Guilty Crown Episode 10
コマンダー より 全 ユニット
||ぜん|
Commander to all units:
集 が いのり の ヴォイド で 足止め を する
しゅう||||||あしどめ||
Shu will keep them at bay with Inori's Void.
その 間 に 2 台 目 の トラック を 奪取 する
|あいだ||だい|め||とらっく||だっしゅ|
While that's going on we'll take over the second truck.
ターゲット 攻撃 ポイント まで あと
たーげっと|こうげき|ぽいんと||
Engaging target in six,
6 5 4 3 2 1
ゴー
Go!
集 どう し た
しゅう|||
Shu! What's wrong?
おい まだ か よ
早く し て くれ バレ ち まう ぞ
はやく|||||||
Please hurry up!
駄目 だ …
だめ|
I can't!
バレ た
集 どう し た の 応え て
しゅう|||||こたえ|
Shu! What happened? Answer me!
このまま じゃ みんな が …
At this rate, everyone will-
早く 来 て くれ
はやく|らい||
Please hurry up and do it!
集
集
コマンダー より 全 ユニット
しゅう|しゅう|||ぜん|
Commander to all units: Abort the mission!
ミッション アボート ミッション アボート
みっしょん||みっしょん|
So everything that makes me whole
今 君 に 捧げよ う
いま|きみ||ささげよ|
I ' m yours
I'm yours
ねぇ この 世界 に は たくさん の 幸せ が ある ん だ ね
||せかい|||||しあわせ|||||
いつか 二 人 なら
|ふた|じん|
itsuka futari nara
誰 か が 君 の こと 嘘つき と 呼 ん で
だれ|||きみ|||うそつき||よ||
誰かが君のこと嘘つきと呼んで
心ない 言葉 で 傷つけよ う と して も
こころない|ことば||きずつけよ||||
心無い言葉で傷つけようとしても
世界 が 君 の こと を 信じよ う と も せ ず に
せかい||きみ||||しんじよ||||||
sekai ga kimi no koto wo shinjiyou tomo sezu ni
茨 の 冠 を 被せよ う と して も
いばら||かん||かぶせよ||||
without even attempting to believe in you,
私 は 君 だけ の 味方 に なれる よ
わたくし||きみ|||みかた|||
私は君だけの味方になれるよ
その 孤独 痛 み を 私 は 知って いる
|こどく|つう|||わたくし||しって|
その孤独、痛みを私は知っている
So everything that makes me whole
So everything that makes me whole
今 君 に 捧げよ う
いま|きみ||ささげよ|
咲 い た 野 の 花 よ
さ|||の||か|
集 私 の こと 好き ?
しゅう|わたくし|||すき
Shu, do you like me?
ああ どう か おしえ て おくれ
Yeah!
うん
じゃあ 約束 し て お 姉ちゃん を 幸せ に する って
|やくそく||||ねえちゃん||しあわせ|||
Then make me a promise...
夏 の 陽 は 陰って
なつ||よう||かげって
風 が 靡 い た
かぜ||び||
二 つ 重なって
ふた||かさなって
集 起き た ? 上がる よ
しゅう|おき||あがる|
Shu! Are you awake?
お は よ 集 よく 眠れ た ?
|||しゅう||ねむれ|
Morning, Shu!
はい
朝 ご飯 サンドイッチ だ けど よかった ?
あさ|ごはん|さんどいっち|||
It's breakfast! It's only a sandwich.
昨日 は びっくり し た ん だ よ 突然 「 助け て 」 って メール が 来 て
きのう||||||||とつぜん|たすけ|||めーる||らい|
何も 教え て くれ ない の
なにも|おしえ||||
You won't tell me anything?
どうして お うち に 帰り たく ない の
||||かえり|||
Why don't you want to go home?
言い たく なったら で いい けど
いい|||||
You can tell me why whenever you want to, but...
出 ない の
だ||
You're not going to answer?
そう か いや 取りあえず 放置 し て おけ
|||とりあえず|ほうち|||
I see.
