Nagi no Asukara ( A Lull in the Sea ) Episode 8
美 海 体 冷える し そろそろ
び|うみ|からだ|ひえる||
Miuna. You're going to catch a cold, so let's...
口 ん 中 じゃり じゃり する し
くち||なか||||
I've got sand in my mouth, damn it.
クソ うろこ 様 の やつ 容赦 ねえ
くそ||さま|||ようしゃ|
それ に 親父
||おやじ
Not to mention, Dad...
ねえ 光 やっぱり あんた は
|ひかり|||
Hey, Hikari.
あかり は ぜ って ぇ 間違っちゃ い ねぇ
|||||まちがっちゃ||
You're not wrong at all, Akari!
俺 だって 分か ん の に
おれ||わか|||
なんで 大人 の あいつ ら
|おとな|||
俺 は ぜ って ぇ 諦め ねえ
おれ|||||あきらめ|
I'm not going to give up!
親父 の こと も お 船引 の こと も
おやじ|||||ふねひき|||
あかり の こと も
And not on you, Akari.
光
あかり 光 くん
ひかり||ひかり|
Akari! Hikari-kun!
至 さん
いたる|
Itaru-san!
美 海 ちゃん
び|うみ|
肩 を さらった 淡い 潮風
かた|||あわい|しおかぜ
駆ける 小さな 背中 を
かける|ちいさな|せなか|
僕 は 黙って ただ 見つめ て た
ぼく||だまって||みつめ||
踏み出せ ない 狭間 で
ふみだせ||はざま|
柔らかい 日差し 包む 教室 に は
やわらかい|ひざし|つつむ|きょうしつ||
飾った 写真 たち が 笑った まま
かざった|しゃしん|||わらった|
とめど ない あす に
変わら ない 僕たち は
かわら||ぼくたち|
凪ぐ 水面 の 先
なぐ|すいめん||さき
どこまでも 映し て
|うつし|
このまま で いい
その 瞳 に 揺れ て い た 儚い 思い は
|ひとみ||ゆれ||||はか ない|おもい|
そっと しまって
いただき ます
Thank you for the food.
光 くん これ すごく 美味しい よ
ひかり||||おいしい|
焼 いただけ っす から それ
や||||
I just fried them up.
でも かっこいい フォルム だ よ な この タコ
|||||||たこ
But this octopus looks really cool.
足 が 4 本 しか ない
あし||ほん||
タコ は 8 本 足 だ もん ね
たこ||ほん|あし|||
It should have eight.
慌て て 食う から だ よ
あわて||くう|||
It's because you're eating too fast.
大丈夫
だいじょうぶ
Are you okay?
ご … ごめん
S-Sorry...
それ は ダメ
||だめ
No! Not that one!
これ は 違う の
||ちがう|
Don't use that one.
至 さん の は こっち な の
いたる||||||
This one is Itaru-san's.
あんた の は まだ 湯 呑 み あった かな
||||ゆ|どん|||
And for you...
ちょっと 待って て
|まって|
Hold on one second.
そう だ これ から いろいろ と 買い 揃え て 行か なきゃ な
||||||かい|そろえ||いか||
We need to go shopping for a few things now.
布団 も 二 組 しか ない し
ふとん||ふた|くみ|||
We have only two futons right now...
俺 ダチ ん ち 泊まる から
おれ||||とまる|
邪魔 し ちゃ 悪い し
じゃま|||わるい|
I don't want to impose.
紡 ん とこ なら 今 から でも
つむ||||いま||
I think if I go to Tsumugu's place now, it'll be...
光
よし 今晩 は 男女 別々 二 人 一 組 で 寝る こと
ひかり||こんばん||だんじょ|べつべつ|ふた|じん|ひと|くみ||ねる|
そう か
I see...
うち は 宮司 だ し
||ぐうじ||
これ から の 村 の こと を 考え れ ば 当たり 前 だ と 思う
|||むら||||かんがえ|||あたり|ぜん|||おもう
so considering he has the village's future to think about, I don't blame him.
けど やっぱり 俺 も 一緒 に 海 に 行って
||おれ||いっしょ||うみ||おこなって
私 ね 海 に 戻れ なく て も いい の
わたくし||うみ||もどれ|||||
I... don't care if I can't go back to the sea.
みんな に 反対 さ れ た まま でも
||はんたい|||||
Even if it's something everyone disapproves of.
