×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

TARI TARI, Tari Tari Episode 5

Tari Tari Episode 5

胸 の 奥 が 高鳴る 熱い 声 に 気づ い たら

スタート ライン は 君 の 目の前 に ある

まだ 見え ない 道 でも

走り 始め れ ば いい さ

諦める より も

素敵 だ と 思わ ない

いつも 不安 は すぐ 側 で

駆け出す 思い を 締め付ける けれど

今 を 越え て 歩き 出す

未知 なる 道 に 光 を

初めて を 繰り返し 掴み取れ 明日 を

そう さ 僕たち は 無限 の 夢 抱きしめ 進む の さ

輝 い てる 自分 を 信じ て いい

立ち上がる 力 に 最大 の 愛 を 込め て

思う まま 旅立 と う

新しい 世界 の 中 へ

こんな 時 に 眼前 暗黒 感 が

もう ここ まで だ と いう の か

諦め ちゃ だめ だ

僕たち に は まだ これ が ある

私 たち は まだ 終わり じゃ ない

今 こそ この 力 を 解放 する

皆 の 希望 が 詰まった この 剣

全国 大会 か

栄華 なる ホリー ブレード

勇気 を 涙 を 力 に 変え て

緊張 する

いや ずっと イメージ し て き た から

今 巨大 な 敵 に 立ち向かう の さ

いい な 私 も 大きな 舞台 に 立ち たい

弓道 か

フォーエバー フォーエバー フォーエバー フォーエバー

う うん 私 は 馬

馬 私 騎手 に なり たい 全力 で 走る 馬 と 一緒 に

誰 より も 早く ゴール を 目指す の

へ ー かっこいい な

本当 に

お ー い あまり はしゃぐ な よ

おめでとう じゃ ねぇ し

まだ 一 回 戦 だ ぞ

優勝 する って いう 気合 を 持って 挑め って 事 よ ねぇ

Can right

ウィン の 努力 を 無駄 に する 気

何 だ その 斜め 上 の 発想

和 奏

一緒 に 応援 しよ う

はい 和 奏 の マラカス

今 巨大 な 敵 に 立ち向かう の さ は い

ごめん 私 今日 ちょっと 体調 悪く て

先 に 帰る ね

はしゃぎ 過ぎ た かな

来 夏 祭り 好き だ よ ね

祭り

ねぇ 田中 が バド ミン を 始め た きっかけ って 何 な の

略す な

白浜 高校 田中 大 智 君 指定 の コード まで お 願い し ます

がんばって 奮起 一 発

それ どういう 意味

大 智 準備 いい

江戸 時代 民衆 が 一揆 を 起こす 時 に 使った 掛け声 な の

はい

決死 の 覚悟 で 杯 に 栄誉 たっぷり の ドリンク を ね …

来夏

お 待た せ し まし た

すみません

あっ は ー い 御 ゆっくり

は いはい

これ ピンク あり ます か

ピンク あっ ここ に ある 分 しか ない ので

赤 でも いい じゃ ん

え ー そう かな

お ー お 帰り 早かった な

うん

じゃあ これ ください

あっ はい

すいません お 茶 貰え ます か

少々 お 待ち ください

今日 私 晩 御飯 作る よ

お ー っ サンキュー

じゃあ こちら で お 会計 お 願い し ます

マッチ ワン バイ 和田

ベストエイト なら 十分 凄い よ ね

うん

ベストフォー なら 全 日本 の 大会 に 出 られ た ん だ けど ね

惜しかった です ね

田中 君 遅い です ね

私 ちょっと 見 て き ます

じゃ ついでに 緑茶 買って き て

いって らっしゃい ませ

ちょっと カバン 持って て

泣 い てる

泣く か

イメージ トレーニング し て た ん だ よ

記憶 が 鮮明 の 内 に

もう 負け たく ねぇ し

晴 香 さん

田中 君 って いつ から バトミントン やって る ん です か

小学校 三 年生 ぐらい かな

私 が 部活 で 始め たら

大 智 も すぐ 俺 も って 自分 の ラケット 欲しがって

へ ー え

小学校 から やって た ん なら

何で もっと バドミントン が 盛ん な 高校 行か なかった の

別に 白 高 なら チャリ で 通 える し

前 は もっと 部員 も いたし

憧れ て た 選手 が い て

うち の 高校 出 身 と か そんな ん だ

じゃ その 選手 が い た から バド ミン 始め た ん だ

略 す なって

あっ ちょっと 待って

は ー い

あ ち ぃ

夏 でも 体 が 冷え ない よう に ホット 売って る ん だ って ー

何 やって ん だ よ

何 やって ん だ よ

ねぇ 紗 羽

和 奏 大丈夫 かな

最近 ちょっと 元気 な いよ ね

うん

ママ 水 冷たい ね

そう ね

和 奏 ちゃん

ああ やっぱり

あっ 紗 羽 の お 母さん

志保 よ あっ い て て て

久々 に やっちゃ っ た よ

助かった ー

紗 羽 に は 内緒 ね

すぐ もう 若く ない と か 言う から あいつ

年々 生意気 に なって く よ ね

仲 いい ん です ね

あっ つ ー

ありがとう その辺 適当 に 置 い と い て

汗 かい た でしょ う

風呂 入って け ば

いいえ 大丈夫 です