集 の やつ
しゅう||
That Shu...
お 待た せ し まし た
|また||||
お 久しぶり です わ ね 恙 神 さん
|ひさしぶり||||よう|かみ|
It's been a while, Tsutsugami-san.
「 涯 」 と 仲間 は 皆 そう 呼ぶ の で
がい||なかま||みな||よぶ||
Call me "Gai."
驚 い た よ
おどろ|||
Investigative reports\h
まさか 君 が あの 男 の 息子 だった と は なぁ
|きみ|||おとこ||むすこ||||
I'd never imagined you were his son.
「 あの 男 」 ?
|おとこ
His...?
故に わし は 問わ ね ば なら ん
ゆえに|||とわ||||
This means I have to ask you this:
恙 神 涯 君 は なぜ 何の ため に 戦う の だ ね
よう|かみ|がい|きみ|||なんの|||たたかう|||
Tsutsugami Gai, why?
女 の ため です
おんな|||
For a woman.
たった 1 人 の 女 を この 手 で 抱き たい
|じん||おんな|||て||いだき|
だから 戦って い ます
|たたかって||
So I'm fighting.
日本 を 救う の は 女 の ついで か 面白い
にっぽん||すくう|||おんな||||おもしろい
Saving Japan comes second to a woman, huh?
例の 石 は 明後日 に 羽田 に 持ち込ま れる
れいの|いし||みょうごにち||はた||もちこま|
The stone we talked about earlier is being brought to Haneda the day after tomorrow.
ヤン は どうやら 石 を 海外 に 運び出 そ う と して いる よう だ
|||いし||かいがい||はこびだ|||||||
It appears that Yan is trying to transport it overseas.
あれ は 日本 人 が 握って いる べき もの だ
||にっぽん|じん||にぎって||||
It's something the Japanese people should keep their hands on.
そう は 思わ ん か ね ?
||おもわ|||
Don't you think so?
ええ 全力 で 阻止 し ます
|ぜんりょく||そし||
Yes.
まさか 各国 垂 ぜん の この 石 が
|かっこく|すい||||いし|
こんな ふう に 転がり込 ん で くる と は な
|||ころがりこ||||||
fell into my hands like this.
これ で あなた は もう 一 歩 ホワイトハウス に 近づけ ます わ ね
|||||ひと|ふ|||ちかづけ|||
君 は 野心 家 だ エミリー
きみ||やしん|いえ||
You're quite the ambitious woman, Emily.
分から ん の は 茎 道 か
わから||||くき|どう|
The thing I don't understand is Keido.
石 を 盗み出し 逃亡 する か と 思え ば の この こ 戻って くる と は …
いし||ぬすみだし|とうぼう||||おもえ|||||もどって|||
He stole the stone and, instead of running as I thought he would,
よかった 集 が 授業 出る 気 に なって くれ て
|しゅう||じゅぎょう|でる|き||||
ずっと あそこ に こもって る の やっぱり よく ない もん ねっ ?
Being holed up in that place forever really isn't good for you, right?
うん いのり は 休み な ん だ よ ね
|||やすみ|||||
Yeah.
よう 集 来 た の か
|しゅう|らい|||
Yo!
お前 今 まで 何 し て た ん だ よ
おまえ|いま||なん||||||
What've you been doing?
いや …
Um...
ごめん 大丈夫 ?
|だいじょうぶ
Sorry!
いや すいません
I-It's nothing, sorry.
集
どう し た の 大丈夫 ?
しゅう|||||だいじょうぶ
What's wrong?
お 水 取って き て あげる 待って て
|すい|とって||||まって|
I'll bring some water for you.
どう し ちゃ った の よ あんた
What's up with you?
綾瀬 さん
あやせ|
Ayase-san.
やめ たい ん です もう
I want to quit.
あんた まさか
Are you seriously considering giving up on everything...
