Hunter x Hunter (2011) Episode 122
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 122
俺 もう あいつ を
おれ|||
駆除 する 標的 と して は 見 れ ない っす
くじょ||ひょうてき||||み|||
I can no longer think of him...
こっち の 真剣 を くん で くれ たんす よ
||しんけん||||||
悪い 奴 じゃ なかった
わるい|やつ||
なら もう ない じゃ ない っす か
倒す 理由 なんて
たおす|りゆう|
王 だ よ
おう||
兵士 が どうこう の 話 じゃ ない
へいし||||はなし||
any reason to defeat him.
王 が タクト を 振れ ば 奴 ら は 悪魔 に でも なる さ
おう||たくと||ふれ||やつ|||あくま||||
ここ は 戦争 兵器 の 実験 場 じゃ よ
||せんそう|へいき||じっけん|じょう||
This is an area used for testing weapons of war.
心置きなく 暴れ て いい ぜ
こころおきなく|あばれ|||
We won't need to restrain ourselves.
なぜ 戦う
|たたかう
Why do you fight?
其 の ほう に 勝ち目 は ない
その||||かちめ||
You have no chance of defeating me.
死 に 急ぐ こと は ある まい
し||いそぐ||||
Why rush to your death?
やって もみ ねえ で 分かる か よ
||||わかる||
You presume to know I cannot win?
わし の こと 何も 知ら ん だ ろ う が
|||なにも|しら|||||
You know nothing about me.
見た目 で 判断 する と
みため||はんだん||
If you judge me by my appearance,
足元 すくわ れる ぞ
あしもと|||
you'll get burned.
逆 だ
ぎゃく|
You have it backwards.
戦局 が 読め ぬ ほど 凡庸 な 指し手 に は 見え ぬ
せんきょく||よめ|||ぼんよう||さして|||みえ|
You don't seem like some ordinary man who can't read the state of the battle.
余 は この世 を 統べる ため 生 を 受け
よ||このよ||すべる||せい||うけ
I was born to rule this world.
当初 お 主 ら に 家畜 以上 の 感情 を 持ち 得 なかった が
とうしょ||おも|||かちく|いじょう||かんじょう||もち|とく||
Originally, you humans were as no more than livestock to me.
今 は 違う
いま||ちがう
But I have changed my mind.
わずか ながら
I learned that there are a few humans worth keeping alive.
生かす に 足る 人間 が いる こと を 知った
いかす||たる|にんげん|||||しった
あの 娘 が そう だ
|むすめ|||
Like that woman.
お 主 に も 同じ もの を 感じる
|おも|||おなじ|||かんじる
I sense that you are worthy, as well.
今 矛 を 収める なら
いま|ほこ||おさめる|
If you back down now,
許し て やら ん で も ない
ゆるし||||||
I am willing to spare your life.
それ は わし だけ を って 話 だ ろ
||||||はなし||
You'll only spare my life, yes?
そい つ は 立場 上
|||たちば|うえ
Given my position,
聞け ねえ 相談 だ わな
きけ||そうだん||
I can't accept that offer.
一方 プフ は
いっぽう||
Meanwhile...
ここ から 動か ない こと を 条件 に
||うごか||||じょうけん|
In exchange for his agreement to stay still,
ここ で 何 が 起き た か を 説明 する よう ピトー に 迫って い た
||なん||おき||||せつめい|||||せまって||
ピトー は プフ の 要求 通り 襲撃 直後
||||ようきゅう|とおり|しゅうげき|ちょくご
Pitou complied with Pouf's request, telling him what happened after the attack.
つまり プフ と 別れ た 時点 から 語り 始め た
|||わかれ||じてん||かたり|はじめ|
In other words, everything since they'd been separated.
ゴン が 知ら ない 部分 を あえて 説明 する こと で
||しら||ぶぶん|||せつめい|||
ゴン が 話 を 聞く こと に 集中 する よう 仕向ける 狙い で ある
||はなし||きく|||しゅうちゅう|||しむける|ねらい||
to ensure that Gon's attention would be focused on the explanation.
コムギ を 抱きかかえ た 王 の こと を 意図 的 に 話さ なかった の は
||だきかかえ||おう||||いと|てき||はなさ|||
Pitou deliberately did not mention how the King had held Komugi
あの 状況 を 言葉 で 忠実 に 再現 する すべ を 持た なかった から だ
|じょうきょう||ことば||ちゅうじつ||さいげん||||もた|||
because Pitou did not know how to describe the events accurately.
ゴン に 際立った 変化 は ない
||きわだった|へんか||
There was no significant change in Gon.
が ピトー は ゴン の 視線 の 揺らぎ に
|||||しせん||ゆらぎ|
However...