そ っか

そう だ ちょっと 待って て

これ かな

ああ これ これ

なん です か

私 も 白 高 だった の よ

和 奏 ちゃん の 先輩

ええ

あの 頃 は この 辺 じゃ

白 高 か 鎌 高 か って 感じ だった から ね

ほら これ

和 奏 ちゃん の お 母さん じゃ ない

まひる 先輩

お 母さん

でしょう 私 の 一 個 上 だった の よ

こっち が 高倉 先輩

高倉 直子 って 今 教頭 先生 でしょ う

ああ

それ 綺麗 に コピー し とく から また 今度 取り に おいで

ありがとう ござい ます

みんな 合唱 部 だった ん です か

そう よ コンクール で 優勝 し た 時 の 写真

お 母さん から 聞い て ない

病気 の こと 聞い て なかった の か

ええ ほら あの 子 受験 だった から

そう だ な

ああ ちょっと すみません

それ 僕 が やり ます んで

ただいま

お 父さん 今日 晩 御飯 作 ろうか

えっ ああ じ や 頼 も う かな

今日 暇 な の

あっ いや 忙しい よ

もう 気 を つけ て

ごめん ごめん

倒れ た って 聞い た から ビックリ し た よ

みんな 大げさ な ん だ から

また すぐ 退院 できる ん でしょ う

俺 ちょっと 雑巾 借り て くる

お 母さん 体 もっと 大事 に し て よ

和 奏 が 一緒 に 歌 を 作って くれ たら 元気 に なれ ちゃ う か も

ほら ねぇ 和 奏 の アイデア と か 意見 も 聞か せ て 欲しい

そんな 事 し てる 時間 無い ん だ って

もう すぐ 受験 な ん だ から

じ や 一緒 に 歌 お う か

そんな 気分 じゃ ない

あまり カリカリ し てる と 実力 が 発揮 でき ない わ よ

誰 の せい だ と 思って る の

怒ら れ ちゃ った

ごめん ね

一緒 に 歌 を 作って たら

元気 に なった の か な

ちょっと 真面目 に 教え て よ

それ 「 コールユーブンゲン 」 じゃ ない でしょ う

子供 の 頃 は こう やって よく 一緒 に 歌って た よ ね

だから

勉強 も 大事 だ けど 受験 が 終わって も 音楽 が 続く の よ

音楽 が いつも 和 奏 の 傍 に い られる よう に

音楽 の こと 大好き な 気持ち を 忘れ な

もう いい

受験 に 受から なかったら 意味 ない でしょ う

ギックリ 腰 です か

ええ じゃ 土 日 は そちら で

僕 の 方 は 月曜 から

いいえ こういう 事 は お互い様 です から

はい じゃ また はい

遠野 の おじさん

ああ まだ 腰 だって

ちょっと 週明け 畑 手伝い に 行 こ う と 思う ん だ

うん

秀彦 さん サラリーマン だ から 急に 休め ない らしく て

二三 日 だ と 思う けど 大丈夫 か

もう 子供 じゃ ない ん だ から

晩 御飯 御 寿司 とっちゃ う かな

ええ

お 父さん

うーん

部屋 の ピアノ 片付けよ う と 思う ん だ けど

えっ

私 もう 使わ ない し

誰 か 本当 に 音楽 好き な 人 に 使って 貰った 方 が

お 母さん も 喜ぶ と 思う から

そう か

CD も 小さな ラジカセ で いい し

他 に いら ない 物 も 一緒 に 片 し て

代わり に ベット でも 置 こ う かな

そう だ な

じゃあ 明日 電話 し て みる よ

うん

関東 地方 今日 朝 から 雲 が 広 がって い ます

現在 強い 低 気圧 が 小笠原 諸島 の 近海 を 北上 中 です

その 影響 で 昼 から 夕方 に かけ て 荒れ た 天気 に なる でしょ

お ー い 補習 遅く なる ん なら

カッパ 持って た 方 が いい ぞ

風 も 強く なる みたい だ し

分かって る

和 奏

今日 ピアノ と か 取り に 来 て 貰う けど

うん 分かる よう に し て ある から 大丈夫 だ よ

そう か

でき た ー

なに これ

金魚

鯨 金魚 だ よ 金魚 鯨 金魚 鯨 よ 鯨

金魚

じゃ 間 を 取って イルカ さん かな

イルカ さん 歌って る の

そう よ

行って き ます

おう 俺 も 三 時 半 に は 出る から

何 か あったら 電話 しろ な

遠野 の 番号 分かる だ ろ う

晩 御飯 寿司 とって も いい から な

大丈夫 だって

いって らっしゃい

ああ

和 奏

今日 この 後 部活 ある ん だ けど

良かったら 一緒 に 来 ない

大 智 の ベストエイト を 祝って パーティー な ん だ

ごめん 今日 雨 降る 前 に 買い物 し て 帰り たい から

和 奏

これ から バトミントン 大会 の 打上げ する ん だ けど

田中 の 奢 り で

ごめん ね 今日 ちょっと 忙しく て

ええ でも 和 奏 の ケーキ も 買って ある よ

で っ かい 苺 の やつ

ケーキ だけ でも 食べ て いけ ば

ごめん また ね

やっぱり 元気 な いよ ね

苺 嫌い だった の か な

それ は 無い

もし かして 私 ウザ がら れ てる

それ は ちょっと ある かも ね

ただいま

ドラ

ドラ

ドラ

お 母さん

