Guilty Crown Episode 15
全 生徒 を ゲノム レゾナンス 指数 で A から F に ランク 分 けし
ぜん|せいと||げのむ||しすう||||||らんく|ぶん|
I've separated everyone in the school according to the quality of their Void's resonance,
その 頂点 に 集 お前 が 君臨 する
|ちょうてん||しゅう|おまえ||くんりん|
いわば ヴォイ ドランク 制 だ な
|||せい||
In other words, a Void ranking system.
痛い の 痛い の 飛 ん で け ー
いたい||いたい||と||||-
あの 子 の ヴォイド は ホント すごい よ な
|こ||||ほんと|||
That girl's Void is really amazing!
俺 も 癒 や し て ほしい
おれ||いや||||
この 前 の ケガ も すごく 奇麗 に 治し て くれ た し
|ぜん||けが|||きれい||なおし||||
You healed my injury from before so perfectly, too.
ホント あり が と ね
ほんと||||
Thanks, seriously!
それ に 比べ て 私 の ヴォイド なんて …
||くらべ||わたくし|||
Compared to that, my Void's...
大事 な の は ヴォイド の 強弱 じゃ なく て みんな の ため に 働く こと な ん で
だいじ||||||きょうじゃく||||||||はたらく||||
What's important isn't the strength of a Void;
あの … 頑張って ください
|がんばって|
Um...
崩壊 の シンフォニー が 鳴り響 い て
ほうかい||||なりひび||
The symphony of ruin is echoing
狂う 雨 は まるで 涙 の 音色
くるう|あめ|||なみだ||ねいろ
降る雨はまるで涙の音色
気づ い て
きづ||
その 目 は 互い を 認める ため
|め||たがい||みとめる|
sono me wa tagai wo mitomeru tame
その 声 は 想い を 伝える ため
|こえ||おもい||つたえる|
その声は想いを伝えるため
その 手 は 大事 な 人 と 繋ぐ ため に ある
|て||だいじ||じん||つなぐ|||
Your hands are there to connect you to those who are important to you
この 歌 が 聴 こえ てる
|うた||き||
Can you hear this song? All living things
命 ある 全て の もの よ
いのち||すべて|||
真実 は あなた の 胸 の 中 に ある
しんじつ||||むね||なか||
嵐 の 海 を 行く 時 も
あらし||うみ||いく|じ|
Because even when we're going to the sea of storms
決して 臆 する こと の ない 強 さ を くれる から
けっして|おく|||||つよ||||
It'll give us the strength to not hesitate at all
ひととおり ヴォイド の 調査 こそ 行った が
|||ちょうさ||おこなった|
We did a series of Void exams,
谷 尋 の ヴォイ ドランク の 提案 を 僕 は 受け入れ られ なかった
たに|じん|||||ていあん||ぼく||うけいれ||
みんな を 嫌 な 気分 に し ながら やる 管理 なんて うまく いく と 思え ない
||いや||きぶん|||||かんり|||||おもえ|
If we put everyone in a bad mood with the way we're doing things...
と いって も 今 の 校 内 に まったく 問題 が ない か って
|||いま||こう|うち|||もんだい||||
Even so, I really can't say that we don't have any problems inside the school.
そんな こと は とても 言え ない ん だ けど …
||||いえ||||
鶫 姉さん 俺 ら 警備 班 は ハード な 訓練 で 超 腹 ぺこ な ん す けど
つぐみ|ねえさん|おれ||けいび|はん||はーど||くんれん||ちょう|はら|||||
Hey, Tsugumi-neesan, my defence group's training was really tough, so I'm totally starved!
だから 何
|なん
So what?
い … いえ 何でもない っす
||なんでもない|
I-It's nothing at all!
色々 と 問題 は 多い
いろいろ||もんだい||おおい
There are a lot of different problems.
レッド ライン も 日々 刻々 と 前進 し て き て いる
れっど|らいん||ひび|こくこく||ぜんしん|||||
The red line is advancing towards us bit by bit with every passing day, too.