たくらみ の 成功 を 見 た
||せいこう||み|
王 は 自ら の 意思 で 敵 と そこ から 出て 行った
おう||おのずから||いし||てき||||でて|おこなった
The King...
僕達 が 行く 必要 は ない
ぼくたち||いく|ひつよう||
There is no need for us to go.
なるほど
I see.
南 へ
みなみ|
He went south.
よく 分かり まし た
|わかり||
I understand.
ファインプレー です ピトー
A fine play, Pitou.
ならば 私 達 は ここ で 待ち ま しょ う
|わたくし|さとる||||まち|||
Then we should await the King's return here.
王 の 帰還 を
おう||きかん|
私 の 外 殻 だけ 残す なら
わたくし||がい|から||のこす|
7 分 の 1 の ハエ で 十 分
ぶん|||||じゅう|ぶん
残り の 7 分 の 6 で
のこり||ぶん||
The other six-sevenths
王 の 元 へ
おう||もと|
will go to the King!
負け を 覚悟 の 戦い か
まけ||かくご||たたかい|
You fight with the resolve to lose?
理解 で きぬ な
りかい|||
I do not understand.
人類 と いう 種 の ため か
じんるい|||しゅ|||
You fight for the human race?
ならば 余 の 行為 は むしろ 「 協力 」 だ と 言って おく
|よ||こうい|||きょうりょく|||いって|
例えば お前 達 の 社会 に は
たとえば|おまえ|さとる||しゃかい||
For example, in human society,
国境 と いう 縄張り に 似 た 仕切り が あ ろ う
くにざかい|||なわばり||に||しきり||||
lands are divided by national borders, much like territorial marking.
境 の 右 で は 子供 が 飢え て 死に
さかい||みぎ|||こども||うえ||しに
On the right side of the border, children may starve to death.
左 で は 何も し ない クズ が 全て を 持って いる
ひだり|||なにも|||くず||すべて||もって|
While on the left, scum who do nothing have everything they need.
狂気 の 沙汰 だ
きょうき||さた|
余 が 壊し て やる
よ||こわし||
I shall crush that madness...
そして 与えよ う
|あたえよ|
And create a world so fair,
平等 と は 言え ぬ まで も 理不尽 な 差 の ない 世界 を
びょうどう|||いえ||||りふじん||さ|||せかい|
the very concept of inequality will be forgotten!
始 め の うち は 力 と 恐怖 を 利用 する こと を 否定 し ない
はじめ|||||ちから||きょうふ||りよう||||ひてい||
I concede that
だが あくまで それ は 秩序 維持 の ため と 限定 する
||||ちつじょ|いじ||||げんてい|
But I will only do so to the extent necessary to maintain order.
余 は 何の ため に 力 を 使う か を 学習 し た
よ||なんの|||ちから||つかう|||がくしゅう||
I have learned what power is meant to be used for.
弱く しかし 生かす べき 者 を
よわく||いかす||もの|
To protect the weak,
守る ため だ
まもる||
who deserve to live.
敗者 を 虐げる ため で は 決して ない
はいしゃ||しいたげる||||けっして|
Power is not meant to be used to torment the defeated!
こいつ は 厄介 だ な
||やっかい||
This could be a problem...
貴 様 と は 戦わ ぬ
とうと|さま|||たたかわ|
I shall not fight you.
場所 の 移動 に 異 を 挟ま なかった の は
ばしょ||いどう||い||はさま|||
I agreed to leave the palace
忌憚 なく 論 を 交わす ため に すぎ ぬ
きたん||ろん||かわす||||
so we could have a free, open discussion.
奴 は 揺れ て いる
やつ||ゆれ||
He's wavering...
近 こう 寄れ
ちか||よれ
Come closer.
アリ と 人 と の 間 で
あり||じん|||あいだ|
Wavering between Ant and human.
そして まだ 気付 い て い ない
||きづ||||
And he hasn't realized
その 2 つ が 絶対 に 交わら ない こと に
|||ぜったい||まじわら|||
that those two sides are incompatible.
どちら に も 傾き 得る
|||かたむき|える
And neither one
しかし たとえ どちら に 転 ん で も
||||てん|||
But regardless of which side he falls to,
結論 は 変わら ない
けつろん||かわら|
the outcome won't change.
頼 ん だ よ
たの|||
We're counting on you.
我々 が 望む の は ただ 一 つ 危険 生物 の 速やか な 駆除 だ から ね
われわれ||のぞむ||||ひと||きけん|せいぶつ||すみやか||くじょ|||
You have a single mission.
すでに 多く の 犠牲 者 が 出 て い ます
|おおく||ぎせい|もの||だ|||
There have already been many casualties.
手段 を 選ば ず と いう こと で よろしい の です かな
しゅだん||えらば|||||||||
We will use any means necessary.