キャンサー 化 し た 子供 を 1 人 救え なかった ぐらい で 全部 諦めよ う って の
|か|||こども||じん|すくえ||||ぜんぶ|あきらめよ|||
できる と 思った ん だ
||おもった||
I thought I could do it.
僕 は 変わった だ から 僕 だって 涯 み たい に できる って …
ぼく||かわった|||ぼく||がい|||||
I thought I'd changed.
なのに 僕 は 僕 だった
|ぼく||ぼく|
But...
どう しよう も なく 桜 満 集 だった ん だ
||||さくら|まん|しゅう|||
I couldn't help being Ouma Shu.
何 悲劇 の 僕 に 酔って る の
なん|ひげき||ぼく||よって||
Stop acting like you're in some tragedy!
いいかげん 目 を 覚まし なさい よ 集
|め||さまし|||しゅう
That's enough of this, so snap out of it!
無駄 だ 綾瀬
むだ||あやせ
待って ください もう 少し だけ
まって|||すこし|
Please wait! Just give me a bit more-
奪わ れ た はじまり の 石 の 所在 が 判明 し た
うばわ|||||いし||しょざい||はんめい||
We've confirmed the whereabouts of the stolen rock that started things.
奪還 作戦 を 仕掛ける 来い
だっかん|さくせん||しかける|こい
We're doing an operation to recapture it.
知ら ない よ そんな の
しら||||
I don't know anything about that!
集
だいたい 僕 は こんな 力 欲しく なかった ん だ
しゅう||ぼく|||ちから|ほしく|||
I didn't want this power to begin with!
もう 嫌 な ん だ よ こんな …
|いや|||||
I can't take this any more.
ヴォイドゲノム は 所有 者 が 死ね ば 分離 できる 可能 性 が ある と いう
||しょゆう|もの||しね||ぶんり||かのう|せい||||
There's a possibility the Void Genome can be separated if its owner dies.
試す か
ためす|
Should I give it a try?
これ で お前 は 死人 だ
||おまえ||しにん|
You're dead to me now.
二 度 と 俺 たち の 前 に 顔 を 見せる な
ふた|たび||おれ|||ぜん||かお||みせる|
Never show your face in front of us again.
いのり も 引き揚げ させる
||ひきあげ|
I'm having Inori pull out as well.
意気地なし 一瞬 でも 仲間 だ と 思った 私 が バカ だった わ
いくじなし|いっしゅん||なかま|||おもった|わたくし||ばか||
You coward!
まだ いたん だ
You're... still here.
あ … あの 電話 と か メール と か その …
||でんわ|||めーる|||
U-Um... Call me or... a mail... or...
これ 新しい 歌 な の
|あたらしい|うた||
Here.
よかったら 聴 い て 集
|き|||しゅう
If it's all right with you, listen to it, Shu.
集 … 集
しゅう|しゅう
化け物
ばけもの
Monster!
ごめん 何 か 僕 …
|なん||ぼく
I'm sorry! I...
いい の もう
さよなら 集
|しゅう
Goodbye, Shu.
たぶん 僕 は 涯 みたい に なり たかった ん だ と 思う
|ぼく||がい||||||||おもう
でも 無理 だった
|むり|
but it was impossible.
だから これ で いい ん だ
So this is fine.
そう さ 全部 元通り
||ぜんぶ|もとどおり
That's right.
これ で いい はず な のに …
Even though things should've been better this way...
しょっぱい よ いのり
It's really salty, Inori.
ヤン 少将 は 重要 機密 と 共に あの 機 で 一 時 帰国 さ れる
|しょうしょう||じゅうよう|きみつ||ともに||き||ひと|じ|きこく||
Major General Yan is temporarily returning to the country in that plane,
無事 送り出す の が 俺 たち の 任務 だ
ぶじ|おくりだす|||おれ|||にんむ|
Our job is to see him off safely!
締まって い こ う ぜ ー な っ
しまって|||||-||
Let's bring it on!
そろそろ 少将 が 到着 さ れる ころ です ねぇ
|しょうしょう||とうちゃく|||||
The Major General will be arriving any minute now.