ねぇ お 母さん カッパ 出し とい て って 言った でしょ う

ああ ごめん すぐ 出す から

もう いい よ

自分 の もの ぐらい 自分 で 用意 し なさい

受験 票 持った

持った

他 に 忘れ 物 ない

ない

いって らっしゃい

がんばって ね

ドラ

和 奏

なに ー

これ 忘れ ない で

こんな の いい のに

濡れる から 早く 帰って

これ から は 娘 と 和 奏 と 一緒 に 歩き たい の

その 健やか なる 時 も 病め る 時 も

喜び の 時 も 悲しみ の 時 も

そんな 歌 が 和 奏 と 一緒 なら 作 れる 気 が する

私 に とって 歌 は 愛 を 伝える 言葉 だ から

そして 和 奏 も 私 に 大切 な 事 を 教え て くれ た から

和 奏 に 伝え たい 思い が 歌 に なって

それ を 一緒 に 歌う こと が でき たら

そして 和 奏 の 歌 を 聴く こと が でき たら

私 の 人生 は 百 点 満点 です

言え なかった

行って 来 ます も

ごめんなさい も

ありがとう も

もう 一緒 に 歌え ない

ごめんなさい お 母さん

晴れた 日 雨 の 日 でも

みんな が いれ ば いつも 笑顔 に なれ た

記憶 の 彼方 まで

思い出し たり たゆ たう 声 耳 澄ま そ う

さ ぁ 手 を 差し伸べ られ て 輪 の 中 へ

一 人 じゃ ない 空間 で 夢中 に なって る 時間

心地よい 風 が 吹 い て

笑ったり 泣 い たり 歌って み たり

そして いざ 心 を 開 い て

思い出 の フレーズ 口ずさむ 奏でよ う

和 奏 だめ ー

和 奏 僕たち に まず 必要 な もの は なん だ と 思う

坂井

ねぇ 和 奏 これ から 暇

ありがとう

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tari Tari Episode 5 tari|tari|episode

胸 の 奥 が 高鳴る 熱い 声 に 気づ い たら むね||おく||たかなる|あつい|こえ||きづ|| Once my heart knows of its burning voice

スタート ライン は 君 の 目の前 に ある すたーと|らいん||きみ||めのまえ||

まだ 見え ない 道 でも |みえ||どう| Just run along your path, even if you can't see it

走り 始め れ ば いい さ はしり|はじめ||||

諦める より も あきらめる|| I don't think you should give up so easily

素敵 だ と 思わ ない すてき|||おもわ|

いつも 不安 は すぐ 側 で |ふあん|||がわ| Anxiety is always nearby

駆け出す 思い を 締め付ける けれど かけだす|おもい||しめつける| keeping a hold on your bold courage

今 を 越え て 歩き 出す いま||こえ||あるき|だす Get beyond the present and shed a light on your path

未知 なる 道 に 光 を みち||どう||ひかり|

初めて を 繰り返し 掴み取れ 明日 を はじめて||くりかえし|つかみとれ|あした| Find the tomorrow that you dream of

そう さ 僕たち は 無限 の 夢 抱きしめ 進む の さ ||ぼくたち||むげん||ゆめ|だきしめ|すすむ||

輝 い てる 自分 を 信じ て いい あきら|||じぶん||しんじ|| We can believe in ourselves, I know it

立ち上がる 力 に 最大 の 愛 を 込め て たちあがる|ちから||さいだい||あい||こめ|

思う まま 旅立 と う おもう||たびだ|| Let us hold the things we believe in

新しい 世界 の 中 へ あたらしい|せかい||なか| and walk into a new world

こんな 時 に 眼前 暗黒 感 が |じ||がんぜん|あんこく|かん| How could I lose my sight at such a crucial moment?!

もう ここ まで だ と いう の か Is this it for me?!

諦め ちゃ だめ だ あきらめ|||

僕たち に は まだ これ が ある ぼくたち|||||| We still have this.

私 たち は まだ 終わり じゃ ない わたくし||||おわり|| Then we're not finished yet!

今 こそ この 力 を 解放 する いま|||ちから||かいほう| Now is the time to release our power!

皆 の 希望 が 詰まった この 剣 みな||きぼう||つまった||けん Congratulations On Your Win!

全国 大会 か ぜんこく|たいかい| The nationals, huh?

栄華 なる ホリー ブレード えいが||| The Eternal Holy Blade!

勇気 を 涙 を 力 に 変え て ゆうき||なみだ||ちから||かえ| Nervous?