みんな で ホカホカ の ご飯 食べ て
||ほかほか||ごはん|たべ|
一 日 あった こと を 報告 し 合って
ひと|ひ||||ほうこく||あって
一緒 に 過ごせ れ ば それ で いい
いっしょ||すごせ|||||
and be together...
あかり
美 織 も 時々 ね 海 見 て た ん だ
び|お||ときどき||うみ|み||||
Miori would sometimes look at the sea, too.
あかり に 同じ 思い させ たく ない
||おなじ|おもい|さ せ||
I don't want you to go through the same thing.
ちゃんと 許し て もらって
|ゆるし||
Let's have them forgive us, and get their blessing...
ちゃんと 祝福 し て もらって
|しゅくふく|||
ちゃんと 結婚 しよ う
|けっこん||
And get married properly.
あったかい 本当
|ほんとう
So warm...
私 ね 今 が 幸 せよ
わたくし||いま||こう|
I really am happy right now.
幸せ だ から
しあわせ||
I'm really happy.
クソ 二 人 の 何 が いけ ねえ って ん だ
くそ|ふた|じん||なん||||||
Damn it!
エナ しんどい の
ん だ よ 脅かす な よ
|||おびやかす||
The hell?! Don't surprise me like that.
これ 保険 っ つ う か
|ほけん||||
寝 てる 間 に 干物 に なり たく は ねえ し な
ね||あいだ||ひもの|||||||
I mean, I don't want to dry up while I'm asleep.
ママ も よく そうして た
まま||||
どう し た 寝 れ ねえ の か
|||ね||||
What's wrong? You can't sleep?
あかちゃん 反対 さ れ てる って
|はんたい||||
Aka-chan... said they disapproved...
お前 聞い て た の か
おまえ|ききい||||
You were listening?
私 も ずっと 反対 し た
わたくし|||はんたい||
I also... disapproved for so long.
でも 今 は 違う
|いま||ちがう
But...
違う のに 今日 も うまく でき なかった
ちがう||きょう||||
面 と 向かって 言ったり す ん の 照れ くせ え もん な
おもて||むかって|いったり||||てれ||||
It's embarrassing saying it to someone's face, huh?
代わり に なんか でき ねえ かな
かわり|||||
Maybe there's something else you could do.
言葉 じゃ なく て 別 の もん
ことば||||べつ||
Something other than words.
プレゼント
ぷれぜんと
A present?
それ いい じゃ ん
明日 は 休み だ し 一緒 に 町 に でも 行って 何 か 探す か
あした||やすみ|||いっしょ||まち|||おこなって|なん||さがす|
ま な かたち に も 協力 し て もらって さ
|||||きょうりょく||||
We can have Manaka and the others help, too.
決まり だ な
きまり||
美 海
び|うみ
あれ どこ 行った ん だ
||おこなった||
Huh? Where'd she go?
美 海 なら 外 に
び|うみ||がい|
ただいま
Where were you?
どこ 行って た ん だ よ
|おこなって||||
行く ぞ
いく|
Let's go.
何 背負って ん だ
なん|せおって||
足 縮 ん だ の
あし|ちぢ|||
な わけ ねえ だ ろ う
Of course not!
トイレ
といれ
B-Bathroom!
俺 の 服 だ と や っぱ で かい か
おれ||ふく|||||||
Hurry up!
早く しろ よ
はやく||
あんた 達 仲良く なった の ね
|さとる|なかよく|||
べ … 別に
|べつに
N-Not really.
普通 だ ろ
ふつう||
It's just normal.
それ が いわゆる 彼 シャツ って やつ
|||かれ|しゃつ||
So is that what they mean by boyfriend shirt?
う っせ え
つ う か お前 ら こそ 何 決まって ん だ よ
|||おまえ|||なん|きまって|||
What are you all dressed up for anyway?
町 って 聞い た から やっぱり
まち||ききい|||
Well, you said the city, so...
変 … 変 かな
へん|へん|
とにかく 遊び じゃ ねえ ん だ から な
|あそび||||||
Anyway, we're not going to go play.
よろしく ね 美 海 ちゃん
||び|うみ|
頑張る ね
がんばる|
I'll do my best!
ところで そろそろ 時間 や ば く ない
||じかん||||
ひ いく ん 電車 が 出る よ
|||でんしゃ||でる|
H-Hii-kun! The train's about to leave!
分かって る って
わかって||
I know!
えっ と いくら だ
U-Um, how much is it...