僕ら が しっかり し ない と
ぼくら|||||
駄目 だ ワクチン や 武器 弾薬 の 確保 も バリケード の 設営 も
だめ||わくちん||ぶき|だんやく||かくほ||ばりけーど||せつえい|
予定 の 半分 も 進 ん で ない
よてい||はんぶん||すすむ|||
だから ランク 制 を 敷け と 言って る ん だ
|らんく|せい||しけ||いって|||
That's why I'm telling you to impose a rank system.
上下 関係 を 徹底 すれ ば 人 は 倍 働く
じょうげ|かんけい||てってい|||じん||ばい|はたらく
If you systematically set up a hierarchy,
そんな の 受け入れ られる わけない よ
||うけいれ|||
There's no way I can accept that!
ヴォイド で 差別 する なんて
||さべつ||
差別 じゃ ない 区別 だ
さべつ|||くべつ|
It's not discrimination.
そんな の 詭弁 だ よ ね
||きべん|||
He's just twisting words around.
さ れ た みんな が 差別 って 感じ たら 同じ じゃ ん
|||||さべつ||かんじ||おなじ||
Besides, if everyone feels like it's discrimination,
あんた の 気持ち は 分から ない でも ない けど
||きもち||わから||||
I can understand where you're coming from,
レッド ライン は 止まら ない の よ 大丈夫 な わけ ?
れっど|らいん||とまら||||だいじょうぶ||
but the red line isn't stopping.
それ は そう だ けど …
That's true, but...
「 同情 は 毒 に しか なら ない 」
どうじょう||どく||||
"Sympathy can only turn into poison."
… って 涯 が 言って た
|がい||いって|
Gai said that!
君 人 に 嫌わ れ たく ない だけ じゃ ない の ?
きみ|じん||きらわ|||||||
You just don't want people to hate you, isn't that right?
違う よ
ちがう|
集 は どう し たい の ?
しゅう|||||
What do you want to do, Shu?
みんな が じゃ なく て
集 は どう し たい の ?
しゅう|||||
What do you want to do?
ありがとう
Thanks.
あの … 綾瀬 さん
|あやせ|
Um, Ayase-san...
楪 さん と 集って どう なって る ん でしょ う
ちょう|||つどって||||||
What's going on with Yuzuriha-san and Shu?
何で 私 に 聞く の ?
なんで|わたくし||きく|
What?
それ は 私 も 知り た ー い ねえ ねえ どう な の ? 綾 姉
||わたくし||しり||-|||||||あや|あね
Oh, I wanna know too!
だから 何で 私 に 聞く の
|なんで|わたくし||きく|
Like I said, why are you asking me?
さっき ドキッ と し た ん です
集 は ランク 制 反対 だ と 思って た のに …
しゅう||らんく|せい|はんたい|||おもって||
いのり は 集 に 迷い が ある こと を 見抜 い て た よ ね
||しゅう||まよい|||||みぬ|||||
Inori could see that Shu was hesitant.
私 集 が 会長 に なって うれしかった ん です
わたくし|しゅう||かいちょう|||||
I was happy that Shu became student president.
集 なら 優しい 王様 に なれる って
しゅう||やさしい|おうさま|||
I thought if it were Shu, he'd be able to become a kind king...
王様 ?
おうさま
A king?
そう だ ね 確かに ここ は 集 の 王国 ね
|||たしかに|||しゅう||おうこく|
That's right.
からかう なら もう いい です
If you're just going to tease me, forget about it!
ユー とっとと 告 っちゃ い な よ
ゆー||こく||||
Go and confess to him, already!
鶫 あんた いきなり 何 ?
つぐみ|||なん
Tsugumi!
だって こんな ご 時世 だ もん 言った もん 勝ち だ と 違う ?
|||じせい|||いった||かち|||ちがう
何 だ よ それ 何 が 区別 だ よ ただ の 差別 じゃ ねえ か
なん||||なん||くべつ|||||さべつ|||
What the hell is this?!