緊張 する きんちょう|

いや ずっと イメージ し て き た から ||いめーじ||||| No.

今 巨大 な 敵 に 立ち向かう の さ いま|きょだい||てき||たちむかう|| Now face your colossal foe!

いい な 私 も 大きな 舞台 に 立ち たい ||わたくし||おおきな|ぶたい||たち| That's so great.

弓道 か きゅうどう| You mean for archery?

フォーエバー フォーエバー フォーエバー フォーエバー Forever!

う うん 私 は 馬 ||わたくし||うま No.

馬 私 騎手 に なり たい うま|わたくし|きしゅ||| I'd like to be a jockey. 全力 で 走る 馬 と 一緒 に ぜんりょく||はしる|うま||いっしょ| I want to race to the finish ahead of the pack,

誰 より も 早く ゴール を 目指す の だれ|||はやく|ごーる||めざす| on a horse running at breakneck speed.

へ ー かっこいい な |-||

本当 に ほんとう| Does it?

お ー い あまり はしゃぐ な よ |-||||| Hey! Put a sock in it, you guys.

おめでとう じゃ ねぇ し And it's not time for congratulations yet.

まだ 一 回 戦 だ ぞ |ひと|かい|いくさ|| This is only the first round!

優勝 する って いう 気合 を 持って 挑め って 事 よ ねぇ ゆうしょう||||きあい||もって|いどめ||こと|| We're trying to put you in a champion's frame of mind!

Can right can| Darn right!

ウィン の 努力 を 無駄 に する 気 ||どりょく||むだ|||き Are you going to waste Wien's efforts?

何 だ その 斜め 上 の 発想 なん|||ななめ|うえ||はっそう What's with your uppity attitude?

和 奏 わ|そう Wakana!

一緒 に 応援 しよ う いっしょ||おうえん||

はい 和 奏 の マラカス |わ|そう|| I brought you maracas.

今 巨大 な 敵 に 立ち向かう の さ は い いま|きょだい||てき||たちむかう|||| Now face your colossal foe!

ごめん 私 今日 ちょっと 体調 悪く て |わたくし|きょう||たいちょう|わるく| Sorry, I'm not feeling very well today.

先 に 帰る ね さき||かえる| I think I'll go home.

はしゃぎ 過ぎ た かな |すぎ|| I wonder if we were being too loud.

来 夏 祭り 好き だ よ ね らい|なつ|まつり|すき||| You do tend to go all out.

祭り まつり You think?

ねぇ 田中 が バド ミン を 始め た きっかけ って 何 な の |たなか|||||はじめ||||なん|| Hey, why did you start playing badmin?

略す な りゃくす| Don't shorten it.

白浜 高校 田中 大 智 君 指定 の コード まで お 願い し ます しらはま|こうこう|たなか|だい|さとし|きみ|してい||こーど|||ねがい|| Would Shirahamazaka High School's Tanaka Taichi

がんばって 奮起 一 発 |ふんき|ひと|はつ Good luck!

それ どういう 意味 ||いみ What does that mean?

大 智 準備 いい だい|さとし|じゅんび| Taichi, are you ready?

江戸 時代 民衆 が 一揆 を 起こす 時 に 使った 掛け声 な の えど|じだい|みんしゅう||いっき||おこす|じ||つかった|かけごえ||

はい Yes.

決死 の 覚悟 で 杯 に 栄誉 たっぷり の ドリンク を ね … けっし||かくご||さかずき||えいよ||||| Willing to sacrifice their lives, they'd pour a nutritious drink into a sake cup an—

来夏 らいか Konatsu!

お 待た せ し まし た |また|||| Here you go.

すみません Excuse me, sir?

あっ は ー い 御 ゆっくり ||-||ご| Yes?

は いはい Can I help you?

これ ピンク あり ます か |ぴんく||| Do you have this in pink?

ピンク あっ ここ に ある 分 しか ない ので ぴんく|||||ぶん||| Pink?

赤 でも いい じゃ ん あか|||| Red would work.

え ー そう かな |-|| Are you sure?

お ー お 帰り 早かった な |-||かえり|はやかった| Oh, hey!

うん Yeah.

じゃあ これ ください I'll take this one, please.

あっ はい Certainly.

すいません お 茶 貰え ます か ||ちゃ|もらえ|| Beg your pardon, but could I get some tea?

少々 お 待ち ください しょうしょう||まち|

今日 私 晩 御飯 作る よ きょう|わたくし|ばん|ごはん|つくる| I'll make dinner tonight.

お ー っ サンキュー |-||さんきゅー Ah, thank you.

じゃあ こちら で お 会計 お 願い し ます ||||かいけい||ねがい|| The register is right this way.

マッチ ワン バイ 和田 まっち|わん||わだ Match won by Wada.

ベストエイト なら 十分 凄い よ ね ||じゅうぶん|すごい|| Being in the top eight is pretty amazing, right?!

うん Yup!

ベストフォー なら 全 日本 の 大会 に 出 られ た ん だ けど ね ||ぜん|にっぽん||たいかい||だ|||||| He needed to place in the top four to go to the championships.