ちなみに あれ に 乗り 損なったら
|||のり|そこなったら
By the way, if we miss that one, we'll be stuck here for an hour.
1 時間 待ち惚け だ
じかん|まちぼうけ|
おい お前 も 一緒 に 探し て
|おまえ||いっしょ||さがし|
Hey, help me look!
640 円
えん
Six hundred forty yen.
町 あんた ら も 行く の
まち||||いく|
光 の 姉 貴 に ね
ひかり||あね|とうと||
昆布 の ね 梅 味 も ある よ
こんぶ|||うめ|あじ|||
ありがとう
なぁ 紡 町 に 詳しい ん だったら
|つむ|まち||くわしい||
用事 の ついで に 案内 頼め ねぇ ?
ようじ||||あんない|たのめ|
after you're done with your errand, could you lead us around?
いい けど
Sure.
いい の
頼り に し てっ から
たより||||
We're counting on you.
何 やって ん だ お前
なん||||おまえ
What are you doing?
塩 の かおり 本当 に し ない ね
しお|||ほんとう||||
You really can't smell the ocean here.
ここ で 迷 っち まっ たら マジ で エナ や ば そう だ あ
||まよ|||||||||||
If we get lost here, our Ena might be in trouble.
塩 水 じゃ ない から 飛び込 ん で も 意味 ない よ
しお|すい||||とびこ||||いみ||
It's not salt water, so there's no point jumping in.
紡 くん って エスパー
つむ|||
T-Tsumugu-kun, are you psychic?!
お前 が 分かり やす 過ぎ ん だ よ
おまえ||わかり||すぎ|||
You're just too easy to figure out.
あれ も しか して
あの マーク が 貼って ある 店 に は エナ の ため の 塩 水 が 置 い て ある
|||はって||てん|||||||しお|すい||お|||
Places with that mark have salt water for Ena.
そんな の ある ん だ
数 は 少ない けど
すう||すくない|
There aren't very many,
場所 に よって は 水 を 浴びる スペース が あったり
ばしょ||||すい||あびる|すぺーす||
but some places even have a space where you can use the water...
ご 自由に どうぞ って 塩 水 が 置 い て あったり
|じゆうに|||しお|すい||お|||
And some places just have the salt water out free to use.
鴛 大師 と は ずいぶん 違う ん だ な
おし|だいし||||ちがう|||
That's pretty different from Oshiooshi.
全然 知ら なかった な
ぜんぜん|しら||
おい 美 海 置 い て く ぞ
|び|うみ|お||||
Hey, Miuna.
目 が パチパチ する ね
め||||
綺麗
きれい
They're so pretty.
気 に 入った の あった ?
き||はいった||
あの ね
It's so expensive!
たっ か
ひ いく ん
H-Hii-kun!
いや つ う か さ
こんな の 海 に いくら でも 転がって ん じゃ ん
||うみ||||ころがって|||
there are tons of these just lying around in the sea.
この お 店 は すこし 難し そう かな
||てん|||むずかし||
It might be hard finding something here.
ほか に も お 店 ある から ねっ
||||てん|||
そう だ よ
Yeah.
なんか 俺 や っち まっ た
|おれ||||
Did I... do something?
おい ち さき こっち
嫌 だ 体重 減った のに
いや||たいじゅう|へった|
I-I lost weight, too...
上 で また 合流 な
うえ|||ごうりゅう|
We'll meet back up at the top.
分かった
わかった
Got it.
ごめん ね 光 まで 付き あわせて
||ひかり||つき|
7 階 だ よ な
かい|||
It was the seventh floor, right?
ん だ よ 全部 上 じゃ ねえ か
|||ぜんぶ|うえ|||
階段 使 お う ぜ
かいだん|つか|||
Let's use the stairs.
エスカレーター でしょ 普通
えすかれーたー||ふつう
お 姉さん あかり さん 大丈夫 そう ?
|ねえさん|||だいじょうぶ|
なんだか んだ な
や っぱ 女 は 強 ぇっ つ う か
||おんな||つよ||||
Girls are pretty strong after all.
そ っか
あかり さん 自分 で 決め た ん だ よ ね
||じぶん||きめ|||||
海 から 地上 に って
うみ||ちじょう||
至 さん が い たから そう 思え た の か な
いたる||||||おもえ||||
I wonder if she was able to decide because Itaru-san was there for her...
いつか いつか まな かも
One day...