そ … そうだ よ ね
|そう だ||
T-That's right.
見損なった ぜ 集
みそこなった||しゅう
そんな ひ で え システム を 採用 する なんて
||||しすてむ||さいよう||
I can't believe you'd adopt such a horrible system!
いや し ない よ する わけ ない じゃ ない
But I won't.
そう か そう だ よ な
Is that so?
ごめん 集 見損なった と か 言 っち まっ て
|しゅう|みそこなった|||げん|||
Sorry, Shu!
土下座 で いい か 許し て くれ
どげざ||||ゆるし||
Will getting down on my knees be good enough?
いい よ そこ まで し なく て も
It's fine!
じゃあ 握手
|あくしゅ
Then, a hand shake.
これ で 仲直り な
||なかなおり|
You don't have to go that far.
うん
じゃあ いっち ょ 吠え て みる か
|||ほえ|||
Well then, let's try howling!
吠える ?
ほえる
Howling?
こういう とき は 一緒 に 大声 を 出す と 友情 が 深まる ん だ
|||いっしょ||おおごえ||だす||ゆうじょう||ふかまる||
In times like this, when you let out a shout together,
いろんな 映画 で 見 た ろ ?
|えいが||み||
人間 に ランク なんか つける な
にんげん||らんく|||
Don't give ranks to people!
ほら 友達 を 差別 する な
|ともだち||さべつ||
する な
Don't do it...
いのり ちゃん 好き だ ー
||すき||-
I like Inori-chan!
それ 関係ない でしょ
|かんけいない|
Isn't that completely unrelated?
いい ん だ よ 青春 な ん だ から ほら 集 も 何 か 言え よ
||||せいしゅん||||||しゅう||なん||いえ|
We're young, so it's fine to do this!
えっ と …
Um...
僕 は 生徒 会長 に なんて 向 い て ない ん だ ー
ぼく||せいと|かいちょう|||むかい||||||-
I'm really... not suited for being class president!
そう だ よ な
That's right!
人 に 嫌わ れ たく なく て 何 が いけない ん だ ー
じん||きらわ|||||なん|||||-
What's so bad about not wanting people to hate me?!
女の子 に モテ たく て 何 が いけない ん だ ー
おんなのこ|||||なん|||||-
What's so bad about wanting to be popular with girls?!
ヴォイ ドランク 制 反対
||せい|はんたい
I'm against the Void Rank System!
みんな 僕 は …
|ぼく|
Everyone, I-
駄目 ね
だめ|
It's no good.
どう 計算 し て も 足りない わ
|けいさん||||たりない|
No matter how you do the maths, we don't have enough.
投薬 量 を 減らし たら ?
とうやく|りょう||へらし|
What if we lowered the amount injected?
駄目 だ 一定 量 を 投与 し なけ れ ば
だめ||いってい|りょう||とうよ||||
We can't.
大変 だ 集 ワクチン が 足り ない
たいへん||しゅう|わくちん||たり|
We're in trouble, Shu.
取りあえず 桜 満 君 の 分 だけ は 優先 的 に 確保 し ま しょ う
とりあえず|さくら|まん|きみ||ぶん|||ゆうせん|てき||かくほ||||
For now, let's at least make sure we prioritise securing Ouma-kun's vaccine.
そんな … 僕 だけ 特別 扱い なんて
|ぼく||とくべつ|あつかい|
I don't want to get any kind of special treatment...
お前 が 発症 し たら 誰 が この 学校 を 守る ん だ ?
おまえ||はっしょう|||だれ|||がっこう||まもる||
お前 だけ じゃ ない
おまえ|||
It's not just you.
この 状況 で 役 に 立つ ヴォイド は 優先 さ れる べき だ
|じょうきょう||やく||たつ|||ゆうせん||||
The Voids that can help us most in these times should be prioritised.
ヴォイド の ランク 順に なって いる
||らんく|じゅんに||
It's in order of our Void ranks.
