はじめて|もった||| No! That was my first time ever holding a sword.

ウソ ! ? だって ギー シュ を 相手 に あんな 自在 に … うそ|||||あいて|||じざい| You're kidding. You fought so naturally against Guiche.

知ら ねえ よ 剣 を 持った 途端 勝手 に 体 が 動 いたん だ しら|||けん||もった|とたん|かって||からだ||どう|| I don't know.

ふう ん

使い 魔 と し て 契約 する と 特殊 な 力 を 得る こと が ある の よ つかい|ま||||けいやく|||とくしゅ||ちから||える||||| When a familiar spirit makes a contract, they sometimes gain special abilities.

例えば 使い 魔 に なった 黒 猫 が しゃべ れる よう に なったり たとえば|つかい|ま|||くろ|ねこ|||||| For example, a black cat becomes capable of speaking.

俺 は 猫 じゃ ねえ ! おれ||ねこ||

第 一 丸 腰 で 剣士 も へったくれ も ねえ だ ろ だい|ひと|まる|こし||けんし|||||| Besides, how can I be a swordsman when I'm unarmed?

そう ね あした は ちょうど 虚無 の 曜日 だ し |||||きょむ||ようび||

( 才 人 ) 何 が ? ( ルイズ ) いい から さっさと 寝る ! さい|じん|なん||||||ねる What?

あした 早い ん だ から |はやい|||

何 な ん だ よ … った く なん|||||| Damn, what's going on?

どこ 行く の よ ( 才 人 ) どこ って 廊下 |いく|||さい|じん|||ろうか Where are you going?

いい わ よ 部屋 で 寝 なさい |||へや||ね| Forget it, sleep here.

また キュ ルケ に 襲わ れ たら 大変 でしょ ||||おそわ|||たいへん| You don't want Kirche coming after you again.

何 ? なん What?

やっぱり お前 俺 の こと … |おまえ|おれ|| So you really are-

ん っ ! くう う …

( ルイズ ) 犬 ー ! ( 才 人 ) だ から ジョーク だって ば さ |いぬ|-|さい|じん|||じょーく||| Dog!

( たたく 音 ) |おと Stupid! Stupid!

( 才 人 ) い てっ ! い てっ ! ( ルイズ ) バカ バカー ! さい|じん||||||ばか|

( 才 人 ) い てっ ! い てっ ! ( ルイズ ) バカ バカー ! さい|じん||||||ばか|

( 鳥 の さえずり ) ( キュ ルケ の 鼻歌 ) ちょう||||||はなうた

( キュ ルケ ) 今日 は どう やって 才 人 を 口説 こ う か なあ ウフッ ||きょう||||さい|じん||くど||||| How should I get close to Saito today?

( 馬 の いななき ) うま||

( 才 人 ) お … 落ちる ! ( ルイズ ) ちゃん と つかまって よ さい|じん||おちる||||| I'm going to fall.

どこ つか ん でる の よ ! What are you holding on to?

何にも ない んで 腹 か と 思った ( ルイズ ) 蹴落とさ れ たい の ! ? なんにも|||はら|||おもった||けおとさ||| There was nothing there, so I though it was your stomach.

何 よ 出掛ける の ? なん||でかける|

外 で 偶然 出会って … と いう パターン も あり か ウフッ がい||ぐうぜん|であって|||ぱたーん||||

( ノック )

( 呪文 の 詠 唱 ) じゅもん||よ|しょう Ansul bel an.

( キュ ルケ ) タバサ 出掛ける わ よ 支度 を し て ! |||でかける|||したく||| Tabitha! We're leaving! Get ready!

虚無 の 曜日 きょむ||ようび It's Voidday.

あなた に とって 虚無 の 曜日 が どれ だけ 大切 か は 分かって る わ |||きょむ||ようび||||たいせつ|||わかって|| I know how important Voidday is to you.

あの ね 私 恋 を し た の ||わたくし|こい|||| You see, I fell in love.

でも あの 憎い ヴァリエール と 出掛け た の よ ||にくい|||でがけ|||

私 は 2 人 が どこ に 行く か 突き止め なく ちゃ なら ない の わたくし||じん||||いく||つきとめ|||||

分かる でしょ ! ? わかる| You understand, right?

そ っか あなた は 説明 し ない と 動か ない の よ ね ||||せつめい||||うごか|||| That's right, you won't do anything without an explanation.

( 息 を 吸う 音 ) いき||すう|おと

出掛け た 2 人 を 追い掛け たい ん だ けど ― でがけ||じん||おいかけ|||| I want to chase after the two who went out, but I can't catch up without your familiar spirit!