地上 に 行 っち まう かも な
ちじょう||ぎょう||||
私 何 言って
わたくし|なん|いって
まだ 分か ん ねえ けど
|わか|||
もし そう なったら 俺
|||おれ
あいつ を 応援 して やる
||おうえん||
それ って どうして
光 は いつ だって まな か を 守 ろ う って あんなに 頑張って
ひかり|||||||しゅ|||||がんばって
You always try so hard to protect Manaka...
お前 何 言って ん だ よ
おまえ|なん|いって|||
光 ずっと 好き でしょ
ひかり||すき|
Hikari!
まな か の こ と
Manaka...
これ あかり さん に 似合い そう だ ね
||||にあい|||
ああ こっち も いい な
せっかく ペンダント に 似合って た のに
|ぺんだんと||にあって||
But it looked so good with the pendant...
この ワンピ だ から 可愛い のに な
||||かわいい||
仕方ない よ この 気温 じゃあ
しかたない|||きおん|
It can't be helped, with this temperature.
あの
U-Um...
すみません
その マネキン の ペンダント 見せ て いた だけ ない です か
|まねきん||ぺんだんと|みせ||||||
could we see the pendant on that mannequin?
はい どうぞ
ありがとう ござい まし た
どう しよ う
What should I do...
高価 な もの じゃ なきゃ ダメ な の
こうか|||||だめ||
Does it have to be an expensive one?
優しい よ ね 誰 に でも
やさしい|||だれ||
He's nice to everyone, isn't he?
つ … 紡 くん ?
|つむ|
T-Tsumugu-kun?
そう 紡
|つむ
あいつ の こと ま な か は どう 思って る の
||||||||おもって||
ど … どう って 何で
|||なんで
何でも
なんでも
え … えっ と 紡 くん は ね
|||つむ|||
U-Um...
私 に 気 付け ない もの が 見え てる の
わたくし||き|つけ||||みえ||
そう か あれ が 本当 の 向 井戸 な ん だ
||||ほんとう||むかい|いど|||
それ が たくさん すごい な って そう 思う
|||||||おもう
I think... that's really amazing...
うん そう 思って る
||おもって|
Yeah, really amazing...
そ っか
まな か はっきり 言え る よう に なった ね
|||いえ|||||
Manaka, you're able to say what you think now.
そう … かな
You... think so?
ああ だっせ ー
||-
でも 俺 応援 して やる って
|おれ|おうえん|||
But I've decided that I'll support her...
諦める って 決め た から
あきらめる||きめ||
That I'll give up...
最初 は 紡 地上 の 奴 と か あり え ねぇ って 思った けど さ
さいしょ||つむ|ちじょう||やつ|||||||おもった||
At first, with Tsumugu...
俺 自分 ばっ か で
おれ|じぶん|||
But I was only thinking about myself,
あいつ の 気持ち と か 全然 考え て なかった
||きもち|||ぜんぜん|かんがえ||
and I didn't think about her feelings at all.
でも いろ ん なま なか 見 て き て あかり の こと も あって さ
|||||み|||||||||
But then I saw different sides of Manaka
だったら 俺 は ま な か の こと 笑顔 に して やり て ぇ って
|おれ|||||||えがお||||||
So I decided that I want to make Manaka smile.
そう 思った
|おもった
でも だ から って
But...
光 の 気持ち は なし に し なく て も いい と 思う
ひかり||きもち||||||||||おもう
光 は ずっと 変わら ない で いい じゃ ない
ひかり|||かわら|||||
光 が 決め た こと なら 私 は 応援 し たい
ひかり||きめ||||わたくし||おうえん||
If it's something that you've decided,
だけど 光 は そのまま で いい って 思う
|ひかり||||||おもう
ち さき
Chisaki...
ごめん
Sorry!
何 か うまく 言え て ない
なん|||いえ||
お前 って 本当 いい 奴 だ な
おまえ||ほんとう||やつ||
ありがとう な
Thanks.
違う よ
ちがう|
応援 代 ゴリゴリ 君 リッチ 10 本 ね
おうえん|だい||きみ|りっち|ほん|
The fee for support is ten Gori Gori-kun Rich Bars.
マジ か よ
わるい な 待た せ た
||また||
Sorry to keep you guys waiting.
ひ いく ん ち い ちゃん
Hii-kun! Chii-chan!
何 か あった の か
なん||||
Did something happen?