惜しかった です ね おしかった|| Aww, he was so close!

田中 君 遅い です ね たなか|きみ|おそい|| Tanaka's taking a long time.

私 ちょっと 見 て き ます わたくし||み||| I'll check on him.

じゃ ついでに 緑茶 買って き て ||りょくちゃ|かって||

いって らっしゃい ませ I mean, good luck!

ちょっと カバン 持って て |かばん|もって| Hold my bag.

泣 い てる なき|| Are you crying?

泣く か なく| Of course not!

イメージ トレーニング し て た ん だ よ いめーじ|とれーにんぐ||||||

記憶 が 鮮明 の 内 に きおく||せんめい||うち| while it's all still fresh in my mind.

もう 負け たく ねぇ し |まけ||| I never want to lose again.

晴 香 さん はれ|かおり| Haruka?

田中 君 って いつ から バトミントン やって る ん です か たなか|きみ||||||||| How long has Tanaka been playing badminton?

小学校 三 年生 ぐらい かな しょうがっこう|みっ|ねんせい|| Since around third grade, I think.

私 が 部活 で 始め たら わたくし||ぶかつ||はじめ| He wanted his own racket the second I joined the club.

大 智 も すぐ 俺 も って 自分 の ラケット 欲しがって だい|さとし|||おれ|||じぶん||らけっと|ほしがって

へ ー え |-| Oh, yeah?

小学校 から やって た ん なら しょうがっこう||||| If you've been playing since grade school,

何で もっと バドミントン が 盛ん な 高校 行か なかった の なんで||ばどみんとん||さかん||こうこう|いか|| why didn't you go to a high school with a badminton program?

別に 白 高 なら チャリ で 通 える し べつに|しろ|たか||||つう|| No particular reason.

前 は もっと 部員 も いたし ぜん|||ぶいん|| at the time, the club had more people.

憧れ て た 選手 が い て あこがれ|||せんしゅ||| There was also a player I really admired...

うち の 高校 出 身 と か そんな ん だ ||こうこう|だ|み|||||

じゃ その 選手 が い た から バド ミン 始め た ん だ ||せんしゅ|||||||はじめ||| So that player's the reason you took up badmin?

略 す なって りゃく|| Stop oversimplifying things!

あっ ちょっと 待って ||まって Oh, hang on.

は ー い |-| Here you go.

あ ち ぃ Oww, that's hot!

夏 でも 体 が 冷え ない よう に ホット 売って る ん だ って ー なつ||からだ||ひえ||||ほっと|うって|||||- They sell hot ones even in the summer, so you don't catch a chill.

何 やって ん だ よ なん|||| What are you doing?

何 やって ん だ よ なん|||| Yeah, what the heck?

ねぇ 紗 羽 |さ|はね Hey, Sawa?

和 奏 大丈夫 かな わ|そう|だいじょうぶ| Do you think Wakana's okay?

最近 ちょっと 元気 な いよ ね さいきん||げんき||| She has seemed a bit down lately.

うん

ママ 水 冷たい ね まま|すい|つめたい| The water's super cold, Mommy!

そう ね

和 奏 ちゃん わ|そう| Wakana?

ああ やっぱり It is you!

あっ 紗 羽 の お 母さん |さ|はね|||かあさん

志保 よ あっ い て て て しほ|||||| Call me Shiho.

久々 に やっちゃ っ た よ ひさびさ||||| Had my first spill in a long time.

助かった ー たすかった|- You're a lifesaver.

紗 羽 に は 内緒 ね さ|はね|||ないしょ| But let's keep this a secret from Sawa, okay?

すぐ もう 若く ない と か 言う から あいつ ||わかく||||いう|| She'll just say I'm getting too old for this stuff.

年々 生意気 に なって く よ ね ねんねん|なまいき||||| Spunkier every year, I tell you...

仲 いい ん です ね なか|||| You seem quite close.

あっ つ ー ||- Boy is it hot.

ありがとう その辺 適当 に 置 い と い て |そのへん|てきとう||お|||| Thanks, you can put it down anywhere.

汗 かい た でしょ う あせ|||| You must be drenched in sweat.

風呂 入って け ば ふろ|はいって|| Would you like to take a bath?

いいえ 大丈夫 です |だいじょうぶ|

そ っか All right.

そう だ ちょっと 待って て |||まって| Oh, yeah!

これ かな

ああ これ これ \h\h\h\h\h\h\h\\\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAlbum School

なん です か What is that?

私 も 白 高 だった の よ わたくし||しろ|たか||| I happen to be an alumni of Shira High, myself.

和 奏 ちゃん の 先輩 わ|そう|||せんぱい

ええ

あの 頃 は この 辺 じゃ |ころ|||ほとり| Back then, Shira High or Kama High were the only choices for schools around here.

白 高 か 鎌 高 か って 感じ だった から ね しろ|たか||かま|たか|||かんじ|||

ほら これ Found it.

和 奏 ちゃん の お 母さん じゃ ない わ|そう||||かあさん|| Isn't this your mother, Mahiru?

まひる 先輩 |せんぱい

お 母さん |かあさん That's her!