こいつ に 従って 不平等 に ワクチン を 配る ん だ
||したがって|ふびょうどう||わくちん||くばる||
We'll follow this and hand out the vaccine unequally.
颯太 最低 の F ランク に ?
さつた|さいてい|||らんく|
Souta's in the bottom rank, F!
生き残る ため に は それ しか ない
いきのこる||||||
This is the only way for us to survive.
決め なさい 桜 満 会長
きめ||さくら|まん|かいちょう
Decide, President Ouma.
決断 する の は 上 に 立つ 者 の 仕事 です
けつだん||||うえ||たつ|もの||しごと|
Making a decision is the job for those on top.
生徒 会 室 を 掃除 し てる とき に 見つけ た の
せいと|かい|しつ||そうじ|||||みつけ||
I found this when I was cleaning the student council's room.
どういう こと だ よ ヴォイ ドランク 制 って
||||||せい|
What the hell is this "Void Rank System"?
俺 たち みんな 最低 ランク じゃ ない か
おれ|||さいてい|らんく|||
じゃあ 俺 ら 見捨て られ ん の か ?
|おれ||みすて||||
So they're just going to toss us aside?
集
やら ない ん だ よ な ? ランク 制
しゅう|||||||らんく|せい
You're not doing it, right?
う … うん
R-Right.
集 に さ 頼み が ある ん だ
しゅう|||たのみ||||
We have a favour to ask, Shu.
俺 たち の ヴォイド 出し て くれ ない か
おれ||||だし||||
Will you extract our Voids for us?
どうして
練習 し たい ん だ
れんしゅう||||
We want to practise.
俺 の ヴォイド お前 が 使った とき は すげ え 役 に 立った ん だ ろ
おれ|||おまえ||つかった|||||やく||たった|||
でも 俺 が 使う と 缶詰 開ける の が 精いっぱい で …
|おれ||つかう||かんづめ|あける|||せいいっぱい|
But when I use it, it takes all my strength just to open cans...
練習 すれ ば もう 少し 使える よう に なる ん じゃ な いか って
れんしゅう||||すこし|つかえる||||||||
な っ 頼む よ 集
||たのむ||しゅう
Please, Shu!
お 願い
|ねがい
Please!
桜 満 君
さくら|まん|きみ
Ouma-kun!
会長
かいちょう
I want to be helpful!
役 に 立ち たい ん だ よ
やく||たち||||
な っ 頼む よ
||たのむ|
取り出し て くれよ
とりだし||
Please!
桜 満 君
さくら|まん|きみ
Extract our Voids!
来 ます よ ワクチン が 足り なく なった 彼ら は 必ず ね
らい|||わくちん||たり|||かれら||かならず|
They'll come.
相手 は ただ の 学生 でしょ わざわざ 僕 が 出 張る こと ?
あいて||||がくせい|||ぼく||だ|はる|
Aren't they just regular students?
ダリル 少尉
|しょうい
Second lieutenant Daryl.
先日 葬儀 社 メンバー を 引き渡す と いう 愛国 少年 が 来 た とき
せんじつ|そうぎ|しゃ|めんばー||ひきわたす|||あいこく|しょうねん||らい||
The other day, when that patriotic boy came to hand over members of the Undertakers,
あなた 撃た なかった でしょ う ?
|うた|||
妙 な 噂 を 立て られる 前 に 証明 し て おい た 方 が いい ん じゃ ない です か ?
たえ||うわさ||たて||ぜん||しょうめい|||||かた|||||||
Isn't it better for you to prove yourself before any strange rumours can start?
「 ダリル . ヤン は 撃て る 」 と
|||うて||
Prove that Daryl Yan can pull the trigger.
当たり前 だ
あたりまえ|
It's obvious I can!
痛 た
つう|
Oh, ouch.
やり ます ね
You're pretty good.
さすが 葬儀 社 の 参謀 殿
|そうぎ|しゃ||さんぼう|しんがり
Just as I expected of the Undertakers' chief of staff.