美 海 ちゃん 決め た って
び|うみ||きめ||
でも それ が ね
But...
前借り ! ?
まえがり
You want an advance?!
小遣い 12 回 分 って
こづかい|かい|ぶん|
On twelve allowances?
突然 お前
とつぜん|おまえ
What brought this on?
駄目 だったら 美 海 働く !
だめ||び|うみ|はたらく
If that's not okay, I'll work!
サヤ マート と か 給食 作る とこ と か
|まーと|||きゅうしょく|つくる|||
Maybe at Saya Mart or at a cafeteria, or at Triangle...
トライアングル と か
とらいあんぐる||
働く って クリスマス か 誕生日 まで 待て ない の
はたらく||くりすます||たんじょうび||まて||
"Work"?
うん 分かった
|わかった
分かった から
わかった|
日 が 暮れる まで に は 帰って くる ん だ ぞ
ひ||くれる||||かえって||||
Just make sure you come home before it gets dark.
や っぱ 美 海 ぐらい の 歳 に なって くる と
||び|うみ|||さい||||
I guess it's hard to be the male parent when girls get to be about Miuna's age...
男 親 は 難しい の か な
おとこ|おや||むずかしい|||
申し訳 ござい ませ ん
もうし わけ|||
あの ポスター の ペンダント は 売り切れ まし て
|ぽすたー||ぺんだんと||うりきれ||
but the pendant in that poster is currently sold out...
そう です か
もう ない ん だって さ その ペンダント
||||||ぺんだんと
Apparently they don't have that pendant anymore.
そんなに あの ペンダント が いい の か
||ぺんだんと||||
Do you want that pendant that badly?
大好き な 海 の 貝殻 の が いい
だいすき||うみ||かいがら|||
あんな 感じ の が いい って こと
|かんじ|||||
どう する
他の 店 に も ある かも
たの|てん||||
They might have it at another store.
本当 ?
ほんとう
Really?
うん 貝殻 の いっぱい 探し て みよ う !
|かいがら|||さがし|||
Yeah. Let's look for more.
そう だ ね
Yeah.
だって さ 行く ぞ
||いく|
うん
Okay!
多分 この先 じゃ ない の か な
たぶん|このさき|||||
じゃあ そこ 行って みる
||おこなって|
All right, we'll go there then.
美 海 次 行く ぞ
び|うみ|つぎ|いく|
何 す ん だ よ
なん||||
What are you doing?
干物 に なったら 困る から
ひもの|||こまる|
I can't let you dry up!
光 エナ が 乾 い た の か
ひかり|||いぬい||||
Hikari, did your Ena dry up?
いや サンダル が 脱げ て
|さんだる||ぬげ|
これ って
This is...
塩 の 香り だ
しお||かおり|
It smells like salt.
それ で お前 朝
||おまえ|あさ
So that's why this morning...
ごめん … なさい
I'm... sorry...
私 に も ちょうだい
わたくし|||
私 も ね 乾 い ちゃ った
わたくし|||いぬい|||
私 も もらって いい
わたくし|||
Could I get some, too?
僕 に も
ぼく||
Me, too!
わるい
Oh, sorry...
そう いや 紡 の 用事 は 大丈夫 な の
||つむ||ようじ||だいじょうぶ||
俺 の は いつ でも 大丈夫 だ から
おれ|||||だいじょうぶ||
そう
よし エナ も 万全 に なった こと だ し
|||ばんぜん|||||
All right!
俺 たち で ぜ って ぇ に 見つける ぞ !
おれ|||||||みつける|
サヤ マート に は な いよ ね
|まーと|||||
貝殻 の 可愛い の
かいがら||かわいい|
どこ か ない かな
I hope they have one somewhere...
魚 の 鱗
ぎょ||うろこ
昔 魚 の 鱗 を 集め て 爺さん に あげ たら
むかし|ぎょ||うろこ||あつめ||じいさん|||
A long time ago,
何 だ これ って 言わ れ た
なん||||いわ||
でも 爺さん 今 でも 持って いる よ
|じいさん|いま||もって||
光 の 姉 貴 に とって も
ひかり||あね|とうと|||
あんた が 選 ん だ こと が 大事 な ん だ と 思う
||せん|||||だいじ|||||おもう
お前 の 好き …
おまえ||すき
-The thing you love! -The thing I love!
美 海 の 好き …
び|うみ||すき
遅い な
おそい|
They're late...