ダリル …
Daryl!
周期 が 短く なって いる
しゅうき||みじかく||
The cycle's growing shorter.
限界 が 近い か
げんかい||ちかい|
Am I almost at my limit?
涯
私 は 化け物 ?
がい|わたくし||ばけもの
Am I...
集 に 言わ れ た の か
しゅう||いわ||||
Did Shu say that to you?
好き に なった の か あいつ の こと が
すき||||||||
Did you fall in love with him?
これ が … 好き ?
||すき
Is this... love?
ねえ 涯 私 好き な の 集 の こと
|がい|わたくし|すき|||しゅう||
Say, Gai.
やはり お前 も あいつ を 選ぶ の か
|おまえ||||えらぶ||
As I thought, you'll choose him over me, too.
まずは 生き延びろ 話 は それ から だ
|いきのびろ|はなし||||
Survival comes first.
あの …
Um...!
どういう つもり な ん です ? 茎 道 局長
|||||くき|どう|きょくちょう
What were you planning, Director Keido?
クロス の ID を 使って あの 石 を 盗み出し て
くろす||||つかって||いし||ぬすみだし|
Using Kurosu's ID, stealing that stone...
しかも それ を ヤン 少将 に 引き渡す なんて
||||しょうしょう||ひきわたす|
And on top of that, handing it over to Major General Yan!
島 で 懐かしい 顔 を 見 た よ
しま||なつかしい|かお||み||
I saw a face on the island that brings back a lot of memories.
ずいぶん 大きく なって い た ね
|おおきく||||
He's really grown up.
集 を 巻き込ま ない で
しゅう||まきこま||
Don't bring Shu into this!
もう 遅い
|おそい
It's too late for that.
彼 は 継承 し た 王 の 力 を
かれ||けいしょう|||おう||ちから|
He's inherited the king's power.
集 が … ヴォイドゲノム を ?
しゅう|||
Shu has... the Void Genome?
それ だけ じゃ ない 彼 は 葬儀 社 に も 参加 し て いる よ
||||かれ||そうぎ|しゃ|||さんか||||
And that's not all.
楪 いのり 君 も 会った ろ う
ちょう||きみ||あった||
Yuzuriha Inori.
あの 顔 あの 姿 を し た 少女 が
|かお||すがた||||しょうじょ|
You can't think that a girl with that face and figure...
ただ の 偶然 で 彼 の 隣 に いる と 思う の か ね
||ぐうぜん||かれ||となり||||おもう|||
涯
よし 作戦 開始
がい||さくせん|かいし
ポイント B まで あと 30
ぽいんと|||
We'll reach Point B in thirty!
アイ そこ から は こっち じゃ 操作 でき ない 監視 カメラ や モニター が ある から 注意 し て
||||||そうさ|||かんし|かめら||もにたー||||ちゅうい||
コマンダー より 全 ユニット
||ぜん|
Commander to all units:
目標 の 輸送 機 の 離陸 まで あと 30 分 だ
もくひょう||ゆそう|き||りりく|||ぶん|
There are thirty minutes until the target's transport takes off.
それ まで に 俺 たち が 機体 を 奪取 する
|||おれ|||きたい||だっしゅ|
エンド レイヴ 部隊 は 機体 奪取 の 知らせ と 同時に 展開 し 援護 を
えんど||ぶたい||きたい|だっしゅ||しらせ||どうじに|てんかい||えんご|
いい な ?
了解 です
りょうかい|
Understood!
アイ
Aye!
僕 まで 呼びつけ た ん だ から しくじら ない で よ
ぼく||よびつけ||||||||
You've even called on me for this one, so don't mess it up.
無論 だ
むろん|
Of course.
お 待ち し て おり まし た ヤン 少将
|まち|||||||しょうしょう
We've been waiting for you, Major General Yan!
例の 輸送 機 の 準備 は どう か
れいの|ゆそう|き||じゅんび|||
Is preparation for the transport ready?