あなた の 使い 魔 じゃ ない と 追い付か ない の ||つかい|ま||||おいつか||

ねえ 助け て ! |たすけ| Please help me!

分かって くれ た ? ありがとう わかって|||

( 指 笛 ) ゆび|ふえ

( シルフィード の 鳴き声 ) ||なきごえ

( キュ ルケ ) いつ 見 て も あなた の シルフィード は ― |||み|||||| Your Sylphid is magnificent no matter how many times I see it.

ほれぼれ する わ ね

( タバサ ) どっち ? ( キュ ルケ ) えっ と 慌て て た から ||||||あわて||| Which way?

( タバサ ) 馬 2 人 乗って る 食べ ちゃ ダメ |うま|じん|のって||たべ||だめ Horse. Two on top. You can't eat them.

( 鳴き声 ) なきごえ

( 才 人 ) もっと ゆっくり 歩け よ こっち は 腰 が ガタガタ な ん だ さい|じん|||あるけ||||こし||がたがた||| Walk slower.

馬 で 3 時間 も かかる なんて 聞い て ねえ ぞ うま||じかん||||ききい|||

( ルイズ ) 確か ビエモン の 秘 薬 屋 の 横 だ から … |たしか|||ひ|くすり|や||よこ||

あっ あった ! ( 才 人 ) 剣 ? ||さい|じん|けん There it is.

( 店員 ) 最近 は 宮廷 でも ― てんいん|さいきん||きゅうてい| Recently, even in the castle, it's a trend to let servants carry weapons.

下 僕 に 武器 を 持 たす の が は やって や し て ねえ した|ぼく||ぶき||じ|||||||||

あの 時 もっと 大きな 剣 を 振って た わ よ ね ? |じ||おおきな|けん||ふって|||| You were swinging a bigger sword, weren't you?

えっ ? そう だった かな Was I?

もっと 大きく て 太い の が いい わ |おおきく||ふとい|||| Get me a bigger and broader one.

お 言葉 です が この 御 仁 に は その サイズ 程度 が よろしい か と |ことば||||ご|しとし||||さいず|ていど|||| I'm sorry, but that size matches that person more.

( ルイズ ) 大きく て 太い の が いい と 言った の よ |おおきく||ふとい|||||いった|| I said I want bigger and broader.

へ … へい R-Right away.

うーん … 素人 の 貴族 が ! こりゃ カモ だ な |しろうと||きぞく|||かも||

もし かして 俺 に 剣 を 買って くれ ん の ? ||おれ||けん||かって|||

キュ ルケ に 狙わ れ たら 危険 よ 自分 の 身 くらい 自分 で 守り なさい |||ねらわ|||きけん||じぶん||み||じぶん||まもり| It's dangerous if Kirche comes after you again.

ケチ の わり に 珍しい な ( ルイズ ) 誰 が ケチ よ ||||めずらしい|||だれ||| This is rare, coming from your stinginess.

使い 魔 に ぜいたく さ せ たら 癖 に なる でしょ つかい|ま||||||くせ||| It would become a habit if I gave too many luxuries to my familiar spirit.

必要 な 物 は きちんと 用意 する わ ひつよう||ぶつ|||ようい|| I will give you only what you need.

お 待た せ し や し た あ ( 才 人 ・ ルイズ ) あっ … |また|||||||さい|じん|| Sorry to hold you up.

う わ っ ! す っ げ え

店 一 番 の 業 物 で さあ てん|ひと|ばん||ぎょう|ぶつ|| It's the best one in the store.

なん せ 鍛え た の は か の 高名 な ― ||きたえ||||||こうめい| It was made by Germania's mage-alchemist, Sir Spee.

ゲル マニア の 錬金 魔術 師 シュペー 卿 です ぜ |まにあ||れんきん|まじゅつ|し||きょう||

鉄 なんか 一 刀 両 断 ( ルイズ ) お いくら ? くろがね||ひと|かたな|りょう|だん||| It will slice steel right in half.

新 金貨 なら 3,000 で さあ しん|きんか||| It'll be three thousand if it's with New Gold.

立派 な 家 と 森 付き の 庭 が 買 える じゃ ない の ! りっぱ||いえ||しげる|つき||にわ||か||||

名 剣 は 城 に 匹敵 し ます ぜ 屋敷 で 済め ば 安い もん で さあ な|けん||しろ||ひってき||||やしき||すめ||やすい||| A true sword has the worth of a castle.

新 金貨 100 しか 持って き て ない わ ( 才 人 ) なん だ 買 え ない の ? しん|きんか||もって|||||さい|じん|||か||| I only brought one hundred New Gold.