でしょう 私 の 一 個 上 だった の よ |わたくし||ひと|こ|うえ||| I knew it.

こっち が 高倉 先輩 ||たかくら|せんぱい Here's Takakura.

高倉 直子 って 今 教頭 先生 でしょ う たかくら|なおこ||いま|きょうとう|せんせい||

ああ

それ 綺麗 に コピー し とく から また 今度 取り に おいで |きれい||こぴー|||||こんど|とり|| I'll make a nice copy of that,

ありがとう ござい ます Thank you!

みんな 合唱 部 だった ん です か |がっしょう|ぶ|||| Were you all in choir together?

そう よ コンクール で 優勝 し た 時 の 写真 ||こんくーる||ゆうしょう|||じ||しゃしん Yep!

お 母さん から 聞い て ない |かあさん||ききい|| Your mother never told you?

病気 の こと 聞い て なかった の か びょうき|||ききい|||| She wasn't told about her illness?

ええ ほら あの 子 受験 だった から |||こ|じゅけん|| No.

そう だ な I see.

ああ ちょっと すみません Excuse me a moment.

それ 僕 が やり ます んで |ぼく|||| I'll do that.

ただいま I'm back.

お 父さん 今日 晩 御飯 作 ろうか |とうさん|きょう|ばん|ごはん|さく|

えっ ああ じ や 頼 も う かな ||||たの||| Uh, yeah, would you?

今日 暇 な の きょう|いとま|| Slow day?

あっ いや 忙しい よ ||いそがしい| No, it's very busy!

もう 気 を つけ て |き||| Be more careful.

ごめん ごめん Sorry, sorry.

倒れ た って 聞い た から ビックリ し た よ たおれ|||ききい|||びっくり||| I was so scared when they told me you collapsed.

みんな 大げさ な ん だ から |おおげさ||||

また すぐ 退院 できる ん でしょ う ||たいいん|||| But you'll be discharged soon, right?

俺 ちょっと 雑巾 借り て くる おれ||ぞうきん|かり|| I'm going to get a cloth.

お 母さん 体 もっと 大事 に し て よ |かあさん|からだ||だいじ|||| You need to take better care of yourself, Mom.

和 奏 が 一緒 に 歌 を 作って くれ たら 元気 に なれ ちゃ う か も わ|そう||いっしょ||うた||つくって|||げんき||||||

ほら ねぇ 和 奏 の アイデア と か 意見 も 聞か せ て 欲しい ||わ|そう||あいであ|||いけん||きか|||ほしい Look!

そんな 事 し てる 時間 無い ん だ って |こと|||じかん|ない||| I don't have time for that!

もう すぐ 受験 な ん だ から ||じゅけん|||| Exams are coming up!

じ や 一緒 に 歌 お う か ||いっしょ||うた||| Then why don't we sing?

そんな 気分 じゃ ない |きぶん|| I'm not in the mood!

あまり カリカリ し てる と 実力 が 発揮 でき ない わ よ |||||じつりょく||はっき|||| You won't be able to put in your best effort if you're so grumpy.

誰 の せい だ と 思って る の だれ|||||おもって|| And whose fault is that?

怒ら れ ちゃ った いから||| Now you're mad at me...

ごめん ね I'm sorry.

一緒 に 歌 を 作って たら いっしょ||うた||つくって| Maybe she would've gotten better

元気 に なった の か な げんき||||| if we'd written a song together.

ちょっと 真面目 に 教え て よ |まじめ||おしえ|| Can you stop fooling around and teach me?

それ 「 コールユーブンゲン 」 じゃ ない でしょ う That's not Chorübungen!

子供 の 頃 は こう やって よく 一緒 に 歌って た よ ね こども||ころ|||||いっしょ||うたって||| When you were little,

だから So what?

勉強 も 大事 だ けど 受験 が 終わって も 音楽 が 続く の よ べんきょう||だいじ|||じゅけん||おわって||おんがく||つづく||

音楽 が いつも 和 奏 の 傍 に い られる よう に おんがく|||わ|そう||そば||||| I hope music will always be your companion,

音楽 の こと 大好き な 気持ち を 忘れ な おんがく|||だいすき||きもち||わすれ| so never forget how much you lov—

もう いい Enough!

受験 に 受から なかったら 意味 ない でしょ う じゅけん||じゅ から||いみ||| None of that matters if I don't pass my exams!

ギックリ 腰 です か |こし|| Strained back?

ええ じゃ 土 日 は そちら で ||つち|ひ||| Yes.

僕 の 方 は 月曜 から ぼく||かた||げつよう| I'll be there on Monday.

いいえ こういう 事 は お互い様 です から ||こと||おたがいさま|| No problem, we have to help each other.

はい じゃ また はい Yes.

遠野 の おじさん とおの|| Was that Mr. Touno?

ああ まだ 腰 だって ||こし| Yeah. It's his back again.

ちょっと 週明け 畑 手伝い に 行 こ う と 思う ん だ |しゅうあけ|はたけ|てつだい||ぎょう||||おもう|| I was thinking of helping him in the fields next week.

うん Okay.