私 やっぱり 駅 に 行って
わたくし||えき||おこなって
I think I'll head to the station after all...
足 の 裏 じゃり じゃり する し
あし||うら||||
早く 風呂 入り て え
はやく|ふろ|はいり||
美 海 ちゃん
び|うみ|
あかちゃん
ほら
Go on.
美 海 ちゃん
び|うみ|
Miuna-chan?
これ
Here...
私 に くれる の
わたくし|||
You're giving this to me?
お 店 でも たくさん 探し た
|てん|||さがし|
We looked around stores all day...
だけど 見つか ん なく て
|みつか|||
but we couldn't find one...
それ で 頑張って 作って くれ た の
||がんばって|つくって|||
So you worked hard to make me one?
この 貝殻 皆 で いっぱい 探し た から
|かいがら|みな|||さがし||
This sea shell...
美 海 の 好き を ね あかちゃん に あげ たく て
び|うみ||すき|||||||
I wanted to give you the thing I love, Aka-chan.
違う の が よかった ?
ちがう|||
これ が いい
this is perfect.
これ が 一 番 嬉しい
||ひと|ばん|うれしい
ありがとう 美 海 ちゃん
|び|うみ|
鼻水 垂らし た 甲斐 が あった な
はなみず|たらし||かい|||
Looks like all that snot-dripping didn't go to waste.
な っ ずるずる なんか し て ない
It's not dripping!
それ 見つけ た 時 ずるずる の べとべと だった じゃ ねぇ か よ
|みつけ||じ||||||||
When you found that,
し て ない
That's not true!
ほら し て た だ ろ う よ
Wait!
待って
まって
ずるずる の べとべと
All drippy and sticky!
し て ない もう
It was not!
ほら 捕まえ て みろ
|つかまえ||
べとべと な の は 塩 水 だ もん
||||しお|すい||
I was just sticky from the salt water!
私 ちゃん と し たい
わたくし||||
I... want to do this properly.
一緒 に いる だけ じゃ ない
いっしょ|||||
Not just be together, but properly...
ちゃんと
Yeah...
ちゃんと
Properly...
待って
まって
Wait!
雪 だ
ゆき|
It's snowing...
雪 だ 雪 だ
ゆき||ゆき|
ぬくみ 雪 地上 に ?
|ゆき|ちじょう|
Saltflake snow...
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
糸 を 紡ぎ ながら 繭 に なる
いと||つむぎ||まゆ||
糸 を 紡ぎ ながら 繭 に なる
いと||つむぎ||まゆ||
一体 どれ ぐらい 瞼 を 閉じ て い た ん だ ろ う
いったい|||まぶた||とじ|||||||
一体 どれ ぐらい 瞼 を 閉じ て い た ん だ ろ う
いったい|||まぶた||とじ|||||||
待って も 待って も
まって||まって|
待って も 待って も
まって||まって|
僕ら ずっと 二 人きり
ぼくら||ふた|ひときり
僕ら ずっと 二 人きり
ぼくら||ふた|ひときり
ここ は 有限 の 水槽 で
||ゆうげん||すいそう|
ここ は 有限 の 水槽 で
||ゆうげん||すいそう|
名前 を 呼べ ば 泡 に なる
なまえ||よべ||あわ||
名前 を 呼べ ば 泡 に なる
なまえ||よべ||あわ||
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
糸 を 紡ぎ ながら
いと||つむぎ|
糸 を 紡ぎ ながら
いと||つむぎ|
穏やか に 眠る 君 の 外側 で
おだやか||ねむる|きみ||そとがわ|
穏やか に 眠る 君 の 外側 で
おだやか||ねむる|きみ||そとがわ|
全て の 感情 から 守る 繭 に なる
すべて||かんじょう||まもる|まゆ||
全て の 感情 から 守る 繭 に なる
すべて||かんじょう||まもる|まゆ||
ぬくみ 雪 が 地上 に 降ったら しい な
|ゆき||ちじょう||ふったら||
The village is different than usual...
村 が いつも と 違う
むら||||ちがう
もう 地上 に …
|ちじょう|
The surface...
御 霊 火 の 切り が 最近 速い と 思わ れる
ご|れい|ひ||きり||さいきん|はやい||おもわ|
The sacred fire is going out faster lately.
海 神 様 怒って る の か な
うみ|かみ|さま|いかって||||
I wonder if the Sea God is mad...
何 だ よ これ
なん|||
Episode Nine: Unknown Warmth