ハッ まとも な 大 剣 なら 200 が 相場 で すわ |||だい|けん|||そうば||

金貨 100 で 適当 な の は ない の ? きんか||てきとう||||| Isn't there anything good for one hundred Gold?

100 です かい ? まあ なく は ない です が … One hundred?

ガラクタ じゃ ねえ の か ? It's not trash?

まっ 少し 古い です が ね |すこし|ふるい|||

なあ に 手入れ すりゃ これ でも 立派 に 役 に 立ち ます ぜ ||ていれ||||りっぱ||やく||たち|| But if you take care of it, it can still be useful.

それ 頂く わ ( 才 人 ) え えっ ! |いただく||さい|じん|| We'll take it.

( 店員 ) まいど てんいん| Thanks.

ワゴン セール の 投げ売り 品 か よ わごん|せーる||なげうり|しな||

ここ ん とこ ちょっと 物 入り で お 金 が なかった の ||||ぶつ|はいり|||きむ||| Things have been busy and I'm short on money.

ミス ・ ヴァリエール が ― みす|| Miss Vallière ordered a very expensive potion-

とっても 高価 な 秘 薬 を お 取り寄せ に なって |こうか||ひ|くすり|||とりよせ||

ご 主人 様 が 与え た 物 に 文句 言う なんて 1,000 年 早い わ |あるじ|さま||あたえ||ぶつ||もんく|いう||とし|はやい|

分かった ? ( 才 人 ) はい 分かり まし た わかった|さい|じん||わかり|| Yes, I understand.

あの 女 才 人 の 気 を 引こ う と プレゼント を 買い に 来 た ん だ わ |おんな|さい|じん||き||ひきこ|||ぷれぜんと||かい||らい|||| So, that girl came to get a present to buy Saito's affection!

ゼロ の ルイズ の くせ に 生意気 よ ん ん ! ||||||なまいき||| How arrogant, that Zero Louise!

う おお す っ げ え ! ピカピカ だ ||||||ぴかぴか| Wow, it's great! It's sparkling!

オッ ホホ 気 に 入って い ただ け て ? ||き||はいって||||

どう いう 意味 ? ツェ ルプ ストー ||いみ|||

才 人 に お 似合い の 剣 を 偶然 見つけ た から ― さい|じん|||にあい||けん||ぐうぜん|みつけ|| By coincidence, I found a sword that matches Saito, so I gave it to him.

プレゼント し た だけ じゃ ない ぷれぜんと|||||

後 を つけ た って わけ ? あと||||| So you followed us?

( キュ ルケ ) 情けない わ ねえ ||なさけない|| How pathetic. You can't even buy a sword this cheap.

こんな 安物 の 剣 も 買って あげ られ ない なんて |やすもの||けん||かって||||

( 店員 ) ムフッ てんいん|

暑い わ ね シャツ 脱 い じゃ お う かしら あつい|||しゃつ|だつ||||| It's so hot. Maybe I should take my top off.

よろしく て ?

ね … 値段 を 間違え て おり まし た 2,500 で |ねだん||まちがえ||||| I-I made a mistake with the price.

お 高く あり ませ ん ? |たかく||| It's still that expensive?

( 店員 ) えっ ああ さ … さよう で で は 2,000 … てんいん|||||||

お っ !

( 店員 ) う わ あ … ( キュ ルケ ) 500 よ てんいん||||||

( 店員 ) ウ へ ヘ … ( キュ ルケ ) ねっ 500 でしょ ? てんいん|||||||

( 店員 ) へ … へい 500 で てんいん||| Y-Yes, it's five hundred.

( 店員 ) あっ … ( キュ ルケ ) 買った わ てんいん||||かった|

( 店員 ) し … しまった あ ! ( ドア が 開く 音 ) てんいん||||どあ||あく|おと S-Shit!

( 店員 ) ああ … てんいん|

( キュ ルケ ) この 剣 ゲル マニア 製 の 業 物 だ そう よ |||けん||まにあ|せい||ぎょう|ぶつ||| I was told that this is a great sword from Germania.

剣 も 女 も ゲル マニア に 限る わ ね けん||おんな|||まにあ||かぎる||

あなた み たい な トリ ステイン の 女 が かなう わけない わ ||||とり|||おんな|||| There's no way a Tristain girl like you could win.

( ルイズ ) へ … へん だっ ! W-What!