秀彦 さん サラリーマン だ から 急に 休め ない らしく て ひでひこ||さらりーまん|||きゅうに|やすめ||| Hidehiko has an office job,

二三 日 だ と 思う けど 大丈夫 か ふみ|ひ|||おもう||だいじょうぶ| It'll take two or three days.

もう 子供 じゃ ない ん だ から |こども||||| I'm not a kid, you know.

晩 御飯 御 寿司 とっちゃ う かな ばん|ごはん|ご|すし||| Maybe I'll get sushi delivered for dinner.

ええ What?

お 父さん |とうさん Dad?

うーん Yeah?

部屋 の ピアノ 片付けよ う と 思う ん だ けど へや||ぴあの|かたづけよ|||おもう||| I've been thinking about getting rid of the piano in my room.

えっ

私 もう 使わ ない し わたくし||つかわ||

誰 か 本当 に 音楽 好き な 人 に 使って 貰った 方 が だれ||ほんとう||おんがく|すき||じん||つかって|もらった|かた| It'd be nice if someone with a passion for music could have it.

お 母さん も 喜ぶ と 思う から |かあさん||よろこぶ||おもう| I think that's what Mom would want.

そう か I see...

CD も 小さな ラジカセ で いい し cd||ちいさな|らじかせ||| I only need a little player for my CD's,

他 に いら ない 物 も 一緒 に 片 し て た||||ぶつ||いっしょ||かた||

代わり に ベット でも 置 こ う かな かわり||||お||| and use the space for a bed.

そう だ な That's true.

じゃあ 明日 電話 し て みる よ |あした|でんわ|||| I'll make some calls tomorrow.

うん

関東 地方 今日 朝 から 雲 が 広 がって い ます かんとう|ちほう|きょう|あさ||くも||ひろ||| The Kanto region will see cloud cover this morning.

現在 強い 低 気圧 が 小笠原 諸島 の 近海 を 北上 中 です げんざい|つよい|てい|きあつ||おがさはら|しょとう||きんかい||ほくじょう|なか|

その 影響 で 昼 から 夕方 に かけ て 荒れ た 天気 に なる でしょ |えいきょう||ひる||ゆうがた||||あれ||てんき||| This means that from around noon to evening,

お ー い 補習 遅く なる ん なら |-||ほしゅう|おそく||| Hey, if your classes are going to run late,

カッパ 持って た 方 が いい ぞ |もって||かた||| you should probably take a raincoat.

風 も 強く なる みたい だ し かぜ||つよく|||| The wind's supposed to pick up, too.

分かって る わかって| I know.

和 奏 わ|そう

今日 ピアノ と か 取り に 来 て 貰う けど きょう|ぴあの|||とり||らい||もらう| Someone's coming to take the piano today.

うん 分かる よう に し て ある から 大丈夫 だ よ |わかる|||||||だいじょうぶ|| Okay.

そう か All right.

でき た ー ||- It's done!

なに これ

金魚 きんぎょ A goldfish?

鯨 金魚 だ よ 金魚 くじら|きんぎょ|||きんぎょ That's a goldfish! A goldfish! 鯨 金魚 くじら|きんぎょ Goldfish! 鯨 よ 鯨 くじら||くじら No, it's a whale!

金魚 きんぎょ Goldfish!

じゃ 間 を 取って イルカ さん かな |あいだ||とって|いるか|| Okay then, we'll compromise and say he's a dolphin.

イルカ さん 歌って る の いるか||うたって|| Does the dolphin sing?

そう よ He sure does!

行って き ます おこなって|| I'm leaving now.

おう 俺 も 三 時 半 に は 出る から |おれ||みっ|じ|はん|||でる|

何 か あったら 電話 しろ な なん|||でんわ|| If you need me for anything, call.

遠野 の 番号 分かる だ ろ う とおの||ばんごう|わかる||| but you know Touno's number, right?

晩 御飯 寿司 とって も いい から な ばん|ごはん|すし||||| You can order sushi for dinner, if you want.

大丈夫 だって だいじょうぶ| I'll be fine.

いって らっしゃい Bye-bye.

ああ

和 奏 わ|そう Wakana?

今日 この 後 部活 ある ん だ けど きょう||あと|ぶかつ|||| Want to head to club practice together later?

良かったら 一緒 に 来 ない よかったら|いっしょ||らい|

大 智 の ベストエイト を 祝って パーティー な ん だ だい|さとし||||いわって|ぱーてぃー||| We're celebrating Taichi placing in the top eight.

ごめん 今日 雨 降る 前 に 買い物 し て 帰り たい から |きょう|あめ|ふる|ぜん||かいもの|||かえり|| Sorry, I have to do some shopping, so I can get home before the rain starts.

和 奏 わ|そう Wakana!

これ から バトミントン 大会 の 打上げ する ん だ けど |||たいかい||うちあげ|||| We're celebrating the badminton competition now.

田中 の 奢 り で たなか||しゃ|| Tanaka's treat.

ごめん ね 今日 ちょっと 忙しく て ||きょう||いそがしく| Sorry, I'm kinda busy today.