そこ は 君
||きみ
Naturally, we have no intention of telling the experts how to proceed.
専門 家 に 我々 が どう こう 言え ん よ
せんもん|いえ||われわれ||||いえ||
ともかく 我々 は 一刻 も 早く 危険 生物 が 根絶 さ れる こと を 望 ん で いる ん だ
|われわれ||いっこく||はやく|きけん|せいぶつ||こんぜつ|||||のぞみ|||||
We simply desire
承知 し まし た
しょうち|||
Understood.
絶対 に アリ は 根絶やし に し て
ぜったい||あり||ねだやし|||
So their goal is to eradicate the Ants, leaving the Hunters Association
批判 は 全て ハンター 協会 が かぶれ と いう こと です な
ひはん||すべて|はんたー|きょうかい|||||||
早め にや っち まっ た ほう が いい
はや め|||||||
I must make this fast...
心 が ぶ れる 前 に
こころ||||ぜん|
Before my heart is swayed.
王 よ お互い 大変 だ な
おう||おたがい|たいへん||
King...
百 式 観音
ひゃく|しき|かんのん
100-Type Guanyin Bodhisattva!
壱 乃 掌
いち|の|てのひら
First Hand
あれ は
That's...
他 に 戦闘 の 気配 が ねえ って こと は
た||せんとう||けはい|||||
I can't sense anyone else fighting.
残って る の は 俺 だけ か
のこって||||おれ||
Does that mean I'm the only one left?
ユピー
プフ
ちょっと 見 ない 間 に 随分 変わった な
|み||あいだ||ずいぶん|かわった|
You've changed a lot since I last saw you.
あなた に 言わ れ たく あり ませ ん ね
||いわ||||||
I could say the same to you.
敵 に 気付か れ ない よう 脱出 する 必要 が あった ん です
てき||きづか||||だっしゅつ||ひつよう||||
I had to escape without alerting the enemy.
飛散 し た 粒子 を
ひさん|||りゅうし|
And if I move all my dispersed particles at once, it's too conspicuous.
一斉に 移動 さ せる と 目立つ の で 徐々に
いっせいに|いどう||||めだつ|||じょじょに
歯がゆい でしょ う が 少々 時間 を くださ い
はがゆい||||しょうしょう|じかん|||
I'm sure you're feeling impatient, but please spare me a moment.
事情 も 話し て おき たい です し
じじょう||はなし|||||
I need to tell you what's happening.
ま ぁ いろいろ と それぞれ 理由 は ある わな
|||||りゆう|||
大人 に なり まし た ね
おとな|||||
You've grown up.
と いう わけ です
And there you have it.
私 に は 確証 が あり ませ ん
わたくし|||かくしょう||||
I have no conclusive proof
ピトー の 変化 が 果たして 本当 に 王 の ため に なる の か
||へんか||はたして|ほんとう||おう||||||
that the change in Pitou will actually benefit the King...
ユピー は 自身 を 重ね ピトー の 機微 が 理解 でき た
||じしん||かさね|||きび||りかい||
Through his own experiences, Youpi could understand Pitou's behavior.
ユピー
あなた は どう す べき だ と 思い ます か
|||||||おもい||
What do you think we should do?
試さ れ て いる
ためさ|||
This was a test.
それ 故 ユピー は 直感 し た
|こ|||ちょっかん||
Which made it very clear to Youpi
プフ が ピトー だけ で なく
that Pouf was fearful of the subtle changes
ユピー に も 訪れ て いる で あ ろ う わずか な 変化 に
|||おとずれ|||||||||へんか|
恐れ を 抱 い て いる こと
おそれ||いだ||||
Pitou and Youpi had undergone.
愚問 だ な
ぐもん||
A foolish question.
今 すぐ 向かう べき だ
いま||むかう||
We must go
王 の 元 へ
おう||もと|
to the King at once!
それ だけ の こと だ ろ
And that's all there is to it... Right?
本心 から の 答え だった
ほんしん|||こたえ|
His response was entirely sincere.
です ね
ただ
He was concerned only with leaving as soon as possible.
一刻 も 早く この 場 から 離れる ため の
いっこく||はやく||じょう||はなれる||
恐れ て いる の は ユピー も また 同じ な の だ から
おそれ||||||||おなじ||||
Because Youpi was feeling the same fear.
直撃 し た はず
ちょくげき|||
I'm sure that was a direct hit...
硬い
かたい
He's tough!
いい 技 だ
|わざ|
A good attack.
太刀 筋 が 見え ぬ
たち|すじ||みえ|
I could not anticipate it.
気 が 済 ん だ か
き||す|||
Are you satisfied now?
それ でも 座れ と
||すわれ|
He still wants me to sit with him?