本当 な ん だ ろ う な
ほんとう||||||
Did you mean what you said when you told me...
この ゲーム に 勝ったら 彼 に 会わ せる と いう の は
|げーむ||かったら|かれ||あわ|||||
...that if I win this game, you'll let me see him?
勝て たら です よ
かて|||
That's if you can win.
やっぱり ここ に い た
みんな 捜し て た よ
|さがし|||
Everyone's been looking for you!
ちょっと 失敗 し て さ … 落ち込 ん で た ん だ
|しっぱい||||おちこ|||||
I failed a little bit.
何 を 失敗 し た の
なん||しっぱい|||
What did you fail at?
いや 色々 ある けど 結局 は
|いろいろ|||けっきょく|
Well, there are a lot of things, but in the end,
僕 が 人 の 顔色 ばっかり 見 てる ところ だ
ぼく||じん||かおいろ||み|||
I just look to the faces of others to decide what to do.
谷 尋 の 前 で は 谷 尋 に
たに|じん||ぜん|||たに|じん|
When I'm in front of Yahiro I go with what he wants,
颯太 の 前 で は 颯太 に
さつた||ぜん|||さつた|
and in front of Souta I go with what he wants...
簡単 に なびく
かんたん||
I'm swayed so easily.
それ は みんな そう だ よ それ じゃ 駄目 な の ?
||||||||だめ||
駄目 でしょ リーダー は それ じゃ
だめ||りーだー|||
It is for a leader.
もっと 強く なら なく ちゃ
|つよく|||
I have to get stronger.
祭 ?
さい
Hare?
大丈夫 私 集 の いい ところ いっぱい 知って る よ
だいじょうぶ|わたくし|しゅう|||||しって||
It's fine.
集 は 大きな 音 立て な いよ ね
しゅう||おおきな|おと|たて|||
You can't make any loud sounds.
椅子 に 座る とき でも 物 を 置く とき でも そっと する でしょ う
いす||すわる|||ぶつ||おく||||||
Even when you sit down in a chair or put things down,
断言 し たり し ない の も 好き
だんげん|||||||すき
And I love that you don't insist on anything.
自信 が ない だけ だ よ
じしん|||||
It's just because I don't have the confidence to.
祭 「 好き 」 って
さい|すき|
Hare... when you said "love", you...
見 ない で
み||
Don't look!
ごめん ね ホント は 言う つもり な ん か なかった のに
||ほんと||いう||||||
Sorry.
桜 満 君 ? 今 魂 館 君 たち が 学校 の 外 に 出 た わ
さくら|まん|きみ|いま|たましい|かん|きみ|||がっこう||がい||だ||
Ouma-kun!
颯太 が ?
さつた|
Souta did?!
みんな ヴォイド を 持って る の 桜 満 君 が 許可 し た って こと ?
|||もって|||さくら|まん|きみ||きょか||||
They're all carrying Voids.
この先 に 救急 指定 の 病院 が ある ん だ
このさき||きゅうきゅう|してい||びょういん||||
There's an emergency hospital ahead of this.
病院 なら あり そう ね ワクチン
びょういん|||||わくちん
If it's a hospital, it's likely they'll have the vaccine.
颯太 バカ な こと は よせよ
さつた|ばか||||
Souta!
バカ って 何 だ よ
ばか||なん||
Who're you calling stupid?
F ランク だ から バカ って 言い たい の か ?
|らんく|||ばか||いい|||
俺 たち は ワクチン を 持って 帰って 最低 ランク じゃ ない って 証明 する
おれ|||わくちん||もって|かえって|さいてい|らんく||||しょうめい|
We're gonna bring back the vaccine and prove that we're not the lowest rank!
もし かして 最初 から その つもり で 僕 に ヴォイド を ?
||さいしょ|||||ぼく|||
Could it be that's why you asked me to extract your Voids in the first place?