ええ でも 和 奏 の ケーキ も 買って ある よ ||わ|そう||けーき||かって|| Huh?

で っ かい 苺 の やつ |||いちご|| A gigantic strawberry one!

ケーキ だけ でも 食べ て いけ ば けーき|||たべ|||

ごめん また ね Sorry.

やっぱり 元気 な いよ ね |げんき||| Something's definitely up with her.

苺 嫌い だった の か な いちご|きらい||||

それ は 無い ||ない I don't think that's it.

もし かして 私 ウザ がら れ てる ||わたくし|||| Maybe I annoy her?!

それ は ちょっと ある かも ね That might be closer to it.

ただいま I'm home.

ドラ どら Dora?

ドラ どら Dora?

ドラ どら Dora!

お 母さん |かあさん Mom!

ねぇ お 母さん カッパ 出し とい て って 言った でしょ う ||かあさん||だし||||いった|| Hey, Mom!

ああ ごめん すぐ 出す から |||だす| Sorry, I'll get it now.

もう いい よ Don't bother.

自分 の もの ぐらい 自分 で 用意 し なさい じぶん||||じぶん||ようい|| You should prepare your things yourself.

受験 票 持った じゅけん|ひょう|もった Do you have the test schedule?

持った もった Yes.

他 に 忘れ 物 ない た||わすれ|ぶつ| You're not forgetting anything?

ない No.

いって らっしゃい Bye, then.

がんばって ね Good luck!

ドラ どら Dora?

和 奏 わ|そう Wakana!

なに ー |- What?

これ 忘れ ない で |わすれ|| Don't forget this.

こんな の いい のに I don't need it.

濡れる から 早く 帰って ぬれる||はやく|かえって Go back inside before you're soaked.

これ から は 娘 と 和 奏 と 一緒 に 歩き たい の |||むすめ||わ|そう||いっしょ||あるき|| I'd like to walk with my daughter, Wakana.

その 健やか なる 時 も 病め る 時 も |すこやか||じ||やめ||じ| In times of sickness and times of health.

喜び の 時 も 悲しみ の 時 も よろこび||じ||かなしみ||じ| In happy times and sad times.

そんな 歌 が 和 奏 と 一緒 なら 作 れる 気 が する |うた||わ|そう||いっしょ||さく||き||

私 に とって 歌 は 愛 を 伝える 言葉 だ から わたくし|||うた||あい||つたえる|ことば|| For me, a song is a way to express love.

そして 和 奏 も 私 に 大切 な 事 を 教え て くれ た から |わ|そう||わたくし||たいせつ||こと||おしえ|||| And Wakana has taught me so many important things.

和 奏 に 伝え たい 思い が 歌 に なって わ|そう||つたえ||おもい||うた||

それ を 一緒 に 歌う こと が でき たら ||いっしょ||うたう|||| into a song, and then sing that song with her...

そして 和 奏 の 歌 を 聴く こと が でき たら |わ|そう||うた||きく||||

私 の 人生 は 百 点 満点 です わたくし||じんせい||ひゃく|てん|まんてん| then my life

言え なかった いえ| I couldn't say, "I'm leaving."

行って 来 ます も おこなって|らい||

ごめんなさい も Or "I'm sorry."

ありがとう も Or "thank you."

もう 一緒 に 歌え ない |いっしょ||うたえ| We'll never sing together again...

ごめんなさい お 母さん ||かあさん I'm sorry...

晴れた 日 雨 の 日 でも はれた|ひ|あめ||ひ| The sun shone sometimes, and sometimes it rained,

みんな が いれ ば いつも 笑顔 に なれ た |||||えがお||| but I always smiled when I was with you

記憶 の 彼方 まで きおく||かなた| Even in the farthest reaches of my memory,

思い出し たり たゆ たう 声 耳 澄ま そ う おもいだし||||こえ|みみ|すま|| I feel the echo of your voices

さ ぁ 手 を 差し伸べ られ て 輪 の 中 へ ||て||さしのべ|||りん||なか| When I was introduced to the group,

一 人 じゃ ない 空間 で 夢中 に なって る 時間 ひと|じん|||くうかん||むちゅう||||じかん being suddenly surrounded by you all put me in a daze

心地よい 風 が 吹 い て ここちよい|かぜ||ふ|| Plovers fly on the wind here

笑ったり 泣 い たり 歌って み たり わらったり|なき|||うたって|| and we laugh and cry and make mistakes

そして いざ 心 を 開 い て ||こころ||ひらき|| My heart used to be shut off from the world,

思い出 の フレーズ 口ずさむ 奏でよ う おもいで|||くちずさむ|かなでよ| yet now it opens and I can sing of my memories

和 奏 だめ ー わ|そう||- Wakana, no!

和 奏 僕たち に まず 必要 な もの は なん だ と 思う わ|そう|ぼくたち|||ひつよう|||||||おもう Wakana, what do you think we need most?

坂井 さかい Episode 6 Laughing and Remembering

ねぇ 和 奏 これ から 暇 |わ|そう|||いとま Hey, Wakana, are you free now?

ありがとう Thank you.