はっ 嘘 界 少佐 の 指揮 の 下
|うそ|かい|しょうさ||しき||した
Everything's been done in a flash under the direction of Major Segai.
準備 万端 整って おり ます
じゅんび|ばんたん|ととのって||
カメラ の チャンネル を G 7 に
かめら||ちゃんねる|||
Change the camera's channel to G-7.
その よう な 回線 は 存在 し ませ ん が
|||かいせん||そんざい||||
That channel doesn't exist, Sir.
当たり前 です 先ほど 私 が 仕掛け た の です から
あたりまえ||さきほど|わたくし||しかけ||||
That's only natural.
あ よい しょ
ビンゴ
Bingo.
中継 の 準備 は ?
ちゅうけい||じゅんび|
完了 し て い ます
かんりょう||||
Preparations are complete, Sir.
都 内 の GHQ 管理 下 の 全 回線 から 出力 さ れ ます
と|うち|||かんり|した||ぜん|かいせん||しゅつりょく|||
結構
けっこう
こちら 嘘 界 少佐 親愛 なる アンチボディズ の 諸君
|うそ|かい|しょうさ|しんあい||||しょくん
This is Major Segai.
ワクチン D を 接種 せよ
わくちん|||せっしゅ|
vaccinate yourselves with Vaccine D.
繰り返す 親愛 なる アンチボディズ の 諸君 ワクチン D を 接種 せよ
くりかえす|しんあい||||しょくん|わくちん|||せっしゅ|
I repeat: My dear members of the Antibodies,
どう し た
What happened?
茎 道 局長 これ で よろしい の です ね
くき|どう|きょくちょう||||||
Director Keido, you'll be fine with this, right?
僕 は 知り ませ ん よ
ぼく||しり|||
Don't complain about it afterwards.
涯 たち は ?
がい||
How's Gai's group?
大丈夫 機 内 に 潜入 し てる わ
だいじょうぶ|き|うち||せんにゅう|||
They're fine. They've snuck inside the aircraft.
静か 過ぎる か
しずか|すぎる|
It's too quiet.
いまさら 後戻り は でき ん
|あともどり|||
無人 ?
むじん
It's unmanned?
どういう こと だ
What is this?
恙 神 涯
よう|かみ|がい
Tsutsugami Gai!
君 を 天国 へ
きみ||てんごく|
I'm sending you to heaven!
何 な ん だ これ は … 何 ?
なん||||||なん
What is this?
授業 最後 まで 聞き たかった な
じゅぎょう|さいご||きき||
I really wanted to hear the rest of that class.
私 古文 結構 好き な ん だ よ
わたくし|こぶん|けっこう|すき||||
I like classic literature a lot!
そう な ん だ
Is that so...?
いつも 言って る じゃ ない
|いって|||
Don't I say that all the time?
な … 何 ?
|なん
近く に い させ て よ 祭
ちかく|||さ せ|||さい
Please let me be close to you, Hare.
いい でしょ ?
That's fine, right?
だって 祭 は
|さい|
I mean, you...
僕 の こと 好き な ん だ よ ね
ぼく|||すき|||||
like me, right?
集
祭
ごめん 祭
しゅう|さい||さい
I'm sorry, Hare!
何 が ?
なん|
About what?
何 が 悪かった の か 自分 で 言って み て ?
なん||わるかった|||じぶん||いって||
Try saying it yourself; what you did that was so wrong.
えっ と …
ほら 分かって ない
|わかって|
See, you don't understand!
集 は 私 の こと 全然 見 て ない
しゅう||わたくし|||ぜんぜん|み||
You don't see me at all.
私 を 楪 さん の 代わり に し ない で
わたくし||ちょう|||かわり||||
Don't use me as a replacement for Yuzuriha-san!
そんな つもり は …
I... didn't mean to...
集 は すごい 力 を 持って
しゅう|||ちから||もって
Do you have so much power now that you can't even see yourself any more?
自分 の こと も 見え なく なっちゃ っ た の
じぶん||||みえ|||||
私 見 た の
わたくし|み||
I saw it.