お前 だって 嘘 つ い て た ん だ から これ で お あいこ だ ろ
おまえ||うそ|||||||||||||
You were lying first, so now we're even.
違う 僕 は 嘘 な ん か …
ちがう|ぼく||うそ|||
You're wrong!
アンチボディズ ? みんな 逃げ て
||にげ|
Antibodies!
建物 に 隠れる ん だ
たてもの||かくれる||
囲ま れ てる
かこま||
We're surrounded!
もう 駄目 だ
|だめ|
It's all over!
みんな ヴォイド を 使って 戦う ん だ
|||つかって|たたかう||
Everyone, use your Voids to fight!
そんな …
That's...
助け て ー
たすけ||-
Save us!
大丈夫 ?
だいじょうぶ
僕 が 引き付ける
ぼく||ひきつける
I'll draw them out!
桜 満 集 発見
さくら|まん|しゅう|はっけん
Ouma Shu, spotted!
生き て い た の か
いき|||||
He's still alive?!
そい つ を 最 優先 で 追え
|||さい|ゆうせん||おえ
Getting him is your top priority!
桜 満 集 が 生き てる って こと は あの ちん ちく りん も …
さくら|まん|しゅう||いき|||||||||
If he's still alive, then maybe that pipsqueak is, too?
おっと 今日 は そういう の は なし だ
|きょう||||||
祭 あそこ の 車 を 直し て くれ
さい|||くるま||なおし||
Hare!
車 ?
くるま
逃げる ん だ よ このまま じゃ 集 だって 危ない だ ろ
にげる||||||しゅう||あぶない||
颯太 ?
さつた
Souta!
何 し てる ん だ
なん||||
What is he doing?
急 い で くれ
きゅう|||
Hurry up!
ま … 待って
|まって
Hold on!
包帯 ? それ で 車 を 直 そう だ なんて 甘い ね
ほうたい|||くるま||なお||||あまい|
Bandages?
逃げろ 祭
にげろ|さい
Run, Hare!
祭
集 の やつ 勝手 に 出 て いって 自分 の 立場 が 分かって る の か
さい|しゅう|||かって||だ|||じぶん||たちば||わかって|||
Shu just selfishly left...
来 た よ 戦闘 ヘリ 3 エンド レイヴ 4
らい|||せんとう|へり|えんど|
Three helicopters and four Endlaves!
新手 か
あらて|
どう し ます
決まって る だ ろ 今回 の 僕ら の 任務 は 皆殺し だ
きまって||||こんかい||ぼくら||にんむ||みなごろし|
That's obvious, isn't it?
何 な ん だ よ …
なん||||
What is this?
何 な ん だ よ
なん||||
離れろ いい 的 だ
はなれろ||てき|
Get away from here!
集
そんな …
しゅう|
No...
ねえ 集
|しゅう
Hey, Shu.
『 やさしい 王様 』 って 絵本 読 ん だ こ と ある ?
|おうさま||えほん|よ|||||
Have you ever read the picture book "The Kind King"?
その 王様 は とても 優しく て ね
|おうさま|||やさしく||
That king was very kind...
みんな に お 金 を あげ た り
|||きむ||||
He gave everyone money and land...
土地 を 譲ったり し て い たら
とち||ゆずったり||||
とうとう 国 が なくなって しまった の
|くに||||
At last he lost his country, and all of his people were angry with him.
王様 は みんな に 怒ら れ ちゃ う ん だ けど
おうさま||||いから||||||
でも 私 は そんな 王様 が 大好き だった
|わたくし|||おうさま||だいすき|
But I... really loved that king.
たぶん 私 の 初恋
|わたくし||はつこい
He was probably my first love.
集 は その 王様 に 似 てる の
しゅう|||おうさま||に||
You're like that king, Shu.
優しく て 損 し ちゃ う ところ が
やさしく||そん|||||
The way you lose things because of your kindness...
おい あそこ に 1 人 いる ぞ
|||じん||
Hey, there's one over there.