二 度 は 言わ ぬ
ふた|たび||いわ|
I shall not repeat myself.
参 乃 掌
さん|の|てのひら
Third Hand
もう 引け ねえ の よ
|ひけ|||
I can no longer back down!
そんなに 死に たい か
|しに||
Are you really so eager to die?
放た れ た 怒 気 は 王 の 器量 と して は
はなた|||いか|き||おう||きりょう|||
From the King's perspective,
稚児 の 駄々 に 親 が 抱く 程度 の わずか な 炎 で あった が
ちご||だだ||おや||いだく|ていど||||えん|||
was no stronger than that of a child throwing a fit.
ネテロ に は 通常 の 立 間合い の 倍 以上 下がら せる に 十 分 な
|||つうじょう||た|まあい||ばい|いじょう|さがら|||じゅう|ぶん|
Yet it was violent enough to induce Netero to more than double the distance
すさまじい 凶 兆 を 含 ん で い た
|きょう|ちょう||ふく||||
between the King and him.
それ は 決して 引け ぬ と の 決意 を
||けっして|ひけ||||けつい|
一笑 に 付さ れ た に 等しい 傷 を
いっしょう||ふさ||||ひとしい|きず|
Netero's declaration that
ネテロ に 与え た
||あたえ|
he would not back down.
悟れ
さとれ
Come on...
其 の ほう が 余 と 交わす こと が かなう の は
その||||よ||かわす|||||
You will only influence me by using words.
言葉 だけ だ
ことば||
生まれ たて の ガキ が
うまれ|||がき|
Damned newborn brat.
それ が でき れ ば 苦労 は し ねえ
|||||くろう|||
If it were that simple, I wouldn't have to do this!
待て よ
まて|
Wait...
言葉 か
ことば|
By using...
王 よ
おう|
King...
自分 の 名 を 知り たく は ない か
じぶん||な||しり||||
Would you like to know your name?
なぜ 貴 様 が 余 の 名前 を 知って いる
|とうと|さま||よ||なまえ||しって|
How would you know my name?
部下 が お 主 の 母親 の 臨終 に 立ち会った の よ
ぶか|||おも||ははおや||りんじゅう||たちあった||
My subordinates were present at the moment of your mother's passing.
いま わ の 言葉 が お 主 の 名 だった そう だ
|||ことば|||おも||な|||
その 部下 も 護衛 軍 と の 戦闘 で 死 ん で しまった かも な
|ぶか||ごえい|ぐん|||せんとう||し|||||
And my subordinates may have died fighting your Royal Guard by now.
やる 気 に なった か ね
|き||||
Interested in fighting me now?
わし に 負け を 認め さす こと が でき れ ば
||まけ||みとめ||||||
If you can force me to admit defeat,
教え て やら ん で も ない ぞ
おしえ|||||||
I will tell you your name.
殺さ ず 気 の 済む まで か
ころさ||き||すむ||
Force you to admit defeat
「 飛車 角 落ち 」 と いった ところ だ な
ひしゃ|かど|おち|||||
So, similar to a bishop and rook handicap...
ま ぁ すぐに 詰 ん で やろ う
|||つ||||
No matter.
ネテロ と 王 の 真 の 戦い が 始まった
||おう||まこと||たたかい||はじまった
The real battle between Netero and the King has begun.
朝 を むさぼり
あさ||
夜 を 吐き出し
よ||はきだし
いかん と する 我 が 性
|||われ||せい
湧き出す この 感情 は
わきだす||かんじょう|
白 か 黒 か
しろ||くろ|
目指す 未来 と
めざす|みらい|
置いて け ぼ り に し て き た 過去
おいて|||||||||かこ
ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる
||||つながって|
過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て
すぎ||らせん||め||ほそめ|
不思議 な 夢 から
ふしぎ||ゆめ|
身 を 乗り出し た
み||のりだし|
表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う
ひょうり|いったい|ゆび||はじく|||から||まう
僕 は いったい どっち の 結末 願う
ぼく|||||けつまつ|ねがう
表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ
ひょうり|いったい|ひかり|かがやく||ぼく|||
ならば どこ へ と 向かって ゆく
||||むかって|
重なった 二 つ の 未来
かさなった|ふた|||みらい
次回 「 ムカデ × ト × オモイデ 」
じかい|むかで||
ねえ 生まれ変わったら 何 に なり たい
|うまれかわったら|なん|||
Hey, what do you want to be in your next life?
うん ゴン は
Uh, what do you want to be?
生まれ変わって も 俺 は 俺 で
うまれかわって||おれ||おれ|
In my next life, I want to be me, and meet you again.
また キルア に 会う ん だ
|||あう||
ば ー か
|-|
Stupid!