集 が 谷 尋 君 から はさみ み たい の 取り出し て
しゅう||たに|じん|きみ||||||とりだし|
You took something like scissors out of Yahiro-kun,
エンド レイヴ を 壊す の
えんど|||こわす|
and you broke an Endlave with them.
あの とき の 集 が かわいそう で
|||しゅう|||
You looked so pitiful then,
何とか 励まし て あげ たい って 思った けど
なんとか|はげまし|||||おもった|
I thought I wanted to do something to cheer you up, but...
でも そんな 集 じゃ 嫌
||しゅう||いや
...but not if that's how you're going to be!
そんな の 私 の 好き な 集 じゃ ない
||わたくし||すき||しゅう||
That's not the Shu I like!
ごめん ね 祭
||さい
I'm sorry, Hare.
本当 に ごめん ね
ほんとう|||
I'm truly sorry.
何 だ 今 の …
なん||いま|
W-What was that just now?
これ は … 歌 ?
||うた
くそ っ 操縦 が 利か ねえ
||そうじゅう||きか|
The controls aren't responding!
鶫 遠隔 操作 を 切れ
つぐみ|えんかく|そうさ||きれ
Tsugumi, cut off the remote controls!
ちょ い 待 って
||ま|
Wait a second.
遮断 完了
しゃだん|かんりょう
Shutters online.
これ は 遺伝子 共鳴
||いでんし|きょうめい
This is genetic resonance!
まさか 石 を 発動 さ せ た と いう の か
|いし||はつどう|||||||
Surely he didn't put the stone into action!
嫌 だ
いや|
お迎え に 上がり まし た
おむかえ||あがり||
We've come to get you...
局長
きょくちょう
Director.
涯
アルゴ 前
がい||ぜん
Arugo, watch out!!
綾 姉 逃げ て ー
あや|あね|にげ||-
Aya-nee, run away!
いったい 何 を 考え て いる ん です ? あなた は
|なん||かんがえ||||||
What the hell are you thinking?!
人類 の 未来 を
じんるい||みらい|
About humanity's future.
さあ 始めよ う
|はじめよ|
So let's begin.
あの 日 あの 失わ れ た クリスマス の 続き を
|ひ||うしなわ|||くりすます||つづき|
何 だ この 嫌 な 感じ まるで …
なん|||いや||かんじ|
What's this... awful feeling?
駄目 やめ て
だめ||
No! Stop it!
この 歌 じゃ ない の
|うた|||
起き て しまう あの 人 が
おき||||じん|
That person will...
年 が い も なく いく つもり です か 修一郎
とし|||||||||しゅういちろう
You should know better at this age, Shuuichirou.
相変わらず 楽しい 人 です ね
あいかわらず|たのしい|じん||
You're fun as always.
駄目 っ
だめ|
No!
もう あなた から 愛 さ れる こと も
|||あい||||
Being loved by you
必要 と さ れる こと も ない
ひつよう||||||
hitsuyou to sareru koto mo nai
そして 私 は こうして 一 人 ぼ っち で
|わたくし|||ひと|じん|||
そして私はこうして一人ぼっちで
あの 時 あなた は 何て 言った の
|じ|||なんて|いった|
What was it you said back then?
届か ない 言葉 は 宙 を 舞う
とどか||ことば||ちゅう||まう
届かない言葉は宙を舞う
わかって る のに
分かってるのに今日もしてしまう
今日 も し て しまう
きょう||||
叶わ ぬ 願い ごと を
かなわ||ねがい||
today I'm making a prayer again
離さ ない で
はなさ||
離さないできゅっと手を握ってて
ぎゅっと 手 を 握って い て
|て||にぎって||
あなた と 二 人 続く と 言って
||ふた|じん|つづく||いって
I said the two of us would continue together
繋 い だ その 手 は 温かく って
つな||||て||あたたかく|
tsunaida sono te wa atatakakute
優しかった
やさしかった
yasashikatta