私 ね 集 は きっと いい 王様 に なる と 思う な
わたくし||しゅう||||おうさま||||おもう|
I think you'll definitely become a good king.
だから …
So...
集 は … ?
しゅう|
Is Shu...?
よかった
Thank goodness.
集 に あげる 私 の …
しゅう|||わたくし|
Shu... I'll give you my...
あれ ? 何 だ … ?
|なん|
祭
祭
集
嫌
出 て き た な 桜 満 集
さい|さい|しゅう|いや|だ|||||さくら|まん|しゅう
Ouma Shu's come out!
何 だ と … ?
なん||
No way...
あれ が 集 ?
||しゅう
何 だ ?
なん|
What?
き … 貴 様
|とうと|さま
You bastard!
集
集
ごめん 俺 の せい だ
しゅう|しゅう||おれ|||
I'm sorry!
俺 が 祭 に 車 を 直し て なんて 頼 ん だ から
おれ||さい||くるま||なおし|||たの|||
It's all because I asked Hare to fix that car!
そう だ よ
That's right.
えっ ?
集
祭 が 死 ん だ の は 君 の せい だ
しゅう|さい||し|||||きみ|||
It's your fault that Hare died.
君 が くだらない 見え で 祭 を 連れ出し た から だ
きみ|||みえ||さい||つれだし|||
It's because you dragged her out for your own selfishness.
集 …
しゅう
Didn't tell you?!
だから 言った だ ろ う が
|いった||||
集 やめ なさい
しゅう||
Shu!
お前 の せい で 祭 が 死 ん だ
おまえ||||さい||し||
生き返ら せろ
いきかえら|
You bring her back!
お前 が 生き返ら せろ
おまえ||いきかえら|
Bring her back!
ごめん ごめん 集
||しゅう
Sorry!
祭 は 僕 を 信じ て …
さい||ぼく||しんじ|
Hare... believed in me.
「 いい とこ いっぱい ある 」 って …
She said I had lots of good points.
祭 …
さい
Hare...
集
ほら もう いい だ ろ う
しゅう||||||
Look!
集
僕 が 間違って い た
しゅう|ぼく||まちがって||
I was wrong.
優し さ に なんか 何 の 意味 も ない
やさし||||なん||いみ||
There's no meaning in being kind.
くず は 区別 し なく ちゃ なら ない
||くべつ|||||
We have to sort out the trash.
僕 は 王 に なる
ぼく||おう||
I'll become the king.
その 世界 に 残さ れ た 僕 は
|せかい||のこさ|||ぼく|
一 人 何 を 思え ば いい
ひと|じん|なん||おもえ||
時 を 重ね 想い を 重ね
じ||かさね|おもい||かさね
As we piled up the time and piled up our feelings,
そう やって ずっと 近く に い て
|||ちかく|||
当たり前 だった
あたりまえ|
君 が 居 なく なって
きみ||い||
その 重 さ を 知った ん だ
|おも|||しった||
あの 日 この 手 を 離さ ず 強く 捕まえ て た なら
|ひ||て||はなさ||つよく|つかまえ|||
僕 は 結局 一 人 で 自己 満足 し て いたって
ぼく||けっきょく|ひと|じん||じこ|まんぞく|||
僕は結局一人で自己満足していただけ
まるで これ じゃ 嘘つき だ 君 の 為 と か 言っちゃ って
|||うそつき||きみ||ため|||いっちゃ|
It seems almost as if I'm a liar, saying it was for your sake
そう つぶや い た 言葉 で さえ 届か なく て
||||ことば|||とどか||
走れ 君 の 元 へ
はしれ|きみ||もと|
僕 は 何度 だって
ぼく||なんど|
However many times it takes
転 ん で やる 迷って やる
てん||||まよって|
Stumbling along and getting lost
待って て 今 すぐ に 行く から
まって||いま|||いく|
待っていて 今すぐに行くから
どんな 困難 が そこ に あって も
|こんなん|||||
No matter what troubles lie ahead