あんた なんか ゲル マニア で 男 あさり すぎ て ― |||まにあ||おとこ||| You played around too much with guys in Germania and couldn't get attention anymore,

相 手 に さ れ なかった から って ― そう|て||||||

わざわざ 隣 の 国 に 留学 し て き た ん でしょ |となり||くに||りゅうがく|||||| so you had to come here to study abroad, right?

言って くれる じゃ ない ( ルイズ ) 本当 の こと じゃ ない いって|||||ほんとう|||| Good choice of words.

フフッ

( キュ ルケ ・ ルイズ ) あっ !

アハハ お っ 何 だ ? |||なん|

室 内 しつ|うち We are indoors.

じゃあ 才 人 に 決め て もらい ま しょ う か |さい|じん||きめ|||||| Then, let's have Saito decide this.

( 才 人 ) 俺 ! ? ( ルイズ ) そう よ さい|じん|おれ||| Me?

あんた の 剣 で もめ てる ん だ から ||けん||||||

( 才 人 ) そりゃ どっち って 聞か れ れ ば … だけど … さい|じん||||きか|||| Well if you ask me, it'd be...

こりゃ 剣 だけ の 問題 じゃ な さ そう だ |けん|||もんだい||||| This problem is about more than swords.

( ルイズ ・ キュ ルケ ) どっち ! ? Which one?!

2 本 と もって ダメ ? ハハッ ほん|||だめ| I can't keep both?

う わ っ ! ああ …

( ぶつかる 音 ) ( 才 人 ) い てっ |おと|さい|じん|| Ow.

いい 機会 だ から 教え て あげる 私 ね あなた の こと が 大 っ 嫌い な の |きかい|||おしえ|||わたくし||||||だい||きらい||

気 が 合う わ ねえ 実は 私 も よ き||あう|||じつは|わたくし|| What a coincidence. I hate you too.

( ルイズ ・ キュ ルケ ) 決闘 よ ! ( 才 人 ) ま … ま じ ! ? |||けっとう||さい|じん||| It's a duel!

あ … あの さ ちょっと お 二 人 さん |||||ふた|じん| Hey, you two?

( 謎 の 声 ) こら うる せ え ぞ バカ 女 ども ! なぞ||こえ||||||ばか|おんな| Hey, shut up, you idiotic women!

( 才 人 ) えっ ( キュ ルケ ) バカ … さい|じん||||ばか "Idiotic"...

女 ども ? ( 才 人 ) ち … 違う 俺 じゃ ない ! おんな||さい|じん||ちがう|おれ||

剣 ( ルイズ たち ) えっ ! ? けん||| Sword.

( 謎 の 声 ) 人 が 寝 てる と こ 起こし や がって なぞ||こえ|じん||ね||||おこし||

あの ー この 剣 しゃべって ます けど |-||けん||| Um... is this sword talking?

おど れ え た !

そんな アホ 面 の くせ し て お 前 使い 手 か よ ||おもて||||||ぜん|つかい|て||

どうりで 目 も 覚める わけ だ ( 才 人 ) 使い 手 … 何 だ ? それ |め||さめる|||さい|じん|つかい|て|なん|| No wonder I woke up.

それ って 知性 を 持つ 剣 インテリジェンス ソード じゃ ない ? ||ちせい||もつ|けん||||

また あなた 変 な 物 買って き た わ ね ||へん||ぶつ|かって|||| You really bought a strange thing.

知ら なかった の よ こんな 気色 悪い 物 すぐ 返品 する わ しら|||||けしき|わるい|ぶつ||へんぴん|| I didn't know about it.

今 何 年 だ ? つう か ここ どこ だ ? いま|なん|とし|||||| What year is it now?

おう 答えろ こら |こたえろ| Answer me, damn it.

アハハッ 俺 これ に する わ ( ルイズ ・ キュ ルケ ) ええ ! ? |おれ||||||||

( 才 人 ) 俺 才 人 さい|じん|おれ|さい|じん I'm Saito.

( デルフ リンガー ) デルフ リンガー だ よろしく な 兄弟 |||||||きょうだい I'm Delflinger.

ど … どう し て 私 の とこ に だけ こんな 変 な の ばっ か ||||わたくし||||||へん||||

( ため息 ) ためいき

♪ ~

~ ♪

( ルイズ ) さ さ … 才 人 あ … あなた 何 考え てる の よ ! ? |||さい|じん|||なん|かんがえ|||

平民 の くせ に 貴族 の 家 に 乗り込む なんて ! へいみん||||きぞく||いえ||のりこむ| A plebeian running into an aristocrat's house.

もう どう なった って 私 知ら ない わ よ ! ||||わたくし|しら||| I won't take the responsibility no matter what happens.